User Manual
Table Of Contents
- Obsah
- Nápověda k zařízení HP Deskjet F4100 All-in-One series
- HP All-in-One - přehled
- Získání dalších informací
- Postupy
- Informace o připojení
- Vložení předloh a papíru
- Tisk z počítače
- Tisk z aplikace
- Nastavení zařízení HP All-in-One jako výchozí tiskárny
- Změna nastavení tisku pro aktuální úlohu
- Změna výchozích nastavení tisku
- Zkratky pro tisk
- Provádění speciálních tiskových úloh
- Tisk obrázku bez okrajů
- Tisk fotografie na fotografický papír
- Vytvoření vlastních štítků na disky CD a DVD
- Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení
- Tisk na obě strany listu
- Tisk vícestránkového dokumentu jako brožury
- Tisk více stránek na jeden list
- Tisk vícestránkového dokumentu v opačném pořadí
- Převrácení obrazu pro nažehlovací obtisky
- Tisk na fólie
- Tisk skupiny adres na štítky nebo obálky
- Tisk plakátu
- Tisk webové stránky
- Zastavení tiskové úlohy
- Pokračování tiskové úlohy
- Použití funkcí kopírování
- Použití funkcí skenování
- Údržba zařízení HP All-in-One
- Čištění zařízení HP All-in-One
- Tisk protokolu autotestu
- Práce s tiskovými kazetami
- Manipulace s tiskovými kazetami
- Kontrola odhadovaných hladin inkoustu
- Výměna tiskových kazet
- Použití režimu záložního inkoustu
- Používání fotografické tiskové kazety
- Skladování tiskových kazet
- Zarovnání tiskových kazet
- Čištění tiskových kazet
- Čištění kontaktů tiskové kazety
- Vyčistěte prostor okolo inkoustových trysek
- Odstranění inkoustu z pokožky a oděvu
- Obchod se spotřebním materiálem
- Odstraňování problémů
- Záruka a podpora HP
- Technické informace
- Rejstřík

3. Pro nastavení typu papíru stiskněte tlačítko Typ papíru.
Při kopírování na fotografický papír je automaticky použita kvalita Nejlepší. Je-li
vybráno Typ fotografického papíru, HP All-in-One zvětší nebo zmenší originál tak,
aby se přizpůsobil ploše pro kopírování zjištěného rozměru papíru.
Při kopírování na běžný papír je automaticky použita kvalita Normální. Je-li
vybráno Typ běžného papíru, HP All-in-One vytvoří přesnou kopii předlohy
položenou na skleněné podložce skeneru.
Poznámka Aby funkce kopírování fungovala správně, ujistěte se, že skleněná
podložka skeneru je čistá.
4. Stiskněte tlačítko Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevně.
Pomocí následující tabulky určete nastavení typu papíru podle papíru vloženého ve
vstupním zásobníku.
Typ papíru Nastavení na ovládacím panelu
Papír určený pro kopírování nebo hlavičkový papír Obyčejný
HP Bright White Paper Obyčejný
HP Premium Plus Photo Paper, lesklý Fotografický
HP Premium Plus Photo Paper, matný Fotografický
HP Premium Plus 4 x 6 palců Photo Paper Fotografický
Fotografický papír HP Fotografický
Fotografický papír HP pro každodenní použití Fotografický
Pololesklý fotografický papír HP pro každodenní použití Fotografický
Jiný fotografický papír Fotografický
HP Premium Paper Obyčejný
HP All-in-One Paper Obyčejný
HP Printing Paper Obyčejný
Jiný papír do inkoustové tiskárny Obyčejný
Legal Obyčejný
Příbuzná témata
„
Tlačítka ovládacího panelu“ na stránce 8
Změna rychlosti kopírování
Při kopírování z ovládacího panelu na obyčejný papír se automaticky použije kvalita
Normální.
Při vytváření rychlé kopie postupujte podle následujících pokynů: Při rychlém kopírování
je kvalita textu srovnatelná s běžným kopírováním; kvalita obrázků však může být nižší.
Nastavení rychlého kopírování spotřebovává méně inkoustu a životnost tiskových kazet
je proto delší.
Kapitola 8
52 Použití funkcí kopírování
Použití funkcí kopírování