MFP HP LaserJet M2727 Guide de l'utilisateur
Copyright et licence Marques commerciales © 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat®et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Edition 1, 12/2007 Numéro de référence : CB532-90950 Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Sommaire 1 Informations de base concernant le produit Comparaison des produits ................................................................................................................... 2 Fonctionnalités du produit .................................................................................................................... 3 Présentation du produit ........................................................................................................................ 4 Vue avant ...........
4 Utilisation du produit avec Macintosh Logiciels pour Macintosh .................................................................................................................... 36 Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh ....................................................... 36 Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh ......................................................... 36 Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh .....................................................
Modifier les paramètres de qualité d'impression ................................................................................ 71 Modification de la densité d'impression .............................................................................................. 72 Impression sur des supports spéciaux ............................................................................................... 73 Utilisation de papier et de couvertures d'impression différents ..........................................
9 Numérisation Chargement des originaux en vue d'une numérisation .................................................................... 106 Utilisation de la numérisation ........................................................................................................... 108 Méthodes de numérisation .............................................................................................. 108 Utilisation de la fonction Numériser vers ................................................................
HP ToolboxFX .................................................................................................................................. 178 Affichage du logiciel HP ToolboxFX ................................................................................ 178 Etat .................................................................................................................................. 179 Alertes ................................................................................................
Problèmes d’impression .................................................................................................. 230 Problèmes de copie ......................................................................................................... 240 Problèmes de numérisation ............................................................................................. 244 Problèmes de télécopie ...................................................................................................
Spécifications environnementales .................................................................................................... 273 Emissions acoustiques ..................................................................................................................... 274 Annexe D Informations réglementaires Conformité aux normes FCC ............................................................................................................ 276 Programme de gestion écologique des produits .........
x FRWW
1 FRWW Informations de base concernant le produit ● Comparaison des produits ● Fonctionnalités du produit ● Présentation du produit ● Systèmes d'exploitation pris en charge ● Logiciel du produit pris en charge 1
Comparaison des produits Le produit est disponible dans les configurations suivantes. 2 MFP HP LaserJet M2727nf MFP HP LaserJet M2727nfs ● MFP HP LaserJet M2727nf, plus : Imprime les pages de format Lettre à la vitesse de 27 pages par minute (ppm) et les pages au format A4 à la vitesse de 26 ppm. ● Pilotes d'impression PCL 5 et PCL 6 et émulation HP PostScript Niveau 3. ● Le bac 1 peut contenir jusqu'à 50 feuilles de support d'impression ou jusqu'à 5 enveloppes.
Fonctionnalités du produit Performances ● Imprime jusqu'à 27 ppm (format Lettre) ou 26 ppm (A4). Qualité d'impression ● 1 200 points par pouce (ppp) avec les textes et les graphiques de la technologie Image REt 2400. ● Paramètres réglables pour optimiser la qualité d’impression. ● La qualité de l'encre de la cartouche HP UltraPrecise permet d'imprimer des textes et des graphiques avec une meilleure définition. Télécopie ● Fonctions intégrales de télécopie conformes à la norme V.
Présentation du produit Vue avant 1 Bac 2 2 Bac 1 3 Loquet de la porte d'accès aux cartouches d'impression 4 Bac de sortie supérieur (face vers le bas) 5 Panneau de commande 6 Bac d'alimentation du bac d'alimentation automatique (BAA) 7 Bac de sortie du bac d'alimentation automatique (BAA) 8 Agrafeuse externe (MFP HP LaserJet M2727nfs uniquement) 9 Bouton d'alimentation 10 Bac 3 en option (standard sur le MFP HP LaserJet M2727nfs) Vue arrière 12 13 11 4 14 11 Connecteur d'alimentat
Ports d'interface Le produit dispose d'un port réseau 10/100 Base-T (RJ-45), d'un port USB 2.0 haute vitesse et de ports de télécopieur. 1 2 1 Port USB 2.0 haute vitesse 2 Port réseau 3 Ports de télécopieur 3 Emplacement des numéros de série et de modèle L'étiquette comportant le numéro de série et le numéro de modèle du produit est située sur la porte du bac de sortie à l'arrière du produit.
Systèmes d'exploitation pris en charge Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation suivants : Installation complète du logiciel Pilote d'impression et de numérisation ● Windows XP (32 bits et 64 bits) ● Windows 2000 ● Windows Vista (32 bits et 64 bits) ● ● Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits) Mac OS X v10.3, 10.4 ou version ultérieure Pilote d'imprimante uniquement ● Linux (Web uniquement) ● Scripts de modèle UNIX (Web uniquement) REMARQUE : Pour Mac OS X versions v10.
Logiciel du produit pris en charge Logiciel inclus avec le produit Vous avez le choix entre deux types d'installation. L'installation standard effectue une installation avec les paramètres par défaut. L'installation avancée vous permet de sélectionner des paramètres personnalisés et de choisir les composants à installer.
● Programme de désinstallation HP ● Logiciel HP LaserJet ◦ Logiciel de numérisation HP ◦ HP Director ◦ Programme de télécopie ◦ Programme de numérisation vers courrier électronique ◦ HP Photosmart Pilotes d'imprimante pris en charge Système d’exploitation Windows PCL 5 PCL 6 1 Emulation HP Postscript Niveau 3 1 Mac OS X v10.3, 10.4 ou version ultérieure Linux2 1 Le pilote peut également être installé à l'aide de l'assistant de Microsoft Ajout d'imprimante.
2 FRWW Panneau de commande ● Présentation du panneau de commande ● Menus du panneau de commande 9
Présentation du panneau de commande 1 Shift 2 3 4 5 05 06 07 08 10 1 Commandes de télécopie. Utilisez les commandes de télécopie pour modifier les paramètres de télécopie fréquemment utilisés. 2 Touches alphanumériques. Utilisez les touches alphanumériques pour entrer des données sur l’écran du panneau de commande du produit et pour composer des numéros de téléphone pour la télécopie. 3 Commandes d'installation et d'annulation.
Menus du panneau de commande Utilisation des menus du panneau de commande Pour accéder aux menus du panneau de commande, suivez les étapes suivantes. 1. Appuyez sur Installation. 2. Utilisez les flèches de navigation pour parcourir les listes. ● Appuyez sur OK pour sélectionner l'option souhaitée. ● Appuyez sur Annuler pour annuler une action ou revenir à l'état Prêt.
Tableau 2-2 Menu Fonctions téléc. Elément de menu Description Env télé différé Permet d'envoyer une télécopie ultérieurement. Arrêt récept PC Désactive le paramètre Réception sur PC permettant à un ordinateur de télécharger toutes les télécopies actuelles n'ayant pas été imprimées ainsi que l'ensemble des télécopies qui seront reçues ultérieurement sur le produit. Réimpr dernières Permet de réimprimer les télécopies stockées dans la mémoire du produit.
Tableau 2-3 Menu Configur. copie (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Description 2 à 2 côté 2 à 1 côté Brouillon déf Activé Définit l'option mode brouillon par défaut. Eteint Multi-page déf Activé Définit l'option de copie à plat multi-page par défaut. Eteint Rest. régl usine Définit tous les paramètres de copie personnalisés sur les valeurs usine par défaut.
Tableau 2-4 Menu Rapports (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Description Rapports de télécopie Confirmation de téléc. Jamais Définit si le produit imprime ou non un rapport de confirmation après une réception ou un envoi réussi. Chaque télécopie Envoi de télécopie uniquement Réception d'une télécopie Incl 1ère page Activé Définit si le produit inclut ou non une miniature de la première page de la télécopie sur le rapport. Eteint Rapport d'erreurs téléc.
Tableau 2-4 Menu Rapports (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Rapport réseau Description Indique l'état des éléments suivants : ● Configuration matérielle du réseau ● Fonctions activées ● Informations sur les protocoles TCP/IP et SNMP ● Statistiques réseau Page d'utilisat Indique le nombre de pages imprimées, télécopiées, copiées et numérisées par le produit. Liste des polices PCL Imprime une liste de toutes les polices PCL 5 installées.
Tableau 2-5 Menu Config. télécop. (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Description Conf envoi téléc Résolution déf Fin Définit la résolution pour les documents envoyés. Les images à haute résolution sont composées de plus de points par pouce (ppp) et présentent plus de détails. Les images à basse résolution sont composées de moins de points par pouce (ppp) et présentent moins de détails, mais leur taille de fichier est plus petite.
Tableau 2-5 Menu Config. télécop. (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Description Conf récep téléc Mode de réponse Automatique Définit le mode de réponse. Les options suivantes sont disponibles : Répondeur ● Automatique : le produit répond automatiquement aux appels entrants après le nombre de sonneries défini. ● Répondeur : un répondeur de messagerie vocale (répondeur) est raccordé au port téléphonique (Aux) du produit.
Tableau 2-5 Menu Config. télécop. (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Description Bloquer les télécopies Ajouter entrée Permet de modifier la liste des numéros de télécopie bloqués. Cette liste peut contenir jusqu'à 30 numéros. Lorsque le produit reçoit un appel d'un numéro de télécopie bloqué, la télécopie entrante est supprimée. La télécopie bloquée est consignée dans le journal des activités avec des informations de comptabilité.
Tableau 2-6 Menu Config. système (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Description Config. papier Format pap déf Lettre Définit le format d'impression des rapports internes ou des travaux d'impression sans format défini. A4 Légal Type papier déf Répertorie les types de support disponibles. Définit le type d'impression des rapports internes ou des travaux d'impression sans type défini. Bac 1 Type de papier Définit le format et le type par défaut pour le bac 1.
Tableau 2-6 Menu Config. système (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Sécurité du produit Activé Police Courier Elément de sous-menu Description Eteint Permet de régler la fonction de sécurité du produit. Lorsque le paramètre est défini sur Activé, vous devez définir un numéro d'identification personnel (PIN). Standard Définit les valeurs de police Courier. Foncé Tableau 2-7 Menu Service Elément de menu Elément de sous-menu Description Impr tracé T.
Tableau 2-8 Menu Config. réseau (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Description Le panneau de commande vous invite à définir des valeurs pour chaque section d'adresse. Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la valeur. Appuyez sur OK pour accepter la valeur et déplacer le curseur dans le champ suivant. Lorsqu'une adresse a été entrée, le produit vous invite à la confirmer avant de passer à la suivante. Lorsque les trois adresses ont été définies, le produit redémarre automatiquement.
22 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
3 FRWW Logiciels pour Windows ● Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows ● Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ● Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ● Priorité des paramètres d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Types d'installation de logiciels pour Windows ● Suppression du logiciel sous Windows ● Utilitaires pris en charge sous Windows ● Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 23
Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants : 24 Installation complète du logiciel Pilote d'impression et de numérisation ● Windows XP (32 bits et 64 bits) ● Windows 2000 ● Windows Vista (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits) Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ● PCL 5 ● PCL 6 ● Emulation PS niveau 3 Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows Les pilotes d'impression vous permettent d'accéder aux fonctions du périphérique et assurent la communication entre l'ordinateur et le périphérique (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous au fichier LisezMoi et aux notes d'installation sur le CD-ROM du périphérique. 26 ● Utilisez le pilote PCL 6 pour obtenir les meilleures performances globales.
Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. FRWW ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Modification des paramètres d'impression pour Windows Pour changer les paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel Pour changer les paramètres par défaut des tâches d'impression Pour changer les paramètres de configuration du périphérique 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 1. 1. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
Types d'installation de logiciels pour Windows Les types d'installation de logiciels suivants sont disponibles : FRWW ● Recommandée. Installe la solution logicielle complète. ● Rapide. Installe uniquement les pilotes d'impression. Il existe une option rapide pour les produits USB et une autre pour les produits connectés au réseau. ● Personnalisée. Utilisez l'installation Personnalisée pour sélectionner le logiciel et les pilotes à installer.
Suppression du logiciel sous Windows 30 1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Programmes ou Tous les programmes. 2. Cliquez sur HP, puis sur HP LaserJet M2727. 3. Cliquez sur Désinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel.
Utilitaires pris en charge sous Windows HP ToolboxFX Le logiciel HP ToolboxFX est un programme que vous pouvez utiliser pour effectuer les tâches suivantes : ● Vérification de l'état du périphérique ● Contrôle de l'état des consommables ● Configuration des alertes ● Consultation de la documentation du périphérique ● Accès aux outils de dépannage et de maintenance HP ToolboxFX est installé lors de l'installation logicielle recommandée à partir du CD-ROM du produit.
32 ● HP Customer Participation Program ● HP Update Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation FRWW Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, rendez-vous sur www.hp.com/support/net_printing pour télécharger le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect pour UNIX. Linux Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting.
34 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW
4 FRWW Utilisation du produit avec Macintosh ● Logiciels pour Macintosh ● Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ● Numérisation à partir de HP Director (Macintosh) ● Envoi d'une télécopie à partir d'un ordinateur Macintosh 35
Logiciels pour Macintosh Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh Le périphérique est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants : ● Mac OS X v10.3, 10.4 ou version ultérieure REMARQUE : Pour Mac OS versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.
Modification des paramètres d'impression pour Macintosh Pour changer les paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel Pour changer les paramètres par défaut des tâches d'impression Pour changer les paramètres de configuration du périphérique 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 1. Dans le Finder, cliquez sur Applications dans le menu Aller. 2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus locaux. 2.
Si l'installation échoue, réinstallez le logiciel. Si cette opération échoue, consultez les notes d'installation ou les derniers fichiers LisezMoi sur le CD du périphérique ou sur le dépliant livré dans la boîte pour plus d'informations. Installation de logiciels Macintosh pour les réseaux 1. Connectez le câble réseau entre le serveur d'impression HP Jetdirect et un port réseau. 2. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
Configuration du périphérique Macintosh Macintosh Configure Device (Configuration de périphérique pour Macintosh) est un programme basé sur le Web qui fournit des informations relatives au produit (par exemple, des informations sur l’état des consommables et les paramètres du produit). Utilisez Macintosh Configure Device pour contrôler et gérer le produit à partir de l’ordinateur.
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh Impression Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Sélectionnez les paramètres d'impression. 4. Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous..
3. Ouvrez le menu contextuel Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou après le document. 4. Dans le menu local Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture. REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu Type de couverture. Utilisation des filigranes Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document. 1.
4. En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16). 5. En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille. 6. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille. Impression sur les deux côtés de la feuille (impression recto verso) Utilisation de l'impression recto verso automatique 1.
Utilisation du menu Services Si le périphérique est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le périphérique et l'état des fournitures. FRWW 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Ouvrez le menu Services. 3. Sélectionnez une tâche de maintenance depuis la liste déroulante, puis cliquez sur Lancer. Le serveur Web intégré s'ouvre sur la page d'informations relatives à la tâche sélectionnée. 4.
Numérisation à partir de HP Director (Macintosh) Pour plus d'informations sur les tâches et les paramètres décrits dans cette section, consultez l'aide en ligne de HP Director. Travaux de numérisation Pour numériser vers un logiciel, numérisez le document à l'aide du logiciel en question. Tous les logiciels compatibles TWAIN peuvent numériser une image. Si le logiciel n'est pas compatible TWAIN, enregistrez l'image numérisée dans un fichier, puis placez, ouvrez ou importez le fichier dans le logiciel.
Envoi d'une télécopie à partir d'un ordinateur Macintosh FRWW 1. Dans le menu Fichier du logiciel, sélectionnez Imprimer. 2. Cliquez sur PDF, puis sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF). 3. Saisissez un numéro de télécopie dans le champ A. 4. Pour inclure une page d'en-tête de télécopie, sélectionnez Utiliser page d'en-tête, puis saisissez l'objet et le message (facultatif) de la page d'en-tête. 5. Cliquez sur Télécopie.
46 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW
5 Connectivité ● Connexion du produit directement à un ordinateur avec USB ● Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante ● Systèmes d'exploitation de réseau pris en charge ● Protocole de réseau pris en charge ● Installation du produit sur un réseau ● Configuration du produit réseau REMARQUE : La configuration des paramètres TCP/IP est une tâche complexe qui doit de préférence être effectuée par des administrateurs réseau expérimentés.
Connexion du produit directement à un ordinateur avec USB REMARQUE : Ne connectez pas le câble USB du produit à l'ordinateur avant que le programme d'installation ne vous y invite. 48 1. Insérez le CD du produit dans votre ordinateur. Si le programme d’installation du logiciel ne démarre pas, recherchez le fichier setup.exe sur le CD et double-cliquez dessus. 2. Suivez les instructions du programme d'installation. 3. Au terme de la procédure d’installation, redémarrez l’ordinateur.
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante HP ne prend pas en charge la mise en réseau Peer to Peer car cette fonction appartient aux systèmes d'exploitation de Microsoft et non pas aux pilotes d'imprimante HP. Rendez-vous sur le site Web de Microsoft : www.microsoft.com.
Protocole de réseau pris en charge Le produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP. Il s'agit du protocole de réseau le plus couramment utilisé. De nombreux services de gestion de réseau utilisent ce protocole. Ce produit prend également en charge les protocoles IPv4 et IPv6. Les tableaux suivants répertorient les services/ protocoles réseau pris en charge par le produit.
Installation du produit sur un réseau Dans cette configuration, le produit est directement connecté au réseau et peut être configuré de manière à autoriser tous les ordinateurs du réseau à imprimer directement sur le produit. REMARQUE : Ce mode est la configuration réseau recommandée pour le produit. 1. Avant de mettre le produit sous tension, connectez directement le produit au réseau en branchant un câble réseau au port réseau du produit. 2.
Configuration du produit réseau Affichage des paramètres Page de configuration réseau La page de configuration réseau répertorie les propriétés et les paramètres actuels de la carte réseau du produit. Pour imprimer la page de configuration réseau à partir du produit, procédez comme suit. 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Rapport réseau à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
● Masque de sous réseau manuel ● Passerelle par défaut manuelle REMARQUE : Pour modifier la configuration réseau, vous devrez peut-être modifier l'URL du navigateur avant de pouvoir communiquer à nouveau avec le produit. Le produit sera indisponible pendant quelques secondes, le temps de la réinitialisation du réseau. Adresse IP L'adresse IP du produit peut être configurée manuellement ou automatiquement via DHCP, BootP ou AutoIP. Configuration manuelle 1.
Paramètres de vitesse de liaison REMARQUE : Des modifications inappropriées des paramètres de vitesse de liaison peuvent empêcher le produit de communiquer avec d'autres périphériques réseau. Dans la plupart des cas, le produit doit être laissé en mode automatique. Le produit peut se mettre hors puis sous tension en raison de ces modifications. Les modifications ne doivent être effectuées que lorsque le produit est au repos. 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2.
6 FRWW Papier et supports d’impression ● Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ● Papiers et formats de support d'impression pris en charge ● Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ● Chargement du papier et des supports d'impression ● Configuration des bacs ● Changement de la sélection de bac 55
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur.
Papiers et formats de support d'impression pris en charge Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports. REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote d'imprimante avant l'impression.
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge (suite) Format Dimensions Bac 1 Bacs 2 et 3 Enveloppe DL 110 x 220 mm Non pris en charge Enveloppe C5 162 x 229 mm Non pris en charge Enveloppe B5 176 x 250 mm Non pris en charge Enveloppe Monarch 98 x 191 mm Non pris en charge Carte postale 100 x 148 mm Non pris en charge Double carte postale 148 x 200 mm Non pris en charge Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux Ce produit prend en charge l'impression s
FRWW Type de support Vous devez Vous ne devez pas Transparents ● Utilisez uniquement des transparents dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée. ● N'utilisez pas de supports d'impression transparents non approuvés pour les imprimantes laser. ● Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés du produit.
Chargement du papier et des supports d'impression Bac 1 Le bac 1 est accessible depuis la face avant du produit. Le produit imprime en premier lieu depuis le bac 1 avant d'essayer d'utiliser les autres bacs. Le bac 1 peut contenir jusqu'à 50 feuilles de 75 g/m2 ou 5 enveloppes, 10 transparents ou 10 cartes. Vous pouvez également utiliser le bac 1 pour imprimer la première page sur un support différent des pages suivantes.
REMARQUE : Lorsque vous ajoutez un nouveau support, assurez-vous que le bac d'alimentation est vide, puis déramez la pile du nouveau support. Veillez à ne pas déramer le support. Vous éviterez ainsi que plusieurs feuilles ne s'introduisent en même temps dans le produit et diminuerez d'autant les risques de bourrage.
Configuration des bacs Lorsque vous utilisez l'un des bacs pour un format spécifique de papier, vous pouvez configurer le format par défaut du bac dans HP ToolboxFX ou via le panneau de commande. Dans HP ToolboxFX, sélectionnez Gestion du papier, puis sélectionnez le format pour le bac que vous souhaitez configurer. Lorsque vous sélectionnez ce format de papier pour une tâche d'impression dans la boîte de dialogue d'impression, le produit sélectionne automatiquement ce bac pour l'impression.
Changement de la sélection de bac Le produit est défini pour entraîner automatiquement le support des bacs. Le produit entraîne toujours les supports à partir du bac 1 si vous insérez les supports dans le bac 1. Si le bac 1 ne contient aucun support, le produit tente d'entraîner les supports du bac 3, s'il est installé, puis du bac 2. Vous pouvez indiquer le bac que vous souhaitez utiliser en modifiant la sélection du bac. Sélect. Auto, Bac 1, Bac 2 et Bac 3 sont des paramètres disponibles. Sélect.
64 Chapitre 6 Papier et supports d’impression FRWW
7 Tâches d'impression Cette section fournit des informations sur les tâches d'impression courantes.
Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support La sélection du support par type et par format assure une meilleure qualité d’impression pour le papier épais, le papier brillant et les transparents de rétroprojection. L’utilisation d’un paramètre incorrect peut entraîner une qualité d’impression médiocre. Imprimez toujours suivant le type pour les supports d’impression spéciaux tels que les étiquettes et les transparents.
FRWW Type Caractéristiques du support Capacité du bac 11 Capacité du bac 2 et du bac 3 en option2 Transparents Transparent monochrome 4 mm Jusqu’à 10 feuilles Non pris en charge Grammage moyen 95 g/m2 à 110 g/m2 Jusqu'à 10 feuilles Jusqu'à 200 feuilles Epais 110 g/m2 à 125 g/m2 Jusqu’à 10 feuilles Non pris en charge Très épais 125 g/m2 à 176 g/m2 Jusqu'à 10 feuilles Non pris en charge Papier à en-tête 75 g/m2 à 104 g/m2 Jusqu’à 10 feuilles Jusqu'à 250 feuilles 1 La hauteur de la pi
Obtenir de l'aide sur une option d'impression L'aide du pilote d'imprimante est distincte de l'aide du programme. L'aide du pilote d'imprimante fournit des explications sur les touches, les cases à cocher et les listes déroulantes présentes dans le pilote d'imprimante.
Annulation d'une tâche d'impression Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur Annuler sur le panneau de commande du produit. REMARQUE : Si vous appuyez sur Annuler, la tâche d'impression en cours est supprimé. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution (par exemple, si le produit imprime un document et reçoit une télécopie en même temps) et que vous appuyez sur Annuler, c'est le processus affiché sur le panneau de commande qui est effacé.
Création de brochures Vous pouvez copier deux pages sur une même feuille de papier, puis plier cette feuille en deux afin de former une brochure. Le périphérique imprime les pages dans le bon ordre. Par exemple, si le document original comporte huit pages, les pages 1 et 8 sont imprimées sur la même feuille. 70 1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition. 4.
Modifier les paramètres de qualité d'impression FRWW 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Dans l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez la résolution ou la qualité d'impression désirée dans le menu déroulant Qualité d'impression. 3. Cliquez sur OK.
Modification de la densité d'impression L'augmentation de la densité d'impression dans le panneau de commande du produit permet d'assombrir l'impression sur la page. 72 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Densité d'impression à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 4. Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la densité d'impression, puis appuyez sur OK.
Impression sur des supports spéciaux Vérifiez que le papier ou le support d'impression utilisé est conforme aux spécifications HP. En général, vous obtenez de meilleurs résultats avec du papier plus lisse. 1. Ouvrez le bac d'alimentation de support et retirez tous les supports présents. 2. Chargez le support. Vérifiez que le bord supérieur du support est orienté vers l'avant et que la face à imprimer est orientée vers le haut. 3.
Utilisation de papier et de couvertures d'impression différents Suivez les instructions relatives à l'impression d'une première page différente des autres pages dans la tâche d'impression. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Dans la liste Pages spéciales, cliquez sur Imprimer des pages sur différents papiers. 5. Cliquez sur Paramètres. 6.
Impression d'une première page vierge FRWW 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Dans la liste déroulante Pages spéciales, cliquez sur Couvertures. 5. Cliquez sur Paramètres. 6. Sélectionnez les paramètres que vous souhaitez utiliser pour ajouter des couvertures blanches ou pré-imprimées. Cliquez sur Ajouter. 7.
Redimensionnement des documents Les options de redimensionnement de documents permettent de réduire ou d'agrandir un document à un pourcentage de sa taille normale. Vous pouvez également décider d'imprimer un document sur un autre format de papier, avec ou sans mise à l'échelle. Réduction ou agrandissement d'un document 1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. 3.
Sélection d'un format de papier FRWW 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. 3. Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le format dans la liste déroulante Format de papier. 4. Cliquez sur OK.
Sélection d'une source de papier 78 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. 3. Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez la source dans la liste déroulante Source de papier. 4. Cliquez sur OK.
Sélection d'un type de papier FRWW 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. 3. Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type dans la liste déroulante Type de papier. 4. Cliquez sur OK.
Définition de l'orientation de l'impression 80 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. 3. Sous l'onglet Finition, sélectionnez Portrait ou Paysage dans la section Orientation. 4. Cliquez sur OK.
Utilisation des filigranes Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document. 1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. 3. Dans l'onglet Effets, cliquez sur la liste déroulante Filigranes. 4. Cliquez sur le filigrane que vous voulez utiliser. Pour créer un filigrane, cliquez sur Modifier. 5.
Économie d'encre 82 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. 3. Sur l’onglet Papier/Qualité, cliquez sur EconoMode. 4. Cliquez sur OK.
Création et utilisation de raccourcis d'impression sous Windows Utilisez les raccourcis d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote, en vue d'une utilisation ultérieure. Les raccourcis d'impression sont disponibles sur la plupart des onglets de pilote d'imprimante. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 25 raccourcis d'impression. Création d'un raccourci d'impression 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2.
Impression sur les deux côtés du papier (impression recto verso) Utilisation de l'impression recto verso automatique 1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l’une des procédures suivantes : ● Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier. ● Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur vers l'arrière du bac.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. 1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition. 4. Dans la liste déroulante Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16). 5.
Paramètres d'économie d'encre EconoMode Le paramètre Economode situé dans le pilote d'imprimante du produit permet d'économiser de l'encre. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du paramètre EconoMode, reportez-vous à la section Économie d'encre à la page 82. Archiver impr. Cette fonction produit des sorties moins susceptibles de provoquer des traînées ou des tâches. Utilisezla pour créer des documents que vous souhaitez préserver ou archiver. 86 1.
Polices Sélection de polices Utilisez HP ToolboxFX pour changer les polices du produit en cliquant sur l'onglet Paramètres d'impression, puis cliquez sur la page PCL5e. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications. Listes d'impression des polices disponibles Imprimez les listes des polices disponibles à partir du panneau de commande. Reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 176.
88 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW
8 FRWW Copie ● Chargement des originaux ● Utilisation de la copie ● Paramètres de copie ● Copie d'un livre ● Copie de photos ● Copie d'originaux de formats différents ● Tâches de copie recto verso 89
Chargement des originaux BAA (bac d'alimentation automatique) REMARQUE : La capacité du BAA est de 50 feuilles de 80 g/m2 maximum. ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique. Utilisez la vitre à plat pour numériser ces éléments. 1.
FRWW 3. Placez le document original sur la vitre du scanner face vers le bas, le coin supérieur gauche du document sur le coin indiqué par l'icône sur le scanner. 4. Fermez doucement le capot.
Utilisation de la copie Copie par numérotation rapide 1. Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat. 2. Appuyez sur Démarrer copie sur le panneau de commande du produit pour lancer la copie. 3. Répétez le processus pour chaque copie. Plusieurs copies Vous pouvez modifier le nombre de copies par défaut en indiquant un nombre compris entre 1 et 99. Modification du nombre de copies du travail en cours 1.
Réduction ou agrandissement des copies Réduction ou agrandissement des copies de la tâche en cours 1. Dans le panneau de commande du produit, appuyez sur Réduction/Agrand. 2. Sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez réduire ou agrandir les copies de cette tâche. REMARQUE : Si vous sélectionnez Perso : 25-400 %, entrez un pourcentage à l'aide des touches alphanumériques. Si vous sélectionnez 2 p./feuille ou 4 p./feuille, sélectionnez l'orientation (portrait ou paysage). 3.
● Pleine page = 91 % ● Ajuster à la page ● 2 p./feuille ● 4 p./feuille ● Perso : 25-400 % REMARQUE : Lorsque vous utilisez le paramètre Adapter à la page, copiez les documents uniquement à partir du scanner à plat. Lorsque vous utilisez le paramètre 2 p./feuille ou 4 p./feuille, copiez les documents uniquement à partir du bac d'alimentation automatique. Après le choix de l'option 2 p./feuille ou 4 p./feuille, vous devez sélectionner l'orientation de la page (portrait ou paysage).
Paramètres de copie Qualité de copie Quatre paramètres de qualité de copie sont disponibles : Texte, Mélange, Photo film et Image. La valeur par défaut pour la qualité de copie est Texte. Ce paramètre permet d’obtenir les meilleurs résultats pour les documents contenant principalement du texte. Lorsque vous copiez une photo ou un graphique, vous pouvez sélectionner le paramètre Photo film pour les photos ou le paramètre Image pour les graphiques afin d'améliorer la qualité de votre copie.
2. Nettoyez la vitre en utilisant une éponge ou un chiffon doux non pelucheux humecté d'un produit non abrasif destiné au nettoyage des vitres. ATTENTION : N'utilisez jamais de produits abrasifs, d'acétone, de benzène, d'ammoniaque, d'éthylène ou de tétrachlorure de carbone sur le produit, vous risqueriez de l'endommager. Ne versez pas de liquide directement sur la vitre. Il risquerait de s'infiltrer et d'endommager le produit. 3.
Réglage du paramètre clair/foncé par défaut REMARQUE : Le paramètre clair/foncé par défaut affecte toutes les tâches de copie. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. A l'aide des flèches, sélectionnez Contraste déf, puis appuyez sur OK. 4. Réglez le paramètre à l'aide des flèches.
Paramètres de type de support ● Ordinaire ● Fin ● Epais ● Transparent ● Etiquettes ● Papier à en-tête ● Enveloppe ● Préimprimé ● Perforé ● Coloré ● De luxe ● Recyclé ● Grammage moyen ● Très épais ● Rugueux Modification du format et du type de support pour la tâche en cours REMARQUE : Modifiez les paramètres de format et de type de support par défaut pour modifier le format et le type de support. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Papier. 2.
Modification du paramètre de type de support par défaut 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Config. papier à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 4. A l'aide des flèches, sélectionnez Type papier déf, puis appuyez sur OK. 5. Sélectionnez un type de support à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
3. Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner. ATTENTION : Si vous exercez une pression trop forte sur le capot, vous risquez de rompre les charnières du capot. 4. Appuyez sur Démarrer copie.
Copie de photos REMARQUE : Les photographies doivent être copiées à partir du scanner à plat et non du bac d'alimentation automatique (BAA). FRWW 1. Soulevez le capot et placez la photo sur le scanner à plat, l'image vers le bas et l'angle supérieur gauche de la photo dans l'angle inférieur droit de la vitre. 2. Fermez doucement le capot. 3. Appuyez sur Démarrer copie.
Copie d'originaux de formats différents Utilisez le scanner à plat lors de la copie d'originaux de formats différents. N'utilisez pas le BAA.
Tâches de copie recto verso Copie automatique de documents recto verso Appuyez sur la touche Recto verso du panneau de commande pour utiliser l'impression recto verso afin d'obtenir différents résultats. REMARQUE : Le paramètre par défaut est 1–1. Le voyant DEL Recto verso du panneau de commande est activé lorsqu'un autre paramètre est utilisé.
3. Sélectionnez Rect/verso déf. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 4. Utilisez les flèches pour sélectionner l'option permettant de définir la façon dont vous souhaitez utiliser l'unité d'impression recto verso automatique lorsque vous copiez des documents. 5. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
9 FRWW Numérisation ● Chargement des originaux en vue d'une numérisation ● Utilisation de la numérisation ● Paramètres de numérisation ● Numérisation d'un livre ● Numérisation d'une photo 105
Chargement des originaux en vue d'une numérisation BAA (bac d'alimentation automatique) REMARQUE : La capacité du BAA est de 50 feuilles de 80 g/m2 maximum. ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique. Utilisez la vitre à plat pour numériser ces éléments. 1.
FRWW 3. Placez le document original sur la vitre du scanner face vers le bas, le coin supérieur gauche du document sur le coin indiqué par l'icône sur le scanner. 4. Fermez doucement le capot.
Utilisation de la numérisation Méthodes de numérisation Vous pouvez recourir aux méthodes suivantes pour effectuer les travaux de numérisation. ● Numérisation à partir de l'ordinateur à l'aide du scanner HP LaserJet (Windows). ● Numérisation à l'aide de HP Director (Macintosh). Reportez-vous à la section Numérisation à partir de HP Director (Macintosh) à la page 44. ● Numérisation à partir du produit. ● Numérisation à partir d'un logiciel compatible TWAIN ou WIA (Windows Imaging Application).
logiciels basés sur Macintosh qui prennent en charge des périphériques de numérisation conformes TWAIN. Lorsque vous utilisez un logiciel compatible TWAIN ou WIA, vous pouvez accéder à la fonction de numérisation et numériser une image directement à partir de ce logiciel. Pour plus d’informations, consultez le fichier d’aide ou la documentation fournie avec le logiciel compatible TWAIN ou WIA.
Utilisation de la fonction Numériser vers ● La numérisation à partir du panneau de commande du produit n'est prise en charge que si l'installation des logiciels est complète. HP ToolboxFX doit être en cours d'exécution pour permettre la numérisation à l'aide de la touche Numériser vers ou Lancer numérisation. ● Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, placez vos originaux directement sur le scanner à plat, au lieu de les charger dans le bac d’alimentation automatique (BAA).
5. Sélectionnez la qualité et cliquez sur Suivant. 6. Vérifiez les sélections et cliquez sur Enregistrer. Suppression de destinations 1. Dans Configurer la liste pour All-in-One, sélectionnez l'une des Destinations disponibles sur ce PC et cliquez sur Supprimer. La boîte de dialogue Suppression d'une destination s'affiche. 2. Dans la boîte de dialogue Supprimer destination, sélectionnez la destination à supprimer et cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Confirmation s'affiche.
Paramètres de numérisation Format de fichier de numérisation Le format de fichier d'une photo ou d'un document numérisé dépend du type de numérisation ainsi que de l'objet numérisé. ● Lorsqu'une photo ou un document est numérisé sur un ordinateur, le fichier est enregistré au format TIF. ● Lorsqu'un document est numérisé vers un courrier électronique, le fichier est enregistré au format PDF.
Recommandations de résolution et de couleur Le tableau suivant décrit les paramètres de résolution et de couleur recommandés pour différents types de numérisation.
REMARQUE : Si des traces ou d’autres défauts apparaissent uniquement sur les copies produites à l’aide du BAA (bac d’alimentation automatique), nettoyez la bande du scanner (étape 3). Il n’est pas nécessaire de nettoyer la vitre du scanner. 1. Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et soulevez le capot. 2. Nettoyez la vitre en utilisant une éponge ou un chiffon doux humecté d’un produit non abrasif destiné au nettoyage des vitres.
Numérisation d'un livre 1. Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner, avec la page à copier dans l'angle inférieur droit de la vitre. 2. Fermez doucement le capot. 3. Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner. ATTENTION : Si vous exercez une pression trop forte sur le capot, vous risquez de rompre les charnières du capot. 4. FRWW Numérisez le livre à l'aide de l'une des méthodes de numérisation suivantes.
Numérisation d'une photo 1. Placez la photo sur le scanner à plat, l’image vers le bas et l’angle supérieur gauche de la photo dans l’angle inférieur droit de la vitre. 2. Fermez doucement le capot. 3. Numérisez la photo à l'aide de l'une des méthodes de numérisation suivantes.
10 Télécopie ● Fonctions de télécopie ● Installation ● Modification des paramètres de télécopie ● Utilisation du télécopieur ● Résolution des problèmes de télécopie REMARQUE : La plupart des fonctions décrites dans ce chapitre peuvent également être exécutées à l'aide de HP ToolboxFX ou du serveur Web intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de HP ToolboxFX ou Serveur Web intégré à la page 188.
Fonctions de télécopie Ce produit intègre les fonctionnalités suivantes. Ces fonctionnalités sont accessibles depuis le panneau de commande ou le logiciel.
Installation Installation et connexion du matériel Connexion à une ligne téléphonique Ce périphérique est un produit analogique. HP recommande de relier ce produit à une ligne téléphonique analogique dédiée. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit avec d'autres environnements téléphoniques, reportez-vous à la section Utilisation d'un système DSL, PBX, RNIS ou VoIP à la page 142.
4. Pour connecter un modem interne ou externe à un ordinateur, reliez une extrémité du cordon téléphonique au port « téléphone » du produit ( port « ligne » du modem. ). Branchez l'autre extrémité du cordon dans le REMARQUE : Certains modems sont équipés d'une seconde prise de " ligne " à brancher sur une ligne vocale dédiée.
7. Pour connecter un téléphone, branchez un cordon téléphonique dans le port « téléphone » du périphérique précédent. Branchez l'autre extrémité du cordon dans le port « ligne » du téléphone. 8. Une fois les appareils supplémentaires connectés, rebranchez-les tous sur leur source d'alimentation. Configuration du télécopieur avec un répondeur ● Configurez le nombre de sonneries avant réponse du produit sur au moins une sonnerie de plus que le nombre de sonneries configurées pour le répondeur.
6. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Pour l'horloge sur 12 heures, appuyez sur les flèches pour vous déplacer au-delà du quatrième caractère. Sélectionnez 1 pour le matin (a.m.) ou 2 pour l'après-midi (p.m.) Appuyez sur OK. ● Pour l'horloge sur 24 heures, appuyez sur OK. 7. Entrez la date du jour à l'aide des touches alphanumériques. Utilisez deux chiffres pour indiquer le mois, le jour et l'année. Appuyez sur OK. 8. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
1 1 2 ABCÀÁÂÃÄÅÆÇabcàáâãäåæç2 3 DEFÈÉÊËdefèéêë3 4 GHIÌÍÎÏghIìíîï4 5 JKLjkl5 6 MNOÑÒÓÔÕÖŒmnoñòóôõöœ6 7 PQRSpqrs7 8 TUVÙÚÛÜtuvùúûü8 9 WXYZwxyz9 0 0 REMARQUE : Utilisez > pour déplacer le curseur sur le panneau de commande et utilisez < pour supprimer des caractères. Gestion de l'annuaire Vous pouvez enregistrer les numéros de télécopie fréquemment composés ou des groupes de numéros de télécopie sous des numéros rapides ou des numéros de groupe.
Programme Description Carnet d'adresses de Windows Le carnet d'adresses de Windows (AW) que Outlook Express et Internet Explorer utilisent est compatible. Si un individu possède un numéro de télécopie personnel et un numéro de télécopie professionnel, ces deux entrées s'affichent. Le « nom » de ces deux entrées est modifié. « :(B) » est ajouté au nom de l'entrée professionnelle et « :(H) » est ajouté au nom de l'entrée personnelle. Goldmine Goldmine 4.0 est compatible.
Gestion des numéros rapides Création et modification des numéros rapides Les numéros rapides 1 à 16 sont également associés à leurs touches de numérotation rapide correspondantes sur le panneau de commande. Vous pouvez utiliser les touches de numérotation rapide pour les codes de numérotation rapide ou de numérotation de liste. Vous pouvez entrer un maximum de 50 caractères pour un numéro de fax. REMARQUE : Pour accéder à tous les codes de numérotation rapide, vous devez appuyer sur la touche Maj.
4. Appuyez sur OK pour sélectionner Config. Individ. 5. Sélectionnez Supprimer à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 6. A l'aide des touches alphanumériques, entrez le numéro rapide à supprimer, puis appuyez sur OK. 7. Appuyez sur OK pour confirmer la suppression. Gestion des numéros de groupe Création et modification des numéros de groupe 1. Attribuez un code de numérotation rapide à chaque numéro de fax à ajouter à cette liste.
6. A l'aide des touches alphanumériques, entrez le numéro de groupe à supprimer, puis appuyez sur OK. 7. Appuyez sur OK pour confirmer la suppression. Suppression d'un individu d'un numéro de groupe 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire. 4. Sélectionnez Config. groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 5.
3. Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le mot de passe du produit, puis appuyez sur OK. 4. Pour valider le mot de passe du produit, ressaisissez le mot de passe à l'aide des touches alphanumériques, puis appuyez sur OK. 5. Sélectionnez Sécurité du produit à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 6. Sélectionnez Activé à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Modification des paramètres de télécopie Configuration des paramètres de volume des sons Contrôlez le volume des sons du télécopieur à partir du panneau de commande. Vous pouvez changer les sons suivants : ● Les sons associés aux télécopies entrantes et sortantes. ● Sonnerie de réception d'une télécopie. Le réglage par défaut du volume des sons du télécopieur est Faible. Configuration du volume des sons du télécopieur Effectuez les étapes suivantes pour changer le volume des sons du télécopieur. 1.
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Télécopie avec numérotation manuelle à la page 145. 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Préfixe d'appel à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 5. Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 6.
Configuration de l'option de renumérotation en cas d'absence de réponse Si cette option est activée, le produit renumérote automatiquement s'il n'obtient pas de réponse. La valeur par défaut pour l'option de renumérotation en cas d'absence de réponse est Eteint. 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 4.
La valeur usine par défaut du paramètre de résolution est Fin. Pour remplacer la résolution par défaut de toutes les tâches de télécopie par l’un des paramètres suivants, procédez comme suit : ● Standard : Ce paramètre assure le niveau de qualité le plus faible et la durée de transmission la plus rapide. ● Fin : Ce paramètre assure une qualité de résolution plus élevée que Standard qui convient généralement aux documents ne contenant que du texte.
3. Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Format vitre déf à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 5. Configurez le format de papier approprié à l'aide des flèches : A4 ou Lettre. 6. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection. Configuration de la numérotation par tonalité ou à impulsions Utilisez cette procédure pour configurer le produit en mode de numérotation par tonalité ou à impulsions. La valeur par défaut est Tonalité.
3. Appuyez sur Lancer télécopie. 4. Saisissez le code de facturation, puis appuyez sur Lancer télécopie. La tâche de télécopie est envoyée et enregistrée dans le rapport de code de facturation. Pour plus d'informations sur l'impression du rapport de code de facturation, reportez-vous à la section Configuration du rapport de code de facturation à la page 134.
Type de ligne téléphonique Nombre de sonneries avant réponse recommandé Ligne partagée (recevant des appels vocaux et des télécopies) avec uniquement un téléphone relié Cinq sonneries ou plus. Ligne partagée (recevant des télécopies et appels vocaux) avec une messagerie vocale gérée par ordinateur ou un répondeur associé Deux sonneries en plus du nombre de sonneries du répondeur ou de la messagerie vocale gérée par ordinateur.
4. Appuyez sur OK pour sélectionner Mode de réponse. 5. Sélectionnez le mode de réponse à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. L'affichage du panneau de commande indique le réglage de mode de réponse que vous avez spécifié. Configuration de la retransmission des télécopies Vous pouvez configurer le produit pour qu'il transfère les télécopies entrantes vers un autre numéro de fax. Lorsque la télécopie arrive sur le produit, elle est stockée en mémoire.
● Triple : le produit répond à tous les appels qui produisent trois sonneries. ● Double&Triple : le produit répond à tous les appels qui produisent deux ou trois sonneries. Pour modifier les types de sonneries pour la réception des appels, procédez comme suit : 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 4.
Si l'option Ajuster à la page est désactivée, les télécopies de grande taille sont imprimées en taille réelle sur plusieurs pages. La valeur par défaut de la réduction automatique des télécopies entrantes est Activé. Si l’option Tampon sur télécopies reçues est activée, vous pouvez activer également la réduction automatique. La taille des télécopies reçues est ainsi légèrement réduite, ce qui évite l’impression sur deux pages d’une télécopie reçue en raison du marquage des pages.
Configuration du paramètre d'impression recto verso des télécopies 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Imp. recto verso à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 5. Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
compris), puis appuyez sur OK. Entrez le nom correspondant au numéro bloqué, puis appuyez sur OK. Pour débloquer un numéro de télécopie, sélectionnez Supprimer entrée à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Sélectionnez le numéro de télécopie à supprimer à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. -ouPour débloquer tous les numéros de télécopie bloqués, sélectionnez Effacer tout à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Appuyez à nouveau sur OK pour confirmer les suppressions.
Utilisation du télécopieur Logiciel de télécopie Programmes de télécopie pris en charge Le programme de télécopie sur PC fourni avec le produit est le seul à fonctionner avec ce produit. Pour continuer d'utiliser le programme de télécopie sur PC précédemment installé sur l'ordinateur, vous devez l'utiliser avec le modem déjà relié à l'ordinateur. De fait, il ne fonctionnera pas via le modem du produit.
Annulation d'une tâche de télécopie en attente Utilisez la procédure ci-dessous pour annuler une tâche de télécopie dans les situations suivantes : ● Après un signal occupé, un appel sans réponse ou une erreur de communication, le produit attend pour renuméroter. ● La télécopie est programmée pour un envoi différé. Procédez comme suit pour annuler une tâche de télécopie depuis le menu Etat tâche télec : 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2.
spécifiée pendant l'installation DSL, il est possible de séparer le signal de manière à dédier une partie de la bande passante à la transmission d'un signal analogique (transmission vocale et de télécopies) tandis que l'autre partie est utilisée pour transmettre les données numériques. REMARQUE : Tous les télécopieurs ne sont pas compatibles avec les services DSL. HP n'offre aucune garantie quant à la compatibilité du produit avec toutes les lignes et tous les fournisseurs de services DSL.
4. Fermez doucement le capot. 5. Composez le numéro à partir des touches alphanumériques du panneau de commande. -ouSi le numéro de fax que vous appelez est associé à une touche de numérotation rapide, appuyez sur cette touche. -ouSi le numéro de fax appelé est enregistré sous un code de numérotation rapide ou de groupe, appuyez sur Répertoire, utilisez les touches alphanumériques pour indiquer le numéro, puis appuyez sur OK. 6. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Lancer télécopie.
3. Réglez les guides de manière à ce qu’ils soient positionnés contre le support. 4. Composez le numéro à partir des touches alphanumériques du panneau de commande. -ouSi le numéro de fax que vous appelez est associé à une touche de numérotation rapide, appuyez sur cette touche. -ouSi le numéro de fax appelé est enregistré sous un code de numérotation rapide ou de groupe, appuyez sur Répertoire, utilisez les touches alphanumériques pour indiquer le numéro, puis appuyez sur OK. 5.
Numérotation manuelle pour envoi depuis le scanner à plat 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Lancer télécopie. L'écran du panneau de commande affiche le message suivant : Env. dpuis vitr? 1=Oui 2=Non. 2. Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. L'écran du panneau de commande affiche le message suivant : Charg. pg : X App. [entrée] OK, où X est le numéro de page. 3. Numérisez une page en mémoire en plaçant la feuille face vers le bas sur le scanner à plat et en appuyant sur OK.
Une fois la page numérisée, Une autre page ? 1=Oui 2=Non s'affiche sur le panneau de commande. 8. Si vous avez d'autres pages à numériser, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui, puis répétez l'étape 7 pour chaque page de la tâche de télécopie. -ouUne fois que vous avez terminé, appuyez sur 2 pour sélectionner Non. Le produit envoie la télécopie vers chaque numéro de fax. Si un numéro du groupe est occupé ou ne répond pas, le produit recompose ce numéro sur la base du paramètre de rappel.
3. Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat. 4. Appuyez sur Lancer télécopie. Si les pages que vous souhaitez envoyer sont dans le BAA, la télécopie commence automatiquement. 5. Si le capteur du BAA du produit détecte qu'aucun document n'est chargé dans le bac d'alimentation BAA, Env. dpuis vitr? 1=Oui 2=Non s'affiche sur le panneau de commande. Pour envoyer une télécopie à partir du scanner, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui, puis appuyez sur OK.
-ouUne fois que vous avez terminé, appuyez sur 2 pour sélectionner Non. Le produit numérise le document en mémoire et envoie la télécopie à chaque numéro indiqué. Si un numéro de la liste est occupé ou ne répond pas, le produit recompose ce numéro sur la base de son paramètre de rappel. Si toutes les tentatives de rappel échouent, le produit inscrit l'erreur dans le journal d'activités de télécopie, puis passe au numéro suivant de la liste.
Envoyer une télécopie à partir du logiciel Cette section contient les instructions de base pour l'envoi de télécopies à l'aide du logiciel livré avec le produit. Toutes les rubriques associées au logiciel sont présentées dans l'aide de ce dernier, accessible à partir de son menu Aide. Vous pouvez numériser des documents électroniques à partir d'un ordinateur si vous remplissez les conditions suivantes : ● Le produit est connecté à l'ordinateur directement ou par un réseau TCP/IP.
3. Sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF) dans le menu déroulant PDF. 4. Saisissez le numéro de fax d'un ou de plusieurs destinataires dans Destinataire. 5. Sélectionnez le produit sous Modem. 6. Cliquez sur Télécopie. Pour envoyer une télécopie vers un pilote de télécopie, suivez les étapes suivantes : 1. Ouvrez le document que vous souhaitez télécopier. 2. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer. 3. Sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF) dans le menu déroulant PDF. 4.
Envoi d'une télécopie à partir d'un téléphone descendant Il se peut que vous ayez parfois besoin de composer un numéro de télécopie à partir d'un téléphone qui est raccordé à la même ligne que le produit. Par exemple, si vous envoyez une télécopie à un utilisateur dont le périphérique fonctionne en mode de réception manuel, vous pouvez l'appeler pour l'avertir de l'arrivée d'une télécopie. REMARQUE : Le téléphone doit être relié au produit via le port « téléphone » ( 1. ).
Envoi d'une télécopie différée Utilisez le panneau de commande du produit pour programmer l'envoi automatique d'une télécopie à une ou à plusieurs personnes en différé. Une fois cette procédure réalisée, le produit numérise le document en mémoire et revient à l'état Prêt/Prête.
Utilisation de codes d'accès, de cartes de crédit ou de cartes d'appel Pour utiliser des codes d'accès, des cartes de crédit ou des cartes d'appel, composez le numéro manuellement pour pouvoir ajouter des pauses et des codes de numérotation. Reportez-vous à la section Télécopie avec numérotation manuelle à la page 145. Envoi de télécopies internationales Pour envoyer une copie à un destinataire international, composez manuellement son numéro pour pouvoir ajouter des pauses et des codes de numérotation.
Réception de télécopies lorsque les tonalités du télécopieur sont audibles sur la ligne téléphonique Si votre ligne téléphonique reçoit les appels de télécopie et les appels téléphoniques, et que vous entendez une tonalité de télécopie lorsque vous répondez au téléphone, vous pouvez démarrer le processus de réception de l’une des deux manières suivantes : ● Si vous êtes à proximité du produit, appuyez sur Lancer télécopie sur le panneau de commande.
Résolution des problèmes de télécopie Messages d'erreur du télécopieur Les messages d'alerte et d'avertissement s'affichent de façon temporaire et peuvent exiger que l'utilisateur accuse réception du message en appuyant sur OK pour continuer ou sur Annuler pour annuler la tâche. Avec certains avertissements, il est possible que la tâche ne soit pas terminée ou que la qualité d'impression soit affectée.
Tableau 10-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Err envoi téléc Une erreur s’est produite lors de la tentative d’envoi d’une télécopie. Essayez de renvoyer la télécopie. Essayez d’envoyer la télécopie à un autre numéro. Recherchez une tonalité sur la ligne téléphonique en appuyant sur Lancer télécopie. Vérifiez que le cordon téléphonique est fermement connecté en le débranchant, puis en le rebranchant.
Tableau 10-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit. Assurez-vous que le téléphone fonctionne en débranchant le produit, en branchant un téléphone à la ligne téléphonique et en effectuant un appel vocal. Réduisez la vitesse de télécopie. Reportezvous à la section Réduction de la vitesse de télécopie à la page 167. Demandez à l'expéditeur de renvoyer la télécopie.
Tableau 10-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Le télécopieur est occupé Rappel en attente La ligne de télécopieur à laquelle vous avez envoyé une télécopie était occupée. Le produit recompose automatique le numéro occupé. Reportez-vous à la section Configuration du rappel automatique à la page 130. Autorisez le produit à effectuer une nouvelle tentative d'envoi de la télécopie.
Tableau 10-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Appelez le destinataire pour vous assurer que son télécopieur est sous tension et disponible. Vérifiez que vous composez le numéro de fax approprié. Si le produit continue de rappeler le numéro, débranchez le cordon téléphonique du produit de la prise murale, branchez un téléphone, puis essayez d'effectuer un appel.
La mémoire de télécopie est conservée en cas de panne de courant La mémoire flash du MFP HP LaserJet M2727 permet d'éviter toute perte de données lors d'une panne de courant. De fait, les autres télécopieurs enregistrent les télécopies dans la RAM standard ou une RAM provisoire. Lors d'une panne de courant les données contenues dans la RAM standard sont automatiquement perdues alors que les données présentes dans la RAM provisoire sont conservées pendant encore 60 minutes.
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Rapports de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 4. Sélectionnez le rapport à imprimer à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Le produit quitte le menu de configuration et imprime le rapport. REMARQUE : Si vous avez sélectionné Journal d'activité de télécopie et appuyé sur OK, appuyez à nouveau sur OK pour sélectionner Imprimer relevé.
Configuration du rapport d'erreurs de télécopie Un rapport d'erreurs de télécopie indique les erreurs de tâche rencontrées par le produit.
Configuration du rapport de confirmation de télécopie Un rapport de confirmation de télécopie indique que le produit a correctement reçu ou envoyé une tâche de télécopie. Vous pouvez en définir l'impression après les événements suivants : ● Toutes les tâches de télécopie ● Envoi d'une télécopie ● Réception d'une télécopie ● Jamais (valeur par défaut). 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3.
Ajout de la première page de chaque télécopie sur les rapports de confirmation, d'erreurs et des derniers appels Si cette option est activée et que l'image de la page est toujours présente dans la mémoire du produit, le rapport de configuration, d'erreurs et des derniers appels inclut une miniature (50 % de réduction) de la première page de la dernière télécopie envoyée ou reçue. La valeur par défaut pour cette option est Activé. 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2.
Configuration du mode de correction des erreurs de télécopie En règle générale, le produit contrôle les signaux émis sur la ligne téléphonique au cours de l'envoi ou de la réception d'une télécopie. S'il détecte une erreur lors de la transmission et que le paramètre de correction d'erreurs est Activé, il peut demander qu'une partie de la télécopie soit renvoyée. La valeur usine par défaut pour la correction d'erreurs est Activé.
Réduction de la vitesse de télécopie Le paramètre de vitesse de télécopie est le protocole de modem utilisé par le produit pour envoyer des télécopies. Il s'agit de la norme mondiale standard pour les modems à duplex intégral envoyant et recevant des données par ligne téléphonique à une vitesse pouvant atteindre 33 600 bits par seconde (bit/s). La valeur par défaut du paramètre de vitesse de télécopie est Elevé (V.34).
Problèmes d’envoi de télécopies Problème Cause Solution L’alimentation du document s’arrête en cours de télécopie. Vous ne devez pas charger des pages dont la longueur dépasse 381 mm. La télécopie d’une page plus longue s’arrête à 381 mm (15 pouces). Imprimez le document sur un support plus court. Les documents dont le format est trop petit risquent de se bloquer dans le bac d’alimentation automatique (BAA). Utilisez le scanner à plat. Le format de page minimal pour le BAA est 127 x 127 mm.
Problème Cause Solution Le produit reçoit des télécopies, mais ne peut pas en envoyer. Si le produit est relié à un système numérique, ce dernier génère peut-être une tonalité que le produit ne peut pas détecter. Désactivez la détection de la tonalité. Il se peut que le raccordement téléphonique fonctionne mal. Réessayez plus tard. Le télécopieur de destination ne fonctionne peut-être pas correctement. Essayez d’envoyer la télécopie vers un autre télécopieur.
Problème Cause Solution Des données sont manquantes en bas de chaque page des télécopies envoyées. La taille de la télécopie est peut-être incorrecte. Assurez-vous que cette configuration est bien correcte. Le panneau de commande indique que la mémoire est faible. La télécopie est peut-être trop volumineuse ou sa résolution trop élevée.
FRWW Problème Cause Solution Le produit ne répond pas aux appels de télécopie entrants. Le mode de réponse est peut-être défini sur Manuelle. Si le mode de réponse est défini sur Manuelle, le produit ne répond pas aux appels. Démarrez la procédure de réception de télécopies manuellement. Le nombre de sonneries avant réponse n’est peut-être pas correctement configuré. Vérifiez la configuration du nombre de sonneries avant réponse.
Problème Cause Solution Le produit ne répond pas aux appels de télécopie entrants. Un service de messagerie vocale peut interférer avec le fonctionnement du produit lorsqu'il cherche à répondre aux appels. Procédez de l’une des manières suivantes : Le périphérique n’imprime pas les télécopies. Les télécopies sont imprimées sur deux pages au lieu d’une. Les télécopies reçues sont trop claires, vierges ou de mauvaise qualité. 172 Chapitre 10 Télécopie ● Désactivez le service de messagerie.
Problèmes liés aux performances Problème Cause Solution La transmission ou la réception de télécopies s’effectue très lentement. La télécopie peut-être très complexe, telle qu’une télécopie comportant de nombreux graphiques. La transmission ou la réception des télécopies complexes est plus longue. La répartition des télécopies longues en de multiples tâches et la réduction de la résolution peuvent permettre d’augmenter la vitesse de transmission.
174 Chapitre 10 Télécopie FRWW
11 Gestion et entretien du produit FRWW ● Pages d’informations ● HP ToolboxFX ● Serveur Web intégré ● Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ● Fonctions de sécurité ● Utilisation de l'agrafeuse externe (MFP HP LaserJet M2727nfs uniquement) ● Gestion des consommables 175
Pages d’informations Les pages d’informations se trouvent dans la mémoire du produit. Ces pages vous permettent de diagnostiquer et de résoudre les problèmes du produit. REMARQUE : Si la langue du produit n'a pas été définie correctement au cours de l'installation, vous pouvez la définir manuellement afin que les pages d'informations soient imprimées dans l'une des langues prises en charge. Vous pouvez modifier la langue via le menu Config.
Description de page Comment imprimer la page Page d'utilisat 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Page d'utilisation à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Structure des menus 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation. Présente les menus du panneau de commande et les paramètres disponibles. 2.
HP ToolboxFX Le logiciel HP ToolboxFX est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes : ● Vérifier l'état du produit. ● Configurer les paramètres du produit. ● Afficher les informations de dépannage. ● Afficher la documentation en ligne. Vous pouvez afficher le logiciel HP ToolboxFX lorsque le produit est directement relié à un ordinateur ou lorsqu'il est connecté au réseau. Vous devez effectuer l'installation complète recommandée des logiciels pour utiliser HP ToolboxFX.
Etat L’onglet Etat du logiciel HP ToolboxFX contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Etat du périphérique. Permet d'afficher des informations sur l'état du produit. Cette page indique l'état du produit (par exemple, bourrage papier ou bac vide). Après avoir résolu le problème, cliquez sur Actualiser l'état pour actualiser l’état du produit. ● Etat des consommables.
Alertes L'onglet Alertes du logiciel HP ToolboxFX contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Configuration des alertes relatives à l’état. Configurer le produit pour qu'il affiche des alertes contextuelles pour certains événements, comme un niveau de toner faible. ● Configuration des alertes par courrier électronique. Configurer le produit pour qu'il vous envoie des alertes par courrier électronique pour certains événements, comme un niveau de toner faible.
Télécopie Utilisez l’onglet Télécopie du logiciel HP ToolboxFX pour effectuer les tâches de télécopie à partir de votre ordinateur. L’onglet Télécopie contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Tâches de télécopie. Effectuez des tâches, telles que l’envoi d’une télécopie ou le vidage de la mémoire de télécopie, ou définissez le mode de réception de télécopie. ● Répertoire de télécopies. Ajoutez, modifiez ou supprimez des entrées dans le répertoire du produit.
Annuaire de télécopie Utilisez l'annuaire de télécopie du logiciel HP ToolboxFX pour ajouter des personnes ou des groupes à votre liste de numéros abrégés ou en supprimer, pour importer des annuaires provenant de différentes sources et pour mettre et tenir à jour votre liste de contacts. ● Pour ajouter un contact à votre liste de numéros abrégés, sélectionnez la ligne sur laquelle se trouve le numéro abrégé que vous souhaitez indiquer. Saisissez le nom du contact dans la fenêtre Nom du contact.
● * ● # ● R ● W ● . ● , ● REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet. Pour plus d'informations sur les télécopies, reportez-vous à la section Télécopie à la page 117.
Aide L’onglet Documentation de HP ToolboxFXcontient des liens vers les pages principales suivantes : ● Dépannage ● Démonstrations animées ● Guide de l'utilisateur. Permet d'afficher les informations relatives à l'utilisation du produit, à la garantie, aux spécifications et à l'assistance. Le guide de l'utilisateur est disponible aux formats HTML et PDF.
Trois options sont disponibles pour gérer les tâches d'impression lorsque l'imprimante est à court de support : ● Sélectionnez Wait for paper to be loaded (Attendre le chargement de papier). ● Sélectionnez Annuler dans la liste déroulante Paper out action (Action papier manquant) pour annuler le travail d'impression. ● Sélectionnez Ignorer dans la liste déroulante Paper out time (Attendre) pour que l'impression soit effectuée à partir d'un autre bac d'alimentation.
Configuration système Utilisez les options des paramètres système de l'utilitaire HP ToolboxFX pour configurer les paramètres généraux de copie, de télécopie, de numérisation et d'impression, comme la reprise de l'impression après un bourrage et la reprise automatique. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet. Service Durant l'impression, des particules de papier, d'encre et de poussière peuvent s'accumuler dans le produit.
PCL 5e Utilisez les options PCL 5 pour configurer les paramètres lorsque vous utilisez le mode d'impression PCL5. Ce sont les mêmes options que celles disponibles dans le menu PCL5 du panneau de commande. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet. PostScript Utilisez l'option PostScript lorsque vous utilisez le mode d'impression d'émulation HP PostScript Niveau 3.
Serveur Web intégré Ce produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Un serveur Web offre un environnement dans lequel les programmes Web peuvent être exécutés, de la même façon qu'un système d'exploitation, tel que Windows, offre un environnement pour que les programmes soient exécutés sur un ordinateur.
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est une solution logicielle Web permettant d'installer, de surveiller et de dépanner à distance les périphériques connectés au réseau. L’interface navigateur conviviale simplifie la gestion entre plates-formes d’une large gamme de périphériques, qu'ils soient HP ou non. La gestion proactive permet aux administrateurs réseau de résoudre les problèmes avant qu'ils ne gênent les utilisateurs.
Fonctions de sécurité Sécurisation du serveur Web intégré Utilisez le serveur Web intégré pour définir un mot de passe. 1. Ouvrez le serveur Web intégré, puis cliquez sur l'onglet Système. 2. Cliquez sur Mot de passe. 3. Dans la zone Mot de passe, tapez le mot de passe que vous voulez définir, puis dans la zone Confirmer le mot de passe, tapez à nouveau ce mot de passe pour confirmer votre choix. 4. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
Utilisation de l'agrafeuse externe (MFP HP LaserJet M2727nfs uniquement) Agrafage de documents Activez le mécanisme d'agrafage en insérant un support dans l'agrafeuse externe. 1. Insérez jusqu'à 20 feuilles (80 g/m2) dans la fente de la porte de l'agrafeuse. Insérez moins de feuilles si le grammage du support est supérieur à 80 g/m2. ATTENTION : N'utilisez pas l'agrafeuse externe pour agrafer du plastique, du papier cartonné ou du bois.
Chargement d'agrafes Chaque cartouche d'agrafes contient 1 500 agrafes non encore formées. 1. Ouvrez la porte de l'agrafeuse. REMARQUE : L'ouverture de la porte désactive l'agrafeuse. Les instructions et numéros de référence des cartouches d'agrafes de rechange sont indiqués sur la porte de l'agrafeuse. 2. Si vous remplacez une cartouche d'agrafes (par exemple, si la cartouche est vide), retirez-la du produit. 3. Insérez une nouvelle cassette dans l'ouverture à l'intérieur de la porte de l'agrafeuse.
Gestion des consommables Vérification de l'état des consommables et commande Vous pouvez vérifier l’état des consommables dans le panneau de commande du produit, en imprimant une page d’état des consommables ou en affichant l'utilitaire HP ToolboxFX. Hewlett-Packard vous recommande de passer commande d'une cartouche de remplacement dès que le premier message de niveau d'encre faible apparaît.
Stockage des consommables Suivez les recommandations suivantes pour le stockage des cartouches d'impression : ● Ne retirez pas la cartouche de son emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'utiliser. ATTENTION : Afin d'éviter tout dommage, n'exposez pas la cartouche d'impression à la lumière plus de quelques minutes. ● Pour connaître les températures de stockage et de fonctionnement, reportez-vous à la section Spécifications environnementales à la page 273.
Redistribution d'encre Si vous remarquez des zones plus claires ou décolorées sur la page imprimée, vous pouvez améliorer temporairement la qualité d'impression en redistribuant l'encre. 1. Retirez la cartouche d'impression de l'imprimante. 2. Pour redistribuer l'encre, secouez doucement la cartouche d'impression de l'avant vers l'arrière. ATTENTION : Si vous renversez de l'encre sur vos vêtements, essuyez-la avec un chiffon sec et lavez le vêtement à l'eau froide.
4. Insérez la cartouche dans le produit jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 5. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression. ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le tissu. Mémoire DIMM Informations Le produit est livré avec 64 Mo de RAM et peut être mise à niveau jusqu'à 320 Mo via l'emplacement DIMM, accessible depuis le côté gauche du produit.
FRWW 2. Ouvrez la porte DIMM. 3. Saisissez le module DIMM par le bord supérieur, puis dégagez-le de son emballage antistatique. 4. Insérez le module DIMM, contacts dorés orientés vers le haut, dans l'emplacement DIMM. Appuyez ensuite sur le module DIMM jusqu'à ce que les pattes de retenue métaliques s'enclenchent.
5. Fermez la porte DIMM. 6. Branchez tous les câbles et cordons, puis mettez l'imprimante sous tension à l'aide du bouton marche/arrêt. 7. Imprimez une page de configuration, puis vérifiez que la section mémoire indique la nouvelle quantité de mémoire. Reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 176. Nettoyage du produit Nettoyage du circuit papier Durant l'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler dans le produit.
Nettoyage du circuit papier à partir du panneau de commande du produit Si vous n’avez pas accès au logiciel HP ToolboxFX, vous pouvez imprimer et utiliser une page de nettoyage à partir du panneau de commande du produit. 1. Appuyez sur Installation. 2. Recherchez le menu Service à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Mode de nettoyage à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 4. Chargez du papier au format Letter ou A4 ordinaire lorsque vous y êtes invité. 5.
4. Abaissez le levier vert et fermez le capot du bac. REMARQUE : Si des bourrages papier se produisent dans le BAA, contactez HP. Reportez-vous au site Web www.hp.com/support/LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit. 5. Branchez le produit, puis mettez-le sous tension. Nettoyage de l'intérieur du capot Des particules peuvent s'accumuler sur la surface blanche intérieure du couvercle de document qui se trouve sous le capot du scanner. 1.
Nettoyage des parties externes Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les taches et les salissures des parties externes du produit. Mises à jour du micrologiciel Les mises à jour du micrologiciel et les instructions d'installation pour ce produit sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/LJM2727.
202 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit FRWW
12 Résolution de problèmes FRWW ● Liste de dépannage ● Restauration des valeurs usine par défaut ● Messages du panneau de commande ● Problèmes d'affichage du panneau de commande ● Suppression des bourrages ● Résolution des problèmes de qualité d'image ● Résolution des problèmes d'agrafeuse externe ● Résolution des problèmes de connectivité ● Résolution des problèmes liés au logiciel 203
Liste de dépannage Suivez les étapes suivantes pour tenter de résoudre un problème lié au produit. Numéro de l’étape Etape de vérification Problèmes possibles Solutions 1 Le périphérique est-il sous tension ? Absence d’alimentation due à une défaillance 1. de la source d’alimentation, d’un câble, d’un 2. interrupteur ou d’un fusible. 3. 2 Est-ce que le message Prêt s’affiche sur le panneau de commande du produit ? Le panneau de commande indique une erreur. Vérifiez que le produit est branché.
Numéro de l’étape Etape de vérification Problèmes possibles 5 Le produit envoie-t-il une télécopie ? La ligne téléphonique ne fonctionne pas ou le Vérifiez que le produit est branché à une produit n'est pas branché à la ligne. ligne téléphonique fonctionnant correctement. Appuyez sur Lancer télécopie pour vérifier la présence d’une tonalité (en utilisant un combiné, si nécessaire). Essayez d’envoyer une télécopie.
Restauration des valeurs usine par défaut La restauration des valeurs usine par défaut consiste à rétablir les paramètres définis en usine et également à effacer le nom et le numéro de téléphone figurant dans l’en-tête de télécopie, les numéros rapides et toutes les télécopies stockées dans la mémoire du produit. ATTENTION : Cette procédure efface également tous les numéros et noms de télécopie associés aux touches et aux codes de numérotation rapide ; elle efface en outre les pages stockées en mémoire.
Messages du panneau de commande La majorité des messages du panneau de commande a pour but de guider l'utilisateur lors d'une utilisation classique. Les messages du panneau de commande indiquent l'état de l'opération en cours et le nombre de pages sur la seconde ligne de l'affichage, si nécessaire. Lorsque le produit reçoit des données de télécopie, des données d’impression ou des commandes de numérisation, les messages du panneau de commande signalent cet état.
Tableau 12-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit. Bourrage chemin papier. Ouvrez porte/ Retirez le bac 2. Pous. lev. vert Bourrage papier dans l'unité d'impression recto verso Supprimez le bourrage de la zone, puis suivez les instructions du panneau de commande. Bourrage dans (zone). Ouvrez porte et retirez bour.
Tableau 12-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Err. impress. Appuyez sur OK Erreur d'impression due à un retard alimentation. Rechargez le papier. Erreur comm. moteur Le produit a rencontré une erreur de communication moteur d'impression. Il ne s'agit que d'un message d'avertissement. L'impression peut être affectée. Erreur communic.
Tableau 12-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Mémoire insuffisante. App. sur OK. La mémoire du produit est presque saturée. Laissez le produit terminer le travail ou appuyez sur Installation pour annuler la tâche. Numérisation annulée. Dégager document Vous avez appuyé sur le bouton Annuler pour annuler le travail en cours alors que des pages sortaient du BAA.
Tableau 12-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit. Porte ouverte Le panneau d'accès à la cartouche d'impression est ouvert. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression. Scanner réservé pour numéris. PC Un ordinateur utilise le produit pour créer une Attendez la fin de la numérisation de numérisation.
Tableau 12-2 Messages d’erreur critique (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit. 55.4 Erreur. Eteignez, puis allumez Le produit a rencontré une erreur de délai dépassé de communication avec le moteur. Mettez le produit hors tension à l'aide du bouton d'alimentation, attendez au moins 30 secondes puis remettez-le sous tension et attendez qu'il s'initialise. Si un protecteur de surtension est utilisé, retirez-le.
Tableau 12-2 Messages d’erreur critique (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit. Erreur scanner #. Eteignez, puis rallumez Le produit a rencontré une erreur dans la zone de sous-assemblage du scanner.
Problèmes d'affichage du panneau de commande ATTENTION : L'électricité statique peut provoquer l'apparition de lignes noires ou de points sur le panneau de commande du produit. Ne touchez pas le panneau de commande si vous pensez être chargé en électricité statique (par exemple, en marchant sur un tapis dans un environnement sec). Des lignes ou des points indésirables apparaissent sur l'écran du panneau de commande, ou l'écran s'efface lorsque le produit est exposé à un champ électrique ou magnétique.
Suppression des bourrages Causes des bourrages Le papier ou tout autre support d’impression peut parfois se bloquer lors d’une impression. Il existe plusieurs causes possibles, parmi lesquelles : FRWW ● Les bacs d’alimentation sont mal ou trop chargés, ou les guides papier ne sont pas correctement réglés. ● Un support est inséré dans ou supprimé du bac d'alimentation au cours d'une tâche d'impression ou le bac d'alimentation est retiré du produit au cours d'une même tâche.
Recherche de l'emplacement des bourrages Les bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants : ● Dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ● Dans les zones d’alimentation ● Dans l'unité d'impression recto verso automatique ● Dans les zones de sortie ● A l'intérieur du produit Recherchez et retirez le bourrage conformément aux instructions qui figurent dans les pages suivantes. Si l'emplacement du bourrage n'est pas évident, inspectez d'abord l'intérieur du produit.
FRWW 2. Retirez la trappe d’accès. Avec les deux mains, soulevez les deux poignées jusqu’à ce que la trappe se libère. Faites pivoter et soulevez la trappe, puis mettez-la de côté. 3. En soulevant le levier vert, faites pivoter le mécanisme de prélèvement afin qu’il reste ouvert. 4. Essayez de retirer délicatement la page en évitant de la déchirer. En cas de résistance, passez à l’étape suivante. 5. Ouvrez le capot du BAA et libérez délicatement la feuille à l’aide des deux mains.
6. Une fois la feuille dégagée, tirez-la délicatement dans le sens indiqué. 7. Reposez le capot du scanner. 8. Abaissez le levier vert. 9. Réinstallez la trappe en l’insérant comme indiqué par l’illustration. Appuyez sur les deux taquets jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Installez-la correctement afin d’éviter de nouveaux bourrages.
10. Fermez le capot du BAA.
Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la garantie. Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de retirer le support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le produit.
FRWW 4. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagezla doucement du produit. 5. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression. 6. Ouvrez le bac 2 et le bac 3. 7. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagezla doucement du produit.
8. Si aucun support n'est visible, ouvrez la porte de la cartouche d'impression, retirez la cartouche et faites pivoter le guide de supports supérieur. Retirez doucement le papier du produit en le tirant vers le haut. 9. Fermez le bac 2 et le bac 3 en option. 10. Fermez la porte de sortie arrière.
Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la garantie. Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de retirer le support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le produit.
5. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagezla doucement du produit. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas saisir le support avec les deux mains, suivez la procédure de la section Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression à la page 227. 6. Fermez la porte du circuit recto verso automatique. 7. Réinsérez le bac 2. 8.
9. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagezla doucement du produit. 10. Fermez la porte du circuit recto verso automatique. Suppression des bourrages au niveau des zones du bac de sortie Bac de sortie supérieur (face vers le bas) ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la garantie.
Bac de sortie arrière (face vers le haut) ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour retirer les bourrages. Les dommages occasionnés par des objets tranchants ne sont pas couverts par la garantie. 1. Ouvrez la porte du circuit papier direct. 2. Abaissez les leviers de verrouillage verts. 3. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagezla doucement de l'imprimante.
Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la garantie. Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de retirer le support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le produit. 1.
4. Changez la cartouche et fermez la porte. 5. Fermez la porte de sortie arrière. Suppression des bourrages de l'agrafeuse externe (MFP HP LaserJet M2727nfs uniquement) Pour réduire le risque de bourrage, assurez-vous que vous n'agrafez que 20 pages ou moins du support (80 g/m2) à la fois. 1. Mettez le MFP HP LaserJet M2727nfs hors tension et ouvrez la porte de l'agrafeuse. REMARQUE : L'ouverture de la porte désactive l'agrafeuse. 2. Retirez la cassette d'agrafes du produit. 3.
4. Replacez la cartouche. 5. Fermez la porte de l'agrafeuse et mettez le produit sous tension. 6. Insérez un support pour tester l'agrafeuse externe. Répétez les étapes 1 à 6, le cas échéant. Conseils pour éviter les bourrages fréquents FRWW ● Assurez-vous que le bac d’alimentation n’est pas surchargé. La capacité du bac d’alimentation dépend du type de support d’impression utilisé. ● Vérifiez que les guides papier sont correctement réglés.
Résolution des problèmes de qualité d'image Problèmes d’impression Problèmes de qualité d’impression Il se peut que vous ayez parfois des problèmes de qualité d’impression. Les informations qui figurent dans les sections suivantes vous permettent d’identifier et de résoudre ces problèmes. REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes de copie, reportez-vous à la section Problèmes de copie à la page 240.
Problème Cause Solution Des caractères se révèlent manquants. Une feuille de support d’impression est peutêtre défectueuse. Imprimez à nouveau. L’humidité du papier est irrégulière ou le papier présente des zones humides en surface. Essayez un autre type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression à la page 55. Le lot de papier est défectueux.
Problème Cause Solution Des traînées d’encre apparaissent sur le support. Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP. Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression à la page 55. Si des traînées d’encre apparaissent sur le bord avant du papier, les guides sont sales ou des particules se sont accumulées dans le chemin d’impression. Nettoyez les guides papier et le circuit papier.
Problème Cause Des marques apparaissent de façon répétitive sur la page à intervalles réguliers. Le produit n'est pas configuré pour imprimer Dans le pilote de l'imprimante, vérifiez que sur le type de support souhaité. le type de support approprié est sélectionné. L'impression risque d'être ralentie si vous utilisez du papier de fort grammage. La page imprimée contient des caractères mal formés. La page imprimée est gondolée ou ondulée.
Problème Cause Solution Le texte ou les graphiques de la page imprimée sont inclinés. Le support n'est peut-être pas chargé correctement ou le bac d'alimentation est peut-être trop rempli. Vérifiez que le support est correctement chargé et que les guides papier ne sont pas trop serrés contre la pile, ou au contraire trop lâches. Reportez-vous à la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 60. Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.
Problème Cause Solution Une image qui apparaît en haut de la page (en noir sur blanc) se répète sur toute la page (sur un fond gris). Les paramètres du logiciel peuvent affecter l’impression de l’image. A partir de votre application, modifiez la nuance (l’obscurité) du fond sur lequel apparaît l’image répétée. A partir de votre application, faites pivoter la page de 180° pour imprimer d'abord l'image la plus claire. L’ordre d’impression des images peut affecter l’impression.
Problème Cause Solution Qualité d’impression ou fixation de l’encre médiocre Le papier est trop humide, trop rugueux, trop épais, trop lisse ou gaufré, ou il provient d’un lot défectueux. Essayez un autre type de papier, entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux d'humidité de 4 à 6 %. Caractères manquants, bourrage ou gondolage Le papier n’a pas été stocké correctement. Stockez le papier à plat dans son emballage hermétique. Le papier présente des différences entre le recto et le verso.
FRWW Problème Cause Solution Le produit ne prélève pas le papier dans le bac d'alimentation. Le produit est peut-être en mode d'alimentation manuelle. ● Si Alimentation manuelle apparaît sur l'écran du panneau de commande, appuyez sur OK pour imprimer la tâche. ● Assurez-vous que le produit n'est pas en mode d'alimentation manuelle et relancez la tâche d'impression. Le rouleau d’entraînement est peut-être sale ou endommagé. Contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.
Problèmes liés aux performances Suivez les conseils de cette section si les pages qui sortent du produit sont vierges ou si le produit n'imprime aucune page. Problème Cause Solution Les pages sont imprimées mais sont vierges. La bande adhésive de scellage est peut-être encore dans la cartouche d'impression. Vérifiez que la bande adhésive de scellage a été complètement retirée de la cartouche d'impression. Le document contient peut-être des pages vierges. Vérifiez le document.
FRWW Problème Cause Solution Les pages ne s’impriment pas. Le produit n'entraîne peut-être pas correctement le support. Reportez-vous à la section Problèmes de gestion du support à la page 235. Le support est peut-être coincé dans le produit. Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la section Suppression des bourrages à la page 215. Le câble USB ou le câble réseau est peut-être défectueux ou incorrectement branché. ● Débranchez, puis rebranchez les deux extrémités du câble USB.
Problèmes de copie Prévention des problèmes de copie Voici quelques mesures simples susceptibles d’améliorer la qualité de la copie : ● Copiez à partir du scanner à plat. Vous obtenez une copie de meilleure qualité qu’avec le bac d’alimentation automatique (BAA). ● Utilisez des originaux de qualité. ● Chargez correctement les supports. Si le support n'est pas correctement chargé, il peut se mettre de travers, ce qui donne des images floues et ne facilite pas le traitement de l'application OCR.
Problème Cause Solution Des lignes indésirables apparaissent sur la copie. Le scanner à plat ou la vitre du BAA est peutêtre sale. Nettoyez le scanner ou la vitre du BAA. Reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 198. Il est possible que le tambour photosensible qui se trouve à l’intérieur de la cartouche d’impression soit rayé. Installez une cartouche d'impression HP neuve. Reportez-vous à la section Cartouche d'impression à la page 195.
Problème Cause Solution Problèmes d’alimentation Les bords du papier sont abîmés. Utilisez du papier de haute qualité conçu pour les imprimantes laser. Il existe des différences entre le recto et le verso du papier. Retournez le papier. Le papier est trop humide, trop rugueux, trop épais, trop lisse ou gaufré, le sens de ses fibres est incorrect, ses fibres sont trop courtes ou il provient d’un lot défectueux.
Problèmes liés aux performances Problème Cause Solution Aucune copie n’a été imprimée. Le bac d’alimentation est peut-être vide. Chargez le support dans le produit. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 60. L’original a peut-être été chargé de manière incorrecte. Chargez l’original dans le bac d’alimentation automatique (BAA), le côté le plus court vers l’avant et la face à numériser vers le haut.
Problèmes de numérisation Résolution des problèmes liés aux images numérisées Problème Cause Solution La qualité de l’image numérisée n’est pas satisfaisante. L’original est une photo ou une image de deuxième génération. ● Essayez de supprimer ces motifs en réduisant la taille de l’image numérisée. ● Imprimez l’image numérisée pour voir si la qualité est meilleure. ● Vérifiez que les paramètres de résolution sont corrects pour le type de numérisation que vous exécutez.
Problème Cause Solution Une partie de l’image n’a pas été numérisée. L’original a peut-être été chargé de manière incorrecte. Utilisez les guides de supports lorsque vous chargez les originaux dans le BAA. Reportez-vous à la section Chargement des originaux en vue d'une numérisation à la page 106. Il arrive que les images sur un fond en couleur ne ressortent pas bien. Essayez de régler les paramètres avant de numériser ou d’améliorer l’image après l’avoir numérisée.
Problèmes de qualité de numérisation Prévention des problèmes de qualité de numérisation Voici quelques mesures simples susceptibles d’améliorer la qualité de la copie et de la numérisation. ● Utilisez le scanner à plat et non le bac d’alimentation automatique (BAA) pour la numérisation. ● Utilisez des originaux de haute qualité. ● Chargez correctement les supports. Si le support n'est pas chargé correctement, il peut se mettre de travers et entraîner des images floues.
Résolution des problèmes de qualité de numérisation Problème Cause Solution Pages vierges L’original est peut-être chargé à l’envers. Dans le bac d’alimentation automatique (BAA), placez le bord supérieur de la pile d’originaux face vers le haut, la première page à numériser en haut de la pile. Placez le document original sur le scanner à plat face vers le bas, l’angle supérieur gauche du document sur l’angle inférieur droit de la vitre.
3. 4. Imprimez une page de configuration et une page d'état des consommables à partir du panneau de commande du produit. Reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 176. ◦ Sur la page d'état des consommables, vérifiez le niveau des consommables. Aucune information n'est fournie pour les cartouches d'impression non-HP. ◦ Si les pages ne sont pas imprimées correctement, le matériel est à l'origine du problème. Contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.
3. Cliquez sur Propriétés ou sur Options d’impression. 4. Modifiez les paramètres et cliquez sur OK. Pour Windows XP : 1. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du produit 3. Cliquez sur Propriétés ou sur Options d’impression. 4. Modifiez les paramètres et cliquez sur OK. Pour Windows Vista : FRWW 1.
Résolution des problèmes d'agrafeuse externe L'agrafeuse externe est conçue pour ne pas être encombrée de bourrages d'agrafes. Pour réduire le risque de bourrage, assurez-vous que vous n'agrafez que 20 pages ou moins du support (80 g/m2) à la fois. Problème Cause Solution L'agrafeuse externe n'agrafe pas les pages. La porte de l'agrafeuse n'est pas entièrement fermée. L'agrafeuse externe est bloquée par un bourrage. Assurez-vous que la porte de l'agrafeuse est complètement fermée.
Résolution des problèmes de connectivité Résolution des problèmes de connexion directe Si le produit rencontre des problèmes de connexion alors qu'il est directement connecté à un ordinateur, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que le câble USB n'excède pas 2 mètres. 2. Assurez-vous que les deux extrémités du câble USB sont connectées. 3. Assurez-vous que le câble est un câble USB 2.0 certifié haute vitesse. 4. Si l'erreur persiste, utilisez un autre câble.
Résolution des problèmes de communication avec le réseau Vérifiez les points suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Vous devez avoir déjà imprimé une page de configuration réseau (reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 176). 1. Existe-t-il des problèmes de connexion physique entre le poste de travail ou le serveur de fichiers et le produit ? Vérifiez que le câblage du réseau, les connexions et la configuration des routeurs sont corrects.
HP ToolboxFX pour vérifier l’état des autres protocoles. Reportez-vous à la section HP ToolboxFX à la page 178.
Résolution des problèmes liés au logiciel Résolution des problèmes courants liés à Windows Message d'erreur : « Défaillance de protection générale Exception OE » « Spool32 » « Opération illégale » Cause Solution Fermez toutes les applications, redémarrez Windows, puis réessayez. Changez de pilote d’imprimante. Si le pilote PCL 6 du périphérique est sélectionné, optez plutôt pour un pilote d'imprimante PCL 5 ou HP d'émulation PostScript Niveau 3. Vous pouvez effectuer cette opération dans le logiciel.
Tableau 12-3 Problèmes avec Mac OS X v10.3 et Mac OS X v10.4 (suite) Le nom du produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte « Rendezvous » ou « Bonjour » n'apparaissent pas dans la zone de liste d'options dans l'utilitaire de configuration d'imprimante. Cause Solution Le produit n'est peut-être pas prêt. Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que le produit est sous tension et que le voyant Prêt est allumé.
Tableau 12-3 Problèmes avec Mac OS X v10.3 et Mac OS X v10.4 (suite) Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans l'utilitaire de configuration d'imprimante Macintosh une fois le pilote sélectionné. Cause Solution Un composant matériel ou logiciel est à l'origine de ce problème. Dépannage du logiciel ● Vérifiez que votre Macintosh prend en charge les connexions USB. ● Vérifiez que votre système d'exploitation Macintosh est Mac OS X v10.3 ou Mac OS X v10.4.
Tableau 12-4 Erreurs PS (suite) FRWW Problème Cause Solution Une page d’erreur PS s’imprime. La tâche d’impression n’est peut-être pas une tâche PS. Vérifiez que la tâche d'impression est une tâche PS. Vérifiez si le programme attendait l’envoi d’un fichier de configuration ou d’en-tête PS au produit. Erreur de vérification de la limite La tâche d’impression est trop complexe.
258 Chapitre 12 Résolution de problèmes FRWW
A FRWW Accessoires et informations de commande ● Pour commander des consommables aux Etats-Unis, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/sbso/ product/supplies. ● Pour commander des consommables dans le reste du monde, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/ghp/buyonline.html. ● Pour commander des consommables au Canada, rendez-vous à l'adresse www.hp.ca/catalog/ supplies. ● Pour commander des consommables en Europe, rendez-vous sur la page www.hp.com/go/ ljsupplies.
Consommables Nom du produit Description Référence Cartouche d’impression noire Le rendement moyen pour la cartouche d'impression standard est d'environ 3 000 pages. Le rendement moyen pour la cartouche d'impression à durée de vie prolongée est d'environ 7 000 pages. Le rendement réel dépend de l'utilisation.
Accessoires de gestion du papier Nom du produit Description Référence Bac 3 en option Bac d'alimentation 250 feuilles pour formats standard Q7556A Paquet, cartouche d'agrafes Capacité de 1 500 agrafes Q7432A Pièces remplaçables par l’utilisateur FRWW Nom du produit Description Référence Coussinet de séparation et rouleaux d'entraînement Remplacez-les lorsque le produit entraîne plusieurs feuilles ou n'entraîne aucune feuille. L'utilisation de différents papiers n'a pas résolu le problème.
262 Annexe A Accessoires et informations de commande FRWW
B Service et assistance Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard PRODUIT HP DUREE DE GARANTIE LIMITEE HP LaserJet M2727nf et M2727nfs Garantie limitée d’un an HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus.
DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.
Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur Les produits HP comprennent de nombreuses pièces échangeables par l'utilisateur, ce qui représente une flexibilité et un gain de temps considérables pour le remplacement des pièces défectueuses. Si lors du diagnostic de l'erreur, HP établit que le problème peut être résolu à l'aide d'une pièce échangeable par l'utilisateur, cette dernière vous sera immédiatement expédiée.
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux produits (a) rechargés, réusinés ou altérés de quelque façon que ce soit ; (b) présentant des problèmes causés par une mauvaise utilisation, de mauvaises conditions de stockage ou le non-respect des spécifications de l'environnement d'exploitation définies pour le périphérique ou (c) comportant des traces d'usure normale.
Assistance clientèle HP Services en ligne Pour un accès 24 heures sur 24 aux derniers logiciels d'impression HP, des informations sur les produits et l'assistance via une connexion Internet, visitez le site Web : www.hp.com/support/LJM2727. HP Instant Support Professional Edition (ISPE) est une suite d'outils de dépannage en ligne pour les outils informatiques de bureau et les produits d'impression. Visitez le site instantsupport.hp.com.
HP ToolboxFX Pour contrôler l’état et les paramètres du périphérique et afficher des informations de dépannage et la documentation en ligne, utilisez HP ToolboxFX. L’utilisation de l' HP ToolboxFX requiert d’avoir effectué une installation complète du logiciel. Reportez-vous à la section HP ToolboxFX à la page 178. Assistance et informations HP pour les ordinateurs Macintosh Visitez le site www.hp.
Contrats de maintenance HP HP propose plusieurs types de contrats de maintenance visant à répondre aux besoins les plus variés. Les contrats de maintenance ne sont pas inclus dans la garantie standard. Les services d'assistance peuvent varier suivant les régions. Renseignez-vous auprès de votre revendeur HP local pour déterminer les services mis à votre disposition.
4. Si possible, incluez des exemples d'impression, ainsi que 50 à 100 feuilles de papier ou d'un autre support n'ayant pas été imprimées correctement. 5. Aux Etats-Unis, appelez l'assistance clientèle HP pour demander du nouveau matériel d'emballage. Hors des Etats-Unis, utilisez le matériel d'emballage d'origine, si possible. Hewlett-Packard recommande d'assurer l'équipement pour l'expédition. Garantie étendue HP Support garantit le matériel HP et tous les composants internes HP.
C Spécifications Cette section contient les informations suivantes sur le produit : FRWW ● Spécifications physiques ● Spécifications électriques ● Consommation électrique ● Spécifications environnementales ● Emissions acoustiques 271
Spécifications physiques Tableau C-1 Spécifications physiques Produit Hauteur Profondeur Largeur Poids HP LaserJet M2727nf 690 mm 650 mm 500 mm 17,2 kg HP LaserJet M2727nfs 780 mm 650 mm 500 mm 20,5 kg Spécifications électriques ATTENTION : L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Cette opération peut endommager le produit et annuler sa garantie.
Consommation électrique Tableau C-3 Consommation électrique (moyenne, en watts)1 1 Modèle du produit Impression2 Copie2 Prêt/Veille :3 Désactivé HP LaserJet M2727nf 410 W 410 W 13 W < 0,1 W HP LaserJet M2727nfs 410 W 410 W 13 W < 0,1 W Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/support/LJM2727 pour obtenir les toutes dernières informations.
Emissions acoustiques Tableau C-5 Emissions acoustiques 1 Niveau sonore Déclaré selon la norme ISO 92961 Impression (26 ppm) LWAd = 6,4 Bels (A) [64 dB (A)] Prêt/Prête Inaudible Niveau de pression sonore - A proximité Déclaré selon la norme ISO 92961 Impression (26 ppm) LpAm = 50 dB (A) Prêt/Prête Inaudible Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/support/LJM2727 pour obtenir les toutes dernières informations.
D Informations réglementaires Cette section contient les informations réglementaires suivantes : FRWW ● Conformité aux normes FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis) ● Exigences relatives à la certification IC CS-03 ● Déclaration UE pour le fonctionnement télécom ● Déclarations relatives à Telecom New Zealand ● Déclaration de conformité ● Déclarations relatives à la sécurité 275
Conformité aux normes FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu'il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l'article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio.
avec le périphérique. Ceci inclut la cartouche, les bacs d'alimentation automatique et les bacs de sortie, le cordon d'alimentation et le cordon du téléphone. Nous vous conseillons d'installer un dispositif de protection contre les surtensions sur la prise secteur à laquelle est connecté le périphérique. Votre équipement sera ainsi protégé contre tout dommage dû à la foudre et à toute surtension.
HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l’environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage.
Renvois en dehors des Etats-Unis Pour participer au programme de renvoi et de recyclage HP Planet Partners, suivez simplement les instructions du guide de recyclage (disponible dans l’emballage de votre nouveau consommable d’impression) ou visitez l’adresse http://www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d’informations sur la méthode de renvoi de vos consommables d’impression HP LaserJet.
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé.
Exigences relatives à la certification IC CS-03 Remarque : Le label Industry Canada identifie tout équipement certifié. Cette certification garantit que l'équipement répond à certaines exigences relatives à la protection, au fonctionnement et la sécurité des réseaux de télécommunications, telles que décrites dans la documentation Terminal Equipment Technical Requirement correspondante. Le Département ne garantit pas que l'équipement fonctionnera conformément aux souhaits de l'utilisateur.
Déclaration UE pour le fonctionnement télécom Ce produit est conçu pour être connecté aux réseaux PSTN (Public Switched Telecommunication Networks) analogiques des pays/régions de l’Espace Economique Européen. Il répond aux exigences de la directive EU R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte en conséquence la marque CE. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Déclaration de conformité émise par le fabricant dans une autre section de ce manuel.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1 Nom du fabricant : Adresse du fabricant : Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0602-01-rel.1.
Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis. L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S.
huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning.
286 Annexe D Informations réglementaires FRWW
Glossaire assemblage Processus permettant d'imprimer des tâches de plusieurs pages en jeux. Lorsque l'option d'assemblage est sélectionnée, le produit imprime un jeu de pages complet avant d'imprimer les copies suivantes. Sinon, le produit imprime le nombre de pages recto spécifié avant d'imprimer les pages suivantes.
lien Connexion à un programme ou périphérique pouvant être utilisée pour envoyer des informations du logiciel du produit vers d'autres programmes, par exemple des liens par courrier électronique, par télécopie électronique et des liens OCR. ligne dédiée Ligne téléphonique unique exclusivement réservée aux appels téléphoniques ou aux appels de télécopie. ligne partagée Ligne téléphonique unique servant à la fois aux appels téléphoniques et aux appels de télécopie.
sonnerie distincte Service proposé par certains opérateurs de téléphonie dans certaines régions/certains pays : deux ou trois numéros de téléphone sont configurés sur une même ligne téléphonique. Chaque numéro correspond à un motif de sonnerie différent et vous pouvez configurer le télécopieur de manière à ce qu’il reconnaisse la sonnerie distincte du numéro de télécopie. télécopie Egalement appelée fax.
290 Glossaire FRWW
Index A Accessoires références 260 Adresse IP configuration automatique 53 configuration manuelle 53 Macintosh, dépannage 255 protocoles pris en charge 50 Agrafage 191, 192 Agrafes, chargement 192 Agrafeuse bourrages, suppression 228 chargement d'agrafes 192 consommables, numéros de référence 261 dépannage 250 emplacement 4 Agrafeuse externe bourrages, suppression 228 consommables, numéros de référence 261 spécifications 3 Agrandissement de documents copie 93 Agrandissement des documents 76 Ajouter destina
Bacs d'alimentation papier problèmes d'alimentation, dépannage 236 Bacs de sortie emplacement 4 Bandes et traînées, dépannage 231 Batteries fournies 279 Blocages des télécopies 139 Boîte d'identification de l'appelant, connexion 120 Bourrages agrafeuse, suppression 228 BAA, nettoyage 216 bac de sortie, suppression 225 bacs, suppression 220 causes de 215 emplacement 216 prévention 229 télécopieur, nettoyage 216 unité d'impression recto verso, suppression 223 zone de la cartouche d'impression, suppression 227
Copies au format personnalisé 93 Copies vierges, dépannage 243 Couleur paramètres de numérisation 113 Couleur, paramètres de numérisation 112 Courrier électronique configuration d'alertes dans HP ToolboxFX 180 Courrier électronique, numérisation vers Macintosh 44 Windows 111 Coussinet de séparation, commande 261 D Date de télécopie, configuration utiliser l'Utilitaire de configuration du télécopieur 122 utiliser le panneau de commande 121 Déblocage des numéros de télécopie 139 Débordement, dépannage 234 Déc
journal, HP ToolboxFX 183 numéro de groupe 148 numéro rapide 147 numérotation manuelle 145 rapport d'erreurs, impression 163 retransmission 136 Erreurs, PostScript 256 Erreurs d'opération illégale 254 Erreurs Spool32 254 Etat affichage avec HP ToolboxFX 179 alertes, HP ToolboxFX 179 consommables, vérification 193 onglet Services Macintosh 43 tâche de télecopie 11 Etat des fournitures, onglet Services Macintosh 43 Etat du périphérique onglet Services Macintosh 43 Exigences relatives à la certification IC CS-
Installation logiciels Macintosh pour connexions directes 37 logiciels Macintosh sur les réseaux 38 logiciel Windows 7, 29 Installation, logiciel rapide 7 recommandée 7 types (Windows) 29 Installation logicielle rapide 7 Installation logicielle recommandée 7 Instant Support Professional Edition (ISPE) 267 Interrogation, périphérique 186 Interrogation de périphérique 186 Interrogation des télécopieurs 127 Interrupteur, Emplacement 4 Interrupteur marche/arrêt, Emplacement 4 J Jetadmin, HP Web 31, 189 Journal
fonctions de télécopie 12 panneau de commande, accès 11 rapports 13 service 20 Menu Configuration réseau 20 Menu Configuration système 18 Menu Service 20 Messages critique 211 panneau de commande 207 Messages d'alerte 207 Messages d'avertissement 207 Messages d'erreur critique 211 panneau de commande 207 Messages d'erreur, télécopieur 156 Microsoft Word, télécopie 151 Mise à l'échelle de documents copie 93 Macintosh 40 Mise à l'échelle des documents 76 Mises à jour du micrologiciel 201 Mode de détection du
Orientation portrait, définition 80 P Page d'utilisation, impression 177 Page de configuration impression 176 Page de configuration réseau 52 Page de démonstration, impression 176 Pages gondolage excessif 236 inclinées 234, 236 pas d’impression 239 problèmes d'alimentation 236 vierges 238 Pages d'informations configuration 52 configuration réseau 52 Pages de couverture 40, 74 Pages de travers 234, 236 Pages inclinées 234, 236 Pages par feuille Windows 85 Pages vierges dépannage 238 impression 75 Panneau d
Plis, dépannage 234 Plusieurs pages par feuille 41, 85 Points, dépannage 230 Points par pouce (ppp) spécifications 3 télécopie 131, 132 Polices impression des listes de police 176 sélection 87 Port réseau configuration 51 emplacement 5 Ports câbles, commande 260 dépannage Macintosh 255 emplacement 5 types compris 3 Ports d'interface câbles, commande 260 emplacement 5 Ports d’interface types compris 3 Ports télécopie, emplacement 5 Port USB dépannage 239 dépannage Macintosh 255 emplacement 5 installation Mac
tampon 139 tonalités du télécopieur audibles 155 types de sonnerie, paramètres 136 Réception privée 128 Réceptions de télécopies interroger 127 Recto verso, impression 84 Recyclage programme HP de renvoi et de recyclage des consommables 278 Recyclage des consommables 194 Redimensionnement de documents Macintosh 40 Redimensionnement des documents 76 Redistribution d'encre 195 Réduction de documents copie 93 Réduction des documents 76 Références câbles 260 consommables 260 Reformatage de documents copie 93 Ré
format, sélection 77 format de document, sélection 76 format par défaut pour le bac 62 format personnalisé, paramètres Macintosh 40 formats pris en charge 57 froissé 234 gondolé, dépannage 233 orientation, définition 80 pages par feuille 41 pages par feuille, Windows 85 paramètres de copie 97 paramètres de réduction automatique des télécopies 137 paramètres HP ToolboxFX 185 première page 74 Première page 40 source, sélection 78 type, modification 99 type, sélection 79 Support gondolé 233 SupportPack, HP 270
Toolbox.
302 Index FRWW
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.