HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Trgovačka marka © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® te PostScript® trgovačke su marke tvrtke Adobe Systems Incorporated. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Sadržaj 1 Osnovne informacije o uređaju Usporedba uređaja ............................................................................................................................... 2 Značajke uređaja .................................................................................................................................. 3 Opis uređaja .........................................................................................................................................
Ostale komponente i uslužni programi operativnog sustava Windows .............................. 35 Softver za ostale operativne sustave ................................................................................................. 36 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh Softver za Macintosh .......................................................................................................................... 38 Podržani operativni sustavi za Macintosh .................................
Arhivski ispis ...................................................................................................................... 64 Fontovi ................................................................................................................................................ 65 Odabir fontova ................................................................................................................... 65 Ispis popisa dostupnih fontova ......................................................
Teme boja .......................................................................................................................... 89 Usklađivanje boja ............................................................................................................................... 90 Usklađujte boje pomoću palete Microsoft Office Basic Colors .......................................... 90 Uskladite boje pomoću HP softvera za osnovno usklađivanje boja ...................................
Rješavanje problema s faksiranjem ................................................................................................. 145 Poruke o pogreškama u faksiranju ................................................................................. 145 Prilikom nestanka energije, memorija faksa ostaje očuvana ........................................... 148 Dnevnici i izvješća faksiranja ...........................................................................................
Vraćanje tvornički zadanih postavki ................................................................................................. 200 Poruke na upravljačkoj ploči ............................................................................................................. 202 Uklanjanje zaglavljenog papira ......................................................................................................... 207 Uzroci zaglavljivanja ....................................................................
Električne specifikacije ..................................................................................................................... 252 Potrošnja energije ............................................................................................................................ 252 Specifikacije okruženja ..................................................................................................................... 253 Akustičke emisije .....................................................
x HRWW
1 HRWW Osnovne informacije o uređaju ● Usporedba uređaja ● Značajke uređaja ● Opis uređaja 1
Usporedba uređaja Uređaj je dostupan u sljedećim konfiguracijama. HP LaserJet CM1312 mfp 2 HP LaserJet CM1312 (model s faksom/fotokarticom) ● Ispisuje pri brzinama do 12 stranica u minuti (str/min) za crno-bijeli ispis i 8 str/min za ispis u boji. ● Mrežni priključak 10/100 Base-T. ● Simulacija razine 2 HP postskripta upravljačkog programa pisača PCL 6. ● V.34 faks i flash memorija od 8 megabajta (MB) za spremanje faksova.
Značajke uređaja Radne karakteristike ● Ispisuje pri brzinama do 12 stranica u minuti (str/min) za crno-bijeli ispis i 8 str/min za ispis u boji. Kvaliteta ispisa ● 1.200 točaka po inču (tpi) uz tekst i grafiku Image REt 3600. ● Podesive postavke za optimiziranje kvalitete ispisa. ● Spremnik za ispis HP UltraPrecise ima bolju formulaciju tonera koja daje oštriji prikaz teksta i grafike.
Opis uređaja HP LaserJet CM1312 mfppogled sprijeda 1 Ladica 1 2 Zasun vrata spremnika s tintom 3 Gornji izlazni spremnik (ispisane stranice okrenute prema dolje) 4 Plošni skener 5 Upravljačka ploča 6 Prednja vrata (za pristup zaglavljenom papiru) HP LaserJet CM1312 mfppogled straga 7 4 Priključak za napajanje Poglavlje 1 Osnovne informacije o uređaju HRWW
8 Stražnja vrata za pristup zaglavljenom papiru 9 Priključak za brzu USB 2.
HP LaserJet CM1312 (model s faksom/fotokarticom) Pogled straga 8 Priključak za napajanje 9 Stražnja vrata za pristup zaglavljenom papiru 10 Priključci za faks 11 Priključak za brzu USB 2.0 vezu i mrežni priključak. Priključci sučelja 6 1 Priključci za faks (samo HP LaserJet CM1312 (model s faksom/fotokarticom)) 2 Mrežni priključak (samo HP LaserJet CM1312 (model s faksom/fotokarticom)) 3 Priključak za brzu USB 2.
2 HRWW Upravljačka ploča ● Opis upravljačke ploče ● Izbornici upravljačke ploče 7
Opis upravljačke ploče Upravljačka ploča uređaja HP LaserJet CM1312 8 1 Zaslon s tekućim kristalom (LCD) 2 Gumb OK (U redu) u strelice za kretanje 3 Gumb Odustani: poništava trenutni odabir 4 Gumb Značajke kopiranja: pristupa izborniku Kopiranje. 5 Gumb Kopiraj - crno: izvodi crno-bijelo kopiranje. 6 Gumb Svjetlije/Tamnije: mijenja osvjetljenje ili zatamnjenje skenirane slike. 7 Gumb Kopiraj - boja: izvodi kopiranje u boji. 8 Gumb Broj kopija: određuje broj kopija.
Upravljačka ploča uređaja HP LaserJet CM1312 (model s faksom/ fotokarticom) . . ? 1 Brojevi za brzo biranje. 4 gumba za brzo biranje i jedan gumb shift podržavaju do 8 brojeva za brzo biranje. 2 Gumb Izbornik faksa. Pristupa izborniku Faksiranje. Gumb Faksiraj. Pokreće faks s upravljačke ploče. 3 Alfanumerički gumbi. Za unos podataka na zaslon upravljačke ploče pisača i biranje telefonskih brojeva za faksiranje koristite alfanumeričke gumbe. 4 Gumb OK (U redu) i strelice za kretanje.
Izbornici upravljačke ploče Korištenje izbornika na upravljačkoj ploči Za pristup izbornicima na upravljačkoj ploči pratite sljedeće korake. 1. Pritisnite Podešavanje. NAPOMENA: Da biste pristupili izbornicima određenih funkcija (samo za HP LaserJet CM1312 (model s faksom/fotokarticom)) pritisnite Izbornik faksa Izbornik kopiranja Izbornik skeniranja ili Izbornik fotografije. 2. Kroz popise se krećite pomoću tipki sa strelicama. ● Pritisnite OK (U redu) za odabir odgovarajuće opcije.
Tablica 2-1 Izbornik Copy setup (Postavljanje kopiranja) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Default lighter/darker (Zadana svjetlina/ tamnoća) Default Collation (Zadano razvrstavanje) Opis Postavlja zadanu opciju kontrasta. On (Uključeno) Postavlja zadanu opciju razvrstavanja. Off (Isključeno) Default number of copies (Zadani broj kopija) (Raspon: 1-99) Postavlja zadani broj kopija.
Tablica 2-1 Izbornik Copy setup (Postavljanje kopiranja) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Opis Advanced (Napredno) Color Copy (Kopiranje u boji) Omogućuje ili onemogućuje gumb kopiranja u boji. Lightness (Svjetlina) Zadane postavke osvjetljenja/zatamnjenja za kopije. Moguće vrijednosti su od 1 do 11 dok je 6 zadana vrijednost (bez promjene). Contrast (Kontrast) Zadane postavke kontrasta za kopije. Moguće vrijednosti su od 1 do 11 dok je 6 zadana vrijednost (bez promjene).
Tablica 2-2 Izbornik Reports (Izvješća) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Network report (Mrežno izvješće) Opis Prikazuje status: ● Konfiguracije mrežnog hardvera ● Omogućenih značajki ● TCP/IP i SNMP informacija ● Mrežne statistike Usage page (Stranica upotrebe) Ispisuje koliko je stranica uređaj ispisao, faksirao, kopirao i skenirao. PCL font list (Popis PCL fontova) Ispisuje popis svih instaliranih PCL 5 fontova.
Tablica 2-3 Izbornik Photo setup (Postavljanje fotografije) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Default output color (Zadana izlazna boja) u boji Stavka podizbornika Opis Odredite zadani izlaz za fotografije (u boji ili crno-bijelo) Black & White (Crno-bijelo) Restore defaults (Vraćanje zadanih vrijednosti) Vraćanje tvornički zadanih postavki za fotografiju.
Tablica 2-4 Izbornik Fax setup (Postavljanje faksa) (samo modeli s faksom) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Basic setup (Osnovna postavka) Time/Date (Vrijeme/datum) (Postavke za format vremena, trenutno vrijeme, format datuma i trenutni datum.) Postavlja vrijeme i datum uređaja. Fax Header (Zaglavlje faksa) Your fax number (Broj vašeg faksa) Postavlja informacije o prepoznavanju koje se šalju na uređaj primatelja.
Tablica 2-4 Izbornik Fax setup (Postavljanje faksa) (samo modeli s faksom) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Advanced setup (Napredno postavljanje) Default Fax Resolution (Zadana rezolucija faksiranja) Standard (Standardna) Postavlja rezoluciju za dokumente koji se šalju. Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više detalja.
Tablica 2-4 Izbornik Fax setup (Postavljanje faksa) (samo modeli s faksom) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Advanced setup (Napredno postavljanje) Detect dial tone (Detektiranje tona za biranje) On (Uključeno) Određuje bi li uređaj prije slanja faksa trebao provjeriti tonski signal biranja.
Tablica 2-5 Izbornik System setup (Postavke sustava) Stavka izbornika Stavka podizbornika Language (Jezik) (Popis dostupnih jezika na zaslonu upravljačke ploče.) Paper setup (Postavljanje papira) Default paper size (Zadana veličina papira) Stavka podizbornika Opis Postavlja jezik na kojemu će upravljačka ploča prikazivati poruke i izvješća o uređaju. Letter Odabire veličinu za ispis internih izvješća ili za zadatke ispisa koji ne navode veličinu.
Tablica 2-5 Izbornik System setup (Postavke sustava) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Print quality (Kvaliteta ispisa) Calibrate Color (Kalibriraj boje) Calibrate Now (Kalibriraj sad) Provedite poravnavanje temeljnih boja (CPR) i baždarenje gustoće. Odaberite Calibrate Now (Kalibriraj sad) da biste baždarenje obavili odmah.
Tablica 2-5 Izbornik System setup (Postavke sustava) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Volume Settings (Postavke glasnoće zvuka) (samo modeli s foto memorijskim karticama) Alarm volume (Glasnoća alarma) Soft (Tiho) Postavlja razinu jačine zvuka uređaja.
Tablica 2-6 Izbornik Service (Servis) Stavka izbornika Stavka podizbornika Fax Service (Usluga faksa) Clear saved faxes (Brisanje spremljenih faksova) Briše sve faksove iz memorije uređaja. Ovo uključuje sve primljene faksove (uključujući neispisane, prenesene s računala koji nisu poslani i one koji nisu proslijeđeni), faksove koji nisu poslani (uključujući odgođene faksove) i ispisane faksove koji su još u memoriji. Obrisani faksovi se ne mogu povratiti.
Tablica 2-6 Izbornik Service (Servis) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis 2 hour (2 sata) 4 hour (4 sata) USB speed (Brzina USB veze) High (Visoka) Less paper curl (Manje savijanja papira) On (Uključeno) Postavlja brzinu USB veze. Full (Puno) Ako se ispisane stranice stalno savijaju, ovaj opcija postavlja uređaj u način rada koji smanjuje savijanje. Off (Isključeno) Zadana postavka je Off (Isključeno).
Tablica 2-7 Izbornik Network configuration (Mrežna konfiguracija) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Opis DHCPv6 Show IP Address (Prikaz IP adrese) Yes (Da) Određuje hoće li uređaj prikazati IP adresu na upravljačkoj ploči. No (Ne) Link speed (Brzina veze) Automatic (Automatski) (zadano) 10T Full (Puno) Po potrebi ručno postavlja brzinu veze. Uređaj će se nakon postavljanja brzine veze automatski ponovno pokrenuti.
Tablica 2-8 Izbornik faksa Stavka izbornika Stavka podizbornika Send (Pošalji) Send a fax (Slanje faksa) Slanje faksa. Upiti na zaslonu vode vas kroz postupak. Redial (Ponovno biranje) Ponovno biranje posljednjeg broja faksa i ponovno slanje. Send fax later (Kasnije slanje faksa) Omogućuje slanje faksa u neko kasnije vrijeme. Fax Job status (Status zadataka faksiranja) Prikazuje nedovršene zadatke faksiranja i omogućuje njihovo poništavanje.
Tablica 2-8 Izbornik faksa (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Phone Book (Telefonski imenik) Select an entry (Odaberite unos) Odaberite pojedinca ili grupu za faksiranje iz unosa za grupno biranje. Individual Setup (Pojedinačno postavljanje) Uređuje brojeve za brzo biranje i unose za grupno biranje u imeniku faksa. Uređaj podržava do 120 unosa telefonskog imenika, a oni mogu biti pojedinačni ili grupni.
Tablica 2-8 Izbornik faksa (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Fax Reports (Izvješća faksa) Fax Confirmation (Potvrda faksa) Never (Nikad) Određuje hoće li uređaj nakon uspješnog zadatka slanja ili primanja ispisati izvješće o potvrdi ili ne.
Tablica 2-9 Izbornik fotografije Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis View (Pregled) Easy Print (Jednostavan ispis) Pregled fotografija na memorijskoj kartici. Kroz fotografije se krećite pomoću gumba sa strelicama. Individual photo (Pojedinačna fotografija) Brzi ispis fotografija iz memorijske kartice odabirom brojeva fotografija koje želite ispisati.
Tablica 2-10 Izbornik kopiranja (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Legal to Letter=78% (Legal do Letter=78%) Legal to A4=83% (Legal do A4=83%) A4 to Letter=94% (A4 do Letter=94%) Letter to A4=97% (Letter do A4=97%) Full Page=91% (Cijela stranica (91%)) Fit to page (Prilagođavanje stranici) 2 pages/sheet (2 stranice po listu) 4 pages/sheet (4 stranice po listu) Custom (Prilagođeno): 25 to 400% (25 do 400%) Light/Dark (Svjetlina/ tamnoća) Options (Opcije) Određuje ko
3 HRWW Softver za Windows ● Podržani operativni sustavi za Windows ● Podržani upravljački programi pisača za Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows ● Prioritet postavki za ispis ● Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ● Vrste instalacije softvera za Windows ● Uklanjanje softvera za Windows ● Podržani uslužni programi za Windows ● Softver za ostale operativne sustave 29
Podržani operativni sustavi za Windows Uređaj podržava sljedeće operativne sustave Windows: Puna instalacija softvera Upravljački program za ispis i skeniranje ● Windows XP (32-bitni) ● Windows XP (64-bitni) ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Windows 2000 ● Windows 2003 Server (32-bitni i 64-bitni) NAPOMENA: Upravljački programi PCL 5 UPD i HP razina 3 postskripta dostupni su samo na web mjestu HP-ove podrške: www.hp.com/support/CM1312series.
UPD instalacijski načini rada Tradicionalni način rada Dinamički način rada HRWW ● Ovaj način rada upotrijebite ako upravljački program instalirate s CD-a na jedno računalo. ● Prilikom instalacije u ovom načinu rada, UPD djeluje poput tradicionalnih upravljačkih programa pisača. ● Koristite li ovaj način rada, UPD morate zasebno instalirati na svako računalo.
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows Upravljački programi za pisač omogućuju pristup značajkama uređaja i omogućuju komunikaciju računala s uređajem (pomoću jezika pisača). Na CD-u uređaja provjerite napomene o instalaciji i readme datoteke i potražite dodatni softver i jezike. 32 ● Koristite PCL 6 upravljački program za pisač za najbolju ukupnu izvedbu. ● Koristite PCL 5 upravljački program za pisač za opće zadatke ispisa.
Prioritet postavki za ispis Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene: NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu. ● Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
Vrste instalacije softvera za Windows Dostupne su sljedeće vrste instalacije softvera: ● Recommended (Preporučena). Puna instalacija softvera. ● Express (Brza). Instalira samo upravljačke programe za ispis i skeniranje. Postoji brza opcija za uređaje koji se spajaju putem USB-a i druga brza opcija za uređaje spojene u mrežu. Uklanjanje softvera za Windows 34 1. Pritisnite Start, a zatim pritisnite All Programs (Svi programi). 2.
Podržani uslužni programi za Windows HP ToolboxFX Softver HP ToolboxFX možete koristiti za obavljanje sljedećih zadataka: ● Provjera statusa uređaja ● Provjera statusa potrošnog materijala ● Postavljanje obavijesti ● Prikaz dokumentacije o uređaju ● Stjecanje pristupa alatima za rješavanje problema i održavanje HP ToolboxFX se instalira za vrijeme preporučene instalacije softvera s CD-ROM-a isporučenog s uređajem. Dodatne informacije potražite u Pregledajte HP ToolboxFX na stranici 170.
● HP Update ● Photosmart Essential ● HP Solution Center ● Program i upravljački program HP LaserJet Scan za skeniranje Softver za ostale operativne sustave 36 Operativni sustav Softver UNIX Za HP-UX i Solaris mreže idite na www.hp.com/support/net_printing kako biste preuzeli HP Jetdirect instalacijski program pisača za UNIX. Linux Više informacija potražite na www.hp.com/go/linuxprinting.
4 HRWW Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh ● Softver za Macintosh ● Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa 37
Softver za Macintosh Podržani operativni sustavi za Macintosh Uređaj podržava sljedeće operativne sustave za Macintosh: ● Mac OS X v10.3, v10.4 i noviji NAPOMENA: PPC i Intel Core Processor Mac podržani su za Mac OS v10.4 i kasnije verzije. Podržani upravljački programi za Macintosh HP instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške ekstenzije za pisač (PDE) te HP Printer Utility za korištenje s Macintosh računalima.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Macintosh Za promjenu postavki za sve zadatke ispisa dok se ne zatvori program Za promjenu zadanih postavki za sve zadatke ispisa Za promjenu konfiguracijskih postavki uređaja 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 1. U tražilu, u izborniku Go (Idi), pritisnite Applications (Aplikacije). 2. Postavke koje želite promijeniti mijenjajte u raznim skočnim izbornicima. 2.
Uklanjanje softvera iz operativnog sustava Macintosh 1. Da biste s Macintosh računala uklonili softver, PPD datoteke povucite u koš za smeće. 2. Pokrenite program za deinstalaciju iz mape HP-ovog proizvoda. Podržani uslužni programi za Macintosh Ugrađeni web-poslužitelj Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem koji osigurava pristup informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. Ove informacije se pojavljuju u web-pregledniku kao što je Netscape Navigator, Apple Safari ili Firefox.
Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa Ispis Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis u sustavu Macintosh Koristite prethodne postavke za ispis kako biste spremili trenutne postavke upravljačkog programa pisača za ponovno korištenje. Stvaranje prethodnih postavki za ispis 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program. 3. Odaberite postavke ispisa. 4. U okviru Presets (Prethodne postavke) pritisnite Save As...
3. Otvorite skočni izbornik Cover Page (Naslovnica), a zatim odaberite želite li ispisati naslovnicu Before Document (Prije dokumenta) ili After Document (Nakon dokumenta). 4. U skočnom izborniku Cover Page Type (Vrsta naslovnice) odaberite poruku koju želite ispisati na naslovnici. NAPOMENA: Za ispis prazne naslovnice odaberite Standard (Standardno) kao Cover Page Type (Vrstu naslovnice). Korištenje vodenih žigova Vodeni žig je napomena, npr.
5. Pokraj opcije Layout Direction (Smjer izgleda) odaberite redoslijed i smještaj stranica na listu. 6. Pokraj opcije Borders (Obrub) odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu. Ispis na obje strane papira (obostrani ispis) Korištenje automatskog obostranog ispisa 1. Umetnite dovoljno papira za ispis u jednu od ladica. Ako umećete posebni papir, npr.
3. S padajućeg popisa odaberite zadatak, a zatim pritisnite Launch (Pokreni). Ugrađeni webposlužitelj se otvara na stranici koja pruža informacije za zadatak koji ste odabrali. 4. Kako biste posjetili razne web-stranice podrške za ovaj uređaj, s padajućeg popisa odaberite opciju Internet Services (Internet usluge), a zatim pritisnite Go! (Idi!) Skeniranje Više informacija o zadacima i postavkama opisanima u ovom odjeljku potražite u online pomoći za HP Director.
Faks (samo za HP LaserJet CM1312 (model s faksom/fotokarticom)) 1. U programu iz izbornika File (Datoteka) odaberite Print (Ispis). 2. Pritisnite PDF, a zatim odaberite Fax PDF (Faksiraj PDF). 3. U polje To (Prima) upišite broj faksa. 4. Kako biste uključili naslovnicu faksa, odaberite Use Cover Page (Upotrijebi naslovnicu), a zatim upišite predmet naslovnice i poruku (dodatno). 5. Pritisnite Fax (Faksiranje).
46 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW
5 Povezivanje ● Podržani mrežni operativni sustavi ● Spajanje putem USB kabela ● Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača ● Podržani mrežni protokoli (samo za HP LaserJet CM1312 (model s faksom/fotokarticom)) ● Instaliranje uređaja na mreži (samo za HP LaserJet CM1312 (model s faksom/fotokarticom)) ● Konfiguriranje mrežnog uređaja (samo za HP LaserJet CM1312 (model s faksom/fotokarticom)) NAPOMENA: Konfiguriranje TCP/IP postavki je komplicirano i trebali bi ga obavlja
Podržani mrežni operativni sustavi Sljedeći operativni sustavi podržavaju mrežni ispis: Puna instalacija softvera ● Windows XP (32-bitni) ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Mac OS X v10.3, v10.
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača Tvrtka HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je ta značajka funkcija operativnih sustava tvrtke Microsoft, a ne upravljačkih programa pisača tvrtke HP. Posjetite Microsoft na web-mjestu www.microsoft.com. Podržani mrežni protokoli (samo za HP LaserJet CM1312 (model s faksom/fotokarticom)) Uređaj podržava mrežni protokol TCP/IP. Radi se o najraširenijem i najprihvaćenijem mrežnom protokolu. Taj protokol koriste mnoge mrežne usluge.
Tablica 5-4 Dodjeljivanje IP adresa Naziv usluge Opis DHCP (protokol za dinamičku konfiguraciju glavnog računala), IPv4, and IPv6 Za automatsku dodjelu IP adresa. DHCP poslužitelj određuje IP adresu za uređaj. Obično nije potrebna intervencija korisnika kako bi uređaj dobio IP adresu s DHCP poslužitelja. BOOTP (bootstrap protocol) Za automatsku dodjelu IP adresa. BOOTP poslužitelj određuje IP adresu uređaja.
Konfiguriranje mrežnog uređaja (samo za HP LaserJet CM1312 (model s faksom/fotokarticom)) Prikaz postavki Stranica s mrežnom konfiguracijom Stranica s mrežnom konfiguracijom ispisuje trenutne postavke i svojstva mrežne kartice uređaja. Kako biste s uređaja ispisali stranicu s mrežnom konfiguracijom, izvršite sljedeće korake. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Podešavanje. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Reports (Izvješća), a zatim pritisnite OK (U redu). 3.
● Manual Subnet Mask (Ručno postavljanje maske podmreže) ● Manual Default Gateway (Ručno postavljanje zadanog pristupnika) NAPOMENA: Zbog promjene mrežne konfiguracije možda ćete morati promijeniti URL u pregledniku kako biste ponovno mogli komunicirati s uređajem. Uređaj neće biti dostupan nekoliko sekundi tijekom ponovnog postavljanja mreže. Postavite lozinku Za više informacija o postavljanju lozinke za uređaj pogledajte Uključivanje zaštite lozinkom na upravljačkoj ploči na stranici 182.
Prikaži IP adresu na zaslonu upravljačke ploče 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Podešavanje. 2. Pomoću gumba sa strelicama odaberite Network configuration (Mrežna konfiguracija), a zatim pritisnite OK (U redu). 3. Pomoću gumba sa strelicama odaberite Show IP Address (Prikaz IP adrese), a zatim pritisnite OK (U redu). NAPOMENA: IP adresu možete pogledati i u EWS-u ili u HP ToolboxFX odabirom kartice Advanced Network Settings (Napredne postavke mreže).
54 Poglavlje 5 Povezivanje HRWW
6 HRWW Papir i mediji za ispis ● Korištenje papira i ispisnih medija ● Podržani papir i veličine medija za ispis ● Podržane vrste papira i kapacitet ladice ● Smjernice za poseban papir ili ispisne medije ● Umetanje papira i medija za ispis ● Konfiguriranje ladice 55
Korištenje papira i ispisnih medija Ovaj proizvod podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodiču za korisnike. Papir ili ispisni mediji koji ne ispunjavaju te smjernice mogu prouzročiti sljedeće probleme: ● lošu kvalitetu ispisa, ● više zaglavljivanja papira, ● preranu istrošenost proizvoda, što zahtijeva popravak. Za najbolje rezultate koristite samo HP papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili više primjena.
Podržani papir i veličine medija za ispis Ovaj proizvod podržava niz veličina papira i prilagođava se različitim medijima. NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, prije ispisa odaberite odgovarajuću veličinu papira i unesite upravljački program za ispis.
Tablica 6-2 Podržane omotnice i razglednice (Nastavak) Veličina Dimenzije Omotnica B5 176 x 250 mm Omotnica Monarch 98 x 191 mm Razglednica 100 x 148 mm Dvostruka razglednica 148 x 200 mm Ladica 1 Podržane vrste papira i kapacitet ladice Vrsta medija Težina Kapacitet1 Orijentacija papira Svaki dan: < 96 g/m2 Do 150 listova papira Strana na kojoj se ispisuje prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice 96-130 g/m2 Do 15 mm (0,6 inča) visine snopa Strana na kojoj se ispisuje pre
Vrsta medija Težina ● Unaprijed ispisani ● Unaprijed perforirani ● U boji ● Grubi ● Čvrsti 1 Kapacitet1 Orijentacija papira Kapacitet se može razlikovati ovisno o težini i debljini medija te uvjetima u okolini. Smjernice za poseban papir ili ispisne medije Ovaj proizvod podržava ispisivanje na posebne medije. Koristite slijedeće odrednice kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate.
Vrsta medija Smijete Ne smijete Teški papir ● Koristiti samo težak papir koje je odobren za korištenje s laserskim pisačima i odgovara specifikacijama težine za ovaj proizvod. ● Koristiti papir koji je teži od preporučene specifikacije medija za ovaj proizvod osim ako je to HP papir koji je odobren za korištenje s ovim proizvodom. Sjajan ili premazani papir ● Koristiti sjajan ili premazan papir koji je odobren za korištenje s laserskim pisačima.
Konfiguriranje ladice Kada koristite ladicu 1 za određenu veličinu papira, možete postaviti zadanu veličinu za ladicu u softveru HP ToolboxFX ili iz upravljačke ploče. U softveru HP ToolboxFX odaberite Rukovanje papirom, a zatim odaberite veličinu za ladicu koju želite postaviti. Kako biste postavili zadanu veličinu ili vrstu papira iz upravljačke ploče, izvršite sljedeće korake. HRWW 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite Podešavanje. 2.
62 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW
7 HRWW Uporaba značajki proizvoda ● Postavke za ekonomični način rada ● Fontovi 63
Postavke za ekonomični način rada Arhivski ispis Arhivski ispis daje ispis koji je manje podložan razmazivanju tonera i nakupljanju prašine. Arhivski ispis upotrijebite za izradu dokumenata koje želite sačuvati ili arhivirati. 64 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Podešavanje. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Service (Servis), a zatim pritisnite OK (U redu). 3.
Fontovi Odabir fontova Upotrijebite HP ToolboxFX kako biste promijenili fontove uređaja klikom kartice Postavke ispisa, a zatim i klikom na stranicu PCL5e. Kliknite Primijeni za spremanje promjena. Ispis popisa dostupnih fontova Ispišite popis dostupnih fontova s upravljačke ploče uređaja. Vidi Stranice s informacijama na stranici 168.
66 Poglavlje 7 Uporaba značajki proizvoda HRWW
8 Zadaci ispisa U ovom se odjeljku govori o uobičajenim zadacima ispisa. ● Poništavanje zadatka ispisa ● Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača ● Promjena postavki kvalitete ispisa ● Ispis izvornika od ruba od ruba NAPOMENA: Mnoge funkcije opisane u ovom poglavlju mogu se izvršiti i pomoću HP ToolboxFX. Upute potražite u online pomoći softvera HP ToolboxFX.
Poništavanje zadatka ispisa Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na Poništi na upravljačkoj ploči uređaja. NAPOMENA: Pritiskom na Poništi obrisat ćete zadatak koji uređaj upravo obrađuje. Ako se izvršava više od jednog postupka (npr. uređaj ispisuje dokument i istovremeno prima faks), pritiskom na Poništi uklonit ćete postupak koji se trenutno pojavljuje na upravljačkoj ploči uređaja. Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača Otvaranje upravljačkog programa pisača Kako... Koraci koje valja poduzeti Otvoriti upravljački program pisača U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). Odaberite pisač, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). Doći do pomoći za svaku od opcija ispisa Pritisnite simbol ? u gornjem desnom kutu upravljačkog programa pisača, a zatim pritisnite bilo koju stavku u upravljačkom programu pisača.
Kako... Koraci koje valja poduzeti (Postavke). b) Odaberite opciju za ispis prazne ili prethodno ispisane naslovnice, poleđine ili obje stavke. Možete odabrati i opciju za ispis prve ili posljednje stranice na drugačiji papir. c) Odaberite opcije iz padajućih popisa Paper source (Izvor papira) i Paper type (Vrsta papira) i pritisnite Add (Dodaj). d) Pritisnite OK (U redu).
Pribavljanje informacija o podršci i statusu uređaja Kako biste izvršili sljedeće zadatke, otvorite upravljački program pisača i odaberite karticu Services (Usluge). Kako...
Promjena postavki kvalitete ispisa 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Na kartici Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) odaberite rezoluciju ili s padajućeg izbornika Print Quality (Kvaliteta ispisa) odaberite postavke kvalitete ispisa koje želite. 3. Pritisnite OK. Ispis izvornika od ruba od ruba Ispisana ili kopirana stranica ima obrub od približno 4 mm (1/6 inča). Uređaj HP Color LaserJet CM1312 MFP Series ne podržava ispisivanje ili kopiranje od ruba od ruba.
9 HRWW Kopiranje ● Umetanje izvornika ● Kopiranje ● Postavke kopiranja ● Kopiranje knjige (samo modeli s foto memorijskim karticama) ● Kopiranje fotografije ● Kopiranje izvornika različitih veličina ● Zadaci obostranog kopiranja 73
Umetanje izvornika Uređaj za automatsko umetanje dokumenata (samo modeli koji imaju ADF) NAPOMENA: Kapacitet uređaja za automatsko umetanje dokumenata je do 50 listova 80 g/m2 ili 20 lb medija. OPREZ: Kako ne biste oštetili uređaj, nemojte koristiti izvornike koji su zaklamani ili sadrže naljepnice za ispravljanje, korektor ili spajalice. U uređaj za automatsko umetanje dokumenata ne umećite ni fotografije, male ili osjetljive dokumente. Takve predmete skenirajte pomoću plošnog stakla. 1.
3. Podesite vodilice za medije tako da pristanu uz medije, a da ne ometaju pomicanje. Plošni skener NAPOMENA: Najveća veličina medija za plošno skeniranje je letter. ADF koristite za skeniranje medija koji su veći od letter. HRWW 1. Pazite da uređaj za automatsko ulaganje dokumenata (ADF) ne sadrži medije. 2. Podignite poklopac plošnog skenera. 3. Izvorni dokument stavite na plošni skener licem prema dolje tako da gornji lijevi kut dokumenta bude u kutu koji označuje ikona na skeneru. 4.
Kopiranje Kopiranje jednim dodirom 1. Umetnite dokument u ulaznu ladicu uređaja za automatsko ulaganje dokumenata (ADF) ili na plošni skener. 2. Za početak kopiranja pritisnite Početak kopiranja u crnoj ili Početak kopiranja u boji na upravljačkoj ploči uređaja. 3. Ponovite postupak za svaku kopiju. Višestruke kopije Kao zadani broj kopija možete odabrati bilo koji broj od 1 do 99. Promjena broja kopija za trenutni zadatak 1.
NAPOMENA: Ako poništite kopiranje, maknite dokument sa ravnog skenera ili uređaja za automatsko umetanje dokumenata. Smanjivanje ili povećavanje kopija Smanjivanje ili povećavanje kopija za trenutni zadatak 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite Obilježja kopiranja. ILI Na uređaju s grafičkim zaslonom pritisnite Izbornik kopiranja. 2. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite Default Reduce/Enlarge (Zadano smanjivanje/povećavanje kod kopiranja).
NAPOMENA: Ako odaberete Custom (Prilagođeno): 25 to 400% (25 do 400%), upišite postotak od izvorne veličine koji obično želite za kopije. Ako odaberete 2 pages/sheet (2 stranice po listu) ili 4 pages/sheet (4 stranice po listu) odaberite položaj (portret ili pejzaž). 5. Pritisnite OK (U redu) za spremanje odabira. Uređaj može smanjiti kopije do 25% izvorne veličine ili povećati kopije na 400% izvorne veličine.
Promjena postavke za razvrstavanje kopija za trenutni zadatak 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite Obilježja kopiranja. ILI Na uređaju s grafičkim zaslonom pritisnite Izbornik kopiranja, a zatim pomoću tipki sa strelicama odaberite Options (Opcije) i pritisnite OK (U redu). 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Copy Collation (Razvrstavanje kopija), a zatim pritisnite OK (U redu). 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite On (Uključeno) ili Off (Isključeno). 4.
Tvornički zadana kvaliteta kopiranja je Auto Select (Automatski odabir), pri čemu uređaj automatski izabire najbolju kvalitetu na temelju ulaznog medija. Prilikom izrade kopije fotografije ili slike, možete odabrati postavku Photograph (Fotografija) za fotografije ili Printed Picture (Ispisana slika) za ostale slike kako biste povećali kvalitetu kopije. Za stavke koje sadrže uglavnom tekst odaberite postavku Text (Tekst). Postavku Mixed (Miješano) odaberite za dokumente koji sadrže tekst i grafiku.
Podešavanje postavke kontrasta za trenutni zadatak 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Svjetlije/tamnije. ILI Na uređaju s grafičkim zaslonom pritisnite Izbornik kopiranja, a zatim pomoću gumba sa strelicama odaberite Lighter/Darker (Svjetlije/tamnije) i pritisnite OK (U redu). 2. Koristite tipke sa strelicama za podešavanje postavke. Pomaknite klizač ulijevo kako bi kopija bila svjetlija od izvornika ili ga pomaknite udesno kako bi kopija bila tamnija od izvornika. 3.
Kopiranje na medije drugačijih vrsta i veličina Uređaj je postavljen za kopiranje na papir veličine letter ili A4, ovisno o državi/regiji u kojoj je kupljen. Veličinu i vrstu medija na koje kopirate možete promijeniti za trenutni zadatak kopiranja ili za sve zadatke kopiranja. Promjena veličine i vrste medija za trenutni zadatak NAPOMENA: Promijenite zadane postavke za veličinu i vrstu medija kako biste promijenili veličinu i vrstu medija. 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite Obilježja kopiranja.
Vraćanje zadanih postavki za kopiranje Postavke za kopiranje vratite na tvornički zadane vrijednosti pomoću upravljačke ploče. 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite Podešavanje. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Copy setup (Postavljanje kopiranja), a zatim pritisnite OK (U redu). 3. Pomoću gumba sa strelicama odaberite Restore defaults (Vraćanje zadanih vrijednosti), a zatim pritisnite OK (U redu). Kopiranje knjige (samo modeli s foto memorijskim karticama) HRWW 1.
3. Nježno pritisnite poklopac kako biste knjigu pritisnuli na površinu ravnog skenera. OPREZ: Pritisnite li poklopac plošnog stakla presnažno, mogli biste slomiti šarke. 4. Pritisnite Početak kopiranjau crnoj ili Početak kopiranjau boji. Kopiranje fotografije NAPOMENA: Fotografije biste trebali kopirati pomoću plošnog skenera, a ne uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF). 84 1.
Kopiranje izvornika različitih veličina Izvornike različitih veličina kopirajte pomoću plošnog skenera. Ne koristite uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF). Zadaci obostranog kopiranja Ručno kopiranje obostranih dokumenata Podešavanje postavke za kopiranje dokumenta s više stranica s plošnog skenera Postavku za kopiranje dokumenta s više stranica s plošnog skenera morate postaviti na On (Uključeno) prije nego što uređaj izradi obostrane kopije s plošnog skenera. 1.
86 Poglavlje 9 Kopiranje HRWW
10 Boja za sustav Windows HRWW ● Upravljanje bojom ● Usklađivanje boja ● Napredno korištenje boje 87
Upravljanje bojom Upravljajte bojama promjenom postavki na kartici Color (Boja) u upravljačkom programu pisača. Automatski Postavljanje opcija boja na Automatic (Automatski) obično ostvaruje najbolju moguću kvalitetu ispisa kod dokumenata u boji. Opcija boja postavljena na Automatic (Automatski) optimizira obradu neutralne sive boje, polutonova i poboljšanje rubova pojedinačnih elemenata dokumenta. Dodatne informacije potražite u online pomoći za upravljački program pisača.
Tablica 10-1 Opcije ručnog ispisa u boji (Nastavak) Opis postavki Opcije postavki Neutral Grays ● Postavka Black Only (Samo crna) stvara neutralne boje (nijanse sive i crne) upotrebom samo crnog tonera. Time se jamči stvaranje neutralnih boja bez prevlasti određene boje. Ova je postavka najbolja za dokumente i grafikone u nijansama sive boje. ● 4-Color (4 boje) generira neutralne boje (sive i crnu) koristeći tonere u sve četiri boje.
Usklađivanje boja Za većinu je korisnika najbolji način za usklađivanje boja ispis pomoću sRGB boja. Postupak usklađivanja boje ispisa s bojom na računalnom zaslonu je složen, jer pisači i monitori na različite načine stvaraju boje. Monitori prikazuju boje pomoću osvijetljenih piksela koji koriste RGB (crvena, zelena, plava) obradu boje, a pisači ispisuju boju pomoću CMYK (cijan, grimizna, žuta i crna) obrade boje.
HP softver za osnovno usklađivanje boja možete preuzeti s medija na sljedeći način. 1. Umetnite disk u optički pogon. CD će se pokrenuti automatski. 2. Odaberite Install more software (Instaliraj dodatni softver). 3. Odaberite HP Basic Color Match (HP softver za osnovno usklađivanje boja). Preuzimanje će započeti i alat će se sam instalirati. Pojavit će se i ikona na radnoj površini. Alat HP Basic Color Match možete preuzeti putem HP ToolboxFX na sljedeći način. 1. Otvorite HP ToolboxFX. 2.
Napredno korištenje boje Pisač nudi automatski ispis u boji koji daje vrhunske rezultate. Pažljivo dizajnirane i testirane tablice boja osiguravaju jasan i točan ispis svih dostupnih boja. Pisač također nudi sofisticirane alate za iskusne profesionalce. Toner HP ColorSphere HP sustav ispisa (pisač, spremnici za ispis, toner i papir) dizajnira za zajednički rad kako bi se optimizirala kvaliteta ispisa, pouzdanost uređaja i učinkovitost korisnika.
Najnovije verzije programa Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office i mnogi drugi programi koriste sRGB kao postavku boje. Budući da je sRGB zadani prostor boja u Microsoftovim operacijskim sustavima, standard sRGB opće je prihvaćen. Kada programi i uređaji koriste sRGB za razmjenu informacija o bojama, svakodnevni korisnici uočavaju značajno poboljšano usklađivanje boja.
94 Poglavlje 10 Boja za sustav Windows HRWW
11 Skeniranje HRWW ● Umetanje izvornika za skeniranje ● Skeniranje ● Postavke skeniranja ● Skeniranje knjige (samo modeli s foto memorijskim karticama) ● Skeniranje fotografije 95
Umetanje izvornika za skeniranje Uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) (model s faksom/fotokarticom) NAPOMENA: Kapacitet uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF) je do 50 listova 80 g/ m2 ili 20 lb medija. OPREZ: Kako ne biste oštetili uređaj, nemojte koristiti dokumente koji su zaklamani ili sadrže naljepnice za ispravljanje, korektor ili spajalice. U uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) ne umećite ni fotografije, male ili osjetljive dokumente.
3. Podesite vodilice za medije tako da pristanu uz medije, a da im ne ometaju pomicanje. Plošni skener NAPOMENA: Najveća veličina medija za plošno skeniranje je letter/A4. Za medije veće od veličine letter upotrijebite uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF). 1. Pazite da uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) ne sadrži medije. 2. Podignite poklopac plošnog skenera. 3.
● Skenirajanje iz uređaja (model s faksom/fotokarticom) ● Skeniranje pomoću softvera koji podržava TWAIN ili Windows Imaging Application (WIA) NAPOMENA: Kako biste saznali više o upotrebi softvera za prepoznavanje teksta, instalirajte program Readiris sa softverskog CD-ROM-a. Softver za prepoznavanje teksta poznat je i kao softver za optičko prepoznavanje teksta (OCR). Skeniranje s računala 1. U programskoj grupi HP odaberite Scan (Skeniranje) kako biste pokrenuli HP LaserJet Scan.
Postavljanje odredišta na uređaju 1. Pritisnite Start, Programs (Programi) (ili All Programs (Svi programi) u Windows XP), zatim HP, pritisnite na uređaj, zatim Scan (Skeniranje), a zatim pritisnite Settings (Postavke). 2. Odaberite Change the destinations that show up on the all-in-one control panel (Promjena odredišta koja se prikazuju na upravljačkoj ploči višenamjenskog uređaja). 3. Uređaj u dijaloškom okviru ima prethodno konfigurirana sljedeća tri odredišta.
Skeniranje u datoteku, e-poštu ili program NAPOMENA: Kako biste mogli koristiti ovu značajku u operativnom sustavu Windows, prije skeniranja u odredište morate programirati odredište u postavljanju skeniranja. Vidi Postavljanje gumba uređaja Izbornik skeniranja na stranici 98. 1. Umetnite izvorne dokumente koje želite skenirati u ulaznu ladicu uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF) licem prema gore tako da vrh dokumenta ide prema naprijed i podesite vodilice medija.
Vrijeme i datum povezani s novonastalom datotekom podudarat će se s vremenom i datumom na uređaju kada je skenirana datoteka nastala. Stoga je potrebno točno podesiti datum i vrijeme kako bi datum i vrijeme datoteke bili točni. Ako skeniranje iz nekog razloga ne uspije (zaglavljeni papir u ADF-u, poništavanje itd…), djelomična datoteka bit će uklonjena s memorijske kartice. Međutim, ako memorijsku karticu izvadite tijekom zapisivanja, djelomična datoteka će ostati na njoj.
3. Kliknite gumb Skan (Skenirati) za vrstu izvornog dokumenta koji skenirate. Prikazat će se dijaloški okvir Scan from (Skeniranje s...). 4. Odaberite prečac za skeniranje koji definira postavke vrste izvornika koji skenirate i željeno odredište skeniranja. 5. Pritisnite Scan (Skenirati). Ako se prikaže prozor HP Scanning, podesite slike kako želite, a zatim pritisnite Finish (Dovrši). Otkazano skeniranje Zadatak skeniranja poništite pomoću jednog od sljedećih postupaka.
Postavke skeniranja Format datoteke skeniranja Format datoteke skeniranog dokumenta ili fotografije ovisi o vrsti skeniranja kao i objektu koji se skenira. ● Skeniranjem dokumenta ili fotografije u računalo datoteka se sprema kao .TIF datoteka. ● Skeniranjem dokumenta u e-poštu datoteka se sprema kao .PDF datoteka. ● Skeniranjem fotografije u e-poštu datoteka se sprema kao .JPEG datoteka. NAPOMENA: Kada koristite program za skeniranje, možete odabrati različite vrste datoteka.
Smjernice za rezoluciju i boju Sljedeća tablica opisuje preporučene postavke rezolucije i boje za različite vrste zadataka skeniranja.
Skeniranje knjige (samo modeli s foto memorijskim karticama) HRWW 1. Podignite poklopac te položite knjigu na plošni skener sa stranicom koju želite kopirati na donji desni kut stakla. 2. Nježno zatvorite poklopac.
3. Nježno pritisnite poklopac kako biste knjigu pritisnuli na površinu ravnog skenera. OPREZ: Pritisnite li poklopac plošnog stakla presnažno, mogli biste slomiti šarke. 4. Knjigu skenirajte na jedan od sljedećih načina.
Skeniranje fotografije HRWW 1. Položite fotografiju na plošni skener sa slikom prema dolje tako da kut fotografije postavite kako je naznačeno ikonom na skeneru. 2. Nježno zatvorite poklopac. 3. Fotografiju skenirajte na jedan od sljedećih načina.
108 Poglavlje 11 Skeniranje HRWW
12 Faks (samo modeli s faksom) ● Značajke faksiranja ● Postavljanje ● Promjena postavki faksiranja ● Korištenje faksa ● Rješavanje problema s faksiranjem NAPOMENA: Mnoge funkcije opisane u ovom poglavlju mogu se izvesti i pomoću HP ToolboxFX ili ugrađenog web-poslužitelja. Za više informacija vidi HP ToolboxFX online pomoć ili Ugrađeni webposlužitelj na stranici 181. Za informacije o kontrolama za slanje faksa na upravljačkoj ploči vidi Upravljačka ploča na stranici 7.
Značajke faksiranja Proizvod ima sljedeće značajke faksiranja koje su dostupne s upravljačke ploče ili iz softvera proizvoda.
Postavljanje Instaliranje i spajanje hardvera Spajanje na telefonsku liniju Proizvod je analogni uređaj. Tvrtka HP preporučuje korištenje proizvoda na namjenskoj analognoj telefonskoj liniji. Informacije o korištenju proizvoda u drugim telefonskim okruženjima potražite u Korištenje faksa u DSL, PBX, ISDN ili VoIP sustavu na stranici 132. Spajanje dodatnih uređaja Proizvod ima dva priključka za faks: ● ● “Izlazni” priključak ( ) kojim se spaja u zidnu telefonsku utičnicu.
5. Kako biste spojili uređaj za identifikaciju pozivatelja ili skener za kreditne kartice, priključite telefonski kabel u “telefonski” priključak prethodnog uređaja. Drugi kraj telefonskog kabela priključite u “linijski” priključak uređaja za identifikaciju pozivatelja. 6. Kako biste spojili automatsku sekretaricu, priključite telefonski kabel u “telefonski” priključak prethodnog uređaja. Drugi kraj telefonskog kabela priključite u “linijski” priključak automatske sekretarice (koji se još naziva i TAM).
Koristite čarobnjaka za postavljanje faksa na računalu Ako ste dovršili instalaciju softvera, spremni ste za slanje faksova s računala. Ako niste dovršili postupak za postavljanje faksa kad ste instalirali softver, možete ga dovršiti u bilo koje vrijeme pomoću čarobnjaka za postavljanje faksa. 1. Pritisnite Start, a zatim pritisnite Programs (Programi). 2. Pritisnite HP, pritisnite naziv proizvoda, a zatim pritisnite HP Fax Setup Wizard (HP čarobnjak za postavljanje faksa). 3.
Postavite zaglavlje faksa pomoću upravljačke ploče 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Podešavanje. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax setup (Postavljanje faksa), a zatim pritisnite OK (U redu). 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Basic setup (Osnovna postavka), a zatim pritisnite OK (U redu). 4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax Header (Zaglavlje faksa), a zatim pritisnite OK (U redu). 5.
U telefonskom imeniku proizvoda dostupno je ukupno 120 unosa za brzo biranje i unose za grupno biranje. Na primjer, ako programirate 100 unosa kao brojeve za brzo biranje, preostalih 20 možete koristiti za grupno biranje. NAPOMENA: Brojeve za brzo biranje i unose za grupno biranje jednostavnije je programirati iz HP ToolboxFX ili ugrađenog web-poslužitelja. Za više informacija vidi HP ToolboxFX online pomoć ili Ugrađeni web-poslužitelj na stranici 181.
3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Delete All Entries (Izbriši sve unose), a zatim pritisnite OK (U redu). 4. Pritisnite OK (U redu) kako biste potvrdili brisanje. Posebni simboli za biranje i opcije Možete umetnuti pauze u broj faksa koji birate ili programirate za tipku za biranje jednim dodirom, unos za brzo biranje ili unos za grupno biranje. Pauze su često potrebne prilikom međunarodnog biranja ili spajanja na vanjsku liniju.
7. Pritisnite OK (U redu). 8. Pritisnite OK (U redu) za spremanje informacija. 9. Ako želite programirati još brojeva za brzo biranje, ponovite korake 1 do 10. Brisanje brojeva za brzo biranje 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Izbornik faksa. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Phone Book (Telefonski imenik), a zatim pritisnite OK (U redu). 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Delete entry (Izbriši unos), a zatim pritisnite OK (U redu). 4.
3. 4. Da biste izbrisali jedan unos: a. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Delete entry (Izbriši unos), a zatim pritisnite OK (U redu). b. Pomoću tipki sa strelicama na popisu na zaslonu odaberite pojedinca ili grupu koje želite izbrisati. c. Pritisnite OK (U redu) kako biste potvrdili brisanje. Da biste izbrisali sve unose: a. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Delete All Entries (Izbriši sve unose), a zatim pritisnite OK (U redu). b. Pritisnite OK (U redu) kako biste potvrdili brisanje.
Promjena postavki faksiranja Postavke jačine zvuka Jačinu zvukova faksiranja kontrolirajte s upravljačke ploče. Možete promijeniti sljedeće zvukove: ● Zvukovi faksa koji su povezani s dolaznim i odlaznim faksovima ● Zvono za dolazne faksove Tvornički zadana postavka za jačinu zvukova faksiranja je Soft (Tiho). Postavljanje glasnoće telefonske linije Za promjenu jačine zvukova faksiranja izvršite sljedeće korake. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Setup (Postavljanje). 2.
Postavke slanja faksa Postavljanje prefiksa biranja Prefiks biranja je broj ili grupa brojeva koji se automatski dodaju na početak svakog broja faksa koji ste unijeli s upravljačke ploče ili iz softvera. Najveći broj znakova za prefiks biranja je 50. Zadana postavka je Off (Isključeno). Uključite ovu postavku da biste unijeli prefiks ako, na primjer, morate birati broj poput 9 kako biste dobili telefonsku liniju izvan telefonskog sustava vaše tvrtke.
Postavljanje opcije ponovnog biranja radi zauzete linije Ako je ova opcija uključena, proizvod će automatski ponovno birati ako primi signal zauzete linije. Tvornički zadana postavka za opciju ponovnog biranja radi zauzete linije je On (Uključeno). 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Podešavanje. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax setup (Postavljanje faksa), a zatim pritisnite OK (U redu). 3.
Postavljanje kontrasta i rezolucije Postavljanje zadane postavke kontrasta Kontrast utječe na osvjetljenje ili zatamnjenje odlaznog faksa koji se šalje. Zadana postavka osvjetljenja/zatamnjenja je kontrast koji se inače primjenjuje na stavke koje se faksiraju. Klizač je po zadanoj postavci postavljen na sredinu. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Podešavanje. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax setup (Postavljanje faksa), a zatim pritisnite OK (U redu). 3.
5. Koristite tipke sa strelicama za promjenu postavke rezolucije. 6. Pritisnite OK (U redu) za spremanje odabira. Postavljanje rezolucije za trenutni zadatak faksiranja 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Izbornik faksa. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Send (Pošalji), a zatim pritisnite OK (U redu). 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax Resolution (Rezolucija faksa), a zatim pritisnite OK (U redu). 4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite odgovarajuće postavke rezolucije. 5.
Postavljanje šifri zaračunavanja Ako je značajka za šifre zaračunavanja uključena, od korisnika će biti zatraženo da unese šifru zaračunavanja za svaki faks. Broj šifre zaračunavanja povećava se za svaku poslanu stranicu faksa. To uključuje sve vrste faksova osim onih koji su pozvani, proslijeđeni ili preuzeti s računala. Za nedefiniranu grupu ili faks za grupno biranje, broj šifre zaračunavanja povećava se sa svakim faksom koji se uspješno pošalje na odredište.
Primanje postavki faksa Postavljanje ili promjena broja zvonjenja Kad je način odgovora postavljen na Automatic (Automatski), postavka proizvoda za broj zvonjenja određuje koliko će puta telefon zazvoniti prije nego proizvod odgovori na dolazni poziv. Ako je proizvod spojen na liniju koja prima i faksove i glasovne pozive (zajednička linija), a koristi i automatsku sekretaricu, možda biste mogli podesiti postavku broja zvonjenja.
Postavljanje načina odgovora Ovisno o situaciji, postavite način odgovora proizvoda na Automatic (Automatski) ili Manual (Ručno). Tvornički zadana postavka je Automatic (Automatski). ● Automatic (Automatski): U ovom načinu odgovora proizvod odgovara na dolazne pozive nakon određenog broja zvonjenja ili po prepoznavanju posebnih zvukova. Za određivanja broja zvonjenja vidi Postavljanje broja zvonjenja na stranici 125.
4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite On (Uključeno) ili Off (Isključeno), a zatim pritisnite OK (U redu). 5. Ako uključite značajku za prosljeđivanje faksova, upišite broj na koji želite poslati faks pomoću alfanumeričkih gumba, a zatim pritisnite OK (U redu) za spremanje odabira. Postavljanje različitih zvona Uzorak zvonjenja ili usluga različitih zvona dostupni su kod nekih lokalnih telefonskih operatera. Ta usluga vam omogućuje više od jednog telefonskog broja na jednoj liniji.
Ako vam je uključena opcija za pečaćenje primljenih faksova, možda ćete željeti uključiti i automatsko ograničavanje. Na taj način ćete malo smanjiti veličinu dolaznih faksova i spriječiti da se zbog pečata faks mora produžiti i na drugu stranicu. NAPOMENA: Provjerite odgovara li zadana postavka veličine medija veličini medija koji su umetnuti u ladicu. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Podešavanje. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax setup (Postavljanje faksa), a zatim pritisnite OK (U redu).
4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Stamp faxes (Faksovi s podacima pošiljatelja), a zatim pritisnite OK (U redu). 5. Pomoću tipki sa strelicama odaberite On (Uključeno) ili Off (Isključeno), a zatim pritisnite OK (U redu) za spremanje odabira. Blokiranje ili deblokiranje brojeva faksa Ako ne želite primati faksove od određenih ljudi ili tvrtki, pomoću upravljačke ploče možete blokirati do 30 brojeva faksa.
4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Extension Phone (Produžni telefon), a zatim pritisnite OK (U redu). 5. Pomoću tipki sa strelicama odaberite On (Uključeno) ili Off (Isključeno), a zatim pritisnite OK (U redu) za spremanje odabira.
Korištenje faksa Softver faksa Podržani programi za faksiranje Računalni program za faksiranje koji dolazi uz proizvod je jedini računalni program za faksiranje uz koji će proizvod raditi. Kako biste mogli nastaviti koristiti računalni program za faksiranje koji je prethodno instaliran na računalo, morate ga koristiti s modemom koji je već priključen na računalo; neće raditi s modemom proizvoda.
Zadatak faksiranja poništite koristeći izbornik Fax Job status (Status zadataka faksiranja): 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Izbornik faksa. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Send (Pošalji), a zatim pritisnite OK (U redu). 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax Job status (Status zadataka faksiranja), a zatim pritisnite OK (U redu). 4. Koristite tipke sa strelicama za kretanje kroz nedovršene zadatke dok ne dođete do zadatka koji želite izbrisati. 5.
DSL modem zahtijeva visokopropusni filtar za faksiranje. Pružatelj usluga obično isporučuje niskopropusni filtar za normalno telefonsko ožičenje. NAPOMENA: Za dodatne informacije ili pomoć obratite se pružatelju DSL usluga. PBX Proizvod je analogni uređaj koji nije kompatibilan sa svim digitalnim telefonskim okruženjima. Za funkcionalnost faksiranja mogli bi biti potrebni digitalno-analogni filtri ili pretvarači.
Ako je broj faksa koji zovete dodijeljen tipki za biranje jednim dodirom, pritisnite je. ILI Ako broj faksa koji pozivate ima unos za brzo ili grupno biranje, pritisnite Izbornik faksa, a zatim tipkama sa strelicama odaberite Phone Book (Telefonski imenik). Pritisnite Select an entry (Odaberite unos), odredite unos za brzo ili grupno biranje pomoću alfanumeričkih gumba, a zatim pritisnite OK (U redu). 6. Na upravljačkoj ploči pritisnite Faksiraj.
2. Gurnite snop u ADF do kraja. Poruka Document loaded (Dokument umetnut) prikazuje se na zaslonu upravljačke ploče. 3. Podesite vodilice za medije tako da pristanu uz medije, a da ne ometaju pomicanje. 4. Birajte broj pomoću alfanumeričkih gumba na upravljačkoj ploči. ILI Ako je broj faksa koji zovete dodijeljen tipki za biranje jednim dodirom, pritisnite je.
(Odaberite unos) i odredite unos za brzo ili grupno biranje pomoću alfanumeričkih gumba, a zatim pritisnite OK (U redu). 5. Na upravljačkoj ploči pritisnite Faksiraj. Proizvod će započeti zadatak faksiranja. Faksiranje ručnim biranjem Proizvod obično bira broj nakon što pritisnete Faksiraj. Međutim, ponekad ćete možda htjeti da proizvod bira svaki broj koji pritisnete.
Ručno slanje faksa grupi (ad hoc faksiranje) Koristite sljedeće upute za slanje faksa grupi primatelja kojima nije dodijeljen unos za grupno biranje: 1. Umetnite dokument u ulaznu ladicu uređaja za automatsko ulaganje dokumenata (ADF) ili na plošni skener. 2. Koristite alfanumeričke gumbe. ILI Ako broj faksa koji pozivate ima unos za brzo ili grupno biranje, pritisnite Izbornik faksa, a zatim tipkama sa strelicama odaberite Phone Book (Telefonski imenik).
4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Redial (Ponovno biranje), a zatim pritisnite OK (U redu). 5. Pritisnite Faksiraj. Ako su stranice koje želite poslati u ADF-u, faksiranje će započeti automatski. 6. Ako ADF senzor proizvoda otkrije da u ulaznoj ladici ADF-a nema umetnutih dokumenata, na zaslonu upravljačke ploče pojavit će se poruka Send from flatbed scanner? (Poslati s plošnog skenera?). Želite li poslati faks s plošnog skenera, odaberite Yes (Da), a zatim pritisnite OK (U redu).
Nakon skeniranja stranice, zaslon upravljačke ploče proizvoda prikazat će sljedeću poruku Scan another page? (Skenirati sljedeću stranicu?): 7. Ako želite skenirati još stranica, odaberite Yes (Da), a zatim ponovite korak 6 za svaku stranicu zadatka faksiranja. ILI Ako ste završili, pritisnite No (Ne). Kad iz proizvoda iziđe zadnja stranica faksa, možete početi sa slanjem drugog faksa, kopiranjem ili skeniranjem. Možete dodijeliti brzo biranje brojevima koje redovito koristite.
Slanje faksa pomoću softvera Ovaj odjeljak sadrži osnovne upute za slanje faksova pomoću softvera koji se isporučuje uz proizvod. Sve ostale teme povezane sa softverom obrađene su u softverskoj pomoći koju možete otvoriti iz izbornika softverskog programa Help (Pomoć). Možete faksirati elektroničke dokumente s računala ako su ispunjeni sljedeći zahtjevi: ● Proizvod je priključen izravno na računalo ili je priključen na računalo preko TCP/IP mreže. ● Na računalu je instaliran softver proizvoda.
3. Odaberite Fax PDF (Faksiraj PDF) iz skočnog izbornika PDF. 4. Pod To (Prima) unesite broj faksa jednog ili više primatelja. 5. Pod Modem odaberite proizvod. 6. Pritisnite Fax (Faksiranje). Za slanje faksa ispisivanjem u upravljački program faksa izvršite sljedeće korake: 1. Otvorite dokument koji želite faksirati. 2. Pritisnite File (Datoteka), a zatim pritisnite Print (Ispis). 3. Odaberite Fax PDF (Faksiraj PDF) iz skočnog izbornika PDF. 4.
Slanje faksa biranjem s podređenog telefona Možda poželite birati broj faksa s telefona koji je priključen na istu liniju kao i proizvod. Na primjer, ako šaljete faks osobi čiji je uređaj u načinu ručnog primanja, prije faksiranja možete uputiti glasovni poziv kako biste dali osobi do znanja da će joj stići faks. NAPOMENA: Telefon mora biti priključen na “telefonski” priključak proizvoda ( 1. ). Umetnite dokument u ulaznu ladicu uređaja za automatsko ulaganje dokumenata (ADF).
ILI Prihvatite zadani datum pritiskom na OK (U redu). 8. Unesite broj faksa, brzo biranje ili pritisnite tipku za biranje jednim dodirom. Telefonskom imeniku možete pristupiti pritiskom na Izbornik faksa na upravljačkoj ploči te zatim odaberite Phone Book (Telefonski imenik). NAPOMENA: Ova značajka ne podržava nedefinirane (ad hoc) grupe. 9. Pritisnite OK (U redu) ili Faksiraj. Proizvod će skenirati dokument u memoriju i poslati ga u naznačeno vrijeme.
Ti se faksovi spremaju u slijedu. Ako ih ponovno ispišete, time ih nećete izbrisati iz memorije. Za brisanje tih faksova iz memorije vidi Brisanje faksova iz memorije na stranici 132. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Izbornik faksa. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Receive (Primanje), a zatim pritisnite OK (U redu). 3. Pomoću gumba sa strelicama odaberite Reprint faxes (Ponovni ispis faksova), a zatim pritisnite OK (U redu). Proizvod će započeti s ponovnim ispisom posljednjeg ispisanog faksa.
Rješavanje problema s faksiranjem Poruke o pogreškama u faksiranju Ponekad se pojavljuju poruke upozorenja koje bi mogle zahtijevati od korisnika da potvrdi poruku pritiskom na OK (U redu) za nastavak ili pritiskom na Poništi za poništavanje zadatka. Uz određena upozorenja zadatak možda neće biti izvršen ili će kvaliteta ispisa biti lošija. Ako se poruka upozorenja tiče ispisa, a uključena je značajka za automatsko nastavljanje, uređaj će nakon 10 sekundi pokušati nastaviti zadatak ispisa bez upozorenja.
Tablica 12-1 Poruke o upozorenjima (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja priključen na ispravnu priključnicu (pogledajte Testiranje faksa na stranici 151). Ako ponovo dođe do pogreške, obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.com/support/ CM1312series ili letak za podršku koji je isporučen u kutiji s proizvodom. Fax memory full Canceling recv. (Memorija faksa je puna Otkazivanje primanja) Proizvod je prilikom prijenosa faksa ostao bez memorije.
Tablica 12-1 Poruke o upozorenjima (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja priključen na ispravnu priključnicu (pogledajte Testiranje faksa na stranici 151). Postavite rezoluciju faksiranja na Standard (Standardna) umjesto zadane postavke Fine (Fino). Pogledajte Postavljanje rezolucije na stranici 122. Ako ponovo dođe do pogreške, obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.com/support/ CM1312series ili letak za podršku koji je isporučen u kutiji s proizvodom. Fax storage is full.
Tablica 12-1 Poruke o upozorenjima (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Ako ponovo dođe do pogreške, obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.com/support/ CM1312series ili letak za podršku koji je isporučen u kutiji s proizvodom. No fax detected (Nije detektiran nijedan faks) Proizvod se javio na dolazni poziv ali nije prepoznao da je poziv dolazio s uređaja za faksiranje. Omogućite proizvodu da pokuša ponovno primiti faks.
Ispis pojedinačnih izvješća faksiranja Ispišite navedene dnevnike i izvješća faksiranja pomoću upravljačke ploče: ● Fax activity log (Dnevnik aktivnosti faksa): Daje kronološki slijed posljednjih 40 primljenih, poslanih ili izbrisanih faksova i eventualnih pogrešaka do kojih je došlo. ● Phone book report (Izvješće telefonskog imenika): Popisuje brojeve faksa koji su dodijeljeni unosima telefonskog imenika, uključujući brojeve za brzo biranje i unose za grupno biranje.
● prilikom Receive Error (Pogreška u primanju) ● Nikad NAPOMENA: Ako odaberete Never (Nikad), nećete moći znati da odašiljanje faksa nije uspjelo osim ako ne ispišete dnevnik aktivnosti faksa. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Izbornik faksa. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Reports (Izvješća), a zatim pritisnite OK (U redu). 3. Pomoću gumba sa strelicama odaberite Fax Error Report (Izvješće o pogreškama faksa), a zatim pritisnite OK (U redu). 4.
3. Pomoću gumba sa strelicama odaberite Include first page (Uključi prvu stranu), a zatim pritisnite OK (U redu). 4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite On (Uključeno), a zatim pritisnite OK (U redu) za potvrdu odabira. Testiranje faksa Testiranje faksa provjerava rad telefonske linije te je li uređaj priključen na ispravnu priključnicu. Da biste testirali faks: 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Podešavanje. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Service (Servis), a zatim pritisnite OK (U redu).
Promjena brzine faksiranja Postavka brzine faksiranja je modemski protokol koji proizvod koristi za slanje faksova. Radi se o svjetskom standardu za potpunu dvostruku modemsku vezu kojim se podaci telefonskim linijama šalju i primaju brzinom do 33,600 bita po sekundi (bps). Tvornički zadana postavka za brzinu faksiranja je High (V.34) (Visoka (V.34)). Ovu postavku trebali biste mijenjati jedino ako imate poteškoća sa slanjem faksa na određeni uređaj ili s primanjem faksa s određenog uređaja.
HRWW Problem Uzrok Rješenje Proizvod prima faksove ali ih ne šalje. Ako je proizvod na digitalnom sustavu, Onemogućite postavku za sustav možda proizvodi tonski signal koji prepoznavanje tonskog signala. proizvod ne može prepoznati. Ako ponovo dođe do pogreške, obratite se pružatelju usluga sustava. Možda imate lošu telefonsku vezu. Pokušajte ponovno kasnije. Možda je pokvaren uređaj za primanje faksa. Pokušajte poslati faks na drugi uređaj za faksiranje. Možda ne radi telefonska linija.
Problem Uzrok Rješenje ● Konfigurirajte odlazni faks kao odgođeni faks, a zatim provjerite hoće li se poslati u cijelosti. ● Provjerite koristi li proizvod najnižu postavku rezolucije (Standard (Standardna)). Problemi s primanjem faksova Riješite probleme do kojih bi moglo doći prilikom primanja faksova pomoću tablice u ovom odjeljku. NAPOMENA: Kako biste osigurali ispravan rad proizvoda, koristite kabel za faksiranje koji je isporučen uz njega.
HRWW Problem Uzrok Rješenje Proizvod se ne javlja na dolazne faksove. Možda je način odgovora postavljen na Manual (Ručno). Ako je način odgovora postavljen na Manual (Ručno), proizvod se neće javiti na pozive. Ručno započnite postupak primanja faksa. Možda postavka broja zvonjenja nije ispravno postavljena. Provjerite postavku broja zvonjenja kako biste potvrdili da je ispravno postavljena.
Problem Uzrok Rješenje Proizvod se ne javlja na dolazne faksove. Usluga glasovnih poruka možda utječe na proizvod dok se pokušava javiti na pozive. Učinite nešto od sljedećeg: Faksovi se ne ispisuju. Faksovi se ispisuju na dvije umjesto na jednoj stranici. Primljeni faksovi su presvijetli, prazni ili loše kvalitete ispisa. ● Onemogućite uslugu poruka. ● Nabavite namjensku telefonsku liniju za faksove. ● Postavite način odgovora proizvoda na Manual (Ručno).
Loša izvedba Problem Uzrok Rješenje Faksovi se odašilju ili primaju vrlo sporo. Možda je faks vrlo složen jer sadrži mnogo grafike. Složenim faksovima treba duže vremena za slanje ili primanje. Odvajanje dužih faksova u više zadataka i smanjivanje rezolucije može povećati brzinu prijenosa. Možda modem uređaja za primanje faksova radi na sporijoj brzini. Proizvod šalje faks na najbržoj modemskoj brzini koju uređaj za primanje faksa može prihvatiti.
158 Poglavlje 12 Faks (samo modeli s faksom) HRWW
13 Photo (Fotografija) NAPOMENA: Ovaj se odjeljak odnosi samo na uređaj HP LaserJet CM1312 (model s faksom/ fotokarticom).
Umetanje memorijske kartice Uređaj HP LaserJet CM1312 (model s faksom/fotokarticom) može čitati sljedeće vrste memorijskih kartica: ● CompactFlash (CF) vrsta 1 i vrsta 2 ● Memory Stick, Memory Stick PRO i Memory Stick Duo ● MultiMedia Card (MMC) ● Secure Digital (SD) ● xD Picture Card Prilikom ispisa s upravljačke ploče uređaja, čitač kartice uređaja HP LaserJet CM1312 (model s faksom/ fotokarticom) prepoznaje samo format datoteke .JPEG.
Umetanje i uklanjanje memorijske kartice NAPOMENA: Uređaj HP LaserJet CM1312 (model s faksom/fotokarticom) prepoznaje memorijske kartice kapaciteta do 2 GB. 1. Memorijsku karticu gurnite u odgovarajući otvor za memorijsku karticu kako biste je smjestili. NAPOMENA: U uređaju se istovremeno može koristiti samo jedna memorijska kartica. Umetnete li dvije ili više kartica, uređaj će prikazati poruku o pogrešci. 2.
3. Kako biste uklonili karticu, uhvatite je i nježno je izvucite iz otvora za memorijsku karticu. OPREZ: Kako biste izbjegli oštećenja datoteka pohranjenih na kartici, nemojte uklanjati karticu dok joj uređaj pristupa. Prije uklanjanja kartice pričekajte da LED indikator kraj otvora za memorijsku karticu prestane treperiti. Kada LED indikator ostane trajno osvijetljen možete ukloniti memorijsku karticu.
Promjena zadanih postavki memorijske kartice Uređaj HP LaserJet CM1312 (model s faksom/fotokarticom) se isporučuje sa zadanim postavkama za ispis fotografija iz kontrolne ploče uređaja koje se mogu promijeniti. NAPOMENA: Zadane postavke ostaju u odabranom stanju do ponovne promjene i spremanja. Želite li privremeno promijeniti postavke za određeni zadatak ispisa fotografija, pogledajte Ispis fotografija izravno s memorijske kartice na stranici 164. HRWW 1. Pritisnite Podešavanje. 2.
Ispis fotografija izravno s memorijske kartice Koristite upravljačku ploču za izravan ispis s memorijske kartice i za promjenu postavki zadatka ispisa. Ispis pojedinačnih fotografija s memorijske kartice 1. Umetnite memorijsku karticu u uređaj. Prikazuje se Izbornik fotografije. 2. Pomoću gumba sa strelicama odaberite Easy Print (Jednostavan ispis), a zatim pritisnite OK. 3. Pomoću gumba sa strelicama odaberite Individual photo (Pojedinačna fotografija), a zatim pritisnite OK. 4.
Ispis svih fotografija s memorijske kartice 1. Umetnite memorijsku karticu u uređaj. Prikazuje se Izbornik fotografije. 2. Pomoću gumba sa strelicama odaberite Easy Print (Jednostavan ispis), a zatim pritisnite OK. 3. Pomoću gumba sa strelicama odaberite All photos (# - #) (Sve fotografije), a zatim pritisnite OK. 4. Gumbe sa strelicama koristite za odabir postavki svake od stavki izbornika, a zatim pritisnite OK. 5.
Ispis i skeniranje fotografija s probnog lista Pregledajte slike i ispišite fotografije s probnog lista. Probni list može sadržavati do 20 slika. Ova značajka je optimizirana i testirana za upotrebu s originalnim HP potrošnim materijalom. 1. Umetnite memorijsku karticu u uređaj. Prikazuje se Photo Menu (Izbornik fotografije). 2. Pomoću gumba sa strelicama odaberite Options (Opcije), a zatim pritisnite OK (U redu). 3.
14 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW ● Stranice s informacijama ● HP ToolboxFX ● Ugrađeni web-poslužitelj ● Korištenje softvera HP Web Jetadmin ● Sigurnosne značajke ● Rukovanje potrošnim materijalom 167
Stranice s informacijama Stranice s informacijama nalaze se u memoriji uređaja. Te stranice pomažu pri utvrđivanju i rješavanju problema unutar uređaja. NAPOMENA: Ako tijekom instalacije niste ispravno postavili jezik uređaja, možete ga postaviti ručno kako bi se stranice s informacijama ispisivale na jednom od podržanih jezika. Jezik promijenite pomoću izbornika System setup (Postavke sustava) na upravljačkoj ploči ili pomoću ugrađenog webposlužitelja. Pogledajte Upravljačka ploča na stranici 7.
Opis stranice Način ispisa stranice Menu structure (Struktura izbornika) 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite Podešavanje. Pokazuje izbornike na upravljačkoj ploči. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Reports (Izvješća), a zatim pritisnite OK (U redu). 3. Pomoću gumba sa strelicama odaberite Menu structure (Struktura izbornika), a zatim pritisnite OK (U redu). Network report (Mrežno izvješće) 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite Podešavanje. Prikazuje mrežne postavke uređaja.
HP ToolboxFX HP ToolboxFX je program koji možete koristiti za sljedeće zadatke: ● Provjeru statusa uređaja. ● Konfiguriranje postavki uređaja. ● Konfiguriranje skočnih poruka upozorenja. ● Pregled informacija za rješavanje problema. ● Pregled online dokumentacije. Kada je uređaj spojen izravno s računalom ili kada je spojen na mrežu, možete vidjeti HP ToolboxFX. Kako biste koristili HP ToolboxFX, morate izvesti preporučenu instalaciju softvera.
Dnevnik događaja Dnevnik događaja je tablica s četiri stupca u koju se bilježe događaji uređaja koje kasnije možete pregledati. Dnevnik sadrži šifre koje odgovaraju porukama o pogreškama koje se prikazuju na zaslonu upravljačke ploče. Broj u stupcu Page Count (Broj stranica) pokazuje koliko je stranica pisač ukupno ispisao do trenutka kada se pojavila pogreška. Dnevnik događaja također sadrži kratak opis pogreške.
Faksiranje Pomoću kartice HP ToolboxFX Fax izvršite zadatke faksiranja s računala. Kartica Fax sadrži veze na sljedeće glavne stranice: ● Primanje faksa. Postavljanje načina primanja faksa. ● Imenik za faksiranje). Dodavanje, uređivanje ili brisanje unosa u telefonskom imeniku uređaja. ● Dnevnik slanja faksova). Prikaz svih faksova koji su nedavno poslani s uređaja. ● Dnevnik primanja faksova. Prikaz svih faksova koje je uređaj nedavno primio. ● Neželjeni faksovi.
● Kako biste premjestili unose za brzo biranje, odaberite unos, a zatim pritisnite Premjesti ili odaberite Premjesti, a zatim odredite unos u dijaloškom okviru. Odaberite Sljedeći prazni redak ili odredite broj retka na koji želite premjestiti unos. NAPOMENA: Ako navedete redak koji je zauzet, novi unos će prebrisati postojeći. ● Za uvoz kontakata iz telefonskog imenika koji postoje u programima Lotus Notes, Outlook ili Outlook Express, pritisnite Uvoz / izvoz imenika.
Dnevnik slanja faksova Dnevnik slanja faksova iz programa HP ToolboxFX prikazuje popis svih nedavno poslanih faksova i informacija o njima, uključujući datum i vrijeme slanja, broj zadatka, broj faksa, broj stranica i rezultate. Pritisnite bilo koje zaglavlje stupca u dnevniku slanja faksova kako biste ponovno posložili informacije u tom stupcu u uzlaznom ili silaznom redoslijedu. Stupac >Rezultati sadrži status faksiranja.
HRWW ● Animirane demonstracije Pregled animiranih demonstracija za uobičajene postupke rješavanja problema. ● Korisnički priručnik. Prikaz informacija o korištenju uređaja, jamstvu, specifikacijama i podršci. Korisnički priručnik je dostupan u HTML i PDF formatima.
Postavke sustava Kartica HP ToolboxFX Postavke sustava sadrži veze na sljedeće glavne stranice: ● Informacije o proizvodu. Prikaz informacija o uređaju kao što su opis uređaja i osoba za kontakt. ● Rukovanje papirom. Promijenite postavke uređaja za rukovanje papirom, kao što su zadane dimenzije i vrsta papira. ● Kvaliteta ispisa. Promijenite postavke kvalitete ispisa uređaja. ● Gostuća ispisa.
Rukovanje papirom Ove opcije koristite za konfiguriranje svojih zadanih postavki. Dodatne informacije potražite u odjeljku Korištenje izbornika na upravljačkoj ploči na stranici 10. Za rukovanje zadacima ispisa kada uređaju ponestane medija dostupne su sljedeće opcije: ● Možete odabrati Pričekajte da se papir umetne. ● Za poništenje zadatka ispisa možete odabrati Odustani s padajućeg popisa Akcija kod nestanka papira.
● Srednji tonovi. Srednje boje su u sredini između bijele i crne. Kako biste potamnili srednje svijetle boje, povećajte vrijednost postavke Srednji tonovi. Ova postavka ne utječe na svijetle i tamne boje. ● Tamni tonovi. Tamne boje su blizu crne. Kako biste potamnili tamne boje, povećajte vrijednost postavke Tamni tonovi. Ta postavka ne utječe na svijetle i srednje svijetle boje. Vrste papira Ove opcije koristite za konfiguriranje načina ispisa koji odgovaraju različitim vrstama medija.
Postavljanje sustava Za konfiguriranje općih postavki kopiranja, faksiranja, skeniranja i ispisa, primjerice vraćanje kod zaglavljivanja i automatskog nastavljanja, koristite opcije postavljanja sustava HP ToolboxFX. NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu, morate pritisnuti Primijeni . Servis Papir, toner i čestice prašine mogu se tijekom ispisa nakupiti unutar uređaja. Vremenom takve čestice mogu uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa, na primjer, mrlje ili razmazivanje tonera.
PCL5 Ove opcije koristite za konfiguriranje postavki kada koristite PCL karakteristiku ispisa. NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu morate pritisnuti Primijeni . PostScript Ovu opciju koristite kada koristite PostScript karakteristiku ispisa. Kada je uključena opcija Ispis PostScript pogreški, stranica PostScript pogreške automatski se ispisuje prilikom PostScript pogrešaka. NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu morate pritisnuti Primijeni .
Ugrađeni web-poslužitelj Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) koji osigurava pristup informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. Web-poslužitelj osigurava okruženje u kojem je moguće pokretanje webprograma, na sličan način kao što operativni sustav, poput sustava Windows, osigurava okruženje za pokretanje programa na računalu. Izlazne podatke iz tih programa moguće je prikazati u webpreglednicima kao što su Microsoft Internet Explorer, Safari ili Netscape Navigator.
Korištenje softvera HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je web softversko rješenje za daljinsko instaliranje, nadzor i rješavanje problema s perifernim uređajima spojenima na mrežu. Intuitivno sučelje pretraživača pojednostavljuje platformsko upravljanje širokim rasponom uređaja, uključujući HP uređaje te one drugih proizvođača. Upravljanje je proaktivno, što administratorima mreže daje mogućnost rješavanja problema prije nego što to počne utjecati na korisnike.
5. Lozinku proizvoda unesite pomoću alfanumeričkih gumba, a zatim pritisnite OK (U redu). 6. Kako biste potvrdili lozinku proizvoda, koristite alfanumeričke gumbe za ponovni unos lozinke, a zatim pritisnite OK (U redu). Uključivanje značajke za privatno primanje Morate uključiti značajku za zaštitnu lozinku prije mogućnosti aktiviranja značajke za privatno primanje. HRWW 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Podešavanje. 2.
Rukovanje potrošnim materijalom Provjera i naručivanje potrošnog materijala Status potrošnog materijala možete provjeriti putem upravljačke ploče uređaja, ispisom stranice statusa potrošnog materijala ili pregledom softvera HP ToolboxFX. Tvrtka Hewlett-Packard preporučuje da naručite novi spremnik za ispis tek kad se pojavi poruka o niskoj razini materijala za ispis u spremniku.
Pohranjivanje potrošnog materijala Pratite sljedeće smjernice za pohranjivanje spremnika za ispis: ● Spremnik za ispis iz ambalaže izvadite tek kad ga namjeravate upotrijebiti. OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje, spremnik za ispis nemojte izlagati svjetlu dulje od nekoliko minuta. ● Raspone radne i skladišne temperature potražite u odjeljku Specifikacije okruženja na stranici 253. ● Potrošni materijal pohranjujte u vodoravnom položaju.
Zamjena potrošnog materijala Spremnik za ispis 1 E-oznaka spremnika 2 Plastični štitnik 3 Bubanj za otiskivanje. Ne dodirujte bubanj za otiskivanje koji se nalazi na dnu spremnika za ispis. Otisci prstiju na bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa. 1. Otvorite prednja vrata.
HRWW 2. Izvucite ladicu spremnika za ispis. 3. Uhvatite ručicu na starom spremniku za ispis i povucite spremnik ravno prema gore kako biste ga uklonili. 4. Uklonite novi spremnik iz pakiranja.
5. Uklonite narančasti, plastični štitnik koji se nalazi na dnu novog spremnika za ispis. OPREZ: Ne dodirujte bubanj za otiskivanje koji se nalazi na dnu spremnika za ispis. Otisci prstiju na bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa. 6. Umetnite novi spremnik za ispis u uređaj. 7. Povucite jezičac na lijevoj strani spremnika za ispis ravno prema gore kako biste potpuno uklonili brtvenu traku. Bacite brtvenu traku.
8. Zatvorite vratašca spremnika za ispis. 9. Zatvorite prednja vrata. 10. Stari spremnik za ispis stavite u kutiju novog spremnika za ispis. Postupajte prema uputama za recikliranje koje se nalaze u kutiji. OPREZ: Ako toner dospije na odjeću, obrišite ga suhom krpom, a odjeću operite hladnom vodom. Vruća će voda utisnuti toner u tkaninu. Čišćenje uređaja Čišćenje puta za papir Papir, toner i čestice prašine mogu se tijekom ispisa nakupiti unutar uređaja.
Čišćenje puta za papir iz HP ToolboxFX Očistite prolaz papira pomoću softvera HP ToolboxFX. To je preporučeni način čišćenja. Ako nemate pristup softveru HP ToolboxFX, upotrijebite način iz odjeljka Očistite prolaz papira s upravljačke ploče uređaja na stranici 190. 1. Provjerite je li uređaj uključen i nalazi li se u stanju pripravnosti, te jesu li umetnuti mediji u ladicu 1 ili ladicu 2. 2. Otvorite HP ToolboxFX, pritisnite na uređaj, a zatim pritisnite karticu Postavke sustava. 3.
Čišćenje sklopa valjaka za uvlačenje medija uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF) Ako uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) teško umeće dokumente, očistite valjak za uvlačenje medija. HRWW 1. Isključite uređaj i iskopčajte kabel za napajanje. 2. Podignite poklopac uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF).
3. Okrenite sklop prema gore. Očistite ga i okrećite valjke dok sklop ne bude čist. 4. Spustite zelenu polugu i spustite poklopac uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF). NAPOMENA: Ako u uređaju za automatsko umetanje dokumenata (ADF) ima zaglavljenog papira, obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.com/support/CM1312series ili letak za podršku isporučen u kutiji s uređajem.
5. Priključite uređaj i uključite ga. Čišćenje donje strane poklopca Manje nečistoće mogu se nakupiti na bijeloj podlozi poklopca koja se nalazi ispod poklopca uređaja. HRWW 1. Isključite uređaj i kabel za napajanje te podignite poklopac. 2. Očistite bijelu podlogu donje strane poklopca pomoću meke krpe ili spužve navlažene blagim sapunom i toplom vodom. Podlogu pažljivo perite kako bi se talog odvojio od nje; nemojte je ribati. 3.
OPREZ: Nemojte koristiti papirnate maramice jer mogu izgrebati podlogu. 5. Ako ovim postupkom ne uspijete dovoljno dobro očistiti podlogu, ponovite prethodne korake koristeći krpu ili spužvu navlaženu izopropilnim alkoholom, a zatim temeljito obrišite podlogu vlažnom krpom kako biste uklonili ostatke alkohola. Čišćenje stakla skenera Staklo prljavo od otisaka prstiju, mrlja, kose i sličnog usporava rad i utječe na točnost posebnih značajki, kao što je smještanje na jednu stranicu ili kopiranje.
3. Vrpcu skenera (samo modeli s ADF-om) čistite mekom krpom bez dlačica ili spužvom natopljenom blagim sredstvom za čišćenje.. 4. Osušite staklo kožnom krpom ili celuloznom spužvom kako biste izbjegli stvaranje mrlja. Čišćenje vanjskog dijela Koristite mekanu, vlažnu krpu bez grubih vlakana za brisanje prašine i mrlja na vanjskom dijelu uređaja. Ažuriranje programskih datoteka Ažuriranje programskih datoteka i upute za instalaciju za ovaj uređaj možete pronaći na www.hp.com/ support/CM1312series.
196 Poglavlje 14 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW
15 Rješavanje problema HRWW ● Kontrolni list rješavanja problema ● Vraćanje tvornički zadanih postavki ● Poruke na upravljačkoj ploči ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Rješavanje poteškoća s kvalitetom slike ● Rješavanje poteškoća s povezivanjem ● Rješavanje softverskih problema 197
Kontrolni list rješavanja problema Kada pokušavate riješiti problem s uređajem, pratite sljedeće korake. Broj koraka Provjera Mogući problemi Rješenja 1 Je li napajanje uključeno? Nema napajanja uslijed neispravnog izvora napajanja, kabela, prekidača ili osigurača. 1. Provjerite je li uređaj priključen na napajanje. 2. Provjerite je li kabel za napajanje ispravan i je li prekidač za napajanje uključen. 3. Provjerite izvor napajanja priključivanjem uređaja izravno u zidnu ili neku drugu utičnicu.
Broj koraka Provjera Mogući problemi Rješenja 4 Kopira li uređaj? Loša kvaliteta kopiranja kod uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF). Ako su kvaliteta ispisa tijekom unutarnjih testova i kopiranje iz plošnog uređaja bili zadovoljavajući, očistite područje za skeniranje u uređaju za automatsko umetanje dokumenata (ADF). Pogledajte Čišćenje stakla skenera na stranici 80. Postavite stranicu s konfiguracijom u uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) i izradite kopiju.
Broj koraka Provjera Mogući problemi Rješenja 6 Prima li uređaj faks? Priključeno je previše telefonskih uređaja ili nisu priključeni odgovarajućim redoslijedom. Provjerite je li HP Color LaserJet CM1312 MFP Series jedini uređaj priključen na telefonsku liniju i pokušajte ponovno primiti faks. Postavke faksa uređaja nisu ispravno postavljene. Provjerite i ponovno postavite postavke faksa uređaja.
OPREZ: Tim postupkom brišete i sve brojeve faksa i nazive koji su povezani s tipkama i šiframa za brzo biranje i brišete sve stranice koje su spremljene u memoriji. Postupak zatim automatski ponovno pokreće uređaj. 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite Podešavanje. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Service (Servis), a zatim pritisnite OK (U redu). 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Restore defaults (Vraćanje zadanih vrijednosti), a zatim pritisnite OK (U redu).
Poruke na upravljačkoj ploči Većina poruka na upravljačkoj ploči služi za vođenje korisnika kroz uobičajene operacije. Poruke na upravljačkoj ploči naznačuju status trenutne operacije i po potrebi prikazuju broj stranica. Kada uređaj prima podatke faksom, podatke za ispis ili naredbe za skeniranje, poruke na upravljačkoj ploči naznačuju taj status. Uz to, poruke upozorenja i poruke o kritičnim pogreškama ukazuju na situacije koje bi mogle zahtijevati djelovanje.
Tablica 15-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja CM1312series ili letak za podršku isporučen u kutiji s uređajem. 52 Scanner Error (Pogreška skenera) Došlo je do interne pogreške hardvera uređaja. Isključite napajanje pomoću prekidača za napajanje, pričekajte najmanje 30 sekundi, a zatim uključite napajanje i pričekajte da se uređaj pokrene. Ako koristite zaštitu od izboja, uklonite je. Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu.
Tablica 15-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF). Poništavanjem postupka uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) ne čisti se automatski. (samo modeli s fotografskim karticama) na stranici 208. Nakon toga izvadite papire iz ladice uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF) i započnite ispočetka. Canceled scan. Clear document (Skeniranje otkazano.
Tablica 15-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Ako ponovo dođe do pogreške, obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.com/support/ CM1312series ili letak za podršku isporučen u kutiji s uređajem. Document feeder mispick Reload (Uređaj za umetanje dokumenata pogrešno je povukao dokument) - ponovno umetnite) Mediji u ladici uređaja za automatsko Uklonite medije iz ladice uređaja za umetanje dokumenata (ADF) nisu zahvaćeni.
Tablica 15-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Load paper (Umetnite papir) Nema papira niti u jednoj dostupnoj ladici. Umetnite papir u ladice. Load Tray 1, / Cleaning mode, OK to start (Napunite ladicu 1, / Način rada za čišćenje, pritisnite U redu za početak) Upit za papir načina za čišćenje. Umetnite čisti list papira u ispravnom smjeru, zatim pritisnite OK (U redu) kako biste započeli postupak čišćenja.
Tablica 15-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Ako koristite zaštitu od izboja, uklonite je. Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu. Uključite uređaj pomoću prekidača za napajanje. Ako ponovo dođe do pogreške, obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.com/support/ CM1312series ili letak za podršku isporučen u kutiji s uređajem. Scanner reserved for PC scan (Skener rezerviran za računalno skeniranje) Računalo koristi uređaj za skeniranje.
Gdje tražiti zaglavljeni papir Papiri se mogu zaglaviti na sljedećim mjestima: ● U uređaju za automatsko umetanje dokumenata (samo modeli koji imaju ADF) ● Na ulaznim područjima ● Na izlaznim područjima ● Na putu papira unutar uređaja Pronađite i uklonite zaglavljeni papir koristeći upute na sljedećim stranicama. Ako mjesto zaglavljivanja papira nije očito, prvo pogledajte u unutrašnjost uređaja. Nakon zaglavljivanja papira u uređaju bi moglo ostati praha tonera.
HRWW 2. Podižući zelenu polugu, okrećite mehanizam za povlačenje sve dok ne ostane u otvorenom položaju. 3. Pažljivo pokušajte izvaditi stranicu pazeći da je ne poderete. Ako primijetite otpor, idite na sljedeći korak. 4. Otvorite poklopac uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF) i pažljivo olabavite medij objema rukama.
5. Kad oslobodite medije, pažljivo ih izvucite u prikazanom smjeru. 6. Zatvorite poklopac do plošnog skenera. 7. Spustite zelenu polugu.
8. Zatvorite poklopac uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF). Vađenje papira koji se zaglavio u području ulaznih ladica OPREZ: Za vađenje zaglavljenog papira nemojte koristiti oštre predmete kao što su pinceta ili uska kliješta. Oštećenja uzrokovana oštrim predmetima nisu pokrivena jamstvom. Kada vadite zaglavljene medije, izvucite ih ravno iz uređaja prema van. Izvlačenjem zaglavljenih medija iz uređaja pod određenim kutom mogli biste oštetiti uređaj.
3. Uklonite ladicu 1 i podignite vratašca za pristup zaglavljenom papiru. 4. Objema rukama primite najizloženiju stranu medija (uključujući sredinu) te ga pažljivo izvucite iz uređaja. 5. Ponovno umetnite ladicu 1. 6. Zatvorite stražnja izlazna vrata. Uklanjanje zaglavljenja iz izlazne ladice OPREZ: Za vađenje zaglavljenog papira nemojte koristiti oštre predmete kao što su pinceta ili uska kliješta. Oštećenja uzrokovana oštrim predmetima nisu pokrivena jamstvom.
Izbjegavanje čestog zaglavljivanja papira HRWW ● Provjerite nije li ulazna ladica prepunjena. Kapacitet ulazne ladice razlikuje se ovisno o vrsti korištenih medija za ispis. ● Provjerite jesu li vodilice medija dobro prilagođene. ● Provjerite je li ulazna ladica dobro pričvršćena. ● Nemojte dodavati medije za ispis u ulaznu ladicu dok uređaj ispisuje. ● Koristite samo one vrste i veličine medija koje je preporučila tvrtka HP.
Rješavanje poteškoća s kvalitetom slike Poteškoće s ispisom Problemi s kvalitetom ispisa Povremeno može doći do problema s kvalitetom ispisa. Informacije u sljedećim odjeljcima pomoći će vam u identifikaciji i rješavanju tih problema. NAPOMENA: U slučaju problema s kopiranjem vidi Problemi kod kopiranja na stranici 222. Općeniti problemi s kvalitetom ispisa Sljedeći primjeri prikazuju papir veličine Letter koji je najprije prošao kroz kratku stranu pisača.
Problem Uzrok Rješenje Na stranici se pojavljuju okomite crte ili pruge Jedan ili više spremnika s tonerom možda je neispravan. Ispišite stranicu sa statusom potrošnog materijala i provjerite preostali vijek trajanja. Vidi Stranice s informacijama na stranici 168. Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Količina sjenčanja pozadine postaje neprihvatljiva. Mrlje od tonera pojavljuju se na mediju. Toner se na dodir lako razmazuje. HRWW Zamijenite sve spremnike s tonerom koji su možda gotovo prazni.
Problem Uzrok Rješenje Oznake se pojavljuju na podjednakim razmacima na ispisanoj strani lista. Uređaj nije postavljen za ispis na vrstu medija na koju vi želite ispisivati. U upravljačkom programu uređaja odaberite karticu Paper (Papir) i postavite mogućnost Type is (Vrsta) tako da odgovara vrsti medija na koju ispisujete. Brzina ispisa može biti sporija ako koristite težak papir. Možda se toner razmazao po unutarnjim Problem se obično rješava nakon ispisa dijelovima pisača. još nekoliko stranica.
Problem Uzrok Rješenje Ispisana stranica je savijena ili valovita. Uređaj nije postavljen za ispis na vrstu medija na koju vi želite ispisivati. U upravljačkom programu uređaja odaberite karticu Paper (Papir) i postavite mogućnost Type is (Vrsta) tako da odgovara vrsti medija na koju ispisujete. Brzina ispisa može biti sporija ako koristite težak papir. Na izborniku Service (Servis), stavka Less paper curl (Manje savijanja papira) je postavljena na Off (Isključeno).
Problem Uzrok Rješenje Slika koja se pojavljuje na vrhu stranice (u crnoj boji) ponavlja se niže na stranici (u sivom polju). Postavke u softveru možda utječu na ispis slike. U softverskom programu promijenite nijansu (zatamnjenost) polja u kojem se pojavljuje ponovljena slika. U programu cijelu stranicu okrenite za 180° kako bi se svjetlija slika ispisala prva. Redoslijed slika možda utječe na ispis. Promijenite redoslijed ispisa slika.
Problem Uzrok Rješenje Boja se ne ispisuje konzistentno nakon umetanja novog spremnika s tonerom. Spremnik s tonerom možda je neispravan. Uklonite spremnik s tonerom za boju koja se ne ispisuje konzistentno i instalirajte ga ponovno. Proizvod je postavljen tako da se zanemari poruka Replace [color] cartridge (Zamijenite spremnik s [boja] tonerom) i nastavi ispis. Zamijenite sve spremnike s tonerom koji su možda gotovo prazni. Vidi Spremnik za ispis na stranici 186.
OPREZ: Ne budete li pratili ove smjernice, mogli biste uzrokovati zaglavljivanje papira ili oštećenje uređaja. Rješavanje problema s medijima za ispis Sljedeći problemi s medijima uzrokuju promjenu kvalitete ispisa, zaglavljenje ili čak oštećenje uređaja. Problem Uzrok Rješenje Loša kvaliteta ispisa ili stapanje tonera. Papir je previše vlažan, pregrub, pregust ili pregladak, ili je s reljefom ili iz pakiranja s oštećenim papirom.
Problem Uzrok Rješenje U uređaj se odjednom uvlači nekoliko listova. Ladica s medijima je možda prepunjena. Uklonite sve medije iz ladice, a zatim dio medija vratite nazad. Vidi Umetanje papira i medija za ispis na stranici 60. Mediji su možda zgužvani, presavijeni ili oštećeni. Provjerite je li medij zgužvan, presavijen ili oštećen. Pokušajte s ispisom na medij iz novog ili različitog pakiranja. Mediji su prije umetanja možda razlistani. Umetnite medije koji nisu razlistani.
Problem Uzrok Rješenje Stranice se nisu ispisale. Pisač možda ne povlači medij na ispravan način. Vidi Problemi prilikom rukovanja medijima na stranici 219. Mediji se možda zaglavljuju u uređaju. Odstranite zaglavljeni medij. Vidi Uklanjanje zaglavljenog papira na stranici 207. Možda je USB kabel ili mrežni kabel oštećen ili nepravilno spojen. ● Izvucite kabel s obje strane i ponovno ga spojite. ● Pokušajte ispisati neki dokument koji se prethodno dobro ispisivao.
● Ispravno umetnite medije. Ako mediji nisu ispravno umetnuti, mogu se pomaknuti i uzrokovati nejasne slike i probleme OCR programa. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu Umetanje papira i medija za ispis na stranici 60. ● Podesite postavke upravljačke ploče prema vrsti izvornika ako automatske postavke ne daju željene rezultate. NAPOMENA: Provjerite odgovaraju li mediji HP specifikacijama.
Problem Uzrok Rješenje Na kopiji se pojavljuju okomite bijele ili izblijedjele pruge. Možda mediji ne odgovaraju HP specifikacijama. Koristite medije koji su u skladu s HP specifikacijama. Vidi Papir i mediji za ispis na stranici 55. Jedan ili više spremnika za ispis možda će uskoro biti potrošeni. Zamijenite sve spremnike s tonerom koji su možda gotovo prazni. Pogledajte Spremnik za ispis na stranici 186. Ako se pogreška ponovo pojavi, obratite se HP podršci.
Problem Uzrok Rješenje Prekomjerno savijanje. Papir je previše vlažan, krivog smjera zrna, ili je strukture malog zrna. Otvorite stražnju izlaznu ladicu ili koristite papir strukture većih zrna. Papir je neravnomjeran od jedne do druge strane. Okrenite papir. Zaglavljivanje, oštećivanje papira Papir ima proreze ili perforacije. Koristite papir bez proreza ili perforacija. Problemi s uvlačenjem. Papir je nazupčanih rubova. Koristite papir visoke kvalitete koji je proizveden za laserske pisače.
Loša izvedba Problem Uzrok Rješenje Iz uređaja ne izlaze kopije. Možda je ulazna ladica prazna. Umetnite medije u uređaj. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira i medija za ispis na stranici 60. Možda izvorni dokument nije ispravno umetnut. Umetnite izvornik u uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) s užim dijelom okrenutim prema naprijed i stranom za skeniranje okrenutom prema gore.
Problemi skeniranja Rješavanje problema sa skeniranim slikama Problem Uzrok Rješenje Skenirana je slika loše kvalitete. Izvornik je možda fotografija druge generacije ili slika. ● Kako biste eliminirali uzorke, pokušajte nakon skeniranja smanjiti veličinu slike. ● Ispišite skeniranu sliku kako biste se uvjerili je li kvaliteta bolja. ● Provjerite jesu li ispravne postavke rezolucije za vrstu zadatka skeniranja koji izvodite. Vidi Rezolucija skenera i boja na stranici 103.
Problem Uzrok Rješenje Dio slike se nije skenirao. Možda izvorni dokument nije ispravno umetnut. Umetnite izvornik na plošno staklo ili koristite vodilice za medij prilikom umetanja izvornika u uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF). Pogledajte Umetanje izvornika za skeniranje na stranici 96. Pozadine u boji bi mogle uzrokovati stapanje slika iz prvog plana s pozadinom. Pokušajte prilagoditi postavke prije skeniranja izvornika ili poboljšati sliku nakon skeniranja izvornika.
HRWW Problem Uzrok Rješenje Skeniranje traje predugo Razlučivost je previsoka. Promijenite postavke razlučivosti na ispravne postavke svog zadatka. Pogledajte Rezolucija skenera i boja na stranici 103. Softver je postavljen za skeniranje u boji. Zadana vrijednost sustava je skeniranje u boji, zbog čega ono traje duže čak i prilikom skeniranja crno-bijelog izvornika. Ako ste sliku kupili putem sustava TWAIN ili WIA, možete promijeniti postavke i skenirati izvornik u sivim tonovima ili crno-bijelo.
Poteškoće s kvalitetom skeniranja Sprečavanje poteškoća s kvalitetom skeniranja U nastavku je opisano nekoliko jednostavnih koraka za poboljšanje kvalitete kopiranja i skeniranja. ● Za skeniranje je bolje koristiti plošni skener nego ulaznu ladicu uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF). ● Koristite kvalitetne izvornike. ● Ispravno umetnite medije. Ako mediji nisu ispravno umetnuti, mogli bi se ukositi, radi čega mogu nastati nejasne slike.
Problem Uzrok Rješenje Pogreške komunikacije na računalu Jedan ili više kabela pisača nisu dobro pričvršćeni. Provjerite kabele pisača i uvjerite se jesu li čvrsto uključeni. Uređaj nije uključen. Uključite uređaj. Ako je uređaj povezan s mrežom, možda se promijenila IP adresa. Provjerite je li IP adresa uređaja ispravna. Komunikaciju možda remeti softver antivirusa, antispywarea ili firewalla s računala za skeniranje. Proučite dokumentaciju softvera antivirusa, antispywarea ili firewalla.
Problemi kod faksiranja Za rješavanje problema s faksom vidi Rješavanje problema s faksiranjem na stranici 145. Optimiziranje i poboljšanje kvalitete slike Popis za provjeru problema s kvalitetom ispisa Opći problemi s kvalitetom ispisa mogu se riješiti putem sljedećeg popisa za provjeru: 1. Provjerite udovoljavaju li ispisni mediji koje koristite specifikacijama. Pogledajte Papir i mediji za ispis na stranici 55. Općenito govoreći, glatkije vrste papira daju bolje rezultate. 2.
Privremena promjena postavki kvalitete ispisa Kako biste promijenili samo postavke kvalitete ispisa trenutnog programa, otvorite svojstva pomoću izbornika Print Setup (Postavljanje ispisa) u programu koji koristite za ispis. Promjena postavki kvalitete ispisa za sve buduće zadatke NAPOMENA: Upute za Macintosh potražite u Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Macintosh na stranici 39. Za sustav Windows 2000: 1.
Poteškoće s mrežom Provjerite je li uređaj uključen i online Provjerite sljedeće stavke kako biste bili sigurni da je uređaj spreman za ispis. 1. Je li uređaj priključen na napajanje i uključen? Provjerite je li uređaj priključen na napajanje i uključen. Ako se problem i dalje javlja, možda je u pitanju oštećeni kabel za napajanje, izvor napajanja ili uređaj. 2. Svijetli li indikator uređaja Ready (Stanje pripravnosti)? Ako indikator treperi, možda ćete trebati pričekati dovršetak trenutnog zadatka. 3.
Ako naredba ping nije bila uspješna, provjerite jesu li uključene mrežne sabirnice, a zatim provjerite jesu li mrežne postavke, uređaj i računalo konfigurirani za istu mrežu. 5. Jesu li u mrežu dodani programi? Provjerite jesu li kompatibilni i ispravno instalirani s odgovarajućim upravljačkim programima. 6. Mogu li drugi korisnici ispisivati? Problem je možda vezan uz radnu stanicu. Provjerite mrežne upravljačke programe radne stanice, upravljačke programe pisača i ponovno usmjeravanje. 7.
Rješavanje softverskih problema Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows Poruka o pogrešci: "General Protection FaultException OE" (Opća zaštita, FaultException OE) "Spool32" (Red čekanja 32) "Illegal Operation" (Nedopuštena operacija) Uzrok Rješenje Zatvorite sve programe, ponovo pokrenite sustav Windows i pokušajte ponovo. Odaberite drugi upravljački program pisača.
Tablica 15-2 Problemi s Mac OS X v10,3 i Mac OS X v10,4 (Nastavak) U okviru s popisom za pisač u uslužnom programu za postavljanje pisača (Printer Setup Utility) ne pojavljuje se naziv uređaja, IP adresa ili “Rendezvous” ili “Bonjour” naziva glavnog računala. Uzrok Rješenje Uređaj možda nije pripravan. Provjerite jesu li kabeli ispravno priključeni, je li uređaj uključen i svijetli li indikator pripravnosti.
Tablica 15-2 Problemi s Mac OS X v10,3 i Mac OS X v10,4 (Nastavak) Uređaj se nakon odabira upravljačkog programa, ako je spojen putem USB kabela, ne pojavljuje u Macintosh programu za postavljanje pisača (Printer Setup Utility). Uzrok Rješenje Ovaj problem uzrokovan je bilo softverskom ili hardverskom komponentom. Rješavanje problema sa softverom ● Provjerite podržava li računalo Macintosh USB. ● Provjerite je li vaš Macintosh operativni sustav Mac OS X v10.3 ili Mac OS X v10.4.
Tablica 15-3 PS pogreške (Nastavak) HRWW Problem Uzrok Rješenje Pogreška kod provjere ograničenja Ispis je previše složen. Svoj ćete posao možda trebati ispisati pri razlučivosti od 600 točaka po inču, smanjiti složenost stranice ili ugraditi više memorije. Pogreška u VM-u Pogreška u fontu U upravljačkome programu pisača odaberite neograničen broj fontova koji se mogu preuzeti.
240 Poglavlje 15 Rješavanje problema HRWW
A HRWW Dodatna oprema i potrošni materijal 241
Narudžba dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala Postoji više načina naručivanja dijelova, potrošnog materijala i dodatne opreme: Izravna narudžba od HP-a Sljedeće stavke možete dobiti izravno od HP-a: ● Rezervni dijelovi: Da biste naručili rezervne dijelove u Sjedinjenim Državama posjetite www.hp.com/go/hpparts. Izvan Sjedinjenih Država naručite dijelove u lokalnom ovlaštenom HP servisnom centru. ● Potrošni materijal i dodatna oprema: Da biste naručili potrošni materijal u SAD-u, posjetite www.
Brojevi dijelova Potrošni materijal Naziv uređaja Broj dijela Spremnik s crnom tintom CB540A Spremnik s cijan tintom CB541A Spremnik sa žutom tintom CB542A Spremnik s magenta tintom CB543A NAPOMENA: Informacije o broju stranica koje spremnici mogu ispisati potražite na adresi www.hp.com/go/pageyield. Stvarno trajanje spremnika ovisi o specifičnoj namjeni.
244 Dodatak A Dodatna oprema i potrošni materijal HRWW
B Servis i podrška Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard HP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA HP LaserJet CM1312 i CM1312nfi Ograničeno jamstvo u trajanju od jedne godine HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja na HP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi.
POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU (UKLJUČUJUĆI GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI) ILI DRUGU VRSTU ŠTETE, BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE ISTA NA UGOVORU, KAZNENOM DJELU ILI NEČEM TREĆEM. U određenim državama/regijama, saveznim državama ili pokrajinama odricanje ili ograničenje slučajne ili posljedične štete nije dopušteno te se gore navedeno ograničenje ili odricanje ne odnosi na korisnike u tim državama/regijama.
Izjava o ograničenom jamstvu za spremnik s tintom Ovim jamstvom izjavljujemo kako na ovom HP proizvodu nema nedostataka u materijalu i izradi.
Korisnička podrška Iskoristite telefonsku besplatnu podršku tijekom jamstvenog razdoblja za svoju državu/regiju Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz uređaj ili na stranici www.hp.com/ support/. Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opis problema. Iskoristite 24-satnu internetsku podršku www.hp.com/support/CM1312series Iskoristite podršku za uređaj koji koristite s Macintosh računalom www.hp.
Ponovno pakiranje uređaja Ako HP služba za korisnike odluči kako svoj uređaj morate vratiti tvrtki HP na popravak, prilikom slanja uređaja slijedite niže navedene korake. OPREZ: Kupac snosi odgovornosti za oštećenja pri slanju koja su rezultat neispravnog pakiranja. Za ponovno pakiranje uređaja 1. Izvadite i zadržite spremnik s tintom. OPREZ: Imajte na umu da je izuzetno važno da spremnik s tintom izvadite prije otpremanja uređaja.
250 Dodatak B Servis i podrška HRWW
C Specifikacije Ovaj dio sadrži sljedeće informacije o uređaju: HRWW ● Fizičke specifikacije ● Električne specifikacije ● Potrošnja energije ● Specifikacije okruženja ● Akustičke emisije 251
Fizičke specifikacije Tablica C-1 Fizičke specifikacije Uređaj Visina Dubina Širina Težina HP LaserJet CM1312 405 mm 455 mm 437 mm 21,1 kg HP LaserJet CM1312nfi 467 mm 490 mm 497 mm 24,6 kg Električne specifikacije OPREZ: Vrsta napajanja ovisi o državi/regiji u kojoj se prodaje uređaj. Nemojte konvertirati radne napone. Time možete oštetiti uređaj i poništiti njegovo jamstvo.
Specifikacije okruženja Tablica C-4 Specifikacije okruženja1 Temperatura Relativna vlažnost 1 Preporučeno Pri radu Uskladišten 15° do 32,5° C 15° do 32,5° C –20° do 40° C (59° do 90,5° F) (59° do 90,5° F) (–4° do 104° F) 20% do 70% 10% do 80% 95% ili manje Vrijednosti su podložne izmjenama. Akustičke emisije Tablica C-5 Akustičke emisije 1 Razina snage zvuka Prema sustavu ISO 92961 Ispis (12 str/min) LWAd = 6.
254 Dodatak C Specifikacije HRWW
D Informacije o zakonskim propisima U ovom odjeljku možete pronaći sljedeće informacije o zakonskim propisima: HRWW ● FCC propisi ● Program očuvanja okoliša ● Dodatne izjave za telefonske (faks) proizvode ● Izjava o sukladnosti ● Specifične izjave za državu/regiju 255
FCC propisi Ova oprema je testirana i sukladna je ograničenjima za digitalne uređaje Klase B, prema Članku 15 FCC propisa. Ova ograničenja sastavljena su kako bi se osigurala odgovarajuća zaštita od štetnih smetnji pri kućnoj instalaciji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti energiju na radijskim frekvencijama. Ako se ova oprema ne instalira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje u radio komunikaciji.
Plastika Plastični dijelovi teži od 25 grama označeni su u skladu s međunarodnim standardima kako bi se prilikom odlaganja proizvoda na otpad lakše identificirala plastika za reciklažu. Potrošni materijal za HP LaserJet Povrat i recikliranje HP LaserJet spremnika s tintom koji su dosegnuli kraj vijeka trajanja je jednostavan —besplatan—uz HP Planet Partners. Višejezične informacije i upute za program nalaze se u svakom novom HP-ovom LaserJet ulošku s tonerom i paketu s opremom.
putem USPS naljepnice, predajte paket djelatniku U.S. Poštanske službe ili ga predajte u poštanski ured. Za više pojedinosti ili naručivanje dodatnih naljepnica ili kutija za veće pošiljke, posjetite http://www.hp.com/recycle ili nazovite 1-800-340-2445. Zatražena otprema UPS-om bit će vam naplaćena po standardnoj tarifi za otpremu. Podaci su podložni promjenama bez prethodnog upozorenja.
Upute za recikliranje potražite na adresi www.hp.com/recycle ili se obratite mjesnim vlastima ili organizaciji Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. Upute za odlaganje uređaja na otpad za korisnike u Europskoj uniji Ovaj simbol može se nalaziti na proizvodu ili na ambalaži, a označava kako se proizvod ne smije odložiti zajedno s kućanskim otpadom. Vaša je odgovornost ovaj proizvod predati na odgovarajuće prikupljalište za reciklažu električne i elektroničke opreme.
Dodatne izjave za telefonske (faks) proizvode EU izjava za rad telekomunikacijskih tvrtki Ovaj je uređaj namijenjen povezivanju putem analogne telekomunikacijske mreže PSTN (Public Switched Telecommunication Networks) u državama/regijama EEA (European Economic Area). Udovoljava preduvjetima naznačenim u R&TTE Direktivi EU 1999/5/EC (Dodatak II) i nosi odgovarajuću oznaku usklađenosti CE. Više pojedinosti potražite u Izjavi o sukladnosti koju je izdao proizvođač u drugom dijelu priručnika.
telefonskih linija i metalne vodovodne cijevi, ako postoje. Ta mjera predostrožnosti naročito je važna u ruralnim područjima. OPREZ: Korisnici takve spojeve ne bi trebali pokušavati napraviti sami, već bi se trebali obratiti tvrtki za opskrbu električnom energijom ili kvalificiranom električaru. Ringer Equivalence Number (REN) ovog uređaja je 0,0. Upozorenje: Ringer Equivalence Number (REN) dodijeljen svakom terminalnom uređaju naznačuje najveći broj terminala koje se smije spojiti na telefonsko sučelje.
Izjava o sukladnosti HP LaserJet CM1312 Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Naziv proizvođača: Adresa proizvođača: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0603-01-rel.1.
Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Spremnici s tintom: CB540A, CB541A, CB542A, CB543A sukladan sljedećim specifikacijama proizvoda: SIGURNOST: IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11 IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (laserski/LED proizvod klase 1) GB4943-2001 EMC: CISPR22:2005 / EN55022:2006 - Klasa B1) EN 61000-3-2:2000 +A2 EN 61000-3-3:1995 + A1 EN 55024:1998 +A1 + A2 FCC Poglavlje 47 CFR, Članak 15 Klasa B) / ICES-003, 4. izdanje GB9254-1998, GB17625.
Specifične izjave za državu/regiju Sigurnost lasera Centar za uređaje i utjecaj zračenja na zdravlje (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) pri Uredu za hranu i lijekove u SAD-u (U.S. Food and Drug Administration) od 1. kolovoza 1976. primjenjuje propise za laserske uređaje. Uređaji dostupni u Sjedinjenim Američkim Državama moraju biti u skladu s ovim propisima.
käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
266 Dodatak D Informacije o zakonskim propisima HRWW
Kazalo A ADF podržane veličine stranice 152 ad hoc grupe, slanje faksova 137 akustičke emisije 253 automatske sekretarice, spajanje postavke faksiranja 125 ažuriranje programskih datoteka 195 B baterije u kompletu 258 baždarenje boje 177 bijele ili izblijedjele pruge, rješavanje problema 224 biranje automatsko ponovno biranje, postavke 120 ispravljanje pogrešaka 153 pauze, umetanje 116 prefiksi, umetanje 120 ručno 136 ručno ponovno biranje 137 s telefona 142 tonske ili pulsne postavke 123 blijedi ispis 214
skeniranje 103 specifikacije 3 E električne specifikacije 252 elektroničko faksiranje slanje 140 e-pošta postavljanje upozorenja u softveru HP ToolboxFX 171 e-pošta, skeniranje u Macintosh 44 postavke rezolucije 104 Windows 100 EPS datoteke, rješavanje problema 237 EU izjava za rad telekomunikacijskih tvrtki 260 Europska unija, odlaganje otpada 259 F faks izvješća 26 način odgovaranja 15 sigurnost, privatno primanje 183 sigurnost, zaštitna lozinka 182 vrsta zvona 15 faksiranje ad hoc grupe 137 automatsko og
instaliranje Macintosh softver na mrežama 39 Macintosh softver za izravno spajanje 39 softver za Windows 34 IP adresa automatska konfiguracija 52 Macintosh, rješavanje problema 237 podržani protokoli 50 ručno konfiguriranje 52 ispis fotografije, sličice 165 fotografije, s memorijske kartice 164 karta izbornika 169 Macintosh 41 mrežno izvješće 169 obostrani, Macintosh 43 od ruba do ruba 81 ogledna stranica 168 popis fontova 168 rješavanje problema 222 stranica o statusu potrošnog materijala 168 stranica s ko
kopije, broj Windows 71 kopije prilagođene veličine 77 kopiranje fotografije 84 izbornik postavljanja 10 izvornici različitih veličina 85 jednim pritiskom 76 knjige 83 kontrast, podešavanje 80 kvaliteta, podešavanje 79 kvaliteta, rješavanje problema 223 mediji, rješavanje problema 224 obostrano 85 obostrano, ručno 85 od ruba do ruba 81 poništavanje 76 postavke medija 82 postavke osvjetljenja/ zatamnjenja 80 povećavanje 77 promjena zadanog broja 76 razvrstavanje 78 rješavanje problema 226 smanjivanje 77 umet
veličina, promjena 82 vrsta, promjena 82 zadane postavke 177 zaglavljivanje papira 207 mediji za ispis podržani 57 međunarodno biranje 136 mehanizam za nanošenje tonera pogreška 202 memorija brisanje faksova 132 ponovni ispis faksova 143 poruke o pogreškama 206 memorijske kartice, fotografije umetanje 160 Microsoft Word, faksiranje 141 model usporedba 1 modemi, spajanje 111 mreža konfiguracija IP adrese 52 konfiguriranje 22, 47 otkrivanje uređaja 49 podržani operativni sustavi 48 podržani protokoli 49 posta
pogreške koje se ponavljaju, rješavanje problema 218 Pogreške nedopuštenih operacija 236 pohranjivanje spremnici za ispis 185 poklopac, čišćenje 193 poništavanje faksovi 131 zadaci kopiranja 76 zadatak ispisa 68 poništi zadaci skeniranja 102 ponovni ispis faksova 143 ponovno biranje automatski, postavke 120 ručno 137 ponovno pakiranje uređaja 249 poruke upravljačka ploča 202 poruke o pogreškama upravljačka ploča 202 poruke o pogreškama, faksiranje 145 poseban papir smjernice 59 postavka broja zvonjenja 125
promjena veličine dokumenata kopiranje 77 Macintosh 41 Windows 70 promjena zadanih postavki memorijske kartice 163 prosljeđivanje faksova 126 protokoli, mreže 49 pruge, rješavanje problema 215 prva stranica korištenje različitog papira 41 PS simulacija, upravljački programi 30 pulsno biranje 123 R radna okolina, specifikacije 253 raspršivanje, rješavanje problema 217 razlučivost HP ImageREt 3600 92 razvrstavanje kopija 78 reciklaža 257 recikliranje Program povrata HP-ove opreme i zaštite okoliša 257 recikli
smanjivanje dokumenata kopiranje 77 softver deinstalacija na Macintosh računalu 40 HP ToolboxFX 35, 170 HP Web Jetadmin 35 instaliranje izravnog spajanja, Macintosh 39 komponente operativnog sustava Windows 29 Linux 36 mrežno instaliranje, Macintosh 39 podržani operativni sustavi 30, 38 postavke 33, 38 slanje faksova 140 Solaris 36 ugrađeni web-poslužitelj 35, 40 UNIX 36 Windows 35 Solaris softver 36 specifikacije akustičke emisije 253 električne 252 fizičke 252 radno okruženje 253 značajke uređaja 3 specif
točaka po inču (dpi) faksiranje 122, 123 HP ImageREt 3600 92 specifikacije 3 točke, rješavanje problema. 214 toner mrlje, rješavanje problema 214, 215 raspršen, rješavanje problema 217 rješavanje problema 215 toner nije potpuno nanesen, rješavanje problema 215 tonsko biranje 123 Toolbox. vidi HP ToolboxFX trake, rješavanje problema.
Windows dodaj odredišta za skeniranje 99 faksiranje pomoću 140 podržani operativni sustavi 30 podržani upravljački programi 30 postavke upravljačkog programa 33 poteškoće prilikom uklanjanja problema 236 skeniranje u e-poštu 100 skeniranje u mapu 100 softverske komponente 29, 35 univerzalni upravljački program pisača 30 Word, faksiranje 141 zatamnjenje, postavke kontrasta faksiranje 122 kopiranje 80 značajke uređaj 3 značajke dostupnosti 3 znakovi, rješavanje problema 216 zvukovi zvona različiti 127 Z zad
*CC430-90980* *CC430-90980* CC430-90980