Installation manual
5
a.
b.
6
7
2 • HP Deskjet F4100 All-in-One series
4
Τοποθετήστε απλό λευκό χαρτί.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην πιέζετε το χαρτί μέσα στο δίσκο.
Πατήστε το (κουμπί ενεργοποίησης).
Ανοίξτε τη θύρα δοχείων μελάνης. Περιμένετε μέχρι ο
φορέας δοχείων μελάνης να μετακινηθεί στο κέντρο.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η συσκευή πρέπει να είναι
ενεργοποιημένη για να τοποθετηθούν τα δοχεία
μελάνης.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και τον
προσαρμογέα.
Załaduj zwykły biały papier.
OSTROŻNIE: Nie należy wpychać papieru zbyt
daleko do zasobnika.
Naciśnij przycisk (Włącz).
Otwórz drzwiczki dostępu do kaset drukujących.
Poczekaj, aż karetka przesunie się na środek.
WAŻNE: Włożenie kaset jest możliwe, pod
warunkiem że urządzenie jest włączone.
Podłącz przewód zasilający i zasilacz.
Carregue papel branco comum.
CUIDADO: Não force muito o papel na bandeja.
Pressione (Botão Ligar).
Abra a porta dos cartuchos de impressão. Aguarde
até que o carro de impressão se mova para o centro.
IMPORTANTE: Para inserir os cartuchos de impressão,
o dispositivo deve estar ligado.
Conecte o cabo de alimentação e o adaptador.
Cargue papel blanco liso.
PRECAUCIÓN: No fuerce el papel dentro de la
bandeja.
Presione (botón Encender).
Abra la puerta de los cartuchos de impresión. Espere
hasta que el carro de impresión se sitúe en el centro.
IMPORTANT: Para insertar los cartuchos, el dispositivo
debe estar encendido.
Conecte el cable de alimentación y el adaptador.
ES
ES
ES
ES
PT
PL
EL
PL
EL
PT
PT
PL
EL
PT
PL
EL