Багатофункціональний принтер HP LaserJet M2727 Посібник користувача
Авторське право та ліцензія © 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Заборонено відтворення, адаптація чи переклад без попереднього письмового дозволу, окрім випадків, дозволених згідно законів про авторські права. Edition 1, 12/2007 Номер виробу: CB532-90982 Подана у цьому посібнику інформація може бути змінена без додаткових повідомлень. Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та послуг НР викладено в положеннях прямої гарантії, яка додається до цих товарів та послуг.
Зміст 1 Основні функції виробу Порівняння виробів ............................................................................................................................. 2 Характеристики виробу ...................................................................................................................... 3 Огляд виробу ...................................................................................................................................... 4 Вигляд спереду .........................
4 Використання пристрою з комп'ютерами Macintosh Програмне забезпечення для Macintosh ........................................................................................ 36 Підтримувані операційні системи для Macintosh ........................................................... 36 Підтримувані драйвери принтера для Macintosh .......................................................... 36 Пріоритети налаштувань друку для Macintosh ..............................................................
Зміна параметрів якості друку ......................................................................................................... 73 Зміна щільності друку ....................................................................................................................... 74 Друк на спеціальних носіях .............................................................................................................. 75 Використання нестандартного паперу та титульних сторінок ..............................
9 Сканування Завантаження оригіналів для сканування .................................................................................... 110 Використання функції сканування ................................................................................................. 112 Способи сканування ...................................................................................................... 112 Використання властивості Scan To (Сканувати на) ....................................................
HP ToolboxFX .................................................................................................................................. 182 Запуск HP ToolboxFX ..................................................................................................... 182 Стан ................................................................................................................................. 182 Сигнали ...........................................................................................
Проблеми з друком ........................................................................................................ 230 Проблеми копіювання ................................................................................................... 238 Проблеми сканування .................................................................................................... 242 Проблеми з факсом .......................................................................................................
Середовище експлуатації .............................................................................................................. 273 Акустична емісія ............................................................................................................................. 274 Додаток D Нормативна інформація Відповідність вимогам FCC ............................................................................................................ 276 Програма захисту навколишнього середовища .............
x UKWW
1 UKWW Основні функції виробу ● Порівняння виробів ● Характеристики виробу ● Огляд виробу ● Підтримувані операційні системи ● Підтримуване програмне забезпечення виробу 1
Порівняння виробів Виріб наявний у таких конфігураціях. 2 Багатофункціональний принтер HP LaserJet M2727nf Багатофункціональний принтер HP LaserJet M2727nfs ● Друкує сторінки формату Letter зі швидкістю до 27 сторінок на хвилину (стор./хв.) та A4 зі швидкістю до 26 стор./хв. Багатофункціональний принтер HP LaserJet M2727nf плюс: ● Драйвери друку PCL 5e, PCL 6 та засіб HP для емуляції Postscript level 3. ● Лоток 1 вміщує до 50 аркушів носія для друку або до 5 конвертів.
Характеристики виробу Швидкодія ● Друкує до 27 стор./хв. (Letter) або 26 стор./хв. (A4). Якість друку ● 1200 точок на дюйм (dpi) із застосуванням Image REt 2400 для тексту та малюнків. ● Регульовані параметри для оптимізації якості друку. ● Картридж HP UltraPrecise має дрібніший тонер, завдяки чому текст і графіка виходять чіткішими. Факс ● Повнофункціональний факс із модемом V.34, має телефонну книгу, режими факсу і телефону та функцію відкладеного надсилання факсів.
Огляд виробу Вигляд спереду 1 Лоток 2 2 Лоток 1 3 Фіксатор кришки доступу до картриджів 4 Верхній вихідний відсік (друком донизу) 5 Панель керування 6 Вхідний лоток пристрою автоматичної подачі документів (ПАПД) 7 Вихідний відсік пристрою автоматичної подачі документів (ПАПД) 8 Зручний зшивач (тільки для багатофункціонального принтера HP LaserJet M2727nfs) 9 Вимикач живлення 10 Додатковий лоток 3 (для багатофункціонального принтера HP LaserJet M2727nfs входить у стандартну комплектацію)
Порти інтерфейсу Виріб обладнано мережевим портом 10/100 Base-T (RJ-45), вишокошвидкісним портом Hi-Speed USB 2.0 та портами факсу. 1 2 3 1 Високошвидкісний порт Hi-Speed USB 2.0 2 Мережевий порт 3 Порти факсу Розміщення серійного номера та номера моделі Наклейку з серійним номером та номером моделі виробу розміщено на кришці вихідного відсіка ззаду пристрою.
Підтримувані операційні системи Виріб підтримує такі операційні системи: Повне встановлення програмного забезпечення Драйвер друку та сканування ● ● Windows 2000 ● Windows 2003 Server (32- та 64розрядна) Windows XP (32- та 64розрядна) ● Windows Vista (32- та 64розрядна) ● Mac OS X 10.3, 10.4 та пізніші версії Тільки драйвер принтера ● Linux (тільки веб-інтерфейс) ● Типові скрипти UNIX (тільки вебінтерфейс) ПРИМІТКА. Для версій Mac OS X 10.
Підтримуване програмне забезпечення виробу Програмне забезпечення, що додається до виробу Є декілька способів виконати рекомендоване встановлення. Easy Install (Просте встановлення) дає змогу виконати встановлення зі стандартними налаштуваннями. Advanced Install (Розширене встановлення) дає змогу користувачеві задати власні налаштування і вибрати компоненти для встановлення.
● Програма видалення HP ● Програмне забезпечення HP LaserJet ◦ HP Scan (Сканування HP) ◦ HP Director (HP: Посібник) ◦ Програма факсу ◦ Програма сканування і надсилання електронною поштою ◦ HP Photosmart Підтримувані драйвери принтера Операційна система Windows PCL 5 PCL 6 1 Засіб HP для емуляції Postscript level 3 1 Mac OS X 10.3, 10.4 та пізніші версії Linux2 1 Драйвер також можна встановити за допомогою майстра додавання принтера Microsoft.
2 UKWW Панель керування ● Огляд панелі керування ● Меню панелі керування 9
Огляд панелі керування 1 Shift 2 3 4 5 05 06 07 08 10 1 Кнопки керування факсом. Кнопки керування факсом дають змогу змінювати часто використовувані налаштування факсу. 2 Кнопки з буквено-цифровими символами. Кнопки з буквено-цифровими символами дають змогу вводити дані на дисплеї панелі керування та набирати номери телефону для надсилання факсимільних повідомлень. 3 Кнопки налаштування та скасування завдань.
Меню панелі керування Використання меню панелі керування Щоб отримати доступ до меню панелі керування, виконайте такі дії. 1. Натисніть Setup (Налаштування). 2. Перехід позиціями списків здійснюйте за допомогою кнопок зі стрілками. ● Щоб вибрати потрібний пункт, натисніть OK. ● Щоб скасувати дію або повернутися до стану готовності, натисніть Cancel (Скасувати).
Таблиця 2-2 Меню Fax functions (Функції факсу) Елемент меню Опис Send fax later (Відіслати факс пізніше) Дозволяє надіслати факс в інший час або день. Stop Recv to PC (Припинити отримання на ПК) Вимикає параметр Receive to PC (Отримання на ПК), який дає змогу завантажити всі поточні ненадруковані та отримані в майбутньому факси на комп'ютер. Reprint last (Передрукувати останні) Дозволяє передрукувати факси, збережені в пам'яті пристрою.
Таблиця 2-3 Меню Copy setup (Налаштування копіювання) (продовження) Елемент меню Елемент вкладеного меню Опис Custom:25-400% (Свій розмір: 25-400%) Def. Tray Select (Вибір лотка за зам.) Auto select (Автоматичний вибір) Дозволяє задати вхідний лоток для паперу за замовчуванням. Tray 1 (Лоток 1) Tray 2 (Лоток 2) Tray 3 (Лоток 3) (якщо встановлено) Default 2-sided (Двостор. за зам.) 1 to 1 sided (з 1 на 1-стор.) 1 to 2 sided (з 1 на 2-стор.
Таблиця 2-4 Меню Reports (Звіти) (продовження) Елемент меню Елемент вкладеного меню Елемент вкладеного меню Опис Fax Reports (Звіти факсу) Fax Confirmation (Підтвердження факсу) Never (Ніколи) Дозволяє вказати, чи друкуватиме пристрій звіт після успішного завдання надсилання чи отримання. Every fax (Всі факси) Send fax only (Лише про надіслані) Receive fax (Лише про отримані) Include 1st page (Включити 1 сторінку) On (Увімк.
Таблиця 2-4 Меню Reports (Звіти) (продовження) Елемент меню Елемент вкладеного меню Елемент вкладеного меню Опис Config report (Звіт конфігурації) Дозволяє надрукувати перелік усіх налаштувань пристрою. Якщо виріб під'єднано до мережі, звіт включає інформацію про налаштування мережі. Supplies status (Стан витратних матеріалів) Дозволяє надрукувати інформацію про стан картриджів.
Таблиця 2-5 Меню Fax setup Елемент меню Елемент вкладеного меню Елемент вкладеного меню Опис Phone Book Individual setup Add/Edit Дозволяє редагувати записи експрес-набору та групового набору в адресній книзі факсу. Пристрій підтримує адресну книгу на 120 записів, кожен з яких може бути як індивідуальним, так і груповим. Delete Group setup Add/Edit group Delete group Del. # in group Delete all Fax Send setup Def.
Таблиця 2-5 Меню Fax setup Елемент меню Елемент вкладеного меню Елемент вкладеного меню Опис Fax Recv. setup Answer mode Automatic Дозволяє вказати режим відповіді. Доступні такі параметри: TAM ● Automatic: пристрій автоматично відповідає на виклик після встановленої кількості дзвінків. ● TAM: автовідповідач підключається до порту Aux на пристрої. Пристрій не приймає вхідних дзвінків, а лише прослуховує лінію на предмет наявності тонів факсу після того, як автовідповідач відповість на дзвінок.
Таблиця 2-5 Меню Fax setup Елемент меню Елемент вкладеного меню Елемент вкладеного меню Опис Block faxes Add entry Дозволяє змінити список блокованих номерів факсів. Список блокованих факсів може містити до 30 номерів. Отримавши вхідний дзвінок із заблокованого номера, пристрій видаляє вхідне факсимільне повідомлення. Інформація про заблокований факс заноситься в журнал операцій факсу.
Таблиця 2-6 Меню System setup (Налаштування системи) (продовження) Елемент меню Елемент вкладеного меню Елемент вкладеного меню Опис панелі керування). Paper setup (Параметри паперу) Def. paper size Letter (Розмір паперу A4 за замовчування Legal м) Дозволяє вказати розмір паперу для друку внутрішніх звітів та інших завдань друку, для яких розмір паперу не задано. Def. paper type (Тип паперу за замовчування м) Список доступних носіїв друку.
Таблиця 2-6 Меню System setup (Налаштування системи) (продовження) Елемент меню Елемент вкладеного меню Елемент вкладеного меню Опис Volume settings (Налаштуванн я гучності) Alarm volume (Гучність сигналу) Soft (Тихо) Дозволяє вказати рівні гучності для пристрою. Ring volume (Гучність дзвінка) Key-press volume (Гучність сигналу натискання клавіш) Medium (Середньо) Loud (Голосно) Off (Вимк.
Таблиця 2-7 Меню Service (Обслуговування). (продовження) Елемент меню Елемент вкладеного меню Опис Full (Повна) Less paper curl (Зменшити скручування паперу) On (Увімк.) Off (Вимк.) Якщо надруковані сторінки постійно скручуються, цей параметр дає змогу встановити режим, який зменшує скручування. Налаштування за замовчуванням - Off (Вимк.). Archive print (Архівний друк) On (Увімк.) Off (Вимк.
Таблиця 2-8 Меню Network config (Параметри мережі) (продовження) Елемент меню Елемент вкладеного меню Опис No (Ні) Restore defaults (Відновити налаштування за замовчуванням) 22 Розділ 2 Панель керування Дозволяє відновити заводські значення всіх мережевих параметрів.
3 UKWW Програмне забезпечення для Windows ● Підтримувані операційні системи Windows ● Драйвери принтера, що підтримуються Windows ● Виберіть правильний драйвер принтера для Windows ● Пріоритети налаштувань друку ● Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows ● Варіанти встановлення програмного забезпечення для Windows ● Видалення програмного забезпечення для Windows ● Підтримувані службові програми для Windows ● Програмне забезпечення для інших операційних систем 23
Підтримувані операційні системи Windows Виріб підтримує такі операційні системи Windows: Повне встановлення програмного забезпечення 24 ● Windows XP (32- та 64-розрядна) ● Windows Vista (32- та 64-розрядна) Розділ 3 Програмне забезпечення для Windows Драйвер друку та сканування ● Windows 2000 ● Windows 2003 Server (32- та 64-розрядна) UKWW
Драйвери принтера, що підтримуються Windows ● PCL 5 ● PCL 6 ● Емуляція PostScript level 3 До драйверів принтера додається інтерактивна довідка, де подано інструкції до типових завдань друку, а також опис кнопок, прапорців та розкривних списків, що містяться у драйвері принтера.
Виберіть правильний драйвер принтера для Windows Драйвери принтера дозволяють отримувати доступ до функцій пристрою та забезпечують зв'язок між комп'ютером і пристроєм (за допомогою мови принтера). Інформацію про додаткове програмне забезпечення та мови можна знайти у примітках до встановлення та файлах readme на компакт-диску, що постачається із пристроєм. 26 ● Використовуйте драйвер принтера PCL 6 для друку із найвищою якістю. ● Використовуйте драйвер принтера PCL 5 для звичайного офісного друку.
Пріоритети налаштувань друку Зміни до налаштувань друку мають свої пріоритети залежно від того, де їх внесено: ПРИМІТКА. UKWW Назви команд та діалогових вікон можуть різнитися залежно від програми. ● Вікно діалогу Page Setup (Параметри сторінки): Щоб відкрити це вікно, у меню File (Файл) прикладної програми виберіть Page Setup (Параметри сторінки) або подібну команду. Зміни, внесені тут, переважають усі інші налаштування, зроблені деінде.
Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows Зміна налаштувань для усіх завдань друку, якщо програмне забезпечення вимкнене Зміна стандартних налаштувань для усіх завдань друку 1. В меню File (Файл) програми клацніть Print (Друк). 1. 2. Виберіть драйвер, після чого натисніть Properties (Властивості) або Preferences (Установки). Процедура може відрізнятися; це найбільш типова. 2. 28 Зміна налаштувань конфігурації пристрою Натисніть Start (Пуск), Settings 1.
Варіанти встановлення програмного забезпечення для Windows Доступні такі типи встановлення програмного забезпечення: UKWW ● Recommended (Рекомендоване). Встановлює повний програмний набір. ● Express (Швидке). Встановлює тільки драйвери принтера. Є два різних варіанти швидкого встановлення: для USB-підключення і для мережевого підключення. ● Custom (Інше). Використовуйте варіант встановлення Custom (Інше), щоб вибрати, яке програмне забезпечення та драйвери встановлювати.
Видалення програмного забезпечення для Windows 30 1. Натисніть Start (Пуск), тоді Programs (Програми) або All Programs (Усі програми). 2. Натисніть HP, а потім HP LaserJet M2727. 3. Натисніть Uninstall (Видалити) і виконуйте вказівки на екрані, щоб видалити програмне забезпечення.
Підтримувані службові програми для Windows HP ToolboxFX HP ToolboxFX - це програма, яка використовується для таких завдань: ● Перевірка стану пристрою ● Перевірка стану витратних матеріалів ● Налаштування попереджень ● Перегляд документації про пристрій ● Доступ до інформації з усунення несправностей та засобів технічної підтримки HP ToolboxFX встановлюється в комплекті рекомендованого встановлення з компакт-диска пристрою. Додаткову інформацію див. у розділі Запуск HP ToolboxFX на сторінці 182.
Інші компоненти та службові програми Windows 32 ● Програма встановлення дозволяє автоматично виконати встановлення системи друку ● Реєстрація у мережі ● HP Customer Participation (Програма співпраці з клієнтами HP) ● HP Update (Оновлення HP) Розділ 3 Програмне забезпечення для Windows UKWW
Програмне забезпечення для інших операційних систем UKWW ОС Програмне забезпечення UNIX Для мереж HP-UX та Solaris відвідайте сторінку www.hp.com/support/net_printing, щоб завантажити програму встановлення принтера HP Jetdirect для UNIX. Linux Інформацію можна знайти на веб-сайті www.hp.com/go/linuxprinting.
34 Розділ 3 Програмне забезпечення для Windows UKWW
4 UKWW Використання пристрою з комп'ютерами Macintosh ● Програмне забезпечення для Macintosh ● Використання функцій драйвера принтера Macintosh ● Сканування з пристрою і HP Director (Macintosh) ● Надсилання документа факсом з комп'ютера Macintosh 35
Програмне забезпечення для Macintosh Підтримувані операційні системи для Macintosh Пристрій підтримує наступні операційні системи Macintosh: ● Mac OS X 10.3, 10.4 та пізніші версії ПРИМІТКА. Для версій Mac OS 10.4 та пізніших підтримуються комп'ютери Mac із процесорами PPC та Intel Core.
Зміна налаштувань драйвера принтера для Macintosh Зміна налаштувань для усіх завдань друку, якщо програмне забезпечення вимкнене Зміна стандартних налаштувань для усіх завдань друку Зміна налаштувань конфігурації пристрою 1. В меню File (Файл) клацніть Print (Друк). 1. В меню File (Файл) клацніть Print (Друк). 1. У програмі пошуку, в меню Go (Перехід) клацніть Applications (Застосування). 2. Змініть необхідні параметри у різних випадних меню. 2. Змініть параметри у різних випадних меню. 2.
7. У випадному меню виберіть Printer Model (Модель принтера), а тоді у випадному меню, де вибрано Generic (Загальний), виберіть потрібний PPD для пристрою. 8. Надрукуйте тестову сторінку з будь-якої програми, щоб переконатися, що програмне забезпечення встановлено правильно. Якщо встановлення не вдалося, встановіть програмне забезпечення ще раз. Якщо це не вдається, перегляньте примітки про встановлення чи останні файли "readme" на компактдиску пристрою або відомості в буклеті, який входить в комплект.
мати підтримуваний веб-браузер. Щоб отримати доступ до вбудованого веб-сервера, введіть IPадресу пристрою у полі адреси браузера. (Щоб знайти IP-адресу, надрукуйте сторінку конфігурації. Додаткову інформацію про друк сторінки конфігурації, див. у розділі Інформаційні сторінки на сторінці 180). Повну інформацію про властивості та функції вбудованого веб-сервера див. у розділі Вбудований веб-сервер на сторінці 190.
Використання функцій драйвера принтера Macintosh Друк Створення та використання попередніх налаштувань друку для Macintosh Використовуйте попередні налаштування друку, щоб зберегти поточні налаштування драйвера для повторного використання. Як створити попереднє налаштування друку 1. В меню File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть драйвер. 3. Виберіть параметри друку. 4. У вікні Presets (Попередні налаштування) натисніть Save As... (Зберегти як...) і введіть назву попереднього налаштування. 5.
3. Відкрийте розкривне меню Cover Page (Титульна сторінка) і вкажіть, коли друкувати титульну сторінку: Before Document (Перед документом) чи After Document (Після документу). 4. У випадному меню Cover Page Type (Тип титульної сторінки) виберіть повідомлення, яке слід надрукувати на титульній сторінці. ПРИМІТКА. Щоб надрукувати порожню титульну сторінку, виберіть значення Standard (Стандартна) для параметра Cover Page Type (Тип титульної сторінки).
4. Навпроти параметра Pages per Sheet (Сторінок на аркуш) виберіть кількість сторінок, яку необхідно надрукувати на одному аркуші (1, 2, 4, 6, 9 або 16). 5. Навпроти параметра Layout Direction (Напрямок компонування) виберіть послідовність та розташування сторінок на аркуші. 6. Навпроти параметра Borders (Поля) виберіть тип поля для друку навколо кожної сторінки на аркуші. Друк з обох боків аркуша (дуплексний друк) Використання автоматичного дуплексного друку 1.
6. Вставте в лоток 1 надрукований стос лицьовою стороною догори, нижнім краєм до принтера. Другу сторону можна друкувати тільки з лотка 1. 7. Якщо з'явиться відповідна підказка, натисніть на панелі керування принтера відповідну кнопку, щоб продовжити друк. Використання меню Services (Послуги) Якщо пристрій під'єднано до мережі, скористайтеся меню Services (Послуги), щоб отримати доступ до інформації про пристрій та витратні матеріали. UKWW 1. В меню File (Файл) клацніть Print (Друк). 2.
Сканування з пристрою і HP Director (Macintosh) Додаткову інформацію про завдання та налаштування, описані в цьому розділі, шукайте в інтерактивній довідці для HP Director. Завдання сканування Щоб сканувати у прикладну програму, виконуйте сканування елемента просто з цієї програми. Сканувати зображення може будь-яка програма, що сумісна з TWAIN. Якщо програма не сумісна з TWAIN, збережіть скановане зображення у файл, а тоді помістіть, відкрийте або імпортуйте файл у програму. Посторінкове сканування 1.
Надсилання документа факсом з комп'ютера Macintosh UKWW 1. У меню File (Файл) у прикладній програмі виберіть Print (Друк). 2. Клацніть PDF, а тоді Fax PDF (Надіслати PDF факсом). 3. Введіть номер факсу в полі To (Кому). 4. Щоб додати титульну сторінку, встановіть прапорець Use Cover Page (Використовувати титульну сторінку) і введіть тему та повідомлення для титульної сторінки (за бажанням). 5. Клацніть Fax (Факс).
46 Розділ 4 Використання пристрою з комп'ютерами Macintosh UKWW
5 Підключення ● Безпосереднє під'єднання пристрою до комп'ютера за допомогою USB ● Обмеження спільного використання принтера ● Підтримувані операційні системи для роботи в мережі ● Підтримувані мережеві протоколи ● Встановлення пристрою в мережі ● Налаштування пристрою в мережі ПРИМІТКА. Налаштування параметрів TCP/IP є складним завданням, яке повинно виконуватися досвідченими адміністраторами мережі. BOOTP потребує налаштування параметрів TCP/IP для пристрою на сервері.
Безпосереднє під'єднання пристрою до комп'ютера за допомогою USB ПРИМІТКА. Не під'єднуйте USB-кабель пристрою до комп'ютера, доки не з'явиться підказка програми встановлення. 48 1. Вставте компакт-диск пристрою в комп'ютер. Якщо програма встановлення не запускається, знайдіть на компакт-диску файл setup.exe і двічі клацніть ім'я файлу. 2. Дотримуйтеся вказівок програми встановлення. 3. Після завершення встановлення перезавантажте комп'ютер.
Обмеження спільного використання принтера Пристрій HP не підтримує однорангові мережі, оскільки це є функцією операційних систем Microsoft, а не драйверів принтерів HP. Відвідайте веб-сайт корпорації Майкрософт: www.microsoft.com.
Підтримувані операційні системи для роботи в мережі Мережевий друк підтримують такі операційні системи: 50 Повне встановлення програмного забезпечення Драйвер друку та сканування ● ● Windows 2000 ● Windows 2003 Server (32- та 64розрядна) Windows XP (32- та 64розрядна) ● Windows Vista (32- та 64розрядна) ● Mac OS X 10.3, 10.
Підтримувані мережеві протоколи Пристрій підтримує мережевий протокол TCP/IP. Це найширше визнаний та застосовуваний мережевий протокол. Багато мережевих служб використовують цей протокол. Пристрій також підтримує протоколи IPv4 та IPv6. У таблицях подано перелік протоколів та служб, які підтримуються цим пристроєм.
Таблиця 5-4 IP-адресування (продовження) 52 Назва служби Опис BOOTP (bootstrap protocol - протокол завантаження) Для автоматичного присвоєння IP-адреси. Сервер BOOTP надає пристроєві IP-адресу. Щоб присвоїти пристрою ІРадресу зі сервера BOOTP, адміністратор повинен ввести апаратну МАС-адресу пристрою. AutoIP Для автоматичного присвоєння IP-адреси. Якщо сервери DHCP та BOOTP відсутні, ця служба дає змогу генерувати унікальну IP-адресу для пристрою.
Встановлення пристрою в мережі У такій конфігурації пристрій під'єднується безпосередньо до мережі, і його можна налаштувати так, щоб усі комп'ютери з мережі могли друкувати на ньому безпосередньо. ПРИМІТКА. Це рекомендоване мережеве налаштування для пристрою. 1. Перед увімкненням підключіть пристрій безпосередньо до мережі, під'єднавши мережевий кабель до мережевого порту пристрою. 2. Увімкніть пристрій, зачекайте 2 хвилини, а тоді надрукуйте сторінку конфігурації з панелі керування. ПРИМІТКА.
Налаштування пристрою в мережі Перегляд параметрів Сторінка конфігурації мережі Сторінка конфігурації містить поточні параметри і властивості мережевої карти пристрою. Щоб надрукувати сторінку конфігурації мережі з пристрою, виконайте такі дії. 1. На панелі керування натисніть Setup (Налаштування). 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть Reports (Звіти), а тоді натисніть OK. 3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть Network report (Звіт про мережу) і натисніть OK.
● Manual Subnet Mask (Налаштування маски підмережі вручну) ● Manual Default Gateway (Налаштування стандартного шлюзу вручну) ПРИМІТКА. Якщо змінити параметри мережі, то для відновлення зв'язку з пристроєм може бути потрібно ввести іншу URL-адресу в браузері. Упродовж кількох секунд, поки відбуватиметься переналаштування мережі, пристрій буде недоступним. IP-адреса ІР-адресу пристрою можна налаштувати вручну або автоматично за допомогою служб DHCP, BootP або AutoIP. Налаштування вручну 1.
Налаштування швидкості з'єднання ПРИМІТКА. Якщо неправильно змінити параметр швидкості з'єднання, це може перешкодити з'єднанню пристрою з іншими мережевими пристроями. У більшості випадків потрібно залишити автоматичний режим. Внесення змін може призвести до вимкнення і ввімкнення живлення. Зміни потрібно вносити тільки в режимі очікування. 1. На панелі керування натисніть Setup (Налаштування). 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть Network config (Параметри мережі) і натисніть OK. 3.
6 UKWW Папір та інші носії друку ● Використання паперу та носіїв ● Підтримувані розміри паперу та інших носіїв друку ● Вказівки з використання спеціального паперу та носіів ● Завантаження паперу та інших носіїв друку ● Налаштування лотків ● Зміна вибору лотка 57
Використання паперу та носіїв Цей виріб підтримує широкий діапазон паперу та інших носіїв відповідно до вказівок даного посібника користувача. Папір або носії, що не відповідають цим вказівкам, можуть призвести до виникнення таких несправностей: ● Погана якість друку ● Часті застрягання ● Передчасне зношування виробу, необхідність ремонту Щоб отримати найкращі результати, використовуйте тільки універсальні або призначені для лазерного друку папір і матеріали HP.
Підтримувані розміри паперу та інших носіїв друку Цей продукт підтримує декілька розмірів паперу, а також може бути адаптований до різних носіїв. ПРИМІТКА. Щоб отримати найкращі результати друку, виберіть відповідний розмір і тип паперу у драйвері принтера перед початком друку.
Таблиця 6-2 Підтримувані конверти та поштові листівки (продовження) 60 Розмір Габарити Конверт C5 162 x 229 мм Не підтримується. Конверт B5 176 x 250 мм Не підтримується. Конверт типу Monarch 98 x 191 мм Не підтримується. Листівка 100 x 148 мм Не підтримується. Подвійна листівка 148 x 200 мм Не підтримується.
Вказівки з використання спеціального паперу та носіів Цей виріб підтримує друк на спеціальних носіях. Для досягнення бажаного результату дотримуйтеся таких вказівок. Використовуючи спеціальні папір або носії, переконайтеся, що у драйвері принтера встановлені тип і розмір задля досягнення найкращих результатів друку. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Принтери HP LaserJet використовують термофіксатори, щоб зв’ язати сухі частки тонера з папером у вигляді надчітких крапок.
Завантаження паперу та інших носіїв друку Лоток 1 Доступ до лотка 1 здійснюється з передньої панелі пристрою. Перш ніж друкувати з інших лотків, пристрій друкуватиме з лотка 1. Лоток 1 вміщує до 50 аркушів носія вагою 75 г/м2 або п'ять конвертів, десять прозорих плівок або десять листівок. Лоток 1 можна використовувати для друку першого аркуша на носії, що відрізняється від решти документу. Направляючі носія гарантують, що носій буде правильно подано у пристрій і друк не буде перекошений або викривлений.
ПРИМІТКА. Додаючи нові носії, витягніть усі носії із вхідного лотка, складіть їх разом і вирівняйте отриманий стос. Не розкривайте стос носіїв віялом. Це допоможе зменшити ризик застрягання носія і запобігти втягуванню пристроєм кількох аркушів носія одночасно.
Налаштування лотків Використовуючи один з лотків для паперу певного розміру, для цього лотка у HP ToolboxFX або з панелі керування можна встановити розмір за замовчуванням. У HP ToolboxFX виберіть Paper Handling (Використання паперу), а тоді виберіть розмір, який потрібно встановити для лотка. Під час вибору цього розміру паперу для друку у діалоговому вікні друку пристрій автоматично вибирає цей лоток для друку. Щоб встановити розмір чи тип паперу за замовчуванням з панелі керування, виконайте такі дії.
Зміна вибору лотка Пристрій налаштований так, щоб автоматично затягувати носії з вхідних лотків. Пристрій завжди затягує носій з лотка 1, якщо лоток 1 не порожній. Якщо у лотку 1 немає носія, пристрій намагається затягнути його з лотка 3, якщо такий встановлено, а потім з лотка 2. Можна вказати, який лоток потрібно використовувати, змінивши вибір лотка. Доступні парамтери: Auto select (Автоматичний вибір), Tray 1 (Лоток 1), Tray 2 (Лоток 2) і Tray 3 (Лоток 3).
66 Розділ 6 Папір та інші носії друку UKWW
7 Завдання друку Цей розділ містить інформацію про типові завдання друку.
Налаштування правильного типу й розміру носія у драйвері принтера Вибір відповідного типу і розміру носія призводить до значного покращення якості друку на цупкому та глянцевому папері, а також на прозорих плівках. Використання неправильних параметрів може призвести до незадовільної якості друку. Завжди вибирайте відповідне значення параметру Type (Тип) для друку на нестандартних носіях, наприклад наклейках чи прозорих плівках.
UKWW Тип Технічні характеристики носіїв Ємність лотка 11 Ємність лотка 2 і додаткового лотка 32 Грубий 75 г/м2 до 104 г/м2 До 10 аркушів До 200 аркушів Прозорі плівки 4 мм Монохромна прозора До 10 аркушів Не підтримується. Середньої цупкості 95 г/м2 - 110 г/м2 До 10 аркушів До 200 аркушів Важкий 110 г/м2 - 125 г/м2 До 10 аркушів Не підтримується. Дуже цупкий 125 г/м2 - 176 г/м2 До 10 аркушів Не підтримується.
Отримання довідки для будь-якого параметра друку Довідка драйвера принтера відмінна від довідки у програмі. Довідка драйвера принтера надає пояснення кнопок, прапорців та розкривних списків із драйвера принтера. Вона також містить вказівки стосовно виконання звичайних завдань друку, таких як двосторонній друк, друк кількох сторінок на одному аркуші та друк першої сторінки чи обкладинок на іншому папері.
Скасування завдання друку Під час виконання завдання друку його можна скасувати, натиснувши Cancel (Скасувати) на панелі керування пристрою. ПРИМІТКА. Натиснення кнопки Cancel (Скасувати) скасовує виконання поточного завдання пристрою. Якщо виконується більше ніж одне завдання (наприклад, пристрій друкує документ і одночасно отримує факс), натисненням кнопки Cancel (Скасувати) буде скасовано те завдання, яке відображається на панелі керування пристрою.
Створення брошур Можна скопіювати дві сторінки на один аркуш паперу, зігнути його посередині й одержати брошуру. Пристрій може сортувати сторінки у відповідному порядку. Наприклад, якщо в оригінальному документі вісім сторінок, пристрій надрукує сторінки 1 і 8 на одному аркуші. 72 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть драйвер, після чого клацніть Properties (Властивості) або Preferences (Установки). 3. Клацніть вкладку Finishing (Обробка). 4.
Зміна параметрів якості друку UKWW 1. В меню File (Файл) програмного забезпечення клацніть Print (Друк). 2. У розкривному меню Print Quality (Якість друку) на вкладці Paper/Quality (Папір/Якість) виберіть бажані параметри роздільної здатності чи якості друку. 3. Клацніть OK.
Зміна щільності друку Збільшення щільності друку на панелі керування пристрою робить друк на сторінці темнішим. 74 1. На панелі керування натисніть Setup (Налаштування). 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть System setup (Налаштування системи) і натисніть OK. 3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть Print Density (Щільність друку) і натисніть OK. 4. За допомогою кнопок зі стрілками збільшіть або зменшіть параметри щільності і тоді натисніть OK.
Друк на спеціальних носіях Переконайтеся, що папір або носій друку, який використовується, відповідає технічним вимогам HP. Зазвичай на гладшому папері можна отримати кращі результати. 1. Відкрийте вхідний лоток і витягніть з нього всі носії. 2. Завантажте носій. Переконайтесь, що носій вставлений верхнім краєм уперед і стороною для друку догори. 3. Встановіть напрямні носія відповідно до довжини і ширини носія. 4.
Використання нестандартного паперу та титульних сторінок Виконуйте наступні вказівки для друку першої сторінки, яка відрізняється від решти сторінок для завдання друку. 1. В меню File (Файл) програмного забезпечення клацніть Print (Друк). 2. Виберіть драйвер, після чого клацніть Properties (Властивості) або Preferences (Установки). 3. Клацніть на вкладці Paper/Quality (Папір і якість друку). 4.
Друк порожньої першої сторінки UKWW 1. В меню File (Файл) програми клацніть Print (Друк). 2. Виберіть драйвер, після чого клацніть Properties (Властивості) або Preferences (Установки). 3. Клацніть на вкладці Paper/Quality (Папір і якість друку). 4. У вікні списку Special pages (Спеціальні сторінки) клацніть Covers (Титульні сторінки). 5. Клацніть Settings (Параметри). 6. Виберіть параметри, щоб додати порожні чи попередньо надруковані титульні сторінки. Клацніть Add (Додати). 7.
Зміна розміру документів Скористайтеся можливостями зміни розміру документів, щоб змінити масштаб документа до його нормального розміру. Можна також надрукувати документ на папері нестандартного розміру, змінюючи або не змінюючи масштаб. Зменшення або збільшення розміру документа 1. У меню File (Файл) програми виберіть пункт Print (Друк). 2. Виберіть драйвер, після чого клацніть Properties (Властивості) або Preferences (Установки). 3.
Вибір розміру паперу UKWW 1. В меню File (Файл) програмного забезпечення клацніть Print (Друк). 2. Виберіть драйвер, після чого клацніть Properties (Властивості) або Preferences (Установки). 3. На вкладці Paper/Quality (Папір/Якість) виберіть потрібний розмір у розкривному списку Paper Size (Розмір паперу). 4. Натисніть OK.
Вибір джерела подачі паперу 80 1. В меню File (Файл) програмного забезпечення клацніть Print (Друк). 2. Виберіть драйвер, після чого клацніть Properties (Властивості) або Preferences (Установки). 3. На вкладці Paper/Quality (Папір/Якість) виберіть джерело подачі у розкривному списку Paper Source (Джерело подачі паперу). 4. Натисніть OK.
Вибір типу паперу UKWW 1. В меню File (Файл) програмного забезпечення клацніть Print (Друк). 2. Виберіть драйвер, після чого клацніть Properties (Властивості) або Preferences (Установки). 3. На вкладці Paper/Quality (Папір/Якість) виберіть потрібний типпаперу у розкривному списку Paper Type (Тип паперу). 4. Натисніть OK.
Встановлення орієнтації паперу 82 1. В меню File (Файл) програмного забезпечення клацніть Print (Друк). 2. Виберіть драйвер, після чого клацніть Properties (Властивості) або Preferences (Установки). 3. У розділі Orientation (Орієнтація) на вкладці Finishing (Обробка) виберіть Portrait (Книжкова) або Landscape (Альбомна). 4. Натисніть OK.
Використання водяних знаків Водяний знак - це позначка, наприклад "Конфіденційно", яка друкується фоновим друком на кожній сторінці документу. 1. У меню Файл програми клацніть пункт Печать (Друк). 2. Виберіть драйвер, після чого клацніть Свойства (Властивості) або Параметры (Установки). 3. У вкладці Эффекты (Ефекти) натисніть Фоновые изображения (Водяні знаки) у випадаючому списку. 4. Натисніть водяний знак, який ви бажаєте використовувати.
Економія тонера 84 1. В меню File (Файл) програмного забезпечення клацніть Print (Друк). 2. Виберіть драйвер, після чого клацніть Properties (Властивості) або Preferences (Установки). 3. На вкладці Paper/Quality (Папір/Якість) клацніть EconoMode (Економний режим). 4. Натисніть OK.
Створення та використання ярликів швидкого виклику друку для Windows Використовуйте ярлики швидкого виклику друку, щоб зберегти поточні налаштування драйвера для повторного використання. Ярлики швидкого виклику друку доступні на більшості вкладок драйверів принтера. Можна зберегти до 25 ярликів швидкого виклику друку. Як створити ярлик швидкого виклику друку 1. В меню File (Файл) програми клацніть Print (Друк). 2. Виберіть драйвер, після чого клацніть Properties (Властивості) або Preferences (Установки).
Друк на обох сторонах паперу (дуплексний друк) Автоматичний дуплексний друк 1. В один з лотків покладіть папір у кількості, достатній для виконання завдання друку. Використовуючи папір спеціальних типів, наприклад бланки, завантажуйте його в один із таких способів: ● У лоток 1 завантажуйте бланки лицьовою стороною догори, нижнім краєм вперед. ● У всі інші лотки завантажуйте бланки лицьовою стороною донизу і верхнім краєм до задньої стінки лотка. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
UKWW 7. Підійдіть до пристрою. Витягніть весь чистий папір, який є у лотку 1. Вставте стос із друком надрукованою стороною догори, подаючи у пристрій спочатку нижній край. Друк на другій стороні необхідно виконувати з лотка 1. 8. Щоб продовжити, натисніть OK на панелі керування пристрою.
Друк кількох сторінок на одному аркуші паперу для Windows Можна надрукувати більше однієї сторінки на одному аркуші. 1. В меню File (Файл) програми клацніть Print (Друк). 2. Виберіть драйвер, після чого клацніть Properties (Властивості) або Preferences (Установки). 3. Клацніть вкладку Finishing (Обробка). 4. У розкривному списку Pages per sheet (Сторінок на аркуш) виберіть кількість сторінок, які потрібно надрукувати на кожному аркуші (1, 2, 4, 6, 9 або 16). 5.
Параметри економії EconoMode (Економний режим) Встановлення режиму EconoMode у драйвері принтера пристрою заощаджує тонер. Вказівки щодо використання режиму EconoMode див. у Економія тонера на сторінці 84. Архівний друк Архівний друк менше піддається розмазуванню та розпорошенню тонера. Користуйтесь архівним друком для створення документів, які будуть зберігатись або заноситися в архів. UKWW 1. На панелі керування натисніть Setup (Налаштування). 2.
Шрифти Вибір шрифтів Скористайтесь HP ToolboxFX, щоб змінити шрифти пристрою, клацнувши на вкладці Print Settings (Параметри друку), а потім на сторінці PCL5e. Щоб зберегти зміни, клацніть на Apply (Прийняти). Друк списків доступних шрифтів Роздрукуйте списки доступних шрифтів з панелі керування пристрою. Див. Інформаційні сторінки на сторінці 180.
8 UKWW Копіювання ● Завантаження оригіналів ● Копіювання ● Параметри копіювання ● Копіювання книжки ● Копіювання фотографій ● Копіювання оригіналів змішаних розмірів ● Дуплексне (двостороннє) копіювання 91
Завантаження оригіналів Пристрій автоматичної подачі документів (ПАПД) ПРИМІТКА. Ємність ПАПД - до 50 аркушів носія товщиною 80 г/м2. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для запобігання пошкодженню пристрою не використовуйте оригінали, які містять коректуючу стрічку, коректуючу рідину, скріпки або скоби. Крім того, не завантажуйте у ПАПД фотографії, оригінали невеликого розміру чи крихкі оригінали. Для сканування такого матеріалу скористайтесь планшетним сканером. 1.
UKWW 3. Покладіть оригінал документа на планшетний сканер лицьовою стороною донизу так, щоб верхній лівий кут документа відповідав позначці на сканері. 4. Обережно закрийте кришку.
Копіювання Копіювання одним натисненням кнопки 1. Завантажте документ у вхідний лоток пристрою автоматичної подачі документів (ПАПД) чи на скло планшетного сканера. 2. Натисніть Start Copy (Пуск копіювання) на панелі керування пристрою, щоб почати копіювання. 3. Повторіть процес для кожної копії. Виготовлення кількох копій Кількість копій за замовчуванням можна вибрати будь-якою від 1 до 99. Зміна кількості копій для поточного завдання 1.
Зменшення або збільшення копій Зменшення або збільшення копій для поточного завдання 1. На панелі керування пристроєм натисніть Reduce/Enlarge (Зменшити/Збільшити). 2. Виберіть розмір, до якого необхідно зменшити або збільшити копії у цьому завданні. ПРИМІТКА. Вибравши Custom: 25-400% (Інше 25-400%), введіть відсоток за допомогою кнопок із буквено-цифровими символами. Вибравши 2 pages/sheet (2 сторінки/аркуш) або 4 pages/sheet (4 сторінки/аркуш), виберіть орієнтацію (книжкову або альбомну). 3.
● A4 > Ltr=94% ● Ltr > A4=97% ● Full Page=91% (Сторінка повністю) ● Fit to page (В розмір сторінки) ● 2 pages/sheet (2 сторінки на аркуш) ● 4 pages/sheet (4 сторінки на аркуш) ● Custom: 25-400% (Свій розмір: 25-400%) ПРИМІТКА. Використовуючи параметр Fit to page (За розміром сторінки), копіюйте лише з планшетного сканера. Використовуючи параметр 2 pages/sheet (2 сторінки/аркуш) або 4 pages/sheet (4 сторінки/ аркуш), копіюйте лише з пристрою автоматичної подачі документів.
4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть On (Увімк.) або Off (Вимк.). 5. Натисніть OK, щоб зберегти вибір. ПРИМІТКА. Заводський параметр для автоматичного сортування копій - On (Увімк.). Індикатор Collate (Сортувати) на панелі керування світиться, коли увімкнена функція сортування.
Параметри копіювання Якість копіювання Є чотири варіанти налаштування якості копіювання: Text (Текст), Mixed (Змішаний), Film photo (Фотоплівка) і Picture (Малюнок). Заводський параметр для якості копіювання - Text (Текст). Цей параметр найкраще підходить для документів, які містять в основному текст. Щоб зробити якіснішу копію фотографії чи зображення, можна вибрати параметр Film photo (Фотоплівка) для фотографій або параметр Picture (Малюнок) для інших зображень.
2. Почистіть скло за допомогою м'якої тканини без ворсу або губки, змоченої у неабразивному очищувачі скла. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не користуйтеся наждачним папером, ацетоном, бензином, аміаком, етиловим спиртом, чотирихлористим вуглецем для очищення будь-якої частини пристрою; це може пошкодити його. Не лийте рідину безпосередньо на скло. Вона може просочитися під нього і пошкодити пристрій. 3. Почистіть зону сканера за допомогою м'якої тканини без ворсу або губки, змоченої у неабразивному очищувачі скла.. 4.
Налаштування стандартного параметру "світліше/темніше" ПРИМІТКА. Стандартний параметр "світліше/темніше" впливає на всі завдання копіювання. 1. На панелі керування пристрою натисніть Setup (Налаштування). 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть Copy setup (Налаштування копіювання) і натисніть OK. 3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Def. Light/dark(Світлі/темні ділянки за замовчуванням), після чого натисніть кнопку OK. 4. Налаштуйте параметр за допомогою кнопок зі стрілками.
Параметри розміру носіїв ● Letter ● Legal ● A4 Параметри типу носіїв ● Звичайний ● Легкий ● Цупкий ● Прозора плівка ● Наклейки ● Друкований бланк ● Конверт ● Попередньо друковані форми ● Перфорований ● Кольоровий ● Цупкий ● Вторинної переробки ● Середньої ваги ● Дуже цупкий ● Грубий Зміна розміру і типу носія для поточного завдання ПРИМІТКА. Щоб змінити розмір і тип носія, необхідно змінити параметри розміру і типу носія, встановлені за замовчуванням. 1.
3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Paper setup (Налаштування паперу), після чого натисніть кнопку OK. 4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Def. paper size (Розмір паперу за замовчуванням), після чого натисніть кнопку OK. 5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть розмір носія, а тоді натисніть OK. 6. Натисніть OK, щоб зберегти вибір. Зміна параметру типу носія за замовчуванням 1. На панелі керування пристрою натисніть Setup (Налаштування). 2.
Копіювання книжки 1. Підніміть кришку і розмістіть книжку на планшетному сканері так, щоб сторінка, копію якої потрібно зробити, була у нижньому правому кутку скла. 2. Обережно закрийте кришку. 3. Обережно натисніть на кришку, щоб притиснути книжку до поверхні планшетного сканера. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Занадто сильним натисканням на кришку планшета можна зламати шарніри кришки. 4. UKWW Натисніть Start Copy (Пуск копіювання).
Копіювання фотографій ПРИМІТКА. Фотографії слід копіювати з планшетного сканера пристрою, а не з пристрою автоматичної подачі документів (ПАПД). 1. Підніміть кришку і розмістіть фотографію на планшетному сканері стороною із зображенням донизу так, щоб верхній лівий кут фотографії співпадав з нижнім правим кутом скла. 2. Обережно закрийте кришку. 3. Натисніть Start Copy (Пуск копіювання).
Копіювання оригіналів змішаних розмірів Копіюючи оригінали змішаних розмірів користуйтесь планшетним сканером. Не використовуйте ПАПД.
Дуплексне (двостороннє) копіювання Автоматичне копіювання двосторонніх документів Щоб досягти різних результатів дуплексного копіювання, скористайтесь кнопкою 2-Sided (Двостороннє) на дисплеї панелі керування. ПРИМІТКА. Налаштування за замовчуванням становить 1–1. Індикатор 2-Sided (Двостороннє) на панелі керування засвічується тоді, коли використовується інше налаштування.
Зміна налаштування за замовчуванням 2-Sided (Двостороннє) 1. На панелі керування пристрою натисніть Setup (Налаштування). 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть Copy setup (Налаштування копіювання), після чого натисніть кнопку OK. 3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть Default 2-sided (Двостороннє за замовчуванням) і натисніть OK. 4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть варіант нормального використання автоматичного дуплексора під час копіювання документів. 5.
5. Натисніть OK і повторюйте цей процес, поки не будуть зроблені копії всіх сторінок оригіналу. 6. Після закінчення виконання завдання копіювання натисніть Start Copy (Пуск копіювання). щоб повернути пристрій до режиму готовності.
9 UKWW Сканування ● Завантаження оригіналів для сканування ● Використання функції сканування ● Параметри сканування ● Сканування книжки ● Сканування фотографії 109
Завантаження оригіналів для сканування Пристрій автоматичної подачі документів (ПАПД) ПРИМІТКА. Ємність ПАПД - до 50 аркушів товщиною 80 г/м2 або 20 фунтів носія. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для запобігання пошкодженню пристрою не використовуйте оригінали, які містять коректуючу стрічку, коректуючу рідину, скріпки або скоби. Крім того, не завантажуйте у ПАПД фотографії, оригінали невеликого розміру чи крихкі оригінали. Для сканування такого матеріалу скористайтеся планшетним сканером. 1.
UKWW 3. Покладіть оригінал документа на планшетний сканер лицьовою стороною донизу так, щоб верхній лівий кут документа відповідав позначці на сканері. 4. Обережно закрийте кришку.
Використання функції сканування Способи сканування Завдання сканування можна виконувати таким чином. ● Сканування з комп'ютера за допомогою програми HP LaserJet Scan для Windows ● Сканування за допомогою програми HP Director для Macintosh. Див. Сканування з пристрою і HP Director (Macintosh) на сторінці 44. ● Сканування з пристрою ● Сканування за допомогою програмного забезпечення, сумісного з TWAIN або програмою формування зображень Windows (WIA) ПРИМІТКА.
Сканування за допомогою іншого програмного забезпечення Пристрій сумісний з TWAIN та програмою формування зображень Windows (WIA). Пристрій працює з програмами на базі операційної системи Windows, які підтримують сумісні з TWAIN або WIA пристрої для сканування, і з програмами на базі операційної системи Macintosh, які підтримують сумісні з TWAIN пристрої для сканування. У TWAIN- чи WIA-сумісній програмі можна отримати викликати функцію сканування і відсканувати зображення безпосередньо у відкриту програму.
Використання властивості Scan To (Сканувати на) ● Сканування з панелі керування пристрою підтримується лише за умови повного встановлення програмного забезпечення. HP ToolboxFX повинен працювати, щоб можна було виконати сканування за допомогою кнопки Scan To (Сканувати на) або кнопки Start Scan (Пуск сканування). ● Для найкращої якості сканування помістіть свої оригінали на скло планшетного сканера, а не до вхідного лотка пристрою автоматичної подачі документів (ПАПД).
4. Введіть ім'я місця призначення файла або перевірте, щоб місце призначення було налаштоване на пристрої. Назвіть стандартне місце призначення, а тоді натисніть Next (Далі). 5. Виберіть якість і натисніть Next (Далі). 6. Перевірте вибрані параметри, після чого натисніть Save (Зберегти). Видалення місць призначення 1.
Якщо завдання сканування було скасовано, заберіть оригінал з планшетного сканера або з вхідного лотка пристрою автоматичної подачі документів (ПАПД).
Параметри сканування Формат файлу сканування Формат файлу сканованого документу чи фотографії залежить як від типу сканування, так і від об'єкту сканування. ● Результатом сканування документа чи фотографії на комп'ютер є файл, збережений у форматі TIF. ● Результатом сканування документа до електронної пошти є файл, збережений у форматі PDF. ● Результатом сканування фотографії до електронної пошти є файл, збережений у форматі JPEG. ПРИМІТКА.
Реккомендації щодо налаштування роздільної здатності та кольору Подана нижче таблиця описує рекомендовані налаштування роздільної здатності і кольору для різних типів завдань сканування.
Якість сканування Очистка скла сканера Скло, забруднене відбитками пальців, плямами, волоссям тощо, сповільнює роботу і негативно впливає на точність виконання таких спеціальних функцій, як масштабування за розміром сторінки та копіювання. ПРИМІТКА. Якщо риски або інші дефекти з'являються тільки на копіях. зроблених за допомогою пристрою автоматичної подачі документів (ПАПД), почистіть зону сканера у ПАПД (крок 3). Немає необхідності чистити скло сканера. 1.
Сканування книжки 1. Підніміть кришку і розмістіть книжку на планшетному сканері так, щоб сторінка, копію якої потрібно зробити, була у нижньому правому кутку скла. 2. Обережно закрийте кришку. 3. Обережно натисніть на кришку, щоб притиснути книжку до поверхні планшетного сканера. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Занадто сильним натисканням на кришку планшета можна зламати шарніри кришки. 4. Відскануйте книжку, використовуючи один із способів сканування.
Сканування фотографії UKWW 1. Розмістіть фотографію на планшетному сканері стороною із зображенням донизу так, щоб верхній лівий кут фотографії співпадав з нижнім правим кутом скла. 2. Обережно закрийте кришку. 3. Відскануйте фотографію, використовуючи один із способів сканування.
122 Розділ 9 Сканування UKWW
10 Факс ● Функції факсу ● Налаштування ● Зміна налаштувань факсу ● Використання факсу ● Вирішення проблем з факсом ПРИМІТКА. Багато функцій, описаних у цьому розділі, також можна виконати за допомогою HP ToolboxFX або вбудованого веб-сервера. Докладнішу інформацію див. у інтерактивній довідці HP ToolboxFX або в розділі Вбудований веб-сервер на сторінці 190. Докладнішу інформацію про елементи керування факсу на панелі керування див. у розділі Панель керування на сторінці 9.
Функції факсу Виріб підтримує такі функції факсу, доступні для виконання з панелі керування чи програмного забезпечення виробу.
Налаштування Встановлення та під'єднання обладнання Під'єднання до телефонної лінії Це аналоговий пристрій. Компанія HP радить під'єднати виріб до окремої аналогової телефонної лінії. Інформацію щодо використання виробу з іншим телефонним кабелем див. у розділі Використання факсу із системою DSL, PBX, ISDN та VoIP на сторінці 151. Під'єднання додаткових пристроїв Виріб обладнано двома портами факсу: ● ● Порт “вихідна лінія” ( Порт “телефон” ( ), який з'єднує виріб з настінною телефонною розеткою.
4. Щоб під'єднати внутрішній або зовнішній модем, під'єднайте один кінець телефонного кабелю до порту “телефон” виробу ( порту “line” модему. ). Під'єднайте другий кінець телефонного кабелю до ПРИМІТКА. Окремі модеми обладнані додатковим портом “line” для під'єднання до окремої лінії для голосових викликів. Якщо у Вас два порти “line”, див. документацію модему, щоб виконати під'єднання до правильного порту “line”. 5.
7. Щоб під'єднати телефон, під'єднайте телефонний кабель до порту “телефон” попереднього пристрою. Під'єднайте інший кінець телефонного кабелю до порту “line” телефону. 8. Завершивши під'єднання додаткових пристроїв, підключіть усі пристрої до джерела живлення. Налаштування факсу з автовідповідачем ● Встановіть кількість дзвінків до відповіді для виробу принаймні на одне значення більше, ніж кількість дзвінків для автовідповідача.
6. Виконайте одну з таких дій: ● Для 12-годинного формату, за допомогою кнопок зі стрілками пропустіть чотири символи. Виберіть 1 для часу д.п. або 2 для п.п. Натисніть кнопку OK. ● Для 24-годинного формату, натисніть кнопку OK. 7. За допомогою кнопок з буквено-цифровими символами введіть поточну дату . Використовуйте дві цифри, щоб вказати місяць, день та рік. Натисніть кнопку OK. 8. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Fax setup (Налаштування факсу), після чого натисніть кнопку OK. 9.
1 1 2 ABCabc2 3 DEFdef3 4 GHIghi4 5 JKLjkl5 6 MNOmno6 7 PQRSpqrs7 8 TUVtuv8 9 WXYZwxyz9 0 0 * ()+-./,“*&@RW # space # , ПРИМІТКА. Використовуйте кнопку > для керування курсором на панелі керування та кнопку < для видалення символів. Керування телефонною книгою Можна зберегти номери факсу або групи номерів факсу, які Ви найчастіше використовуєте, як номери експрес-набору або записи групового набору.
Програма Опис Якщо є два записи (один у розділі "Контакти", а інший у розділі "Персональна адресна книга") з тим самим іменем та номером факсу, буде відображено один запис. Проте, якщо запис у розділі "Персональна адресна книга" дублюється у розділі "Контакти", і запис розділу "Контакти" має як робочий, так і домашній номер факсу, буде відображено всі три записи. Windows Address Book Підтримується програма Windows Address Book (WAB), яка використовується програмою Outlook Express та Internet Explorer.
Спеціальні символи та можливості набору Можна вставити паузи у номер факсу, який Ви набираєте чи програмуєте для кнопки виклику одним натисненням, номерів експрес-набору або записів групового набору. Паузи найчастіше необхідні під час здійснення дзвінка за кордон чи під'єднання до зовнішньої лінії.
9. За допомогою кнопок з буквено-цифровими символами введіть ім'я номера факсу. Для цього натискайте кнопку з буквено-цифровими символами кілька разів поспіль, щоб з'явилася потрібна Вам літера. (Список символів див. у розділі Використання типових локалізованих літер у заголовках факсу на сторінці 128.) ПРИМІТКА. Щоб вставити знак пунктуації, натискайте кнопку з зірочкою (*) кілька разів поспіль, доки не з'явиться потрібний символ, після чого натисніть кнопку >, щоб перейти до наступного кроку. 10.
9. Натисніть кнопку виклику одним натисненням, після чого натисніть кнопку OK ще раз, щоб підтвердити дію. Повторіть цей крок для кожного учасника групи, якого слід додати. або Виберіть пункт Phone Book (Телефонна книга), після чого виберіть номер експрес-набору для учасника групи, якого слід додати. Натисніть кнопку OK, щоб підтвердити дію. Повторіть цей крок для кожного учасника групи, якого слід додати. 10. Завершивши, натисніть кнопку OK. 11.
ПРИМІТКА. Видаливши номер експрес-набору, Ви також видалите цей запис зі списків групового набору, які містять цей номер експрес-набору. Встановлення опитування факсу Якщо хтось інший налаштував функцію опитування факсу, Ви можете подати запит, щоб факсимільне повідомлення надійшло на Ваш виріб. (Це називається опитуванням іншого факсу). 1. На панелі керування натисніть кнопку Setup (Налаштування). 2.
UKWW 4. Щоб підтвердити пароль, скористайтеся кнопками з буквено-цифровими символами і введіть пароль ще раз, після чого натисніть кнопку OK. 5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Fax Recv. setup (Налаштування отримання факсу), після чого натисніть кнопку OK. 6. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Private Receive (Приватне отримання), після чого натисніть кнопку OK. 7. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт On (Увімк.), після чого натисніть кнопку OK.
Зміна налаштувань факсу Встановлення налаштувань гучності звуку Керуйте рівнем гучності звуків факсу з панелі керування. Можна внести зміни до таких звуків: ● Звуки факсу, пов'язані з вхідними та вихідними факсимільними повідомленнями ● Дзвінок вхідних факсимільних повідомлень Рівень гучності звуків факсу за замовчуванням - Soft (Тихо). Налаштування гучності звуків факсу (моніторинг лінії) Виконайте такі дії, щоб змінити гучність звуків факсу. 1. Натисніть кнопку Volume (Гучність) на панелі керування.
префікс вручну. Інструкції див. у розділі Надсилання факсимільного повідомлення вручну на сторінці 155. 1. На панелі керування натисніть кнопку Setup (Налаштування). 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Fax setup (Налаштування факсу), після чого натисніть кнопку OK. 3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Fax Send setup (Налаштування надсилання факсу), після чого натисніть кнопку OK. 4.
Встановлення можливості повторного набору номера, якщо зайнято Якщо увімкнути цей параметр, виріб автоматично виконає повторний набір номера, якщо отримає сигнал "зайнято". Налаштування повторного набору номера, якщо зайнято, за замовчуванням On (Увімк.). 1. На панелі керування натисніть кнопку Setup (Налаштування). 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Fax setup (Налаштування факсу), після чого натисніть кнопку OK. 3.
Налаштування світлих/темних ділянок та роздільної здатності Налаштування світлих/темних ділянок (контрастності) за замовчуванням Рівень контрастності впливає на рівень яскравості вихідного факсимільного повідомлення. Налаштування контрастності за замовчуванням - контрастність, яка переважно застосовується для факсимільних повідомлень. Повзунок встановлено посередині за замовчуванням. 1. На панелі керування натисніть кнопку Setup (Налаштування). 2.
4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Def. Resolution (Роздільна здатність за замовч.), після чого натисніть кнопку OK. 5. Для зміни роздільної здатності скористайтеся кнопками зі стрілками. 6. Натисніть кнопку OK, щоб зберегти вибір. Встановлення роздільної здатності для поточного завдання з надсилання/отримання факсимільного повідомлення 1. На панелі керування натисніть кнопку Resolution (Роздільна здатність), щоб переглянути поточне налаштування роздільної здатності. 2.
3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Fax Send setup (Налаштування надсилання факсу), після чого натисніть кнопку OK. 4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Dialing Mode (Режим набору), після чого натисніть кнопку OK. 5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Tone (Тоновий) або Pulse (Імпульсний), після чого натисніть кнопку OK, щоб зберегти вибір. ПРИМІТКА. Режим імпульсного набору доступний не у всіх країнах/регіонах.
Друк звіту про коди рахунків Звіт про коди рахунків - це надрукований список усіх кодів рахунків факсимільних повідомлень та загальної кількості факсимільних повідомлень для кожного коду рахунку. ПРИМІТКА. Після того, як цей звіт буде надруковано, всі дані буде видалено. 1. На панелі керування натисніть кнопку Setup (Налаштування). 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Reports (Звіти), після чого натисніть кнопку OK. 3.
Встановлення кількості дзвінків до відповіді Щоб встановити або змінити кількість дзвінків до відповіді, виконайте такі дії: 1. На панелі керування натисніть кнопку Setup (Налаштування). 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Fax setup (Налаштування факсу), після чого натисніть кнопку OK. 3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Fax Recv. setup (Налаштування отримання факсу), після чого натисніть кнопку OK. 4.
Встановлення перенаправлення факсимільного повідомлення Можна встановити функцію перенаправлення вхідних факсимільних повідомлень на інший номер факсу. Коли факсимільне повідомлення надходить на виріб, воно зберігається у пам'яті. Тоді виріб набирає заданий номер факсу та надсилає факсимільне повідомлення. Якщо виріб не може перенаправити факсимільне повідомлення через помилку (наприклад, якщо номер зайнятий), а повторний набір номера не дає результату, виріб друкує факсимільне повідомлення.
● Triple (Три): Виріб відповідає на всі виклики з трьома дзвінками. ● Double&Triple (Два і три): Виріб відповідає на всі виклики з двома або трьома дзвінками. Щоб змінити тип дзвінка для відповіді, виконайте такі дії: 1. На панелі керування натисніть кнопку Setup (Налаштування). 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Fax setup (Налаштування факсу), після чого натисніть кнопку OK. 3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Fax Recv.
Використання функції автоматичного зменшення для вхідних факсимільних повідомлень Якщо увімкнути функцію налаштування за розміром сторінки, виріб автоматично зменшує довгі факсимільні повідомлення до 75%, щоб вмістити інформацію на папері стандартного розміру (наприклад, факсимільне повідомлення зменшено з розміру Legal до Letter). Якщо функцію налаштування за розміром сторінки вимкнено, довгі факсимільні повідомлення буде надруковано в повний розмір на кількох сторінках.
Встановлення налаштувань повторного друку факсимільного повідомлення за замовчуванням Налаштування повторного друку факсимільного повідомлення за замовчуванням - On (Увімк.). Щоб змінити це налаштування з панелі керування, виконайте такі дії: 1. На панелі керування натисніть кнопку Setup (Налаштування). 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Fax setup (Налаштування факсу), після чого натисніть кнопку OK. 3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Fax Recv.
3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Fax Recv. setup (Налаштування отримання факсу), після чого натисніть кнопку OK. 4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Stamp faxes (Друкувати інформацію про відправника), після чого натисніть кнопку OK. 5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт On (Увімк.) або Off (Вимк.), після чого натисніть кнопку OK, щоб зберегти вибір.
Встановлення можливості отримання факсимільних повідомлень на паралельний телефон Якщо увімкнути це налаштування, можна отримати вхідне факсимільне повідомлення, натиснувши 1-2-3 на клавіатурі телефону. Налаштування за замовчуванням - On (Увімк.). Вимкніть це налаштування, лише якщо використовується імпульсний набір або активована послуга від телефонної компанії, яка також використовує послідовність 1-2-3. Послуга телефонної компанії не працює, якщо вона конфліктує з виробом. UKWW 1.
Використання факсу Програмне забезпечення факсу Програми факсу, які підтримуються Програма факсу для ПК, яка постачається з виробом, - єдина програма факсу, яка працює з цим виробом. Щоб продовжувати використовувати програму факсу для ПК, попередньо встановлену на комп'ютері, її слід використовувати з модемом, під'єднаним до комп'ютера; вона не працюватиме через модем виробу.
Скасування завдання з надсилання факсимільного повідомлення, яке очікується Скористайтеся цією процедурою, щоб скасувати завдання з надсилання факсимільного повідомлення у таких ситуаціях: ● Виріб чекає на можливість повторно набрати номер, якщо номер зайнятий, якщо немає відповіді чи у разі помилки зв'язку. ● Факсимільне повідомлення буде запрограмовано на надсилання у пізніший час.
DSL Цифрова абонентська лінія (Digital Subscriber Line - DSL) використовує цифрові технології, а не звичайні мідні телефонні дроти. Цей виріб не є безпосередньо сумісним з цифровими сигналами. Проте, якщо під час налаштування DSL вказати відповідну конфігурацію, сигнал можна розділити так, що частина смуги пропускання використовуватиметься для передачі аналогового сигналу (для голосових та факсимільних викликів), а інша частина смуги пропускання використовуватиметься для передачі цифрових даних. ПРИМІТКА.
3. Покладіть оригінал лицьовою стороною донизу на скло планшетного сканера так, щоб верхні лівий кут документа відповідав нижньому правому кутку скла. 4. Обережно закрийте кришку. 5. За допомогою кнопок з буквено-цифровими символами на панелі керування наберіть номер. або Якщо потрібний номер факсу було призначено клавіші виклику одним натисненням, натисніть цю клавішу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для запобігання пошкодженню виробу не використовуйте оригінал, який містить коректуючу стрічку, коректуючу рідину, скріпки або скоби. Крім того, не завантажуйте фотографії, оригінали невеликого розміру чи крихкі оригінали у ПАПД. Для сканування такого матеріалу скористайтеся планшетним сканером. 1. Покладіть верхній край стосу у вхідний лоток ПАПД так, щоб аркуші були повернуті лицьовою стороною догори та перша сторінка, яку слід копіювати, знаходилась вгорі стосу.
Надсилання факсимільного повідомлення вручну Переважно виріб починає набирати номер, коли Ви натиснули кнопку Start Fax (Пуск факсу). Проте, іноді виникає потреба набирати кожен номер окремо. Наприклад, якщо для оплати дзвінка використовується телефонна картка, може знадобитися набрати номер факсу, почекати на сигнал підтвердження телефонної компанії, після чого набрати номер телефонної картки.
Надсилання факсимільного повідомлення групі вручну (надсилання факсимільних повідомлень спеціальній групі) Виконайте ці кроки, щоб надіслати факсимільне повідомлення групі отримувачів, яких не було призначено запису групового набору: 1. Завантажте документ у вхідний лоток пристрою автоматичної подачі документів (ПАПД) чи на скло планшетного сканера. 2. Використовуйте кнопки з буквено-цифровими символами.
3. Натисніть кнопку Start Fax (Пуск факсу). Якщо сторінки, які потрібно надіслати, є у ПАПД, надсилання факсимільного повідомлення почнеться автоматично. 4. Якщо сенсор ПАПД виявить, що у вхідний лоток ПАПД не завантажено жодного документа, на дисплеї панелі керування з'явиться повідомлення Send from glass? (Надіслати зі скла?) 1=Yes (Так) 2=No (Ні). Щоб надіслати факсимільне повідомлення з планшетного сканера, натисніть кнопку 1, щоб вибрати пункт Yes (Так), після чого натисніть кнопку OK.
Після того, як сторінку буде зіскановано, на дисплеї панелі керування з'явиться повідомлення Another page? (Ще одна сторінка?) 1=Yes (Так) 2=No (Ні). 7. Якщо потрібно зісканувати більше сторінок, натисніть кнопку 1, щоб вибрати Yes (Так), після чого повторіть дії кроку 5 для кожної сторінки завдання. або Після завершення натисніть кнопку 2, щоб вибрати пункт No (Ні). Коли буде надіслано останню сторінку факсимільного повідомлення, можна почати надсилати наступне повідомлення, копіювати чи сканувати.
Надсилання факсимільного повідомлення з програмного забезпечення У цьому розділі подані основні інструкції щодо надсилання факсимільних повідомлень за допомогою програмного забезпечення, яке постачається з виробом. Інформацію про інші теми, пов'язані з програмним забезпеченням, шукайте в довідці програми, яку можна відкрити у меню Help (Довідка). Факсимільні повідомлення можна надсилати з комп'ютера, якщо дотримуватись таких вимог: ● Виріб під'єднано безпосередньо до комп'ютера через мережу TCP/IP.
Щоб надіслати факсимільне повідомлення, використовуючи HP Director, виконайте такі дії: 1. Завантажте документ у вхідний лоток пристрою автоматичної подачі документів (ПАПД) або на скло планшетного сканера. 2. Відкрийте HP Director, клацнувши піктограму в доку, після чого натисніть Fax (Факс). З'явиться діалогове вікно друку Apple. 3. Виберіть Fax PDF (Факсимільне повідомлення PDF) з розкривного меню PDF. 4. Введіть номер факсу для одного або кількох отримувачів у розділі To (Кому). 5.
● c. Додайте сторінки, завантажені у виріб. (Ця дія не обов'язкова). d. Клацніть Send Now (Надіслати зараз). Macintosh a. Mac OS X вер. 10.3: Виберіть пункт Fax (Факс) у діалоговому вікні Print (Друк). -абоMac OS X вер.10.4: Виберіть Fax PDF (Факсимільне повідомлення PDF) з розкривного меню PDF. b. Введіть номер факсу одного або кількох отримувачів. c. Mac OS X вер. 10.3: Додайте титульну сторінку (ця дія не обов'язкова). -абоMac OS X вер.10.4: Виберіть виріб у розділі Modem (Модем). d.
Якщо факсимільне повідомлення було налаштовано на надсилання у пізніший час, проте вимагає оновлення, надішліть додаткову інформацію як нове завдання. Усі факсимільні повідомлення, заплановані на відсилання на один номер у той самий час, буде надіслано як окремі повідомлення. 1. Завантажте документ у вхідний лоток пристрою автоматичної подачі документів (ПАПД) чи на скло планшетного сканера. 2. На панелі керування натисніть кнопку Setup (Налаштування). 3.
Друк збереженого факсимільного повідомлення (якщо увімкнено функцію приватного отримання) Щоб надрукувати збережені факсимільні повідомлення, слід надати PIN-код приватного отримання. Коли пристрій надрукує факсимільне повідомлення, повідомлення буде видалено з пам'яті. 1. На панелі керування натисніть кнопку Setup (Налаштування). 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Fax setup (Налаштування факсу), після чого натисніть кнопку OK. 3.
Отримання факсимільних повідомлень, коли тони факсу чути на лінії Якщо телефонна лінія використовується як для факсимільних, так і для голосових викликів, і під час розмови чути тони факсу, процес отримання можна почати у два способи: ● Якщо Ви знаходитесь біля виробу, натисніть кнопку Start Fax (Пуск факсу) на панелі керування. ● Коли Ви відповідаєте по телефону, під'єднаного до лінії (паралельний телефон), і чуєте тони факсу, виріб відповість на виклик автоматично.
Вирішення проблем з факсом Повідомлення про помилки факсу Застереження і попередження з'являються тимчасово і можуть вимагати від користувача підтвердження натисненням кнопки OK, щоб продовжити, або натисненням Cancel (Скасувати), щоб скасувати завдання. За появи таких застережень завдання може не завершитися або якість друку може погіршитися.
Таблиця 10-1 Застереження і попередження (продовження) Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії листівку про технічну підтримку, що постачається з документацією пристрою. Fax is busy Redial pending (Факс зайнятий Очікується повторний набір) Лінія, на яку надсилається факс, зайнята. Пристрій автоматично набирає номер ще раз. Див. розділ Встановлення повторного набору номера на сторінці 137. Дозволити повторну спробу надсилання факсу.
Таблиця 10-1 Застереження і попередження (продовження) Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії Перевірте, чи надійно підключено телефонний кабель, витягніть його з розетки та вставте знову. Переконайтеся, що Ви використовуєте той телефонний кабель, що постачався разом з пристроєм. Переконайтеся, що телефон працює. Для цього відключіть пристрій, підключіть телефон до телефонної лінії і здійсніть голосовий дзвінок. Зменште швидкість факсу. Див. розділ Зміна швидкості факсу на сторінці 173.
Таблиця 10-1 Застереження і попередження (продовження) Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії листівку про технічну підтримку, що постачається з документацією пристрою. Group dial not allowed in group (Груповий набір у групі не дозволено) Набраний код експрес-набору запрограмований для групи. Додавання групового набору до іншого групового набору не дозволено.
Таблиця 10-1 Застереження і попередження (продовження) Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії No fax answer Redial pending (Факс не відповідає Очікується повторний набір) Лінія факсу одержувача не відповідає. Пристрій спробує здійснити повторний набір за кілька хвилин. Дозвольте повторну спробу надсилання факсу. Подзвоніть одержувачу, щоб пересвідчитися, що факс увімкнено і він працює. Перевірте, чи набрано правильний номер факсу.
● Звіт про конфігурацію ● Сторінка експлуатації ● Список заблокованих факсів ● Звіт про рахунки (якщо цей параметр увімкнено) 1. На панелі керування натисніть Setup (Налаштування). 2. Використайте кнопки зі стрілками для вибору Reports (Звіти), а тоді натисніть OK. 3. Використайте кнопки зі стрілками для вибору Fax Reports (Звіти факсу), а тоді натисніть OK. 4. Використайте кнопки зі стрілками для вибору параметра All fax reports (Усі звіти факсу), а тоді натисніть OK.
Встановлення автоматичного друку журналу операцій факсу Можна визначити, щоб журнал факсу друкувався автоматично після кожних 40 записів. Заводський параметр - On (Увімк.). Щоб встановити автоматичний друк журналу операцій факсу, виконайте такі кроки: 1. На панелі керування натисніть Setup (Налаштування). 2. Використайте кнопки зі стрілками для вибору Reports (Звіти), а тоді натисніть OK. 3. Використайте кнопки зі стрілками для вибору Fax Reports (Звіти факсу), а тоді натисніть OK. 4.
● прийнятий факс ● ніколи (заводський параметр) 1. На панелі керування натисніть Setup (Налаштування). 2. Використайте кнопки зі стрілками для вибору Reports (Звіти), а тоді натисніть OK. 3. Використайте кнопки зі стрілками для вибору Fax Reports (Звіти факсу), а тоді натисніть OK. 4. Використайте кнопки зі стрілками для вибору параметра Fax Confirmation (Підтвердження факсу), а тоді натисніть OK. 5. Використайте кнопки зі стрілками для вибору часу друку звітів про помилки. 6.
час надсилання факсу за кордон чи отримання його з-за кордону або під час використання супутникового телефонного зв'язку. 1. На панелі керування натисніть Setup (Налаштування). 2. Використайте кнопки зі стрілками, щоб вибрати Fax setup (Налаштування факсу), тоді натисніть OK. 3. Використайте кнопки зі стрілками, щоб вибрати All faxes (Усі факси), а тоді натисніть OK. 4. Використайте кнопки зі стрілками, щоб вибрати Error correction (Корекція помилок), а тоді натисніть OK. 5.
Проблема Причина Факси зупинилися під час надсилання. Пристрій прийому факсу може бути несправним. Телефонна лінія може бути несправна. Пристрій отримує факси, але не надсилає їх. Вихідні дзвінки факсу продовжують набиратися. 174 Розділ 10 Факс Вирішення Спробуйте надіслати на інший факсимільний апарат. Виконайте одну з таких дій: ● Підвищте гучність пристрою і натисніть Start Fax (Пуск факсу) на панелі керування. Якщо сигнал є, телефонна лінія справна.
Проблема Причина Вирішення Надіслані факси не потрапляють на пристрій-одержувач. Пристрій-одержувач може бути в стані Подзвоніть одержувачу і помилки, наприклад не мати паперу. переконайтеся, що пристрій працює і може прийняти факс. Оригінали можуть бути завантажені неправильно. Переконайтеся, що оригінальні документи правильно розташовані на лотку подачі ПАПД чи планшеті сканера.
Проблема Причина Вирішення Пристрій не приймає факси з додаткового телефону. Параметр додаткового телефона може бути вимкнено. Змініть параметр додаткового телефона. Кабель факсу може бути ненадійно підключений. Переконайтеся, що кабель факсу надійно підключено до телефонної розетки і до пристрою (чи іншого апарата, який підключається до пристрою). Натисніть послідовно 1-2-3, зачекайте три секунди, тоді кладіть слухавку.
Проблема Причина Вирішення Пристрій не приймає вхідні дзвінки факсу. Послуга голосових повідомлень може завадити пристрою відповісти на дзвінки. Виконайте одну з таких дій: Факси не друкуються. ● Вимкніть послугу повідомлень. ● Отримайте телефонну лінію, призначену для дзвінків факсу. ● Установіть режим відповіді пристрою на Manual (Вручну). У ручному режимі доведеться розпочинати процес прийому факсу самостійно.
Проблеми швидкості Проблема Причина Вирішення Факси передаються чи приймаються дуже повільно. Факс може бути дуже складним, наприклад містити багато зображень. Складні факси довше надсилаються чи приймаються. Розділення довгих факсів на кілька завдань і зменшення роздільної здатності можуть підвищити швидкість передачі. Пристрій-одержувач може мати низьку швидкість модему. Пристрій надсилає факс на максимальній швидкості, яку підтримує факс-одержувач.
11 Управління та технічне обслуговування принтера UKWW ● Інформаційні сторінки ● HP ToolboxFX ● Вбудований веб-сервер ● Використання програмного забезпечення HP Web Jetadmin ● Функції безпеки ● Використання зшивача (лише багатофункціональний пристрій HP LaserJet M2727nfs) ● Управління витратними матеріалами 179
Інформаційні сторінки Інформаційні сторінки містяться у пам'яті принтера. Ці сторінки допомагають визначити та усунути несправності принтера. ПРИМІТКА. Якщо під час установки мова пристрою була встановлена неправильно, ви можете встановити мову вручну, щоб інформаційні сторінки друкувались однією з підтримуваних мов. Зміна мови за допомогою меню System setup (Налаштування системи) панелі керування або вбудованого веб-сервера. Див. Панель керування на сторінці 9.
Опис сторінки Друк сторінки Сторінка експлуатації 1. На панелі керування принтером натисніть Setup (Налаштування). 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть Reports (Звіти) і натисніть OK. 3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть Usage page (Сторінка експлуатації), після чого натисніть OK. 1. На панелі керування принтером натисніть Setup (Налаштування). 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть Reports (Звіти) і натисніть OK. 3.
HP ToolboxFX HP ToolboxFX - це програма, яку можна використовувати для виконання таких завдань: ● Перевірка стану виробу. ● Конфігурація налаштувань виробу. ● Перегляд інформації з усунення несправностей. ● Перегляд електронної документації. Переглядати HP ToolboxFX можна тоді, коли пристрій під'єднаний безпосередньо до комп'ютера або до мережі. Необхідно виконати рекомендовану процедуру повного встановлення програмного забезпечення, щоб мати змогу користуватися HP ToolboxFX.
сторінок, надрукованих до помилки. Журнал подій також містить короткий опис помилок. Додаткові відомості про повідомлення про помилки див. у розділі Повідомлення панелі керування на сторінці 209. Сигнали Вкладка Alerts (Сигнали) у HP ToolboxFX містить посилання на такі основні сторінки: ● Set up Status Alerts (Налаштування сигналів стану). Налаштуйте пристрій на надсилання виринаючих попереджувальних повідомлень для певних подій, наприклад низького рівня тонера.
● Block Faxes (Блокування номерів факсу). Додавання, видалення або перегляд заблокованих номерів факсу. ● Fax Data Properties (Властивості даних факсу). Управління об'ємом, який використовується для збереження номерів факсів на вашому комп'ютері. Дані параметри застосовуються лише у тому випадку, якщо ви вибрали функцію віддаленого надсилання або отримання факсимільних повідомлень зі свого комп'ютера.
ПРИМІТКА. Якщо ви виберете вже зайнятий номер, новий запис буде збережений замість існуючого. ● Щоб імпортувати контакти з телефонної книги, яка існує в Lotus Notes, Outlook або Outlook Express, клацніть Import/Export Phone Book (Імпортувати/експортувати телефонну книгу). Виберіть опцію Import (Імпортувати) і натисніть Next (Далі). Оберіть відповідне програмне забезпечення, знайдіть потрібний файл і натисніть Finish (Готово).
Fax receive log (Журнал отримання факсів) Журнал отримання факсів HP ToolboxFX містить усі останні отримані факсимільні повідомлення та інформацію про них, зокрема дату і час отримання, номер завдання, номер факсу, кількість сторінок і скорочене зображення факсу. Журнал отримання факсів можна використати для блокування майбутніх факсимільних повідомлень. Встановіть прапорець в полі Block Fax (Блокувати факс) біля отриманого факсу, внесеного до переліку у журналі.
● System Setup (Налаштування системи). Зміна системних параметрів виробу, таких як мова виробу і усунення застрягань. ● Service (Обслуговування). Доступ до багатьох процедур, необхідних для технічного обслуговування принтера. ● Device Polling (Опитування пристрою). Зміна параметрів опитування пристрою, які визначають частоту отримання програмою HP ToolboxFX даних від виробу. ● Save/Restore Settings (Зберегти/відновити параметри). Зберегти поточні параметри виробу у файлі на комп'ютері.
Чотири опції контролю якості друку, включають роздільну здатність, REt (технологія підвищення роздільної здатності), щільність друку та економний режим EconoMode. ● Resolution (Роздільна здатність). Виберіть роздільну здатність 600 для звичайного друку й опцію Fast Res 1200 для якісного друку. Виберіть опцію ProRes 1200 для друку найкращої якості, проте при цьому час друку збільшується. ● REt. Ви можете увімкнути опцію REt, яку HP надає для покращення якості друку. ● Print density (Щільність друку).
Параметри друку Вкладка Print Settings (Параметри друку) у HP ToolboxFX містить посилання на такі основні сторінки: ● Printing (Друк). Зміна стандартних параметрів друку пристрою, таких як кількість примірників і орієнтація паперу. ● PCL5e. Перегляд і зміна параметрів PCL5. ● PostScript. Перегляд і зміна параметрів PS. Друк Використовуйте параметри налаштування друку HP ToolboxFX для конфігурування параметрів усіх функцій друку. Це ті самі опції, які є на панелі керування пристрою.
Вбудований веб-сервер Цей пристрій обладнано вбудованим веб-сервером (EWS), який забезпечує доступ до інформації про пристрій та мережу. Веб-сервер забезпечує середовище, в якому можуть працювати вебпрограми, так само як операційна система, наприклад Windows, забезпечує середовище для роботи програм на комп'ютері. Результати роботи цих програм згодом можна вивести за допомогою веб-браузера, наприклад Microsoft Internet Explorer, Safari або Netscape Navigator.
Використання програмного забезпечення HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin - це програмне забезпечення на основі веб-інтерфейсу для дистанційного встановлення, спостереження та усунення несправностей периферійних пристроїв у мережі. Інтуїтивний інтерфейс браузера спрощує міжплатформне керування різноманітними пристроями виробництва HP або інших виробників. Керування випереджує події, даючи можливість адміністраторам мережі усунути проблеми перед тим, як вони торкнуться користувачів.
Функції безпеки Захист вбудованого веб-сервера Скористайтесь EWS для встановлення паролю. 1. Відкрийте EWS і натисніть вкладку System (Система). 2. Клацніть Password (Пароль). 3. У полі Password (Пароль) введіть потрібний пароль і в полі Confirm password (Підтвердити пароль) знову введіть той самий пароль, щоб затвердити свій вибір. 4. Клацніть Apply (Прийняти), щоб зберегти пароль. Блокування меню панелі керування Пристрій передбачає функцію захисту паролем, яка блокує багато позиції меню.
Використання зшивача (лише багатофункціональний пристрій HP LaserJet M2727nfs) Зшивання документів Увімкніть механізм зшивача, встановивши носій у зшивач. 1. Вставте не більше 20 аркушів носія (80 г/м2 або 20 фунтів ) в отвір на кришці зшивача. Якщо вага носія перевищує 80 г/м2 або 20 фунтів, вставте меншу кількість аркушів. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте зшивач для зшивання пластмаси, картону або дерева. Використання таких матеріалів може призвести до пошкодження зшивача. ПРИМІТКА.
Завантаження скоб У кожній касеті міститься 1500 неформованих скоб. 1. Відкрийте кришку зшивача. ПРИМІТКА. Відкривання кришки зшивача відключає механізм. Вказівки та коди для замовлення скоб наведені на кришці зшивача. 2. Якщо ви проводите заміну касети зі скобами (наприклад, якщо у касеті закінчились скоби), вийіть касету з виробу. 3. Вставте нову касету зі скобами в отвір у кришці зшивача. 4. Закрийте кришку зшивача.
Управління витратними матеріалами Перевірка та замовлення витратних матеріалів Ви можете перевірити стан витратних матеріалів за допомогою панелі керування пристрою, шляхом друку сторінки стану витратних матеріалів або переглянувши HP ToolboxFX. HewlettPackard рекомендує подавати замовлення на заміну картриджа відразу, коли з'являється повідомлення про вичерпання картриджу.
● Зберігайте витратні матеріали в горизонтальному положенні. ● Зберігайте витратні матеріали у темному сухому місці на відстані від джерел тепла та магнітного поля. Політика компанії HP щодо витратних матеріалів сторонніх виробників Компанія Hewlett-Packard не рекомендує використовувати витратні матеріали сторонніх виробників, як нові, так і відновлені. Компанія Hewlett-Packard не є виробником цієї продукції, а отже вона не може впливати на її розробку або контролювати її якість.
Рівномірне розподілення тонера Коли сторінка видруковується зі світлішими ділянками, якість друку можна тимчасово покращити завдяки рівномірному розподіленню тонера у картриджі. 1. Вийміть картридж із принтера. 2. Щоб рівномірно розподілити тонер, злегка потрясіть картридж вперед-назад. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо тонер потрапить на одяг, витріть його сухою ганчіркою і виперіть одяг у холодній воді. Гаряча вода фіксує тонер у волокнах тканини. 3.
4. Встановіть картридж у виріб так, щоб він чітко став на своє місце. 5. Закрийте кришку доступу до картриджа. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо тонер потрапив на одяг, видаліть його за допомогою сухої тканини і виперіть одяг в холодній воді. Гаряча вода закріплює тонер на тканині. Модулі пам'яті DIMM Інформація Виріб постачається з ОЗП на 64 Мб, яку можна збільшити до 320 Мб за допомогою роз'єму DIMM, що знаходиться з лівого боку пристрою. Встановлення модуля пам'яті DIMM ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
UKWW 2. Відкрийте кришку модулів DIMM. 3. Візьміться за верхній край модуля DIMM і витягніть модуль з антистатичного пакета. 4. Встановіть модуль DIMM у гніздо DIMM золотими контактами вгору і натисніть на модуль DIMM, щоб клацнули металічні фіксатори.
5. Закрийте кришку DIMM. 6. Підключіть усі кабелі і шнури принтера й увімкніть виріб за допомогою вимикача. 7. Видрукуйте сторінку конфігурації і перевірте, чи у розділі пам'яті відображено новий об'єм. Див. Інформаційні сторінки на сторінці 180. Очистка пристрою Очистка тракту паперу Під час друку частки паперу, тонера і пилу можуть накопичуватися всередині пристрою. Через певний час таке накопичення може призвести до зниження якості друку, наприклад появи цяток чи розмазування тонера.
Очистіть тракт паперу з панелі керування пристрою Якщо у вас немає доступу до HP ToolboxFX, ви можете відрукувати і скористатись сторінкою очистки з панелі керування пристрою. 1. Натисніть Setup (Налаштування). 2. За допомогою кнопок зі стрілками знайдіть меню Service (Обслуговування)., після чого натисніть OK. 3. За допомогою кнопок зі стрілками знайдіть Cleaning mode (Режим очищення), після чого натисніть OK. 4. Завантажте звичайний папір або папір формату А4, коли надійде відповідна вказівка. 5.
4. Опустіть зелений важіль і закрийте кришку ПАПД. ПРИМІТКА. Якщо у ПАПД спостерігається застрягання, звертайтесь у НР. Див. www.hp.com/support/LJM2727 або брошуру підтримки, що вкладено у коробку. 5. Під’єднайте пристрій до електромережі й увімкніть його. Очистка підкладки кришки На білій підкладці кришки документів, розташованої під кришкою виробу, може накопичитись незначний бруд. 1. Вимкніть пристрій, від'єднайте шнур живлення і підніміть кришку. 2.
Зовнішня очистка Для видалення пилу, бруду та плям на зовнішній поверхні пристрою скористайтесь м'якою вологою тканиною без ворсу. Оновлення вбудованого програмного забезпечення Оновлення вбудованого програмного забезпечення та вказівки із встановлення для цього виробу можна отримати на www.hp.com/support/LJM2727. Натисніть Downloads and drivers (Завантаження та драйвери), клацніть відповідну назву операційної системи і виберіть завантаження вбудованого програмного забезпечення для виробу.
204 Розділ 11 Управління та технічне обслуговування принтера UKWW
12 Усунення несправностей UKWW ● Контрольний список усунення несправностей ● Відновлення заводських параметрів за замовчуванням ● Повідомлення панелі керування ● Несправності дисплею панелі керування ● Усунення застрягань ● Вирішення проблем із якістю зображення ● Усунення проблем зі зшивачем ● Усунення проблем з підключенням ● Вирішення проблем із програмним забезпеченням 205
Контрольний список усунення несправностей Щоб усунути несправності пристрою, виконайте такі кроки. Номер кроку Крок перевірки Можливі несправності Рішення 1 Чи ввімкнено живлення? Відсутність живлення внаслідок несправності джерела живлення, кабелю, перемикача або запобіжника. 1. Перевірте, чи під'єднаний пристрій до мережі. 2. Перевірте справність кабелю живлення і чи увімкнений перемикач живлення. 3.
Номер кроку Крок перевірки Можливі несправності Рішення 5 Чи надсилає пристрій факсимільне повідомлення? Телефонна лінія несправна або пристрій не підключений до телефонної лінії. Перевірте, чи підключений пристрій до телефонної лінії, справність роботи якої ви перевірили. Натисніть Start Fax (Пуск факсу), щоб перевірити наявність сигналу в телефоній лінії, (за необхідності скористайтесь слухавкою). Спробуйте надіслати факс. Телефонний шнур пошкоджений або підключений до неправильного з'єднувача.
Відновлення заводських параметрів за замовчуванням Відновлення заводських параметрів за замовчуванням повертає усі заводські значення за замовчуванням і очищує назву заголовку факсу, номер телефону, експрес-набори та усі збережені в пам'яті номери факсів. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ця процедура також знищує усі номери факсів та імена, пов'язані з кнопками виклику одним натисненням та коди експрес-набору, і видаляє усі сторінки, збережені у пам'яті. Ця процедура автоматично перезапускає пристрій. 1.
Повідомлення панелі керування Основна частина повідомлень панелі керування призначена для допомоги користувачеві у типових операціях. Повідомлення панелі керування показують стан поточної операції і, за необхідності, виводять кількість сторінок у другому рядку дисплею. Коли пристрій отримує факсимільне повідомлення, друкує дані або сканує команди, панель керування повідомляє про такий стан.
Таблиця 12-1 Сигнали та попередження (продовження) Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії Canceled scan (Скасоване сканування). Clear document (Очистка документу) Була натиснута кнопка Cancel (Скасувати) з метою скасування поточного завдання під час подачі сторінок з ПАПД. Процес скасування не очищує автоматично ПАПД. Видаліть аркуш, який застряг. Див. Усунення застрягань у ПАПД на сторінці 217. Потім видаліть носії в лотку ПАПД і запустіть знову. Canceled send (Скасоване надсилання).
Таблиця 12-1 Сигнали та попередження (продовження) Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії Очистіть ролик подачі ПАПД. Див. Очистіть блок ролика пристрою автоматичної подачі документів (ПАПД) на сторінці 201. Якщо помилка не щезає, зв'яжіться з HP. Див. www.hp.com/support/LJM2727 або листівку про технічну підтримку, що постачається з документацією пристрою. Door open (Кришка відкрита) Відкрито кришку доступу до картриджа. Закрийте кришку доступу до картриджа. Engine comm.
Таблиця 12-1 Сигнали та попередження (продовження) Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії Mem. (Брак об'єму пам'яті) low 1 copy (1 копія). Press OK (Натисніть ОК) Пристрій зробив одну копію. Решта копій були скасовані внаслідок браку об'єму пам'яті. НатиснітьCancel (Скасувати), щоб усунути помилку. Поділіть завдання на частини з меншою кількістю сторінок. Memory is low. (Брак об'єму пам'яті). Press OK (Натисніть ОК) Пам'ять пристрою практично повністю заповнена.
Таблиця 12-1 Сигнали та попередження (продовження) Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії Scanner reserved for PC scan (Сканер зарезервований для сканування на ПК) Комп'ютер використовує пристрій для сканування. Дочекайтесь завершення сканування на комп'ютері або скасуйте сканування в програмному забезпечення комп'ютера чи натиснітьCancel (Скасувати). Scanning error Cannot connect (Помилка сканування З'єднання неможливе) Пристрій не може передати інформацію сканування на комп'ютер.
Таблиця 12-2 Повідомлення про критичну помилку (продовження) Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії 52 Scanner Error (52 Помилка сканера) У пристрої внутрішня помилка обладнання. Відключіть живлення за допомогою перемикача, зачекайте близько 30 секунд, увімкніть пристрій и дочекайтесь його запуску. Якщо ви користуєтесь обмежувачем стрибків напруги, зніміть його. Увімкніть пристрій безпосередньо у розетку. Увімкніть пристрій за допомогою перемикача. Якщо помилка не щезає, зв'яжіться з HP.
Таблиця 12-2 Повідомлення про критичну помилку (продовження) Повідомлення панелі керування Опис 79 Service error, Turn off then on У пристрої несправність розніму DIMM. (Помилка обслуговування 79, вимкнути і ввімкнути) Рекомендовані дії Відключіть живлення за допомогою перемикача, зачекайте близько 30 секунд, увімкніть пристрій и дочекайтесь його запуску.
Несправності дисплею панелі керування ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Статична електрика може призвести до появи несподіваних чорних ліній або крапок на дисплеї панелі керування пристрою. Не торкайтесь дисплею панелі керування пристрою, якщо ви могли накопичити заряд статичної електрики (наприклад, йшли по килиму в середовищі з низькою вологістю повітря). Несподівані лінії або крапки можуть з'явитись на дисплеї панелі керування пристрою або ж пристрій може стати порожнім, якщо на пристрій діє електричне або магнітне поле.
Усунення застрягань Причини застрягань Час від час папір або інший носій для друку можуть застрягати в ході виконання завдання друку. Серед причин є такі: ● Вхідні лотки завантажені неправильно або переповнені, напрямні носія встановлені неправильно. ● Під час виконання завдання друку додається або видаляється носій з вхідного лотка, або ж вхідний лоток видаляється з пристрою. ● Під час виконання завдання друку відкрита кришка картриджу.
На дисплеї панелі керування з'явиться повідомлення Doc feeder jam Clear, Reload (Застрягання носія в ПАПД. Усуньте і перезавантажте носій). ● Вхідний лоток пристрою автоматичної подачі документів (ПАПД) неправильно завантажений або переповнений. Додаткові відомості див. у розділі Завантаження паперу та інших носіїв друку на сторінці 62. ● Носій не відповідає специфікаціям HP, наприклад за типом чи розміром. Додаткові відомості див. у розділі Папір та інші носії друку на сторінці 57. 1.
UKWW 4. Обережно спробуйте вийняти сторінку, не порвавши її. Якщо відчувається опір, перейдіть до наступного кроку. 5. Відкрийте кришку пристрою автоматичної подачі документів, потім двома руками обережно вивільніть носій. 6. Вивільнивши носій, обережно витягніть його у показаному напрямку. 7. Опустіть кришку на скло планшетного сканера.
8. Опустіть зелений важіль. 9. Вставте на місце кришку області усунення застрягання, як показано на малюнку. Притискайте два язички, доки кришка не зафіксується на місці. Встановіть кришку правильно, оскільки в разі неправильного встановлення кришки застрягання може повторюватися. 10. Закрийте кришку ПАПД. Усунення застрягань в області вхідних лотків ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для виймання носіїв не використовуйте гострі предмети, наприклад пінцет чи плоскогубці.
ПРИМІТКА. UKWW Залежно від місця застрягання деякі з запропонованих кроків можуть бути зайвими. 1. Відкрийте задню вихідну кришку. 2. Поверніть зелені важелі-затискачі донизу. 3. Відкрийте кришку доступу до картриджа. 4. Двома руками візьміть за край носія, який найбільше виступає (це стосується і середини), та обережно витягніть його з пристрою.
5. Закрийте кришку доступу до картриджа. 6. Відкрийте лоток 2 і лоток 3. 7. Двома руками візьміть за край носія, який найбільше виступає (це стосується і середини), та обережно витягніть його з пристрою. 8. Якщо носія не видно, відкрийте кришку доступу до картриджа, витягніть картридж і поверніть верхню напрямну носія. Обережно потягніть носій догори і від пристрою. 9. Закрийте лоток 2 і додатковий лоток 3. 10. Закрийте задню вихідну кришку.
Усунення застрягань у пристрої дуплексного друку ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для виймання носіїв не використовуйте гострі предмети, наприклад пінцет чи плоскогубці. На пошкодження, спричинені використанням гострих предметів, гарантія не поширюється. Виймаючи носій, що застряг, тягніть його в напрямку від пристрою. Витягування носія під кутом може пошкодити пристрій. ПРИМІТКА. UKWW Залежно від місця застрягання деякі з запропонованих кроків можуть бути зайвими. 1. Відкрийте задню вихідну кришку. 2.
5. Двома руками візьміть за край носія, який найбільше виступає (це стосується і середини), та обережно витягніть його з пристрою. ПРИМІТКА. Якщо ви не можете захопити носій руками, виконайте дії з розділу Усунення застрягань в області картриджа на сторінці 227. 6. Закрийте кришку шляху подачі для автоматичного двостороннього друку. 7. Вставте лоток 2. 8. Закрийте задній вихідний відсік, після чого відкрийте задню кришку шляху подачі для автоматичного двостороннього друку.
9. Двома руками візьміть за край носія, який найбільше виступає (це стосується і середини), та обережно витягніть його з пристрою. 10. Закрийте кришку шляху подачі для автоматичного двостороннього друку. Усунення застрягань в області вихідних відсіків Верхній вихідний відсік (друком донизу) ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для виймання носіїв не використовуйте гострі предмети, наприклад пінцет чи плоскогубці. На пошкодження, спричинені використанням гострих предметів, гарантія не поширюється.
Задній вихідний відсік (друком догори) ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для виймання носіїв не використовуйте гострі предмети, наприклад пінцет чи плоскогубці. На пошкодження, спричинені використанням гострих предметів, гарантія не поширюється. 1. Відкрийте кришку прямого тракту подачі. 2. Натисніть на зелені важелі. 3. Обома руками візьміться за видимий край носія (до середини) і обережно витягніть його з принтера. ПРИМІТКА.
Усунення застрягань в області картриджа ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для виймання носіїв не використовуйте гострі предмети, наприклад пінцет чи плоскогубці. На пошкодження, спричинені використанням гострих предметів, гарантія не поширюється. Виймаючи носій, що застряг, тягніть його в напрямку від пристрою. Витягування носія під кутом може пошкодити пристрій. 1. Відкрийте кришку доступу до картриджа і вийміть картридж. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
4. Встановіть картридж на місце і закрийте кришку доступу до картриджа. 5. Закрийте задню вихідну кришку. Усунення застрягань в області зшивача (лише для багатофункціонального пристрою HP LaserJet M2727nfs) Для зменшення ризику застрягань в області зшивача скріплюйте не більше 20 аркушів носіїв (80 г/м2 чи 20 фт) за один раз. 1. Вимкніть багатофункціональний пристрій HP LaserJet M2727nfs, після чого відкрийте кришку зшивача. ПРИМІТКА. Коли кришку зшивача відкрито, зшивач документів не працюватиме. 2.
4. Встановіть касету зі скобами на місце. 5. Закрийте кришку зшивача та увімкніть виріб. 6. Вставте носій для перевірки роботи зшивача. За необхідності повторіть кроки 1-6. Запобігання повторному застряганню носіїв UKWW ● Слідкуйте за тим, щоб вхідний лоток не був переповнений. Місткість вхідного лотка залежить від типу носія для друку, який використовується. ● Перевірте, чи напрямні носія відрегульовані належним чином. ● Перевірте, чи вхідний лоток надійно зафіксований на місці.
Вирішення проблем із якістю зображення Проблеми з друком Проблеми з якістю друку Час від часу можуть виникати проблеми з якістю друку. Інформація, подана в наступних розділах, допоможе визначити та вирішити ці проблеми. ПРИМІТКА. Якщо у вас виникають проблеми з копіюванням, див. розділ Проблеми копіювання на сторінці 238. Загальні проблеми з якістю друку У поданих прикладах описується аркуш паперу розміру Letter, який подається у виріб коротшим краєм.
Проблема Причина Вирішення З'являються "білі плями". Можливо, один аркуш носія дефектний. Спробуйте повторно надрукувати завдання. Рівень вологості носія нерівномірний або на поверхні носія є вологі плями. Спробуйте інший папір, наприклад папір високої якості, призначений для лазерних принтерів. Див. Папір та інші носії друку на сторінці 57. Партія паперу з дефектом. Внаслідок процесів виробництва деякі ділянки паперу можуть не приймати тонер. Можливо, картридж дефектний. Замініть картридж. Див.
Проблема Причина Вирішення Тонер розмазується на носію. Носій, можливо, не відповідає специфікаціям HP. Використовуйте носії, що відповідають специфікаціям НP. Див. Папір та інші носії друку на сторінці 57. Якщо тонер на верхньому краю паперу розмазаний, напрямні носіїв брудні або на тракті паперу накопичилися забруднення. Очистіть напрямні носіїв і тракт проходження паперу. Див. Очистка тракту паперу на сторінці 200. Можливо, картридж дефектний.
Проблема Причина Вирішення Видрукувана сторінка містить викривлені символи. Носій, можливо, не відповідає специфікаціям HP. Спробуйте використовувати інший папір, наприклад папір високої якості, призначений для лазерних принтерів. Див. Папір та інші носії друку на сторінці 57. Якщо символи викривлені хвилею, можливо, лазерний сканер потребує ремонту. Перевірте, чи проблема також виникає під час друку сторінки конфігурації. Якщо так, зверніться до компанії HP. Див. www.hp.
Проблема Причина Вирішення Видрукувана сторінка має ознаки складок або зминання. Можливо, носії завантажено неправильно або вхідний лоток завантажено понад норму. Переверніть стос паперу у вхідному лотку або спробуйте повернути папір на 180°. Упевніться в правильності завантаження паперу чи іншого носія, а також прослідкуйте, щоб напрямні носія не були розташовані надто близько чи надто далеко від стосу. Див. Завантаження паперу та інших носіїв друку на сторінці 62.
Поради щодо носіїв для друку ● Для отримання найкращих результатів упевніться, що папір хорошої якості, на ньому немає розрізів, дірок, розривів, плям, часточок сторонніх матеріалів або пилу, складок та скоб, а його краї не скручені та не зігнуті. ● Найкращої якості друку можна досягти, використовуючи гладкий папір. Зазвичай гладший носій забезпечує кращі результати. .
Проблема Причина Вирішення Застрягання, пошкодження принтера Папір має вирізи чи перфорацію. Використовуйте папір без вирізів та перфорації. Несправності подачі паперу Папір має рвані краї. Використовуйте якісний папір, призначений для лазерних принтерів. Папір різний із двох сторін. Переверніть папір.
Проблема Причина Вирішення Сторінки видруковуються повністю порожніми. На картриджі може бути пакувальна стрічка. Перевірте, чи повністю знята пакувальна стрічка з картриджа. Можливо, документ містить порожні сторінки. Перевірте, чи в документі, який ви друкуєте, немає порожніх сторінок. Можливо, виріб несправний. Для перевірки роботи виробу видрукуйте сторінку конфігурації. Див. Інформаційні сторінки на сторінці 180. Друк може сповільнюватися внаслідок використання певних видів носіїв.
Проблеми копіювання Попередження проблем копіювання Нижче наведено кілька простих дій, які ви можете вжити для покращення якості копіювання: ● Копіюйте з планшетного сканера. Це підвищить якість копії порівняно з копіювання з пристрою автоматичної подачі документу (ПАПД). ● Використовуйте якісні оригінали. ● Правильно завантажуйте носій. Якщо носій завантажений неправильно, він може перекоситись, що призведе до нечіткого зображення та проблем з програмою OCR. Див.
Проблема Причина Вирішення На копії з'являються небажані лінії. Планшетний сканер або скло ПАПД, можливо, забруднені. Очистіть планшетний сканер або скло ПАПД. Див. Очистка пристрою на сторінці 200. Можливо, світлочутливий барабан в картриджі подряпаний. Встановіть новий картридж HP. Див. Картридж на сторінці 197. На пристрої подавання документів (ПАПД) або планшетному сканері наявні чорнило, клей, рідина для корекції або інші небажані речовини. Очистка пристрою. Див.
Проблема Причина Вирішення Несправності подачі паперу Папір має рвані краї. Використовуйте папір для лазерних принтерів. Папір різний з двох боків. Переверніть папір. Папір надто вологий, надто товстий, цупкий чи гладенький, має неправильний напрям волокон чи складається з коротковолоконного матеріалу, або ж він рельєфний чи з дефектної партії. Спробуйте інший тип паперу, з рівнем гладкості 100 - 250 Sheffield і з рівнем вологості від 4 до 6%. Надрукований текст чи зображення перекошене (вигнуте).
Проблеми друку Проблема Причина Вирішення Копія не вийшла з принтера. Можливо, вхідний лоток порожній. Завантажте носій в пристрій. Додаткові відомості див. у розділі Завантаження паперу та інших носіїв друку на сторінці 62. Можливо, неправильно завантажено оригінал. В пристрої подачі документу (ПАПД) завантажте носій вузькою стороною вперед і стороною, яка буде скануватись, догори.
Проблеми сканування Усунення проблем зі сканованим зображенням Проблема Причина Вирішення Відскановане зображення низької якості. Оригінал, можливо, є вторинною фотографією або зображенням. ● Щоб усунути комбінації, спробуйте зменшити розмір зображення після сканування. ● Видрукуйте відскановане зображення, щоб перевірити, чи покращилась якість. ● Перевірте, чи налаштування роздільної здатності відповідають типу завдання сканування, яке ви виконуєте. Див.
Проблема Причина Вирішення Частина зображення не відсканувалась. Можливо, неправильно завантажено оригінал. Користуйтесь напрямними носія при завантаженні оригіналів в ПАПД. Див. Завантаження оригіналів для сканування на сторінці 110. Кольорове тло може призвести до зливання зображень на передньому і задньому плані. Спробуйте налаштувати параметри, перш ніж виконувати сканування оригіналу, або покращити якість зображення після сканування. Довжина оригіналу перевищує 381 мм.
Проблеми якості сканування Попередження проблем якості сканування Нижче наведено кілька простих дій, які ви можете вжити для покращення якості копіювання та сканування: ● Користуйтесь для сканування планшетним сканером, а не вхідним лотком пристрою подачі документу (ПАПД). ● Використовуйте якісні оригінали. ● Правильно завантажуйте носій. Якщо носій завантажено неправильно, він може перекоситись, що призведе до нечіткого зображення. Див.
Проблема Причина Вирішення Чорні цятки або лінії На склі наявні чорнило, клей, рідина для корекції або інші небажані речовини. Очистіть поверхню планшетного сканера. Див. Очистка скла сканера на сторінці 119. Можливо, змінилась напруга на пристрій. Передрукуйте завдання. Нечіткий текст Можливо, налаштування роздільної здатності неправильне. Перевірте правильність налаштувань роздільної здатності. Див. Роздільна здатність сканера і колір на сторінці 117.
Управління та підтримка драйверів принтера Налаштування якості друку впливають на світлий або темний друк сторінки та стиль друку графіки. Ви також можете скористатись налаштуваннями якості друку для оптимізації якості друку певного типу носія. Ви можете змінити налаштування у властивостях пристрою відповідно до типів завдань, які ви друкуєте.
Усунення проблем зі зшивачем Зшивач розроблений таким чином, щоб попередити застрягання скоб. Щоб зменшити ризик застрягання скоб, стежте за тим, щоб кількість скріплюваних аркушів не перевищувала 20 (80 г/ м2 або 20 фунтів ) за один раз. UKWW Проблема Причина Вирішення Зшивач не зшиває сторінки. Кришка зшивача не повністю закрита. В зшивачі застрягання скоб. Перевірте, чи повністю закрита кришка зшивача. Усуньте застрягання скоб. Див.
Усунення проблем з підключенням Усунення проблем із прямим підключенням Якщо виникають проблеми під'єднання, коли виріб підключений безпосередньо до комп'ютера, виконайте такі дії: 1. Перевірте, чи довжина кабелю USB не перевищує 2 м (6,5 футів). 2. Перевірте, чи підключені обидва кінці кабелю USB. 3. Перевірте, чи є кабель кабелем USB 2.0 з сертифікацією Hi-Speed. 4. Якщо проблема не усувається, скористайтесь іншим кабелем USB.
Вирішення проблем підключення до мережі Для перевірки зв'язку між пристроєм і мережею перевірте перелічені нижче пункти. Припускається, що ви вже видрукували сторінку конфігурації мережі (див. Інформаційні сторінки на сторінці 180). 1. Чи є будь-які фізичні проблеми зв'язку між комп'ютером (робочою станцією або сервером) та пристроєм? Перевірте наявність відповідних мережевих кабелів, правильність підключень і конфігурації маршрутизатора.
Перевірте правильність налаштувань роботи в мережі у вашій системі. 8. Чи увімкнений потрібний протокол? Перевірте стан свого протоколу на сторінці конфігурації мережі. Див. Інформаційні сторінки на сторінці 180. За допомогою вбудованого веб-сервера або HP ToolboxFX можна також перевірити стан інших протоколів. Див. HP ToolboxFX на сторінці 182.
Вирішення проблем із програмним забезпеченням Вирішення типових проблем, що можуть виникати в системах Windows Повідомлення про помилку: "General Protection FaultException OE" "Spool32" "Illegal Operation" Причина Рішення Закрийте всі програми, перезапустіть Windows і спробуйте ще раз. Виберіть інший драйвер принтера. Якщо вибрано драйвер принтера PCL 6, перейдіть до драйвера принтера PCL 5 чи драйвера HP для емуляції Postscript level 3 - це можна зробити з програми.
Таблиця 12-3 Проблеми із системами Mac OS X v10.3 та Mac OS X v10.4 (продовження) Ім’я пристрою, IP-адресу або ім’я хоста Rendezvous чи Bonjour не відображається у списку принтерів у програмі Printer Setup Utility (Програма налаштування принтера). Причина Рішення Можливо, принтер не готовий до роботи. Упевніться, що усі кабелі правильно підключено, пристрій увімкнено, і світиться індикатор готовності.
Таблиця 12-3 Проблеми із системами Mac OS X v10.3 та Mac OS X v10.4 (продовження) При підключенні за допомогою кабелю USB принтер не відображається у програмі Macintosh Printer Setup Utility (Програма налаштування принтера) після вибору драйвера. Причина Рішення Ця несправність спричинена програмним забезпеченням або апаратним компонентом. Усунення несправностей програмного забезпечення ● Перевірте, чи підтримує ваш комп’ютер Macintosh USB.
Таблиця 12-4 Помилки PS (продовження) Проблема Причина Вирішення Друкується сторінка помилки PS. Завдання друку може не бути файлом PS. Перевірте, чи завдання друку є файлом PS. Перевірте, чи має програма очікувала, що на пристрій потрібно надіслати файл налаштування або заголовок PS. Помилка обмежень перевірки Надто складне завдання друку. Можливо, потрібно друкувати завдання із роздільною здатністю 600 точок на дюйм, спростити сторінку або додати більше пам’яті.
A UKWW Аксесуари та інформація щодо замовлення ● Щоб зробити замовлення на витратні матеріали в межах США, див. www.hp.com/sbso/ product/supplies. ● Щоб замовити витратні матеріали у решті країн/регіонів світу, див. www.hp.com/ghp/ buyonline.html. ● Щоб зробити замовлення на витратні матеріали в межах Канади, див. www.hp.ca/catalog/ supplies. ● Щоб зробити замовлення на витратні матеріали в межах Європи, див. www.hp.com/go/ ljsupplies.
Витратні матеріали Назва виробу Опис Код замовлення Чорний картридж Середній ресурс звичайного картриджа становить приблизно 3000 сторінок. Середній ресурс картриджа з подовженим терміном експлуатації становить приблизно 7000 сторінок. Фактичний ресурс залежить від специфіки використання.
Пам'ять UKWW Назва виробу Опис Код замовлення Модулі пам'яті (DIMM) 64 МБ CB421A 128 МБ CB422A 256 МБ CB423A Пам'ять 257
Кабелі та інтерфейси Назва виробу Опис Код замовлення USB-кабель Стандартний кабель довжиною 2 м для підключення USB-сумісних пристроїв C6518A Стандартний кабель довжиною 3 м для підключення USB-сумісних пристроїв C6520A Шнур для факсу Адаптер для двожильного телефонного шнура 8121-0811 Комплект оновлення для бездротового друку HP Адаптер принтера для друку в однорангових бездротових мережах.
Аксесуари для роботи з папером UKWW Назва виробу Опис Код замовлення Додатковий лоток 3 Вхідний лоток на 250 аркушів стандартного формату.
Деталі, які можуть бути замінені користувачем Назва виробу Опис Код замовлення Вкладка розділення і ролики подачі Замініть ролики, коли пристрій не подає папір або подає кілька сторінок одночасно. Спроби змінити тип паперу не вирішують проблеми. Зверніться до служби обслуговування клієнтів HP. Пристрій автоматичної подачі документів (ПАПД) Замініть ПАПД, якщо він пошкоджений або не працює належним чином. Зверніться до служби обслуговування клієнтів HP.
B Обслуговування і технічна підтримка Положення обмеженої гарантії Hewlett-Packard ПРОДУКТ HP ТРИВАЛІСТЬ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ HP LaserJet M2727nf and M2727nfs Однорічна обмежена гарантія Компанія HP гарантує вам як кінцевому користувачеві, що апаратне забезпечення і аксесуари HP не будуть мати дефектів у матеріалах та якості виготовлення протягом зазначеного вище терміну, який починається з дати придбання виробу.
У МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ МІСЦЕВИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ВІДШКОДУВАННЯ, ЯКЕ ВИЗНАЧАЄТЬСЯ ЦИМИ УМОВАМИ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ, Є ЄДИНИМ І ВИКЛЮЧНИМ ВІДШКОДУВАННЯМ, ЯКЕ НАДАЄТЬСЯ КОРИСТУВАЧЕВІ. ЗА ВИНЯТКОМ ЗАЗНАЧЕНИХ ВИЩЕ ОБСТАВИН, В ЖОДНОМУ РАЗІ КОМПАНІЯ HP АБО ЇЇ СТОРОННІ ПОСТАЧАЛЬНИКИ НЕ ВІДПОВІДАЮТЬ ЗА ВТРАТУ ДАНИХ ЧИ ПРЯМІ, ОПОСЕРЕДКОВАНІ, ВИПАДКОВІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ (В ТОМУ ЧИСЛІ ВТРАТУ ПРИБУТКІВ ЧИ ДАНИХ), НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, ЧИ Є ОСНОВОЮ ПРЕТЕНЗІЇ КОНТРАКТ, ПОЗОВ АБО ІНШИЙ ЮРИДИЧНИЙ АКТ.
Гарантійне обслуговування і самостійна заміна деталей Вироби HP містять багато деталей типу CSR (Customer Self Repair), які зручніше замінити самостійно, щоб витрачати менше часу на ремонт. Якщо протягом періоду діагностики компанія HP визначить, що ремонт можна виконати з використанням деталі, яка надається для самостійної заміни, HP надішле Вам цю деталь. Існує дві категорії деталей, які надаються для замостійної заміни: 1) Деталі, які є обов'язковими для самостійної заміни.
Положення обмеженої гарантії на картридж Цей виріб HP гарантовано не має дефектів у матеріалах та якості виготовлення. Ця гарантія не поширюється на вироби, що (a) були перезаправлені, модифіковані, перероблені чи підроблені будь-яким чином, (б) мають несправності внаслідок неправильного використання, зберігання чи експлуатації в умовах, що не відповідають рекомендованим умовам середовищ експлуатації або зберігання, або (в) демонструють ознаки зношування від звичайного використання.
Служба обслуговування клієнтів HP Інтерактивні послуги Маючи доступ до Інтернету, ви можете в будь-який час доби отримати оновлене програмне забезпечення для пристрою НР та інформацію про виріб і можливості підтримки, відвідавши вебсайт: www.hp.com/support/LJM2727. HP Instant Support Professional Edition (ISPE) - це набір веб-програм для усунення несправностей, що виникають із персональним комп'ютером або принтером. Відвідайте веб-сайт instantsupport.hp.com.
Для отримання інформації про розширене обслуговування телефонуйте 1-800-446-0522. HP ToolboxFX Щоб перевірити стан і параметри пристрою, а також переглянути відомості про усунення несправностей та електронну документацію, скористайтеся програмою HP ToolboxFX. Щоб мати змогу користуватися HP ToolboxFX, ви повинні провести повне встановлення програмного забезпечення. Див. HP ToolboxFX на сторінці 182.
Угоди про технічне обслуговування HP Компанія HP має кілька типів угод про технічне обслуговування, які передбачають широкий спектр необхідної підтримки. Угоди про технічне обслуговування не становлять частини стандартної гарантії. Послуги підтримки можуть відрізнятись у різних регіонах. Для отримання інформації про наявні послуги звертайтесь до свого регіонального дилера HP.
4. Якщо можливо, вкладіть зразки друку та 50 - 100 аркушів паперу чи іншого носія, на якому друк виявився незадовільної якості. 5. У США: зателефонуйте в службу обслуговування клієнтів HP і замовте новий пакувальний матеріал. В інших краінах/регіонах: якщо можливо, використовуйте оригінальний пакувальний матеріал. Hewlett-Packard рекомендує застрахувати обладнання на час перевезення.
C Специфікації У цьому розділі подано такі дані про виріб: UKWW ● Фізичні характеристики ● Електротехнічні характеристики ● Споживання електроенергії ● Середовище експлуатації ● Акустична емісія 269
Фізичні характеристики Таблиця C-1 Фізичні характеристики Виріб Висота Глибина Ширина Вага HP LaserJet M2727nf 690 мм 650 мм 500 мм 17,2 кг HP LaserJet M2727nfs 780 мм 650 мм 500 мм 20,5 кг 270 Додаток C Специфікації UKWW
Електротехнічні характеристики ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Вимоги до електричного живлення залежать від країни/регіону, де продано пристрій. Не намагайтеся трансформувати робочу напругу. Це може призвести до пошкодження виробу і втрати гарантії.
Споживання електроенергії Таблиця C-3 Споживання електроенергії (середнє, у Ватах)1 1 Модель виробу Друк2 Копіювання2 Готовність/ очікування3 Вимк. HP LaserJet M2727nf 410 Вт 410 Вт 13 Вт < 0,1 Вт HP LaserJet M2727nfs 410 Вт 410 Вт 13 Вт < 0,1 Вт Значення розраховуються на основі попередніх даних. Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/support/ LJM2727. 2 Вказано найвищі значення споживання електроенергії, зафіксовані для всіх стандартів напруги.
Середовище експлуатації Таблиця C-4 середовище експлуатації1 Температура Відносна вологість 1 UKWW Рекомендовані значення Експлуатація Зберігання 15 - 32,5° C 15 - 32,5° C –20 - 40° C (59 - 90,5° F) (59 - 90,5° F) (–4 - 104° F) 10 - 80% 10 - 80% 95% або менше Значення можуть бути змінені.
Акустична емісія Таблиця C-5 Акустична емісія 1 Рівень потужності звуку Заявлено згідно з ISO 92961 Друк (26 стор./хв.) LWAd = 6,4 Бел (A) [64 дБ (A)] Готовність Безгучно Рівень звукового тиску для слухача поруч Заявлено згідно з ISO 92961 Друк (26 стор./хв.) LpAm = 50 дБ(A) Готовність Безгучно Значення розраховуються на основі попередніх даних. Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/support/ LJM2727.
D Нормативна інформація У цьому розділі подано таку норомативну інформацію: UKWW ● Відповідність вимогам FCC ● Програма захисту навколишнього середовища ● Закон про захист прав користувачів телефонів (США) ● Вимоги IC CS-03 ● Заява Європейського Союзу щодо здійснення телекомунікаційних операцій ● Заява про телекомунікаційний зв'язок Нової Зеландії ● Заява про відповідність ● Заява про безпеку 275
Відповідність вимогам FCC Це обладнання перевірено на відповідність обмеженням для цифрових пристроїв класу B згідно частини 15 правил FCC. Ці обмеження призначені для забезпечення захисту проти шкідливих перешкод при встановленні у житлових приміщеннях. Це обладнання виробляє, використовує, а також може випромінювати енергію в радіочастотному діапазоні. Якщо встановлення та використання обладнання не відповідає інструкції, воно може створювати шкідливі перешкоди для радіозв'язку.
виконувати такі види ремонтних робіт: Замінити будь-яку оригінальну деталь, що постачається з пристроєм. До таких деталей належать: картридж, підставки для лотків та відсіки, шнур живлення та телефонний кабель. Рекомендуємо користувачам встановити пристрій захисту від перепадів змінного струму у розетку змінного струму, до якої під'єднано пристрій. Він призначений для запобігання пошкодженню обладнання внаслідок ударів блискавок та стрибків напруги в електромережі.
Програма захисту навколишнього середовища Захист довкілля Компанія Hewlett-Packard зобов’ язується постачати якісні товари з урахуванням виконання вимог до захисту довкілля. При розробці цього продукту вжито заходи, спрямовані на зменшення впливу на довкілля. Створення озону Цей продукт не виділяє газ озон (O3) у помітній кількості.
ПРИМІТКА. Використовуйте цю поштову картку для повернення тільки оригінальних картриджів HP LaserJet. Не використовуйте цю поштову картку для струйних картриджів HP, картриджів сторонніх виробників, перезаправлених чи відновлених картриджів або ж повернених за умовами гарантії. Відомості про переробку струйних картриджів HP можна знайти на сторінці http://www.hp.com/recycle.
Папір Цей виріб придатний для використання утилізованого паперу, за умов, якщо цей папір відповідає рекомендаціям, перерахованим у HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Цей виріб пристосований для використання паперу, виготовленого зі вторинної сировини згідно з EN12281:2002. Обмеження матеріалів Даний продукт HP не містить ртуті. Даний продукт HP містить батарею, яка може потребувати виконання певних спеціальних дій після завершення терміну служби.
Утилізація зношеного обладнання користувачами у приватних господарствах країн/регіонів ЄС Цей символ на виробі чи упаковці вказує, що даний продукт заборонено викидати разом із побутовим сміттям. Ви несете відповідальність за утилізацію зношеного обладнання, доставивши його у спеціальний пункт збирання для переробки зношеного електричного та електронного обладнання.
Закон про захист прав користувачів телефонів (США) Згідно із Законом про захист прав користувачів телефонів від 1991 року пересилання будь-яких повідомлень за допомогою комп'ютерів або інших електронних пристроїв, включно з факсимільними апаратами, є незаконним, якщо таке повідомлення не містить у верхньому або нижньому полі кожної надісланої сторінки або на першій сторінці надісланого документа даних про дату і час його відправлення, назви компанії або іншої організації або повного імені особи, що надсилає
Вимоги IC CS-03 Повідомлення Маркуванням Департаменту промисловості Канади позначається сертифіковане обладнання. Сертифікація означає, що обладнання відповідає певним вимогам до безпеки, функціональності та захисту телекомунікаційних мереж, визначеним у відповідних документах технічних вимог для термінального обладнання. Департамент не гарантує, що обладнання працюватиме у задовільний з погляду користувача спосіб.
Заява Європейського Союзу щодо здійснення телекомунікаційних операцій Цей пристрій призначено для підключення до аналогових комутованих телефонних мереж загального користування (PSTN) в країнах/регіонах Європейського економічного простору (EEA). Він відповідає вимогам Директиви Євросоюзу щодо термінального радіо- та телекомунікаційного обладнання 1999/5/EC (Директива II) і має належне маркування відповідності CE. Докладнішу інформацію див.
Заява про телекомунікаційний зв'язок Нової Зеландії Дозвіл "Telepermit" для будь-якого термінального обладнання свідчить тільки про те, що Telecom підтверджує його відповідність мінімальним вимогам щодо під'єднання до своєї мережі. Він не засвідчує жодного схвалення виробу зі сторони "Telecom" і не надає жодних гарантійних зобов'язань.
Заява про відповідність Заява про відповідність згідно з ISO/IEC 17050-1 та EN 17050-1 Назва виробника: Адреса виробника: Компанія Hewlett-Packard Заява про відповідність № BOISB-0602-01-rel.1.
Заява про безпеку Безпека лазерів Центр з вивчення радіологічного впливу пристроїв на здоров’я людини (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) при Управлінні з санітарного нагляду за якістю харчових продуктів і медикаментів США впровадив правила безпеки для лазерних пристроїв, вироблених з 1 серпня 1976 р. Відповідність цим правилам є обов’язковою для пристроїв, що продаються в США.
HP LaserJet M2727nf, M2727nfs - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
Довідник DIMM Відсік для модулів пам'яті з дворядним розташуванням виводів, невеличка плата, де розташовують пам'ять. Відсік для модулів пам'яті з однорядним розташуванням виводів (SIMM) має 32-бітну вибірку, а DIMM 64-бітну. DSL Цифрова абонентська лінія (DSL) - це технологія, яка дозволяє швидке пряме підключення до мережі Інтернет через телефонні лінії. e-mail (електронна пошта) Абревіатура для позначення електронної пошти.
вихідних дзвінків. Зазвичай обладнання належить користувачам, рідше - орендується в телефонній компанії. водяні знаки Водяний знак - це фоновий текст, який додається до друкованого документа. Наприклад, фоновим текстом документа може бути слово "Конфіденційно", засвідчуючи таким чином конфіденційність документа. Можна вибрати з набору розроблених водяних знаків, змінюючи шрифт, розмір, кут нахилу і стиль. Пристрій дозволяє розмістити водяний знак тільки на першій сторінці або на всіх сторінках документа.
роздільна здатність Чіткість зображення, вимірюється в точках на дюйм (dpi). Що вище dpi, то більшою є роздільна здатність. розібрати за копіями Процес друку кількох копій документа комплектами. Якщо вибрано розбір за копіями, пристрій друкує спершу весь документ, а тоді додаткові копії. Інакше друкується потрібна кількість копій однієї сторінки, а тоді кожної наступної. спільна лінія Окрема телефонна лінія, яка використовується як для голосових, так і для факсових дзвінків.
292 Довідник UKWW
Покажчик А автовідповідачі, під'єднання факсу налаштування 142 автоматичного зменшення налаштування, факс 146 аксесуари коди замовлення 256 акустична емісія 274 альбомна орієнтація, встановлення 82 Б батареї входять до комплекту 280 білі або бліді смуги, усунення несправностей 238 блідий друк 230 блокування номерів факсу 148 В вага 270 вбудований веб-сервер 31, 38 вбудований веб-сервер (EWS) функції 190 Веб-сайти HP Web Jetadmin, завантаження 191 веб-сторінки Macintosh, підтримка клієнтів 266 підтримка кор
вкладка Print Settings (Параметри друку), HP ToolboxFX 189 Вкладка Status (Стан) HP ToolboxFX 182 вкладка System Settings (Налаштування системи), 186 вкладка розділення, замовлення 260 водяні знаки 41, 83 вологість середовище 273 вручну набір 155 вручну повторний набір 156 встановлення Macintosh, програмне забезпечення для мережевого під'єднання 38 Macintosh, програмне забезпечення для прямого під'єднання 37 програмне забезпечення Windows 7, 29 встановлення програмного забезпечення рекомендоване 7 типи (Win
Є Європейський союз, видалення відходів 281 Ж живлення вимоги 271, 272 журнали, факс друкувати всі 169 помилка 171 усунення несправностей 178 журнал операцій, факс усунення несправностей 178 журнал подій 182 З з'єднання, налаштування швидкості 56 завантаження скоб 194 завантаження носія додатковий лоток 3 62 лоток 1 62 лоток 2 62 завдання друку скасування 71 заводські параметри за замовчуванням, відновлення 208 Загальна помилка захисту: виняткова ситуація OE 251 зайнято (сигнал), параметри повторного набору
розміщення 4 усунення несправностей 247 І імпульсний набір 140 інтерактивна підтримка 265 інтерфейс, порти типи включено 3 інформаційні сторінки конфігурація 54 параметри мережі 54 К кабелі USB, усунення несправностей 237 коди замовлення 258 карта меню друк 181 картриджі багаторазове використання 197 гарантія 264 гаряча лінія для повідомлення про підробки НР 196 заміна 197 зберігання 195 коди замовлення 256 стан, перевірка 195 стан, перегляд за допомогою HP ToolboxFX 182 утилізація 278 утилізація витратних
застрягання, усунення розміщення 4 лоток 2 завантаження 62 застрягання, усунення розміщення 4 лоток 3 завантаження 62 застрягання, усунення код замовлення 259 розміщення 4 220 220 220 М масштаб документів, зміна 78 масштаб документів, змінити Macintosh 40 масштабування документів копіювання 95 матеріал перша сторінка 40, 76 розмір, встановлений користувачем, налаштування Macintosh 40 сторінок на аркуш 41 матеріал для друку параметри HP ToolboxFX 188 меню Copy setup (Налаштування копіювання) 12 Fax funct
Нормативні положення декларації про відповідність, Канада 287 носії вибір розміру і типу 68 друк на спеціальних носіях 75 підтримувані розміри 59 усунення несправностей 235 носії друку що підтримуються 59 носій автоматичне зменшення факсимільного повідомлення (налаштування) 146 джерело подачі, вибір 80 застрягання 217 зшивання 193, 194 орієнтація, встановлення 82 ПАПД, сумісні розміри 173 параметри копіювання 100 розмір, вибір 79 розмір, зміна 101 розмір документа, вибір 78 складки 234 скручений усунення не
розмір, встановлений користувачем, налаштування Macintosh 40 розмір, зміна 101 розмір документа, вибір 78 складки 234 скручений, усунення несправностей 233 сторінок на аркуш 41 тип, вибір 81 тип, зміна 102 типи, які підтримуються 68 усунення несправностей 235 папка, сканування до 115 паралельні телефони надсилання факсимільних повідомлень з 161 отримання факсимільних повідомлень з 149 Параметр V.
програма захисту довкілля 278 програмне забезпечення HP ToolboxFX 31, 182 HP Web Jetadmin 31 Linux 33 Macintosh Configure Device 39 Readiris OCR 113 Solaris 33 UNIX 33 Windows 32 вбудований веб-сервер 31, 38 видалення Macintosh 38 компоненти 7 компоненти для Windows 23 мережеве під'єднання, встановлення для Macintosh 38 надсилання факсимільних повідомлень 159 налаштування 27, 36 отримання факсимільних повідомлень 145 підтримувані операційні системи 6, 24, 36 пряме під'єднання, встановлення для Macintosh 37
з панелі керування (Macintosh) 44 книжки 120 колір 117 порожні сторінки, усунення несправностей 244 посторінкове (Macintosh) 44 програмне забезпечення для OCR 113 роздільна здатність 117 скасування 115 способи 112 у файл (Macintosh) 44 формати файлів 117 фотографії 121 чорно-білий режим 118 швидкість, усунення несправностей 243 якість, усунення несправностей 242, 244 сканування в чорно-білому режимі 118 сканування у відтінках сірого 118 скасування завдання друку 71 завдання копіювання 94 завдання сканування
угоди про обслуговування на території замовника 267 угоди про технічне обслуговування 267 уповноважені дилери 265 усунення несправностей USB кабелі 237 блідий друк 230 вигнуті сторінки 233, 236 дисплей панелі керування 216 друк 237 застрягання 217 застрягання в області зшивача 228 звіти факсу 178 зшивач 247 контрольний список 206 копіювання 241 лінії, зображення сканування 244 лінії, копії 239 лінії, надруковані сторінки 231 мережі 248 набір 174 надсилання факсів 173 незакріплений тонер 232 папір 235 повідо
тип дзвінка 17 типи дзвінків 144 усунення несправностей надсилання 173 усунення несправностей прийому 175 факсу дата, налаштування використовувати майстер налаштування параметрів факсу HP 128 використовувати панель керування 127 факсу заголовок, налаштування використовувати майстер налаштування параметрів факсу HP 128 використовувати панель керування 127 факсу звіти, друк 14 факсу порти, розміщення 5 факсу час, налаштування використовувати майстер налаштування параметрів факсу HP 128 використовувати панель
встановлення системи друку для мережевого під'єднання 38 встановлення системи друку для прямого під'єднання 37 драйвери, усунення несправностей 251 змінити розмір документів 40 надсилання факсу 45 надсилання факсу з 159 налаштування драйвера 37, 40 параметри друку 37 підтримка 266 підтримувані драйвери 8 підтримувані операційні системи 6, 36 проблеми, вирішення 251 процесор Intel Core 6 сканування для електронної пошти 44 сканування з TWAIN-сумісного програмного забезпечення 113 сканування з панелі керуванн
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.