Installation guide
6 • HP Deskjet F4100 All-in-One series
14b
Windows: Mac:
15
Windows: Mac:
Windows. Kad tiek parādīts uzaicinājums pievienot
USB kabeli, pievienojiet USB kabeli portam ierīces
HP All-in-One aizmugurē un pēc tam pievienojiet
to jebkuram datora USB portam.
Windows. Lai pabeigtu programmatūras
instalēšanu, izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
Mac. Ievietojiet kompaktdisku. Veiciet
dubultklikšķi uz ikonas HP All-in-One Installer.
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Mac. Aizpildiet informāciju ekrānā Setup
Assistant (Uzstādīšanas palīgs).
„Windows“: pasirodžius USB raginimui, prijunkite
USB kabelį prie „HP All-in-One“ užpakalinėje sienelėje
esančio prievado, tada – prie bet kurio kompiuteryje
esančio USB prievado.
„Windows“: vadovaukitės ekrane pateikiamomis
instrukcijomis programinės įrangos diegimui
užbaigti.
„Mac“: įdėkite kompaktinį diską. Du kartus
spustelėkite piktogramą „HP All-in-One Installer“
(„HP All-in-One“ diegiklis). Vadovaukitės ekrane
pateikiamomis instrukcijomis.
„Mac“: užbaikite darbą su langu „Setup
Assistant“ (sąrankos pagalbininkas).
Windows. USB-viiba ilmumisel ühendage USB-
kaabel kombainseadme HP All-in-One tagaküljel
asuvasse porti ning selle teine ots mõnda oma
arvuti USB-porti.
Windows. Tarkvara installimiseks järgige
ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Mac. Sisestage CD-plaat. Topeltklõpsake
ikooni HP All-in-One Installer. Järgige kuvat-
avaid juhiseid.
Mac. Täitke kuval Setup Assistant olevad väljad.
Windows. После вывода запроса USB один
конец кабеля USB подсоедините к порту на
задней панели устройства HP All-in-One, а
другой - к любому порту USB на компьютере.
Windows. Для завершения установки
программного обеспечения выполните
инструкции на экране.
Mac. Поместите компакт-диск в дисковод.
Дважды щелкните значок HP All-in-One
Installer (Программа установки HP All-in-One).
Следуйте инструкциям на экране.
Mac. Заполните форму на экране Setup
Assistant (Помощник установки).
RU RU
RU RU
ET
LT
LV
ET
LT
LV
ET
LT
LV
ET
LT
LV