HP LaserJet M2727 mfp Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Trgovačka marka © 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® te PostScript® trgovačke su marke tvrtke Adobe Systems Incorporated. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Edition 1, 12/2007 Broj publikacije : CB532-90957 Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Sadržaj 1 Osnovne informacije o uređaju Usporedba uređaja ............................................................................................................................... 2 Značajke uređaja .................................................................................................................................. 3 Opis uređaja ......................................................................................................................................... 4 Pogled sprijeda ....
4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh Softver za Macintosh .......................................................................................................................... 36 Podržani operativni sustavi za Macintosh .......................................................................... 36 Podržani upravljački programi za Macintosh ..................................................................... 36 Prednost za postavke ispisa za Macintosh ...................................
Promjena postavki kvalitete ispisa ..................................................................................................... 73 Promjena gustoće ispisa .................................................................................................................... 74 Ispis na posebne medije ..................................................................................................................... 75 Korištenje različitih vrsta papira i naslovnica ...................................
9 Skeniranje Umetanje izvornika za skeniranje ..................................................................................................... 110 Skeniranje ........................................................................................................................................ 112 Načini skeniranja ............................................................................................................. 112 Koristite značajku Scan To (Skeniraj u) ....................................
HP ToolboxFX .................................................................................................................................. 176 Prikaz softvera HP ToolboxFX ......................................................................................... 176 Status ............................................................................................................................... 176 Upozorenja ...........................................................................................
Poteškoće s ispisom ........................................................................................................ 222 Problemi kod kopiranja .................................................................................................... 229 Problemi skeniranja ......................................................................................................... 233 Problemi kod faksiranja ...................................................................................................
Specifikacije okruženja ..................................................................................................................... 263 Akustičke emisije .............................................................................................................................. 264 Dodatak D Informacije o zakonskim propisima Usklađenost s FCC-om .................................................................................................................... 266 Program očuvanja okoliša ......
x HRWW
1 HRWW Osnovne informacije o uređaju ● Usporedba uređaja ● Značajke uređaja ● Opis uređaja ● Podržani operativni sustavi ● Podržani softver uređaja 1
Usporedba uređaja Uređaj je dostupan u sljedećim konfiguracijama. 2 HP LaserJet M2727nf mfp HP LaserJet M2727nfs mfp ● Ispisuje stranice veličine letter brzinom do 27 stranica u minuti (str./min) i stranice veličine A4 brzinom do 26 str./ min. HP LaserJet M2727nf mfp, plus: ● Uključena dodatna ulazna ladica za 250 listova (ladica 3). ● Simulacija razine 3 HP postskripta upravljačkih programa pisača PCL 5 i PCL 6. ● Dodatak za klamanje.
Značajke uređaja Radne karakteristike ● Ispisuje do 27 str./min (letter) ili 26 str./min (A4). Kvaliteta ispisa ● 1.200 točaka po inču (dpi) uz tekst i grafiku Image REt 2400. ● Podesive postavke za optimiziranje kvalitete ispisa. ● Spremnik za ispis HP UltraPrecise ima bolju formulaciju tonera koja daje oštriji prikaz teksta i grafike. Faksiranje ● Puna funkcionalnost mogućnosti za faksiranje uz V.34 faks; obuhvaća telefonski imenik, faks/tel i odgođeno faksiranje.
Opis uređaja Pogled sprijeda 1 Ladica 2 2 Ladica 1 3 Zasun vrata spremnika za ispis 4 Gornji (ispisane stranice okrenute prema dolje) izlazni spremnik 5 Upravljačka ploča 6 Ulazna ladica uređaja za automatsko umetanje dokumenata 7 Izlazna ladica uređaja za automatsko umetanje dokumenata 8 Dodatak za klamanje (HP LaserJet M2727nfs samo mfp) 9 Prekidač za napajanje 10 Dodatna ladica 3 (standardna za HP LaserJet M2727nfs mfp) Pogled straga 12 13 11 4 14 11 Priključak za napajanje 12
Priključci sučelja Pisač ima mrežni priključak 10/100 Base-T (RJ-45), priključak za brzu USB 2.0 vezu i priključke za faks. 1 2 1 Priključak za brzu USB 2.0 vezu 2 Mrežni priključak 3 Priključci za faks 3 Položaj serijskog broja i broja modela Naljepnica sa serijskim brojem i brojem modela uređaja nalazi se na stražnjim izlaznim vratima spremnika sa stražnje strane uređaja.
Podržani operativni sustavi Uređaj podržava sljedeće operativne sustave: Puna instalacija softvera ● Windows XP (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Mac OS X v10.3, v10.4 i noviji Upravljački program za ispis i skeniranje Samo upravljački program pisača ● Windows 2000 ● Linux (samo Web) ● Windows 2003 Server (32-bitni i 64-bitni) ● Skripte UNIX modela (samo Web) NAPOMENA: PPC i Intel Core Processor Mac podržani su za Mac OS X v10.4 i kasnije verzije.
Podržani softver uređaja Softver isporučen s uređajem Postoji nekoliko opcija za dovršetak preporučene instalacije. Easy Install (Jednostavna instalacija) obavit će instalaciju sa zadanim postavkama. Advanced Install (Napredna instalacija) omogućuje vam odabir prilagođenih postavki i komponenti koje želite instalirati.
● HP program za deinstalaciju ● Softver HP LaserJet ◦ HP Scan ◦ HP Director ◦ Program za faksiranje ◦ Program za skeniranje u e-poštu ◦ HP Photosmart Podržani upravljački programi pisača Operativni sustav Windows PCL 5 PCL 6 Simulacija razine 3 HP postskripta 1 1 Mac OS X v10.3, v10.4 i noviji Linux2 1 Upravljački program možete instalirati i pomoću čarobnjaka za dodavanje pisača tvrtke Microsoft.
2 HRWW Upravljačka ploča ● Opis upravljačke ploče ● Izbornici upravljačke ploče 9
Opis upravljačke ploče 1 Shift 2 3 4 5 05 06 07 08 10 1 Kontrole za faksiranje. Najčešće korištene postavke faksa promijenite pomoću kontrola za faksiranje. 2 Alfanumerički gumbi. Za unos podataka na zaslon upravljačke ploče pisača i biranje telefonskih brojeva za faksiranje koristite alfanumeričke gumbe. 3 Kontrole za postavljanje i poništavanje. Ove kontrole koristite za biranje opcija izbornika, određivanje statusa uređaja i prekid trenutnog zadatka. 4 Kontrole za kopiranje.
Izbornici upravljačke ploče Korištenje izbornika na upravljačkoj ploči Za pristup izbornicima na upravljačkoj ploči pratite sljedeće korake. 1. Pritisnite Setup (Postavljanje). 2. Kroz popise se krećite pomoću tipki sa strelicama. ● Pritisnite OK za odabir odgovarajuće opcije. ● Pritisnite Cancel (Poništi) kako biste otkazali akciju ili vratili se u stanje pripravnosti.
Tablica 2-2 Izbornik Fax functions (Funkcije faksa) (Nastavak) Stavka izbornika Opis Stop Recv to PC (Prekid primanja na računalo) Onemogućuje postavku Receive to PC (Primanje na računalo) koja računalu omogućuje učitavanje svih trenutnih faksova koji nisu ispisani i svih faksova koje će uređaj u budućnosti primiti. Reprint last (Ponovni ispis posljednjeg) Ponovno ispisuje faksove koji su spremljeni u memoriju uređaja.
Tablica 2-3 Izbornik Copy setup (Postavljanje kopiranja) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Opis Tray 1 (Ladica 1) Tray 2 (Ladica 2) Ladica 3 (Ladica 3) (ako je ugrađena) Default 2-sided (Zadani obostrani ispis) 1 to 1 sided (1 na 1 stranu) 1 to 2 sided (1 na 2 strane) Postavlja zadani ulazni format za skeniranje i zadani izlazni format. Obostrani ispis je podržan samo iz uređaja za automatsko umetanje dokumenata. 2 to 2 sided (2 na 2 strane) 2 to 1 sided (2 na 1 stranu) Def.
Tablica 2-4 Izbornik Reports (Izvješća) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Fax Reports (Izvješća faksa) Fax Confirmation (Potvrda faksiranja) Never (Nikad) Određuje hoće li uređaj nakon uspješnog zadatka slanja ili primanja ispisati izvješće o potvrdi ili ne.
Tablica 2-4 Izbornik Reports (Izvješća) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Supplies Status (Status potrošnog materijala) Opis Ispisuje status spremnika za ispis.
Tablica 2-5 Izbornik Fax setup (Postavljanje faksa) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Phone Book (Telefonski imenik) Individual setup (Pojedinačno postavljanje) Add/Edit (Dodaj/uredi) Uređuje brojeve za brzo biranje i unose za grupno biranje u imeniku faksa. Uređaj podržava do 120 unosa telefonskog imenika, a oni mogu biti pojedinačni ili grupni.
Tablica 2-5 Izbornik Fax setup (Postavljanje faksa) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Fax Send setup (Postavljanje slanja faksa) Def. Resolution (Zad. rezolucija) Fine (Fina) Postavlja rezoluciju za dokumente koji se šalju. Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više detalja. Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je veličina datoteke manja.
Tablica 2-5 Izbornik Fax setup (Postavljanje faksa) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Fax Recv. setup (Postavljanje primanja faksa) Answer mode (Način odgovaranja) Automatic (Automatski) Postavlja vrstu načina odgovaranja. Na raspolaganju su sljedeće opcije: TAM (Automatska telefonska sekretarica) ● Automatic (Automatski): Uređaj automatski odgovara na dolazni poziv nakon konfiguriranog broja zvona.
Tablica 2-5 Izbornik Fax setup (Postavljanje faksa) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Block faxes (Blokiranje faksova) Add entry (Dodaj unos) Izmjenjuje popis zabranjenih brojeva faksa. Popis zabranjenih brojeva faksa može sadržavati do 30 brojeva. Kad uređaj primi poziv s nekog od zabranjenih brojeva, briše dolazni faks. Također bilježi zabranjeni broj faksa i računovodstvene informacije o zadatku u dnevnik aktivnosti.
Tablica 2-6 Izbornik System setup (Postavke sustava) Stavka izbornika Stavka podizbornika Language (Jezik) (Popis dostupnih jezika na zaslonu upravljačke ploče.) Paper setup (Postavljanje papira) Def. paper size (Zad. veličina papira) Stavka podizbornika Opis Postavlja jezik na kojemu će upravljačka ploča prikazivati poruke i izvješća o uređaju. Letter Odabire veličinu za ispis internih izvješća ili za zadatke ispisa koji ne navode veličinu. A4 Legal Def. paper type (Zad.
Tablica 2-6 Izbornik System setup (Postavke sustava) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Volume settings (Postavke jačine zvuka) Alarm volume (Jačina zvuka za alarm) Soft (Tiho) Postavlja razinu jačine zvuka uređaja.
Tablica 2-7 Izbornik Service (Servis) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Opis Archive print (Ispis iz arhive) On (Uključeno) Ako ispisujete stranice koje će biti pohranjene dulje vrijeme, pomoću ove opcije možete postaviti način rada uređaja koji smanjuje razmazivanje tonera i skupljanje prašine. Off (Isključeno) Zadana postavka je Off (Isključeno). Restore defaults (Vraćanje zadanih vrijednosti) Vraća sve prilagođene postavke na tvornički zadane vrijednosti.
3 HRWW Softver za Windows ● Podržani operativni sustavi za Windows ● Podržani upravljački programi pisača za Windows ● Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows ● Prioritet postavki za ispis ● Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ● Vrste instalacije softvera za Windows ● Uklanjanje softvera za Windows ● Podržani uslužni programi za Windows ● Softver za ostale operativne sustave 23
Podržani operativni sustavi za Windows Uređaj podržava sljedeće operativne sustave Windows: 24 Puna instalacija softvera Upravljački program za ispis i skeniranje ● Windows XP (32-bitni i 64-bitni) ● Windows 2000 ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Windows 2003 Server (32-bitni i 64-bitni) Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
Podržani upravljački programi pisača za Windows ● PCL 5 ● PCL 6 ● Simulacija PS razine 3 Upravljački programi pisača uključuju online pomoć s uputama za uobičajene zadatke i opisima tipki, potvrdnih okvira i padajućih popisa upravljačkog programa pisača.
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows Upravljački programi za pisač omogućuju pristup značajkama uređaja i omogućuju komunikaciju računala s uređajem (pomoću jezika pisača). Na CD-u uređaja provjerite napomene o instalaciji i readme datoteke i potražite dodatni softver i jezike. 26 ● Koristite PCL 6 upravljački program za pisač za najbolju ukupnu izvedbu. ● Koristite PCL 5 upravljački program za pisač za opće zadatke ispisa.
Prioritet postavki za ispis Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene: NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu. HRWW ● Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows Za promjenu postavki za sve zadatke ispisa dok se ne zatvori program Za promjenu zadanih postavki za sve zadatke ispisa 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 1. 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčešće koristi. 2.
Vrste instalacije softvera za Windows Dostupne su sljedeće vrste instalacije softvera: HRWW ● Recommended (Preporučena). Puna instalacija softvera. ● Express (Brza). Instalira samo upravljačke programe pisača. Postoji brza opcija za uređaje koji se spajaju putem USB-a i druga brza opcija za uređaje spojene u mrežu. ● Custom (Prilagođena). Ako želite odabrati softver i upravljačke programe koje želite instalirati, upotrijebite instalaciju Custom (Prilagođena).
Uklanjanje softvera za Windows 30 1. Pritisnite Start, a zatim pritisnite Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi). 2. Pritisnite HP, a zatim HP LaserJet M2727. 3. Pritisnite Uninstall (Deinstaliraj), a zatim slijedite upute prikazane na zaslonu kako biste uklonili softver.
Podržani uslužni programi za Windows HP ToolboxFX Softver HP ToolboxFX možete koristiti za obavljanje sljedećih zadataka: ● Provjera statusa uređaja ● Provjera statusa potrošnog materijala ● Postavljanje obavijesti ● Prikaz dokumentacije o uređaju ● Stjecanje pristupa alatima za rješavanje problema i održavanje HP ToolboxFX se instalira za vrijeme preporučene instalacije softvera s CD-ROM-a isporučenog s uređajem. Dodatne informacije potražite u Prikaz softvera HP ToolboxFX na stranici 176.
32 ● Program HP Customer Participation za korisničku podršku ● HP Update Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
Softver za ostale operativne sustave HRWW Operativni sustav Softver UNIX Za HP-UX i Solaris mreže idite na www.hp.com/support/net_printing kako biste preuzeli HP Jetdirect instalacijski program pisača za UNIX. Linux Više informacija potražite na www.hp.com/go/linuxprinting.
34 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
4 HRWW Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh ● Softver za Macintosh ● Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa ● Skeniranje pomoću uređaja i softvera HP Director (Macintosh) ● Faksiranje dokumenta s Macintosh računala 35
Softver za Macintosh Podržani operativni sustavi za Macintosh Uređaj podržava sljedeće operativne sustave za Macintosh: ● Mac OS X v10.3, v10.4 i noviji NAPOMENA: PPC i Intel Core Processor Mac podržani su za Mac OS v10.4 i kasnije verzije. Podržani upravljački programi za Macintosh HP instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške ekstenzije za pisač (PDE) te HP Printer Utility za korištenje s Macintosh računalima.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Macintosh Za promjenu postavki za sve zadatke ispisa dok se ne zatvori program Za promjenu zadanih postavki za sve zadatke ispisa Za promjenu konfiguracijskih postavki uređaja 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 1. U tražilu, u izborniku Go (Idi), pritisnite Applications (Aplikacije). 2. Postavke koje želite promijeniti mijenjajte u raznim skočnim izbornicima. 2.
Instaliranje Macintosh softvera za mreže 1. Mrežnim kabelom spojite HP Jetdirect poslužitelj za ispis i mrežni priključak. 2. Umetnite CD u CD-ROM pogon. Ako se CD ne pokrene automatski, dvaput pritisnite ikonu CD-a na radnoj površini. 3. Dvaput pritisnite ikonu Installer (Program za instalaciju) u mapi HP LaserJet Installer. 4. Pratite upute na zaslonu računala. 5.
NAPOMENA: Za korištenje softvera Macintosh Configure Device (Konfiguracija uređaja za Macintosh) morate izvršiti potpunu instalaciju. ● Provjerite stranice sa statusom uređaja i informacijama o ispisu. ● Provjerite i promijenite postavke sustava uređaja. ● Provjerite zadane postavke ispisa. ● Provjerite i promijenite postavke faksa, uključujući slanje faksa, primanje faksa, postavke imenika faksa i brojeva za brzo biranje i izvješća faksiranja.
Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa Ispis Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis u sustavu Macintosh Koristite prethodne postavke za ispis kako biste spremili trenutne postavke upravljačkog programa pisača za ponovno korištenje. Stvaranje prethodnih postavki za ispis 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program. 3. Odaberite postavke ispisa. 4. U okviru Presets (Prethodne postavke) pritisnite Save As...
3. Otvorite skočni izbornik Cover Page (Naslovnica), a zatim odaberite želite li ispisati naslovnicu Before Document (Prije dokumenta) ili After Document (Nakon dokumenta). 4. U skočnom izborniku Cover Page Type (Vrsta naslovnice) odaberite poruku koju želite ispisati na naslovnici. NAPOMENA: Za ispis prazne naslovnice odaberite Standard (Standardno) kao Cover Page Type (Vrstu naslovnice). Korištenje vodenih žigova Vodeni žig je napomena, npr.
5. Pokraj opcije Layout Direction (Smjer izgleda) odaberite redoslijed i smještaj stranica na listu. 6. Pokraj opcije Borders (Obrub) odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu. Ispis na obje strane papira (obostrani ispis) Korištenje automatskog obostranog ispisa 1. Umetnite dovoljno papira za ispis u jednu od ladica. Ako umećete posebni papir, npr.
Upotreba izbornika Services (Usluge) Ako je uređaj spojen na mrežu, koristite karticu Services (Usluge) kako biste dobili informacije o uređaju i statusu potrošnog materijala. HRWW 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 2. Otvorite izbornik Services (Usluge). 3. S padajućeg popisa odaberite zadatak, a zatim pritisnite Launch (Pokreni). Ugrađeni webposlužitelj se otvara na stranici koja pruža informacije za zadatak koji ste odabrali. 4.
Skeniranje pomoću uređaja i softvera HP Director (Macintosh) Više informacija o zadacima i postavkama opisanima u ovom odjeljku potražite u online pomoći za HP Director. Zadaci skeniranja Ako stavku želite skenirati u softverski program, skenirajte je koristeći sam program. Sliku može skenirati svaki program koji podržava TWAIN. Ako program ne podržava TWAIN, spremite skeniranu sliku u datoteku te stavite, otvorite ili uvezite datoteku u program. Skeniranje stranicu-po-stranicu 1.
Faksiranje dokumenta s Macintosh računala HRWW 1. U programu iz izbornika File (Datoteka) odaberite Print (Ispis). 2. Pritisnite PDF, a zatim odaberite Fax PDF (Faksiraj PDF). 3. U polje To (Prima) upišite broj faksa. 4. Kako biste uključili naslovnicu faksa, odaberite Use Cover Page (Upotrijebi naslovnicu), a zatim upišite predmet naslovnice i poruku (dodatno). 5. Pritisnite Fax (Faksiranje).
46 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW
5 Povezivanje ● Uređaj spojite izravno na računalo putem USB-a ● Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača ● Podržani mrežni operativni sustavi ● Podržani mrežni protokoli ● Instaliranje uređaja na mreži ● Konfiguriranje mrežnog uređaja NAPOMENA: Konfiguriranje TCP/IP postavki je komplicirano i trebali bi ga obavljati samo iskusni mrežni administratori. BOOTP će od poslužitelja tražiti da konfigurira određene TCP/IP postavke za uređaj.
Uređaj spojite izravno na računalo putem USB-a NAPOMENA: Nemojte spajati USB kabel uređaja u računalo dok program za instaliranje to ne zatraži. 48 1. Umetnite CD uređaja u računalo. Ako se program za instaliranje softvera ne pokrene, idite do datoteke setup.exe na CD-u i dvaput je pritisnite. 2. Pratite upute instalacijskog programa. 3. Pustite da se postupak instalacije dovrši te ponovno pokrenite računalo.
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača Tvrtka HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je ta značajka funkcija operativnih sustava tvrtke Microsoft, a ne upravljačkih programa pisača tvrtke HP. Posjetite Microsoft na web-mjestu www.microsoft.com.
Podržani mrežni operativni sustavi Sljedeći operativni sustavi podržavaju mrežni ispis: Puna instalacija softvera 50 ● Windows XP (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Mac OS X v10.3, v10.
Podržani mrežni protokoli Uređaj podržava mrežni protokol TCP/IP. Radi se o najraširenijem i najprihvaćenijem mrežnom protokolu. Taj protokol koriste mnoge mrežne usluge. Uređaj podržava i IPv4 i IPv6. Tablice u nastavku daju popis mrežnih usluga/protokola koje uređaj podržava.
Instaliranje uređaja na mreži U ovoj konfiguraciji uređaj je spojen izravno u mrežu i može se konfigurirati kako bi se omogućio izravan ispis na uređaju sa svih računala u mreži. NAPOMENA: Ovaj način rada je preporučena mrežna konfiguracija za uređaj. 1. Prije uključivanja uređaja spojite ga izravno u mrežu umetanjem mrežnog kabela u mrežni priključak uređaja. 2. Uključite uređaj, pričekajte 2 minute i ispišite konfiguracijsku stranicu pomoću upravljačke ploče. .
Konfiguriranje mrežnog uređaja Prikaz postavki Stranica s mrežnom konfiguracijom Stranica s mrežnom konfiguracijom ispisuje trenutne postavke i svojstva mrežne kartice uređaja. Kako biste s uređaja ispisali stranicu s mrežnom konfiguracijom, izvršite sljedeće korake. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Setup (Postavljanje). 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Reports (Izvješća), a zatim pritisnite OK. 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Network report (Mrežno izvješće), a zatim pritisnite OK.
● Manual Subnet Mask (Ručno postavljanje maske podmreže) ● Manual Default Gateway (Ručno postavljanje zadanog pristupnika) NAPOMENA: Zbog promjene mrežne konfiguracije možda ćete morati promijeniti URL u pregledniku kako biste ponovno mogli komunicirati s uređajem. Uređaj neće biti dostupan nekoliko sekundi tijekom ponovnog postavljanja mreže. IP adresa IP adresu uređaja možete postaviti ručno ili je konfigurirati automatski koristeći DHCP, BootP ili AutoIP. Ručna konfiguracija 1.
Postavka brzine veze NAPOMENA: Netočne promjene postavke za brzinu veze mogle bi spriječiti uređaj u komuniciranju s ostalim mrežnim uređajima. Uređaj biste u većini slučajeva trebali ostaviti u automatskom načinu rada. Promjene bi mogle uzrokovati neprestano uključivanje i isključivanje uređaja. Promjene bi trebalo raditi samo kad je uređaj u stanju mirovanja. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Setup (Postavljanje). 2.
56 Poglavlje 5 Povezivanje HRWW
6 HRWW Papir i mediji za ispis ● Korištenje papira i ispisnih medija ● Podržani papir i veličine medija za ispis ● Smjernice za poseban papir ili ispisne medije ● Umetanje papira i medija za ispis ● Konfiguriranje ladica ● Promjena odabira ladice 57
Korištenje papira i ispisnih medija Ovaj proizvod podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodiču za korisnike. Papir ili ispisni mediji koji ne ispunjavaju te smjernice mogu prouzročiti sljedeće probleme: ● lošu kvalitetu ispisa, ● više zaglavljivanja papira, ● preranu istrošenost proizvoda, što zahtijeva popravak. Za najbolje rezultate koristite samo HP papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili više primjena.
Podržani papir i veličine medija za ispis Ovaj proizvod podržava niz veličina papira i prilagođava se različitim medijima. NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, prije ispisa odaberite odgovarajuću veličinu papira i unesite upravljački program za ispis.
Tablica 6-2 Podržane omotnice i razglednice (Nastavak) 60 Veličina Dimenzije Omotnica C5 162 x 229 mm Nije podržano. Omotnica B5 176 x 250 mm Nije podržano. Omotnica Monarch 98 x 191 mm Nije podržano. Razglednica 100 x 148 mm Nije podržano. Dvostruka razglednica 148 x 200 mm Nije podržano.
Smjernice za poseban papir ili ispisne medije Ovaj proizvod podržava ispisivanje na posebne medije. Koristite slijedeće odrednice kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate. Kad koristite poseban papir ili ispisni medij, provjerite da li ste postavili vrstu i veličinu u upravljačkom programu pisača kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate. OPREZ: HP LaserJet pisači koriste grijače, te se grijanjem suhe čestice tonera na papiru formiraju u vrlo precizne točke.
Umetanje papira i medija za ispis Ladica 1 Ladici 1 pristupa se s prednje strane uređaja. Uređaj ispisuje iz ladice 1 prije pokušaja ispisa iz drugih ladica. Kapacitet ladice 1 je 50 listova medija od 75 g/m2 ili pet omotnica, deset prozirnih folija ili deset kartica. Ladicu 1 možete koristiti za ispis prve stranice na medij koji se razlikuje od medija ostatka dokumenta. Vodilice medija osiguravaju pravilno ulaganje medija u uređaj te pravilan, nenakošeni ispis.
NAPOMENA: Prilikom dodavanja novog medija, obavezno izvadite sve medije iz ulazne ladice i poravnajte snop novog medija. Nemojte rastresati medije. Tako se smanjuje zaglavljivanje jer se sprječava uvlačenje nekoliko stranica medija u uređaj odjednom.
Konfiguriranje ladica Kada koristite jednu od ladica za određenu vrstu papira, možete postaviti zadanu veličinu za ladicu u softveru HP ToolboxFX ili iz upravljačke ploče. U HP ToolboxFX odaberite Paper handling (Rukovanje papirom), a zatim odaberite veličinu za ladicu koju želite postaviti. Nakon što u dijaloškom okviru za ispis odaberete tu veličinu papira, uređaj će automatski odabrati tu ladicu za ispis.
Promjena odabira ladice Uređaj je postavljen tako da automatski povlači medije iz ladica koje ih sadrže. Uređaj izvlači medije iz ladice 1 ako u njoj ima medija. Ako ih u ladici 1 nema, uređaj će pokušati izvući medije iz ladice 3, ako je ugrađena, a onda iz ladice 2. Možete odrediti koju ladicu želite koristiti promjenom odabira ladice. Auto select (Automatski odabir), Tray 1 (Ladica 1), Tray 2 (Ladica 2) i Tray 3 (Ladica 3) su dostupne postavke.
66 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW
7 Zadaci ispisa U ovom se odjeljku govori o uobičajenim zadacima ispisa.
Promijenite upravljački program pisača u skladu s vrstom i veličinom medija Odabir medija prema vrsti i veličini daje mnogo kvalitetniji ispis na teškom i sjajnom papiru te na prozirnim folijama za grafoskope. Korištenje pogrešne postavke može rezultirati nezadovoljavajućom kvalitetom ispisa. Ispis na posebnim medijima, kao što su naljepnice i prozirne folije, uvijek izvršavajte prema opciji Type (Vrsta). Omotnice uvijek ispisujte prema opciji Size (Veličina). 1.
HRWW Vrsta je Specifikacije medija Kapacitet ladice 11 Kapacitet ladice 2 i dodatne ladice 32 Prozirne folije 4 mm jednobojne grafoskopske folije Do 10 listova Nije podržano. Srednja težina 95 g/m2 do 110 g/m2 Do 10 listova papira Do 200 listova papira Teški 110 g/m2 do 125 g/m2 Do 10 listova Nije podržano. Izrazito težak 125 g/m2 do 176 g/m2 Do 10 listova papira Nije podržano.
Dobivanje pomoći za bilo koju opciju ispisa Pomoć za upravljački program pisača odvojena je od Pomoći za program. Pomoć za upravljački program pisača nudi objašnjenja za gumbe, potvrdne okvire i padajuće popise koji se nalaze u upravljačkom programu pisača. Također sadrži upute za obavljanje uobičajenih zadataka ispisa poput obostranog ispisa, ispisa više stranica na jednom listu i ispisa prve stranice ili naslovnica na različitom papiru.
Poništavanje zadatka ispisa Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na Cancel (Poništi) na upravljačkoj ploči uređaja. NAPOMENA: Pritiskom na Cancel (Poništi) obrisat ćete zadatak koji uređaj upravo obrađuje. Ako se izvršava više od jednog postupka (npr. uređaj ispisuje dokument i istovremeno prima faks), pritiskom na Cancel (Poništi) uklonit ćete postupak koji se trenutno pojavljuje na upravljačkoj ploči uređaja. Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
Stvaranje knjižica Na jedan list papira možete kopirati dvije stranice tako da se mogu presaviti u središtu i oblikovati knjižicu. Uređaj slaže stranice određenim redoslijedom. Na primjer, ako izvorni dokument ima osam stranica, uređaj će ispisati stranice 1 do 8 na isti list. 72 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). 3. Pritisnite karticu Finishing (Završna obrada).
Promjena postavki kvalitete ispisa HRWW 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Na kartici Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) odaberite rezoluciju ili s padajućeg izbornika Print Quality (Kvaliteta ispisa) odaberite postavke kvalitete ispisa koje želite. 3. Pritisnite OK.
Promjena gustoće ispisa Povećanjem gustoće ispisa na upravljačkoj ploči uređaja potamnit ćete ispis na stranici. 74 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Setup (Postavljanje). 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite System setup (Postavke sustava), a zatim pritisnite OK. 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Print Density (Gustoća ispisa), a zatim pritisnite OK. 4. Pomoću tipki sa strelicama povećajte ili smanjite postavku gustoće, a zatim pritisnite OK.
Ispis na posebne medije Provjerite zadovoljavaju li papir ili ispisni mediji koje koristite HP specifikacije. Općenito govoreći, glatkije vrste papira daju bolje rezultate. 1. Otvorite ulaznu ladicu za medije i uklonite sve medije. 2. Umetnite medije. Provjerite je li vrh medija stavljen prema naprijed, a strana na koju će se ispisivati okrenuta licem prema gore. 3. Vodilice medija namjestite prema duljini i širini medija. 4.
Korištenje različitih vrsta papira i naslovnica Slijedite ove upute za ispis prve stranice koja se razlikuje od ostalih stranica ispisa. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). 3. Pritisnite karticu Paper/Quality (Papir/Kvaliteta). 4. U okviru s popisom Special pages (Posebne stranice) pritisnite Print pages on different paper (Ispis stranica na različitom papiru). 5.
Ispis prazne prve stranice HRWW 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). 3. Pritisnite karticu Paper/Quality (Papir/Kvaliteta). 4. U okviru s popisom Special pages (Posebne stranice) pritisnite Covers (Naslovnice). 5. Pritisnite Settings (Postavke). 6. Odaberite postavke koje želite koristiti za dodavanje praznih ili prethodno ispisanih naslovnica.
Promjena veličine dokumenata Koristite opcije za promjenu veličine dokumenata kako biste podesili veličinu dokumenta do određenog postotka njegove veličine. Možete odabrati i ispis dokumenta na papiru druge veličine, bez ili uz podešavanje veličine. Smanjivanje ili povećavanje dokumenata 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). 3.
Odabir veličine papira HRWW 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). 3. U kartici Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) odaberite veličinu s padajućeg popisa Paper Size (Veličina papira). 4. Pritisnite OK (U redu).
Odabir izvora papira 80 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). 3. U kartici Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) odaberite izvor s padajućeg popisa Paper Source (Izvor papira). 4. Pritisnite OK (U redu).
Odabir vrste papira HRWW 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). 3. U kartici Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) odaberite vrstu s padajućeg popisa Paper Type (Vrsta papira). 4. Pritisnite OK (U redu).
Postavljanje orijentacije 82 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). 3. U kartici Finishing (Završna obrada) odaberite Portrait (Portret) ili Landscape (Pejzaž) u dijelu Orientation (Orijentacija). 4. Pritisnite OK (U redu).
Korištenje vodenih žigova Vodeni žig je napomena, npr. "Povjerljivo", koja je ispisana na pozadini svake stranice dokumenta. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). 3. U kartici Effects (Efekti) pritisnite na padajući popis Watermarks (Vodeni žigovi). 4. Pritisnite vodeni žig koji želite koristiti. Za stvaranje novog vodenog žiga pritisnite Edit (Uređivanje). 5.
Ušteda tonera 84 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). 3. U kartici Papir/Quality (Papir/Kvaliteta) pritisnite EconoMode (Ekonomični način rada). 4. Pritisnite OK (U redu).
Stvaranje i korištenje prečaca za ispis u sustavu Windows Koristite prečace za ispis za spremanje trenutnih postavki upravljačkog programa za ponovno korištenje. Prečaci su dostupni na većini kartica upravljačkog programa za pisač. Možete spremiti do 25 prečaca za ispis. Stvaranje prečaca za ispis 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). 3.
Ispis na obje strane papira (obostrani ispis) Korištenje automatskog obostranog ispisa 1. Umetnite dovoljno papira za ispis u jednu od ladica. Ako umećete posebni papir, npr. papir sa zaglavljem, umetnite ga na jedan od sljedećih načina: ● U ladicu 1 umetnite papir sa zaglavljem s prednjom stranom okrenutom prema gore tako da donji rub bude prvi. ● U sve druge ladice umećite papir sa zaglavljem s prednjom stranicom prema dolje tako da gornji rub bude u stražnjem dijelu ladice.
HRWW 7. Otiđite do uređaja. Uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1. Umetnite ispisani snop s ispisanom stranom prema gore tako da donji rub bude prvi umetnut u proizvod. Drugu stranu morate ispisati iz ladice 1. 8. Za nastavak na upravljačkoj ploči pritisnite OK.
Ispis više stranica na jedan list papira u sustavu Windows Možete ispisati više stranica na jedan list papira. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). 3. Pritisnite karticu Finishing (Završna obrada). 4. Na padajućem popisu Pages per sheet (Stranica po listu) odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list (1, 2, 4, 6, 9 ili 16). 5.
Postavke za ekonomični način rada EconoMode (Ekonomični način rada) Postavka EconoMode (Ekonomični način rada) u upravljačkom programu pisača štedi toner. Za upute o korištenju postavke EconoMode (Ekonomični način rada) vidi Ušteda tonera na stranici 84. Arhivski ispis Arhivski ispis daje ispis koji je manje podložan razmazivanju tonera i nakupljanju prašine. Arhivski ispis upotrijebite za izradu dokumenata koje želite sačuvati ili arhivirati. HRWW 1.
Fontovi Odabir fontova Upotrijebite HP ToolboxFX kako biste promijenili fontove uređaja pritiskom na karticu Print Settings (Postavke ispisa), a zatim i na stranicu PCL5e. Pritisnite Apply (Primijeni) za spremanje promjena. Ispis popisa dostupnih fontova Ispišite popis dostupnih fontova s upravljačke ploče uređaja. Vidi Stranice s informacijama na stranici 174.
8 HRWW Kopiranje ● Umetanje izvornika ● Kopiranje ● Postavke kopiranja ● Kopiranje knjige ● Kopiranje fotografije ● Kopiranje izvornika različitih veličina ● Zadaci obostranog kopiranja 91
Umetanje izvornika Uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) NAPOMENA: Kapacitet uređaja za automatsko umetanje dokumenata je do 50 listova 80 g/m2 ili 20 lb medija. OPREZ: Kako ne biste oštetili uređaj, nemojte koristiti izvornike koji su zaklamani ili sadrže naljepnice za ispravljanje, korektor ili spajalice. U uređaj za automatsko umetanje dokumenata ne umećite ni fotografije, male ili osjetljive dokumente. Takve predmete skenirajte pomoću plošnog stakla. 1.
HRWW 3. Izvorni dokument stavite na plošni skener licem prema dolje tako da gornji lijevi kut dokumenta bude u kutu koji označuje ikona na skeneru. 4. Nježno zatvorite poklopac.
Kopiranje Kopiranje jednim pritiskom 1. Umetnite dokument u ulaznu ladicu uređaja za automatsko ulaganje dokumenata (ADF) ili na plošni skener. 2. Za početak kopiranja pritisnite Start Copy (Početak kopiranja) na upravljačkoj ploči uređaja. 3. Ponovite postupak za svaku kopiju. Višestruke kopije Kao zadani broj kopija možete odabrati bilo koji broj od 1 do 99. Promjena broja kopija za trenutni zadatak 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite # of Copies (Broj kopija). 2.
Smanjivanje ili povećavanje kopija Smanjivanje ili povećavanje kopija za trenutni zadatak 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite Reduce/Enlarge (Smanjenje/Povećanje). 2. Odaberite veličinu na koju biste željeli smanjiti ili povećati kopije za ovaj zadatak. NAPOMENA: Ako odaberete Custom: 25-400% (Prilagođeno: 25-400%), upišite postotak pomoću alfanumeričkih gumba. Ako odaberete 2 pages/sheet (2 stranice po listu) ili 4 pages/sheet (4 stranice po listu), odaberite položaj (portret ili pejzaž). 3.
● Ltr > A4=97% ● Full Page=91% (Cijela stranica=91%) ● Fit to page (Prilagođavanje stranici) ● 2 pages/sheet (2 stranice po listu) ● 4 pages/sheet (4 stranice po listu) ● Custom: 25-400% (Prilagođeno:25-400%) NAPOMENA: Prilikom korištenja postavke Fit to page (Prilagođavanje stranici), kopirajte samo s plošnog skenera. Prilikom korištenja postavki 2 pages/sheet (2 stranice po listu) ili 4 pages/sheet (4 stranice po listu), kopirajte samo pomoću uređaja za automatsko umetanje dokumenata.
NAPOMENA: Tvornički zadana postavka za automatsko razvrstavanje kopija je On (Uključeno). Ako je razvrstavanje uključeno, svijetlit će LED dioda Collate (Razvrstavanje) na upravljačkoj ploči.
Postavke kopiranja Kvaliteta kopiranja Dostupne su četiri postavke za kvalitetu kopiranja: Text (Tekst), Mixed (Miješano), Film photo (Filmska fotografija) i Picture (Slika). Tvornički zadana postavka za kvalitetu kopiranja je Text (Tekst). Ova postavka je najbolja za stavke koje sadrže uglavnom tekst. Prilikom izrade kopije fotografije ili slike, možete odabrati postavku Film photo (Filmska fotografija) za fotografije ili Picture (Slika) za ostale slike kako biste povećali kvalitetu kopije.
2. Staklo čistite mekom krpom koja ne ostavlja dlačice ili spužvom natopljenom blagim sredstvom za čišćenje. OPREZ: Nemojte koristiti nagrizajuća sredstva, aceton, benzen, amonijak, etilni alkohol ili tetraklorid za čišćenje uređaja jer ga mogu oštetiti. Ne prolijevajte tekućinu izravno na staklo. Tekućina se može podliti pod staklo i oštetiti uređaj. 3. Vrpcu skenera čistite mekom krpom bez dlačica ili spužvom natopljenom blagim sredstvom za čišćenje.. 4.
Podešavanje zadane postavke kontrasta NAPOMENA: Zadana postavke kontrasta utječe na sve zadatke kopiranja. 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite Setup (Postavljanje). 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Copy setup (Postavljanje kopiranja), a zatim pritisnite OK. 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Def. Light/dark (Zad. kontrast), a zatim pritisnite OK. 4. Pomoću tipki sa strelicama podesite postavku.
Postavke veličine medija ● Letter ● Legal ● A4 Postavke vrste medija ● Plain (Obični) ● Light (Tanki) ● Heavy (Teški) ● Transparency (Prozirna folija) ● Labels (Naljepnice) ● Letterhead (Papir sa zaglavljem) ● Envelope (Omotnica) ● Preprinted (Unaprijed ispisani) ● Prepunched (Unaprijed perforirani) ● Colored (U boji) ● Bond (Čvrsti) ● Recycled (Reciklirani) ● Mid weight (Srednja težina) ● Extra heavy (Izrazito težak) ● Rough (Grubi) Promjena veličine i vrste medija za tr
4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Def. paper size (Zad. veličina papira), a zatim pritisnite OK. 5. Pomoću tipki sa strelicama odaberite veličinu medija, a zatim pritisnite OK. 6. Pritisnite OK za spremanje odabira. Promjena zadane postavke za vrstu medija 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite Setup (Postavljanje). 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite System setup (Postavke sustava), a zatim pritisnite OK. 3.
Kopiranje knjige 1. Podignite poklopac te položite knjigu na plošni skener sa stranicom koju želite kopirati na donji desni kut stakla. 2. Nježno zatvorite poklopac. 3. Nježno pritisnite poklopac kako biste knjigu pritisnuli na površinu ravnog skenera. OPREZ: Pritisnite li poklopac plošnog stakla presnažno, mogli biste slomiti šarke. 4. HRWW Pritisnite Start Copy (Početak kopiranja).
Kopiranje fotografije NAPOMENA: Fotografije biste trebali kopirati pomoću plošnog skenera, a ne uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF). 1. Podignite poklopac te položite fotografiju na plošni skener sa slikanom stranom prema dolje i lijevim gornjim kutom u donjem desnom kutu stakla. 2. Nježno zatvorite poklopac. 3. Pritisnite Start Copy (Početak kopiranja).
Kopiranje izvornika različitih veličina Izvornike različitih veličina kopirajte pomoću plošnog skenera. Ne koristite uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF).
Zadaci obostranog kopiranja Automatsko kopiranje obostranih dokumenata Želite li postići razne rezultate prilikom obostranog kopiranja, upotrijebite gumb 2-Sided (Obostrano) na zaslonu upravljačke ploče. NAPOMENA: Zadana postavka je 1–1. LED dioda 2-Sided (Obostrano) na upravljačkoj ploči uključit će se prilikom korištenja druge postavke.
Promjena zadane postavke 2-Sided (Obostrano) 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite Setup (Postavljanje). 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Copy setup (Postavljanje kopiranja), a zatim pritisnite OK. 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Default 2-sided (Zadani obostrani ispis), a zatim pritisnite OK. 4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite način na koji inače želite koristiti dodatak za automatski ispis prilikom kopiranja dokumenata. 5. Pritisnite OK za spremanje odabira.
5. Pritisnite OK, a zatim ponavljajte postupak dok ne kopirate sve stranice izvornika. 6. Nakon završetka zadatka kopiranja pritisnite Start Copy (Početak kopiranja) kako biste vratili uređaj u stanje pripravnosti.
9 HRWW Skeniranje ● Umetanje izvornika za skeniranje ● Skeniranje ● Postavke skeniranja ● Skeniranje knjige ● Skeniranje fotografije 109
Umetanje izvornika za skeniranje Uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) NAPOMENA: Kapacitet uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF) je do 50 listova 80 g/ m2 ili 20 lb medija. OPREZ: Kako ne biste oštetili uređaj, nemojte koristiti dokumente koji su zaklamani ili sadrže naljepnice za ispravljanje, korektor ili spajalice. U uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) ne umećite ni fotografije, male ili osjetljive dokumente. Takve predmete skenirajte pomoću plošnog stakla. 1.
HRWW 3. Izvorni dokument stavite na plošni skener licem prema dolje tako da gornji lijevi kut dokumenta bude u kutu koji označuje ikona na skeneru. 4. Nježno zatvorite poklopac.
Skeniranje Načini skeniranja Zadatke skeniranja možete izvoditi na sljedeće načine. ● Skeniranje s računala pomoću softvera HP LaserJet Scan (Windows) ● Skeniranje pomoću softvera HP Director (Macintosh). Vidi Skeniranje pomoću uređaja i softvera HP Director (Macintosh) na stranici 44.
Kada se nalazite u programu koji podržava TWAIN ili WIA, možete pristupiti značajci za skeniranje i skenirati sliku izravno u otvoreni program. Više informacija potražite u datoteci pomoći ili u dokumentaciji isporučenoj s programom koji podržava TWAIN ili WIA.
Postavljanje gumba uređaja Scan To (Skeniraj u) Prije upotrebe gumba Scan To (Skeniraj u) morate postaviti odredišta na upravljačkoj ploči. Mapu, epoštu i odredišta programa za skeniranje programirajte pomoću softvera HP LaserJet Scan. Postavljanje odredišta na uređaju 1. Pritisnite Start, Programs (Programi) (ili All Programs (Svi programi) u Windows XP), zatim HP, pritisnite na uređaj, zatim Scan (Skeniranje), a zatim pritisnite Settings (Postavke). 2.
Brisanje odredišta 1. Iz Set up the list for the All-in-One (Određivanje popisa Scan to za uređaj All-in-One) odaberite jedno od Available Destinations on this PC (Odredišta dostupna na računalu) i pritisnite Delete (Izbriši). Prikazat će se dijaloški okvir Delete Destination (Brisanje odredišta). 2. U dijaloškom okviru Delete Destination (Brisanje odredišta) označite odredište koje želite izbrisati i pritisnite Next (Sljedeće). Prikazat će se dijaloški okvir Confirmation (Potvrda). 3.
Postavke skeniranja Format datoteke skeniranja Format datoteke skeniranog dokumenta ili fotografije ovisi o vrsti skeniranja kao i objektu koji se skenira. ● Skeniranjem dokumenta ili fotografije u računalo datoteka se sprema kao .TIF datoteka. ● Skeniranjem dokumenta u e-poštu datoteka se sprema kao .PDF datoteka. ● Skeniranjem fotografije u e-poštu datoteka se sprema kao .JPEG datoteka. NAPOMENA: Kada koristite program za skeniranje, možete odabrati različite vrste datoteka.
Namjena Preporučena rezolucija Preporučene postavke boje E-pošta 150 ppi ● Crno-bijelo u slučaju da slici nije potrebna glatka gradacija ● Sivi tonovi u slučaju da je slici potrebna glatka gradacija ● U boji ako je slika u boji Uređivanje teksta 300 ppi ● Crno-bijelo Ispis (slike ili tekst) 600 ppi za složene slike ili u slučaju ako želite znatno povećati dokument ● Crno-bijelo za tekst i crteže ● Sivi tonovi za sjenčanje ili slike i fotografije u boji 150 ppi za fotografije ● U boji
2. Staklo čistite mekom krpom ili spužvom natopljenom blagim sredstvom za čišćenje. OPREZ: Nemojte koristiti nagrizajuća sredstva, aceton, benzen, amonijak, etilni alkohol ili tetraklorid za čišćenje uređaja jer ga mogu oštetiti. Ne prolijevajte tekućinu izravno na staklo. Tekućina se može podliti pod staklo i oštetiti uređaj. 3. Vrpcu skenera čistite mekom krpom ili spužvom natopljenom blagim sredstvom za čišćenje. 4.
Skeniranje knjige 1. Podignite poklopac te položite knjigu na plošni skener sa stranicom koju želite kopirati na donji desni kut stakla. 2. Nježno zatvorite poklopac. 3. Nježno pritisnite poklopac kako biste knjigu pritisnuli na površinu ravnog skenera. OPREZ: Pritisnite li poklopac plošnog stakla presnažno, mogli biste slomiti šarke. 4. HRWW Knjigu skenirajte na jedan od sljedećih načina.
Skeniranje fotografije 1. Položite fotografiju na plošni skener sa slikanom stranom prema dolje i lijevim gornjim kutom u donjem desnom kutu stakla. 2. Nježno zatvorite poklopac. 3. Fotografiju skenirajte na jedan od sljedećih načina.
10 Faksiranje ● Značajke faksiranja ● Postavljanje ● Promjena postavki faksiranja ● Korištenje faksa ● Rješavanje problema s faksiranjem NAPOMENA: Mnoge funkcije opisane u ovom poglavlju mogu se izvesti i pomoću HP ToolboxFX ili ugrađenog web-poslužitelja. Za više informacija vidi HP ToolboxFX online pomoć ili Ugrađeni webposlužitelj na stranici 184. Za informacije o kontrolama za slanje faksa na upravljačkoj ploči vidi Upravljačka ploča na stranici 9.
Značajke faksiranja Proizvod ima sljedeće značajke faksiranja koje su dostupne s upravljačke ploče ili iz softvera proizvoda.
Postavljanje Instaliranje i spajanje hardvera Spajanje na telefonsku liniju Proizvod je analogni uređaj. Tvrtka HP preporučuje korištenje proizvoda na namjenskoj analognoj telefonskoj liniji. Informacije o korištenju proizvoda u drugim telefonskim okruženjima potražite u Korištenje faksa u DSL, PBX, ISDN ili VoIP sustavu na stranici 146. Spajanje dodatnih uređaja Proizvod ima dva priključka za faks: ● ● “Izlazni” priključak ( ) kojim se spaja u zidnu telefonsku utičnicu.
4. Kako biste na računalo spojili interni ili vanjski modem, priključite jedan kraj telefonskog kabela u “telefonski” priključak proizvoda ( modema. ). Drugi kraj telefonskog kabela priključite u “linijski” priključak NAPOMENA: Neki modemi imaju drugi “linijski” priključak za spajanje na namjensku telefonsku liniju. Ako imate dva “linijska” priključka, provjerite dokumentaciju modema kako biste provjerili jeste li priključili ispravan “linijski” priključak. 5.
7. Kako biste spojili telefon, priključite telefonski kabel u “telefonski” priključak prethodnog uređaja. Drugi kraj telefonskog kabela priključite u “linijski” priključak telefona. 8. Nakon što završite sa spajanjem dodatnih uređaja, uključite sve uređaje u njihova napajanja. Postavljanje faksa pomoću automatske telefonske sekretarice ● Postavite postavku proizvoda za broj zvonjenja na najmanje jedno zvonjenje više od broja zvonjenja na koje je postavljena automatska sekretarica.
6. Izvršite nešto od sljedećeg: ● Za 12-satni oblik koristite tipke sa strelicama kako biste došli iza četvrtog znaka. Odaberite 1 za prije podne ili 2 za poslije podne. Pritisnite OK. ● Za 24-satni oblik pritisnite OK. 7. Trenutni datum unesite pomoću alfanumeričkih gumba. Za određivanje mjeseca, dana i godine upotrijebite dvije znamenke. Pritisnite OK. 8. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax setup (Postavljanje faksa), a zatim pritisnite OK. 9.
1 1 2 ABCabc2 3 DEFdef3 4 GHIghi4 5 JKLjkl5 6 MNOmno6 7 PQRSpqrs7 8 TUVtuv8 9 WXYZwxyz9 0 0 * ()+-./,“*&@RW # space # , NAPOMENA: Koristite > za pomicanje pokazivača na upravljačkoj ploči i koristite < za brisanje znakova. Upravljanje telefonskim imenikom Možete spremiti često birane brojeve faksa ili grupe brojeva faksa kao brojeve za brzo biranje ili unose za grupno biranje. U telefonskom imeniku proizvoda dostupno je ukupno 120 unosa za brzo biranje i unose za grupno biranje.
Program Opis Ako se pojavi ponovljeni unos (unos iz kontakata i iz PAB-a s istim imenom i brojem faksa), prikazat će se jedan unos. Međutim, ako postoji unos u PAB-u s ponovljenim unosom u kontaktima, a unos kontakata sadrži poslovni i kućni broj faksa, prikazat će se sva tri unosa. Windows adresar Podržan je Windows adresar (WAB) koji koriste Outlook Express i Internet Explorer. Ako pojedinac ima i kućni i poslovni broj faksa, prikazat će se oba unosa. “Ime” ta dva unosa bit će izmijenjeno.
Upravljanje brojevima za brzo biranje Stvaranje i uređivanje brojeva za brzo biranje Brojevi za brzo biranje od 1 do 16 povezani su i sa svojim odgovarajućim tipkama za biranje jednim dodirom na upravljačkoj ploči. Tipke za biranje jednim dodirom možete koristiti za brzo biranje ili unose za grupno biranje. Možete unijeti najviše 50 znakova za jedan broj faksa. NAPOMENA: Za pristup svim brojevima za brzo biranje morate koristiti gumb Shift (Pomak).
6. Pomoću alfanumeričkih gumba unesite broj unosa za brzo biranje koji želite izbrisati, a zatim pritisnite OK. 7. Pritisnite OK kako biste potvrdili brisanje. Upravljanje unosima za grupno biranje Stvaranje i uređivanje unosa za grupno biranje 1. Dodijelite unos za brzo biranje svakom broju faksa koji želite u grupi (upute potražite u Stvaranje i uređivanje brojeva za brzo biranje na stranici 129). 2. Na upravljačkoj ploči pritisnite Setup (Postavljanje). 3.
Brisanje pojedinca iz unosa za grupno biranje 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Setup (Postavljanje). 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax setup (Postavljanje faksa), a zatim pritisnite OK. 3. Pritisnite OK za odabir Phone Book (Telefonski imenik). 4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Group setup (Postavljanje grupe), a zatim pritisnite OK. 5. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Del. # in group (Izbriši broj iz grupe), a zatim pritisnite OK. 6.
5. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Product security (Sigurnost proizvoda), a zatim pritisnite OK. 6. Pomoću tipki sa strelicama odaberite On (Uključeno), a zatim pritisnite OK. Uključivanje značajke za privatno primanje Morate uključiti značajku za zaštitnu lozinku prije mogućnosti aktiviranja značajke za privatno primanje. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Setup (Postavljanje). 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax setup (Postavljanje faksa), a zatim pritisnite OK. 3.
Promjena postavki faksiranja Postavke jačine zvuka Jačinu zvukova faksiranja kontrolirajte s upravljačke ploče. Možete promijeniti sljedeće zvukove: ● Zvukovi faksa koji su povezani s dolaznim i odlaznim faksovima ● Zvono za dolazne faksove Tvornički zadana postavka za jačinu zvukova faksiranja je Soft (Tiho). Postavljanje jačine zvukova faksiranja (linijski prijemnik) Za promjenu jačine zvukova faksiranja izvršite sljedeće korake. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Volume (Jačina zvuka). 2.
3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax Send setup (Postavljanje slanja faksa), a zatim pritisnite OK. 4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Dial Prefix (Prefiks biranja), a zatim pritisnite OK. 5. Pomoću tipki sa strelicama odaberite On (Uključeno) ili Off (Isključeno), a zatim pritisnite OK. 6. Ako ste odabrali On (Uključeno), unesite prefiks pomoću alfanumeričkih gumba, a zatim pritisnite OK. Možete koristiti brojeve, pauze i simbole za biranje.
Postavljanje opcije ponovnog biranja radi izostanka odgovora Ako je ova opcija uključena, proizvod će automatski ponovno birati ako uređaj za primanje ne odgovori. Tvornički zadana postavka za opciju ponovnog biranja radi izostanka odgovora je Off (Isključeno). 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Setup (Postavljanje). 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax setup (Postavljanje faksa), a zatim pritisnite OK. 3.
Postavljanje rezolucije NAPOMENA: Povećavanjem rezolucije povećava se veličina faksa. Veći faksovi povećavaju vrijeme slanja i mogli bi premašiti dostupnu memoriju proizvoda. Tvornički zadana postavka rezolucije je Fine (Fino). Ovaj postupak koristite za promjenu zadane rezolucije za sve zadatke faksiranja za jednu od sljedećih postavki: ● Standard (Standardno): Ova postavka daje najnižu kvalitetu i najbrže vrijeme odašiljanja.
3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax Send setup (Postavljanje slanja faksa), a zatim pritisnite OK. 4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Def. Glass size (Definiraj veličine stakla), a zatim pritisnite OK. 5. Pomoću tipki sa strelicama odaberite ispravnu postavku veličine papira: A4 ili Letter. 6. Pritisnite OK za spremanje odabira. Postavljanje tonskog ili pulsnog biranja Ovaj postupak koristite za postavljanje proizvoda u način rada za tonsko ili pulsno biranje.
Korištenje šifri zaračunavanja 1. Umetnite dokument u ulaznu ladicu uređaja za automatsko ulaganje dokumenata (ADF) ili na plošni skener. 2. Na upravljačkoj ploči ručno unesite telefonski broj pomoću unosa za brzo ili grupno biranje. 3. Pritisnite Start Fax (Faksiraj). 4. Unesite šifru zaračunavanja, a zatim pritisnite Start Fax (Faksiraj). Zadatak faksiranja se šalje i snima u izvješću šifre zaračunavanja.
Vrsta telefonske linije Preporučena postavka broja zvonjenja razlučivanje glasovnih poziva i poziva za faks; vidi Postavljanje različitih zvona na stranici 140). Zajednička linija (primanje i faksova i glasovnih poziva) s pridruženim telefonom Pet ili više zvonjenja. Zajednička linija (primanje i faksova i glasovnih poziva) s pridruženom automatskom sekretaricom ili računalnom glasovnom poštom Dva zvonjenja više od automatske sekretarice ili računalne glasovne pošte.
4. Pritisnite OK za odabir Answer mode (Način odgovora). 5. Odaberite način odgovora pomoću tipki sa strelicama, a zatim pritisnite OK. Zaslon upravljačke ploče prikazat će postavku načina odgovora koju ste odredili. Postavljanje odašiljanja faksova Možete postaviti proizvod da prosljeđuje dolazne faksove na drugi broj faksa. Kad proizvod primi faks, spremit će ga u memoriju. Proizvod zatim bira broj faksa koji ste odredili i šalje faks.
Kako biste promijenili uzorke zvonjenja za odgovaranje na poziv, izvršite sljedeće korake: 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Setup (Postavljanje). 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax setup (Postavljanje faksa), a zatim pritisnite OK. 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax Recv. setup (Postavljanje primanja faksa), a zatim pritisnite OK. 4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Answer Ring Type (Vrsta zvona za odgovor), a zatim pritisnite OK. 5.
Ako vam je uključena opcija za pečaćenje primljenih faksova, možda ćete željeti uključiti i automatsko ograničavanje. Na taj način ćete malo smanjiti veličinu dolaznih faksova i spriječiti da se zbog pečata faks mora produžiti i na drugu stranicu. NAPOMENA: Provjerite odgovara li zadana postavka veličine medija veličini medija koji su umetnuti u ladicu. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Setup (Postavljanje). 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax setup (Postavljanje faksa), a zatim pritisnite OK.
Automatski obostrani ispis primljenih faksova Kad je Print duplex (Obostrani ispis) On (Uključeno), svi primljeni faksovi ispisivat će se obostrano. Tvornički zadana postavka za obostrani ispis faksova je Off (Isključeno). Postavljanje postavke za obostrani ispis faksova 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Setup (Postavljanje). 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax setup (Postavljanje faksa), a zatim pritisnite OK. 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax Recv.
3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax Recv. setup (Postavljanje primanja faksa), a zatim pritisnite OK. 4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Block faxes (Blokiranje faksova), a zatim pritisnite OK. 5. Kako biste blokirali broj faksa, pomoću tipki sa strelicama odaberite Add entry (Dodaj unos), a zatim pritisnite OK. Broj faksa unesite na način na koji se pojavljuje u zaglavlju (uključujući razmake), a zatim pritisnite OK. Unesite naziv blokiranog broja, a zatim pritisnite OK.
Korištenje faksa Softver faksa Podržani programi za faksiranje Računalni program za faksiranje koji dolazi uz proizvod je jedini računalni program za faksiranje uz koji će proizvod raditi. Kako biste mogli nastaviti koristiti računalni program za faksiranje koji je prethodno instaliran na računalo, morate ga koristiti s modemom koji je već priključen na računalo; neće raditi s modemom proizvoda.
Poništavanje nedovršenog zadatka faksiranja Ovaj postupak koristite za poništavanje zadatka faksiranja u sljedećim slučajevima: ● Proizvod čeka na ponovno biranje nakon što je naišao na signal zauzete linije, neodgovoreni poziv ili komunikacijsku pogrešku. ● Planira se slanje faksa u budućnosti. Zadatak faksiranja poništite pomoću sljedećih koraka, koristeći izbornik Fax Job status (Status zadatka faksiranja): 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Setup (Postavljanje). 2.
određena prilikom DSL postavljanja, signal se može razdvojiti kako bi se dio frekvencijskog pojasa koristio za prijenos analognog signala (za glas i faks), a preostali dio frekvencijskog pojasa za prijenos digitalnih podataka. NAPOMENA: Nisu svi faksovi kompatibilni s DSL uslugama. HP ne jamči da će proizvod biti kompatibilan sa svim DSL linijama ili dobavljačima. DSL modem zahtijeva visokopropusni filtar. Pružatelj usluga obično isporučuje niskopropusni filtar za normalno telefonsko ožičenje.
4. Nježno zatvorite poklopac. 5. Birajte broj pomoću alfanumeričkih gumba na upravljačkoj ploči. ILI Ako je broj faksa koji zovete dodijeljen tipki za biranje jednim dodirom, pritisnite je. ILI Ako broj faksa koji zovete ima unos za brzo ili grupno biranje, pritisnite Phone Book (Telefonski imenik), odredite unos za brzo ili grupno biranje pomoću alfanumeričkih gumba, a zatim pritisnite OK. 6. Na upravljačkoj ploči pritisnite Start Fax (Faksiraj).
3. Podesite vodilice za medije tako da pristanu uz medije. 4. Birajte broj pomoću alfanumeričkih gumba na upravljačkoj ploči. ILI Ako je broj faksa koji zovete dodijeljen tipki za biranje jednim dodirom, pritisnite je. ILI Ako broj faksa koji pozivate ima unos za brzo ili grupno biranje, pritisnite Phone Book (Telefonski imenik), odredite unos za brzo ili grupno biranje pomoću alfanumeričkih gumba, a zatim pritisnite OK. 5. Na upravljačkoj ploči pritisnite Start Fax (Faksiraj).
3. Skenirajte stranicu u memoriju postavljanjem lista s ispisanom stranicom prema dolje na plošni skener i pritiskom na OK. Nakon skeniranja stranice, zaslon upravljačke ploče proizvoda prikazat će sljedeću poruku: Another page? (Druga stranica?) 1=Yes (Da) 2=No (Ne). 4. Ako želite skenirati još stranica, pritisnite 1 za odabir Yes (Da), a zatim ponovite korak 3 za svaku stranicu zadatka faksiranja. ILI Ako ste završili, pritisnite 2 za odabir No (Ne), a zatim prijeđite na sljedeći korak. 5.
Proizvod će poslati faks na svaki broj faksa. Ako je broj u grupi zauzet ili se ne javlja, proizvod će ponovo birati taj broj s obzirom na postavku ponovnog biranja. Ako pokušaji ponovnog biranja ne uspiju, proizvod će ažurirati dnevnik aktivnosti faksa dodavanjem pogreške, a zatim će nastaviti na sljedeći broj u grupi. Ručno ponovno biranje 1. Umetnite dokument u ulaznu ladicu uređaja za automatsko ulaganje dokumenata (ADF) ili na plošni skener. 2.
5. Ako ADF senzor proizvoda otkrije da u ulaznoj ladici ADF-a nema umetnutih dokumenata, na zaslonu upravljačke ploče pojavit će se poruka Send from glass? (Slati sa stakla?) 1=Yes (Da) 2=No (Ne). Želite li poslati faks s plošnog skenera, pritisnite 1 za odabir Yes (Da), a zatim pritisnite OK. Nakon što pritisnete OK, na zaslonu upravljačke ploče pojavit će se poruka Load page: X Press OK (Umetnite stranicu: X Pritisnite OK). 6.
Nakon skeniranja stranice, na zaslonu upravljačke ploče pojavit će se poruka Another page? (Druga stranica?) 1=Yes (Da) 2=No (Ne). 6. Ako želite skenirati još stranica, pritisnite 1 za odabir Yes (Da), a zatim ponovite korak 5 za svaku stranicu zadatka faksiranja. ILI Ako ste završili, pritisnite 2 za odabir No (Ne). Proizvod će skenirati dokument u memoriju i poslati faks na svaki od navedenih brojeva.
5. Umetnite naslovnicu (ovaj korak nije obavezan). 6. Pritisnite Fax (Faksiranje). Slanje faksa pomoću softvera (Mac OS X v10.4) Koristite li Mac OS X v10.4, možete odabrati između dva načina slanja faksova iz softvera proizvoda. Za slanje faksa pomoću programa HP Director izvršite sljedeće korake: 1. Umetnite dokument u ulaznu ladicu uređaja za automatsko ulaganje dokumenata (ADF) ili plošni skener. 2. Otvorite HP Director pritiskom na njegovu ikonu, a zatim pritisnite Fax (Faksiranje).
● c. Umetnite stranice koje se nalaze u proizvodu (ovaj korak nije obavezan). d. Pritisnite Send Now (Pošalji sad). Macintosh a. Mac OS X v10.3: Odaberite Fax (Faksiranje) iz dijaloškog okvira Print (Ispis). -iliMac OS X v10.4: Odaberite Fax PDF (Faksiraj PDF) iz skočnog izbornika PDF. b. Unesite broj faksa jednog ili više primatelja. c. Mac OS X v10.3: Umetnite naslovnicu (ovaj korak nije obavezan). -iliMac OS X v10.4: Pod Modem odaberite proizvod. d. Pritisnite Fax (Faksiranje).
Ako je slanje faksa određeno u budućem vremenu, ali potrebno ga je ažurirati, pošaljite dodatne informacije u obliku drugog zadatka. Svi faksovi koji su određeni za prijenos na isti broj faksa i u isto vrijeme bit će isporučeni kao zasebni faksovi. 1. Umetnite dokument u ulaznu ladicu uređaja za automatsko ulaganje dokumenata (ADF) ili na plošni skener. 2. Na upravljačkoj ploči pritisnite Setup (Postavljanje). 3.
Za ispis spremljenih faksova morate unijeti PIN za privatno primanje. Kad proizvod ispiše spremljene faksove, oni će se izbrisati iz memorije. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Setup (Postavljanje). 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax setup (Postavljanje faksa), a zatim pritisnite OK. 3. Sigurnosni PIN proizvoda unesite pomoću alfanumeričkih gumba, a zatim pritisnite OK. 4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax Recv. setup (Postavljanje primanja faksa), a zatim pritisnite OK. 5.
Pregled faksa koji je poslan na računalo Kako biste pregledali faksove na računalu, proizvod mora biti konfiguriran za primanje faksova na računalo. Vidi Postavljanje računala za primanje faksova na stranici 141. 1. Otvorite HP ToolboxFX. 2. Odaberite proizvod. 3. Pritisnite Fax (Faksiranje). 4. Pritisnite Fax Receive Log (Dnevnik primanja faksova). 5. U stupcu Fax Image (Slika faksa) pritisnite vezu “view” (pregled) faksa koji želite vidjeti.
Rješavanje problema s faksiranjem Poruke o pogreškama u faksiranju Ponekad se pojavljuju poruke o upozorenjima koje bi mogle zahtijevati od korisnika da potvrdi poruku pritiskom na OK za nastavak ili pritiskom na Cancel (Poništi) za poništavanje zadatka. Uz određena upozorenja zadatak možda neće biti izvršen ili će kvaliteta ispisa biti lošija.
Tablica 10-1 Poruke o upozorenjima (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja birati zauzeti broj. Vidi Postavljanje automatskog ponovnog biranja na stranici 134. Nazovite primatelja kako biste se uvjerili da je uređaj za faksiranje uključen i spreman. Provjerite birate li ispravan broj faksa. Provjerite tonski signal telefonske linije pritiskom na Start Fax (Faksiraj).
Tablica 10-1 Poruke o upozorenjima (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Isključite način za ispravljanje pogrešaka. Vidi Postavljanje načina za ispravljanje pogrešaka faksiranja na stranici 165. Zamolite pošiljatelja da ponovno pošalje faks. Spojite proizvod na drugu telefonsku liniju. Ako ponovo dođe do pogreške, obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.com/support/ LJM2727 ili letak za podršku koji je isporučen u kutiji s proizvodom.
Tablica 10-1 Poruke o upozorenjima (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Ako ponovo dođe do pogreške, obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.com/support/ LJM2727 ili letak za podršku koji je isporučen u kutiji s proizvodom. No document sent (Dokument nije poslan) Proizvod nije skenirao stranice ili nije primio stranice od računala za prijenos faksa. Pokušajte ponovno poslati faks. No fax answer. Canceled send (Nema odgovora na faks.
Prilikom nestanka energije, memorija faksa ostaje očuvana Flash memorija uređaja HP LaserJet M2727 mfp štiti od gubitka podataka prilikom nestanka energije. Drugi uređaji za faksiranje spremaju stranice faksa u normalni ili kratkoročni RAM. Normalni RAM gubi podatke odmah nakon gubitka podataka prilikom nestanka energije, dok kratkoročni RAM gubi podatke otprilike 60 minuta nakon nestanka energije. Flash memorija može godinama čuvati podatke bez primjene napajanja.
1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Setup (Postavljanje). 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Reports (Izvješća), a zatim pritisnite OK. 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax Reports (Izvješća faksa), a zatim pritisnite OK. 4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite izvješće za ispis, a zatim pritisnite OK. Proizvod će izaći iz postavki izbornika i ispisati izvješće.
5. Ako želite ispisati izvješća o pogreškama faksiranja, odaberite tu opciju pomoću tipki sa strelicama. 6. Pritisnite OK za spremanje odabira. Postavljanje izvješća o potvrdi faksiranja Izvješće o potvrdi je kratko izvješće koje ukazuje da je proizvod uspješno poslao ili primio zadatak faksiranja. Ispis se može postaviti nakon sljedećih događaja: ● Svaki zadatak faksiranja ● Slanje faksa ● Primanje faksa ● Nikad (tvornički zadana postavka) 1.
Ispravljanje pogrešaka biste trebali isključiti samo ako imate poteškoća pri slanju ili primanju faksa i spremni ste prihvatiti pogreške u prijenosu. Ovu postavku biste mogli isključiti ako pokušavate poslati faks u inozemstvo ili ga primiti iz inozemstva ili ako koristite satelitsku telefonsku vezu. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Setup (Postavljanje). 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Fax setup (Postavljanje faksa), a zatim pritisnite OK. 3.
Problem Uzrok Rješenje Faksovi se prilikom slanja zaustavljaju. Možda je pokvaren uređaj za primanje faksa. Pokušajte poslati faks na drugi uređaj za faksiranje. Možda ne radi telefonska linija. Učinite nešto od sljedećeg: Zadatak faksiranja možda ometa komunikacijska pogreška. Proizvod prima faksove ali ih ne šalje. HRWW ● Pojačajte jačinu zvuka na proizvodu, a zatim pritisnite Start Fax (Faksiraj) na upravljačkoj ploči. Ako čujete tonski signal, telefonska linija radi.
Problem Uzrok Rješenje Na poslanim faksovima na kraju svake stranice se nalazi sivkasto zatamnjena površina. Možda je krivo namještena veličina stakla za faksiranje. Potvrdite da je postavka točna. Na poslanim faksovima nedostaju podaci na dnu svake stranice. Možda je krivo namještena veličina stakla za faksiranje. Potvrdite da je postavka točna. Na upravljačkoj ploči se pojavljuje poruka da je memorija puna. Možda je faks prevelik ili je rezolucija previsoka.
HRWW Problem Uzrok Rješenje Proizvod se ne javlja na dolazne faksove. Možda je način odgovora postavljen na Manual (Ručno). Ako je način odgovora postavljen na Manual (Ručno), proizvod se neće javiti na pozive. Ručno započnite postupka primanja faksa. Možda postavka broja zvonjenja nije ispravno postavljena. Provjerite postavku broja zvonjenja kako biste potvrdili da je ispravno postavljena.
Problem Uzrok Rješenje Proizvod se ne javlja na dolazne faksove. Usluga glasovnih poruka možda utječe na proizvod dok se pokušava javiti na pozive. Učinite nešto od sljedećeg: Faksovi se ne ispisuju. Faksovi se ispisuju na dvije umjesto na jednoj stranici. Primljeni faksovi su presvijetli, prazni ili loše kvalitete ispisa. 170 Poglavlje 10 Faksiranje ● Onemogućite uslugu poruka. ● Nabavite namjensku telefonsku liniju za faksove. ● Postavite način odgovora proizvoda na Manual (Ručno).
Loša izvedba Problem Uzrok Rješenje Faksovi se odašilju ili primaju vrlo sporo. Možda je faks vrlo složen jer sadrži mnogo grafike. Složenim faksovima treba duže vremena za slanje ili primanje. Odvajanje dužih faksova u više zadataka i smanjivanje rezolucije može povećati brzinu prijenosa. Možda modem uređaja za primanje faksova radi na sporijoj brzini. Proizvod šalje faks na najbržoj modemskoj brzini koju uređaj za primanje faksa može prihvatiti.
172 Poglavlje 10 Faksiranje HRWW
11 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW ● Stranice s informacijama ● HP ToolboxFX ● Ugrađeni web-poslužitelj ● Korištenje softvera HP Web Jetadmin ● Sigurnosne značajke ● Korištenje dodatka za klamanje (samo HP LaserJet M2727nfs mfp) ● Rukovanje potrošnim materijalom 173
Stranice s informacijama Stranice s informacijama nalaze se u memoriji uređaja. Te stranice pomažu pri utvrđivanju i rješavanju problema unutar uređaja. NAPOMENA: Ako tijekom instalacije niste ispravno postavili jezik uređaja, možete ga postaviti ručno kako bi se stranice s informacijama ispisivale na jednom od podržanih jezika. Jezik promijenite pomoću izbornika System setup (Postavke sustava) na upravljačkoj ploči ili pomoću ugrađenog webposlužitelja. Vidi Upravljačka ploča na stranici 9.
Opis stranice Način ispisa stranice Usage page (Stranica upotrebe) 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite Setup (Postavljanje). Prikaz broja stranica za svaku vrstu papira za ispis, broj jednostrano i obostrano ispisanih stranica te prosječan postotak pokrivenosti. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Reports (Izvješća), a zatim pritisnite OK. 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Usage page (Stranica upotrebe), a zatim pritisnite OK. 1.
HP ToolboxFX HP ToolboxFX je program koji možete koristiti za sljedeće zadatke: ● Provjeru statusa uređaja. ● Konfiguriranje postavki uređaja. ● Prikaz informacija za rješavanje problema. ● Prikaz online dokumentacije. Softver HP ToolboxFX možete vidjeti kada je uređaj spojen izravno s računalom ili kada je spojen na mrežu. Kako biste mogli koristiti program HP ToolboxFX, obavezna je puna instalacija softvera.
ispisao do trenutka kada se pojavila pogreška. Dnevnik događaja također sadrži kratak opis pogreške. Za dodatne informacije o porukama o pogreškama vidi Poruke na upravljačkoj ploči na stranici 201. Upozorenja Kartica HP ToolboxFX Alerts (Upozorenja) sadrži veze na sljedeće glavne stranice: ● Set up Status Alerts (Postavljanje upozorenja o statusu). Postavljanje uređaja za slanje skočnih upozorenja prilikom određenih događaja, kao što je niska razina tonera.
Zadaci faksiranja Prilikom primanja faksa, dostupne su sljedeće tri opcije: ● Ispisivanje faksa. Možete odabrati opciju kako bi se na računalu pojavila poruka koja će vas obavijestiti o ispisivanju faksa. ● Primanje faksa na računalo. Možete odabrati opciju kako bi se na računalu pojavila poruka koja će vas obavijestiti o primanju faksa. Ako je uređaj za faksiranje priključen na više računala, samo jedno računalo može biti odabrano za primanje faksova. ● Prosljeđivanje faksa na drugi uređaj.
ili prijeđite na datoteku u koju želite izvesti kontakte, a zatim pritisnite Finish (Završi). Umjesto uvoženja čitavog imenika, možete odabrati pojedinačne unose iz telefonskog imenika. ● Kako biste izbrisali sve unose, pritisnite Delete All (Izbriši sve), a zatim pritisnite Yes (Da). Osim znamenaka, za broj faksa možete koristiti i sljedeće znakove: ● ( ● ) ● + ● - ● * ● # ● R ● W ● .
Pritisnite bilo koje zaglavlje stupca u dnevniku primanja faksova kako biste ponovno posložili informacije u tom stupcu u uzlaznom ili silaznom redoslijedu. Stupac Results (Rezultati) sadrži status faksiranja. Ako pokušaj faksiranja nije bio uspješan, ovaj stupac opisat će razlog zbog kojega faks nije primljen. NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu, morate pritisnuti Apply (Primijeni). Za više informacija o faksovima vidi Faksiranje na stranici 121.
Informacije o uređaju Na HP ToolboxFX stranici s informacijama o uređaju nalaze se podaci o uređaju koje možete koristiti ubuduće. Informacije koje upišete u ova polja pojavit će se na stranici s konfiguracijom. U svako od tih polja možete upisati bilo koji znak. NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu, morate pritisnuti Apply (Primijeni). Rukovanje papirom Za konfiguriranje zadanih postavki koristite opcije za rukovanje papirom koje nudi HP ToolboxFX.
Vrste papira Opcije uređaja HP ToolboxFX Paper Types (Vrste papira) koristite za konfiguraciju načina ispisa koji odgovaraju raznim vrstama medija. Odaberite Restore Modes (Vraćanje načina ispisa) kako biste ponovno postavili sve načine rada na tvornički zadane postavke. NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu, morate pritisnuti Apply (Primijeni).
PostScript Koristite opciju PostScript kad koristite emulaciju HP postscript razine 3. Kad je uključena opcija Print PostScript error (Ispis PostScript pogreške), stranica PostScript pogreške automatski se ispisuje prilikom pogrešaka emulacije HP postscript razine 3. NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu, morate pritisnuti Apply (Primijeni).
Ugrađeni web-poslužitelj Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) koji osigurava pristup informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. Web-poslužitelj osigurava okruženje u kojem je moguće pokretanje webprograma, na sličan način kao što operativni sustav, poput sustava Windows, osigurava okruženje za pokretanje programa na računalu. Izlazne podatke iz tih programa moguće je prikazati u webpreglednicima kao što su Microsoft Internet Explorer, Safari ili Netscape Navigator.
Korištenje softvera HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je web softversko rješenje za daljinsko instaliranje, nadzor i rješavanje problema s perifernim uređajima spojenima na mrežu. Intuitivno sučelje pretraživača pojednostavljuje platformsko upravljanje širokim rasponom uređaja, uključujući HP uređaje te one drugih proizvođača. Upravljanje je proaktivno, što administratorima mreže daje mogućnost rješavanja problema prije nego što to počne utjecati na korisnike.
Sigurnosne značajke Zaštita ugrađenog web-poslužitelja Postavite lozinku pomoću ugrađenog web-poslužitelja. 1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj, a zatim pritisnite karticu System (Sustav). 2. Pritisnite Password (Lozinka). 3. U okvir Password (Lozinka) upišite lozinku koju želite postaviti, a zatim u okviru Confirm password (Potvrda lozinke) ponovo upišite lozinku radi potvrde odabira. 4. Pritisnite Apply (Primijeni) za spremanje lozinke.
Korištenje dodatka za klamanje (samo HP LaserJet M2727nfs mfp) Klamanje dokumenata Aktivirajte mehanizam za klamanje umetanjem medija u dodatak za klamanje. 1. Umetnite do 20 listova medija (80 g/m2 ili 20 lb) u utor u vratima dodatka za klamanje. Ako su mediji teži od 80 g/m2 ili 20 lb, umetnite manje listova za klamanje. OPREZ: Nemojte koristiti dodatak za klamanje plastike, kartona ili drveta. Ako pokušate klamati te materijale, možete oštetiti dodatak za klamanje.
Umetanje klamerica Svaka kaseta s klamericama sadrži 1.500 neoblikovanih klamerica. 1. Otvorite vrata dodatka za klamanje. NAPOMENA: Kad otvorite vrata, dodatak za klamanje ne može raditi. Upute i brojevi dijelova zamjenskih klamerica popisani su na vratima dodatka za klamanje. 2. Ako mijenjate kasetu s klamericama (na primjer, ako se kaseta ispraznila), izvadite je iz uređaja. 3. Umetnite novu kasetu s klamericama u otvor u vratima dodatka za klamanje. 4. Zatvorite vrata dodatka za klamanje.
Rukovanje potrošnim materijalom Provjera i naručivanje potrošnog materijala Status potrošnog materijala možete provjeriti putem upravljačke ploče uređaja, ispisom stranice statusa potrošnog materijala ili pregledom softvera HP ToolboxFX. Tvrtka Hewlett-Packard preporučuje da naručite novi spremnik za ispis tek kad se pojavi poruka o niskoj razini materijala za ispis u spremniku.
Propisi tvrtke HP u vezi potrošnog materijala drugih proizvođača Tvrtka Hewlett-Packard ne preporučuje upotrebu novog niti prerađenog potrošnog materijala drugih proizvođača. Kako se ne radi o HP proizvodima, HP ne može utjecati na njihov dizajn niti kontrolirati njihovu kvalitetu. Servisiranje ili popravci do kojih je došlo zbog upotrebe potrošnog materijala drugih proizvođača nisu obuhvaćeni jamstvom za pisač.
Zamjena potrošnog materijala Spremnik za ispis HRWW 1. Otvorite vrata spremnika za ispis. 2. Uhvatite ručicu na spremniku za ispis i povucite spremnik ravno prema van kako biste ga uklonili. Provjerite informacije o recikliranju u kutiji spremnika za ispis. 3. Uklonite novi spremnik za ispis iz pakiranja, uklonite narančastu ambalažu, a zatim izvucite narančasti jezičac ravno prema van kako biste uklonili zaštitnu traku. 4. Spremnik za ispis umećite u uređaj dok se ne učvrsti na mjestu.
5. Zatvorite vratašca spremnika za ispis. OPREZ: Ako toner dospije na odjeću, obrišite ga suhom krpom, a odjeću operite hladnom vodom. Vruća će voda utisnuti toner u tkaninu. DIMM memorija Informacije Uređaj se isporučuje s 64 MB RAM memorije i može se dograditi do 320 MB putem DIMM utora, kojemu možete pristupiti s lijeve strane uređaja. Ugradnja DIMM memorije OPREZ: Ako rukujete DIMM modulom bez uzemljenja ili antistatičkog uređaja, mogli biste ga oštetiti.
HRWW 3. Izvadite memoriju DIMM iz antistatičke vrećice u kojoj ste ju dobili, držeći ju za gornji rub. 4. Umetnite DIMM u utor za DIMM tako da su zlatni kontakti okrenuti prema gore, a zatim pritisnite DIMM tako da metalni držači kliknu. 5. Zatvorite poklopac memorije DIMM. 6. Ponovno priključite sve kabele, a zatim uključite uređaj pomoću mrežnog prekidača. 7. Ispišite stranicu s konfiguracijom, a zatim provjerite pokazuje li dio koji se odnosi na memoriju novu količinu memorije.
Čišćenje uređaja Čišćenje puta za papir Papir, toner i čestice prašine mogu se tijekom ispisa nakupiti unutar uređaja. S vremenom takve čestice mogu uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa, na primjer, mrlje ili razmazivanje tonera. Ovaj uređaj sadrži način rada za čišćenje koji može ispraviti ili spriječiti takve probleme. Mrlje Razmazivanje Čišćenje puta za papir iz HP ToolboxFX Očistite prolaz papira pomoću softvera HP ToolboxFX. To je preporučeni način čišćenja.
Čišćenje sklopa valjaka za uvlačenje medija uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF) Ako uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) teško umeće dokumente, očistite valjak za uvlačenje medija. 1. Isključite uređaj i iskopčajte kabel za napajanje. 2. Podignite poklopac uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF). 3. Okrenite sklop prema gore. Očistite ga i okrećite valjke dok sklop ne bude čist. 4.
5. Priključite uređaj i uključite ga. Čišćenje donje strane poklopca Manje nečistoće mogu se nakupiti na bijeloj podlozi poklopca koja se nalazi ispod poklopca uređaja. 1. Isključite uređaj i kabel za napajanje te podignite poklopac. 2. Očistite bijelu podlogu donje strane poklopca pomoću meke krpe ili spužve navlažene blagim sapunom i toplom vodom. Podlogu pažljivo perite kako bi se talog odvojio od nje; nemojte je ribati. 3.
12 Rješavanje problema HRWW ● Kontrolni list rješavanja problema ● Vraćanje tvornički zadanih postavki ● Poruke na upravljačkoj ploči ● Problemi sa zaslonom upravljačke ploče ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Rješavanje poteškoća s kvalitetom slike ● Rješavanje poteškoća s dodatkom za klamanje ● Rješavanje poteškoća s povezivanjem ● Rješavanje softverskih problema 197
Kontrolni list rješavanja problema Kada pokušavate riješiti problem s uređajem, pratite sljedeće korake. Broj koraka Provjera Mogući problemi Rješenja 1 Je li napajanje uključeno? Nema napajanja uslijed neispravnog izvora napajanja, kabela, prekidača ili osigurača. 1. Provjerite je li uređaj priključen na napajanje. 2. Provjerite je li kabel za napajanje ispravan i je li prekidač za napajanje uključen. 3. Provjerite izvor napajanja priključivanjem uređaja izravno u zidnu ili neku drugu utičnicu.
Broj koraka Provjera Mogući problemi Rješenja 5 Šalje li uređaj faks? Telefonska linija ne radi ili uređaj na nju nije priključen. Provjerite je li uređaj priključen na telefonsku liniju za koju znate da radi. Pritisnite Start Fax (Faksiraj) kako biste provjerili čuje li se tonski signal (ako je potrebno, upotrijebite slušalicu). Pokušajte poslati faks. 6 Prima li uređaj faks? 2. Pokušajte upotrijebiti novi telefonski kabel.
Vraćanje tvornički zadanih postavki Vraćanjem tvornički zadanih vrijednosti vraćate sve postavke na tvornički zadane vrijednosti, a osim toga brišete naziv zaglavlja faksa, telefonski broj, brojeve za brzo biranje i sve faksove koji su spremljeni u memoriji uređaja. OPREZ: Tim postupkom brišete i sve brojeve faksa i nazive koji su povezani s tipkama i šiframa za brzo biranje i brišete sve stranice koje su spremljene u memoriji. Postupak zatim automatski ponovno pokreće uređaj. 1.
Poruke na upravljačkoj ploči Većina poruka na upravljačkoj ploči služi za vođenje korisnika kroz uobičajene operacije. Poruke na upravljačkoj ploči naznačuju status trenutne operacije i po potrebi u drugom retku prikaza prikazuju broj stranica. Kada uređaj prima podatke faksom, podatke za ispis ili naredbe za skeniranje, poruke na upravljačkoj ploči naznačuju taj status. Uz to, poruke upozorenja i poruke o kritičnim pogreškama ukazuju na situaciju koje bi mogle zahtijevati djelovanje.
Tablica 12-1 Poruke upozorenja (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Canceled scan. Clear document (Poništeno skeniranje. Izvadite dokument) Pritisnuli ste gumb Cancel (Poništi) kako biste poništili trenutni zadatak dok su stranice izlazile iz uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF). Poništavanjem postupka uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) ne čisti se automatski. Izvadite zaglavljeni papir.
Tablica 12-1 Poruke upozorenja (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis umetanje dokumenata - ponovno umetnite) Preporučena radnja Očistite valjak za uvlačenje medija uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF). Vidi Čišćenje sklopa valjaka za uvlačenje medija uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF) na stranici 195. Ako ponovo dođe do pogreške, obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.com/support/ LJM2727 ili letak za podršku isporučen u kutiji s uređajem.
Tablica 12-1 Poruke upozorenja (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Manual feed , Press OK to Način rada ispisa s ručnim umetanjem. use available media (Ručno umetanje , pritisnite OK za korištenje dostupnih medija) Umetnite papir u ladicu 1. Mem. low 1 copy. Press OK (Memorija pri kraju, 1 kopija. Pritisnite OK) Uređaj je izradio jednu kopiju. Preostale kopije su poništene zbog toga što je memorija pri kraju.
Tablica 12-1 Poruke upozorenja (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Scanning error Cannot connect (Pogreška u skeniranju, povezivanje nije moguće) Uređaj ne može prenijeti informacije skeniranja na računalo. Provjerite je li kabel za priključivanje loše učvršćen ili oštećen. Po potrebi zamijenite kabel i pokušajte ponovo skenirati. Settings cleared, DATE/TIME (Postavke izbrisane, DATUM/VRIJEME) Uređaj je izbrisao postavke zadatka.
Tablica 12-2 Poruke o kritičnim pogreškama (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Uključite uređaj pomoću prekidača za napajanje. Ako ponovo dođe do pogreške, obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.com/support/ LJM2727 ili letak za podršku isporučen u kutiji s uređajem. 57 Fan Error, Turn off then on (Pogreška ventilatora, isključite pa uključite) Došlo je do problema s jednim od ugrađenih ventilatora uređaja.
Tablica 12-2 Poruke o kritičnim pogreškama (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Ako koristite zaštitu od izboja, uklonite je. Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu. Uključite uređaj pomoću prekidača za napajanje. Ako ponovo dođe do pogreške, obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.com/support/ LJM2727 ili letak za podršku isporučen u kutiji s uređajem. Scanner error #, Turn off then on (Pogreška skenera, isključite pa uključite) Uređaj ima poteškoća sa sklopom skenera.
Problemi sa zaslonom upravljačke ploče OPREZ: Statički elektricitet može uzrokovati neočekivano pojavljivanje crnih linija ili točaka na zaslonu upravljačke ploče uređaja. Ne dodirujte zaslon upravljačke ploče uređaja ako postoji mogućnost da ste nabijeni statičkim elektricitetom (na primjer, ako ste hodali po tepihu u uvjetima niske vlažnosti).
Uklanjanje zaglavljenog papira Uzroci zaglavljivanja Povremeno se papir ili ostali mediji za ispis mogu zaglaviti tijekom ispisa. Između ostalih, uzroci mogu biti i sljedeći: ● Ulazne ladice nisu pravilno napunjene ili su prepunjene ili vodilice za medije nisu ispravno namještene. ● Mediji su dodani u ulaznu ladicu ili uklonjeni iz nje tijekom zadatka ispisa ili je ulazna ladica uklonjena iz uređaja tijekom zadatka ispisa. ● Vrata spremnika za ispis su otvorena za vrijeme ispisa.
O zaglavljivanju medija obavještava vas poruka Doc feeder jam Clear, Reload (Zaglavljen papir u uređaju za umetanje dokumenata - izvadite ga i ponovno umetnite) koja se pojavljuje na zaslonu upravljačke ploče uređaja. ● Ulazna ladica uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF) nije ispravno napunjena ili je prepunjena. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira i medija za ispis na stranici 62. ● Mediji ne odgovaraju HP specifikacijama, primjerice onima veličine i vrste.
HRWW 4. Pažljivo pokušajte izvaditi stranicu pazeći da je ne poderete. Ako primijetite otpor, idite na sljedeći korak. 5. Otvorite poklopac uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF) i pažljivo olabavite medij objema rukama. 6. Kad oslobodite medije, pažljivo ih izvucite u prikazanom smjeru. 7. Zatvorite poklopac do plošnog skenera.
8. Spustite zelenu polugu. 9. Na prikazani način dio za čišćenje vratite u uređaj. Gurajte dva jezičca prema dolje dok dio ne sjedne na mjesto. Vratite dio za čišćenje na odgovarajući način, jer bi, ako to ne učinite, u budućnosti moglo doći do zaglavljivanja papira. 10. Zatvorite poklopac uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF). Vađenje papira koji se zaglavio u području ulaznih ladica OPREZ: Za vađenje zaglavljenog papira nemojte koristiti oštre predmete kao što su pinceta ili uska kliješta.
NAPOMENA: Ovisno o lokaciji zaglavljenog papira, možda neće biti potrebni neki od sljedećih koraka. HRWW 1. Otvorite stražnja izlazna vrata. 2. Okrenite prema dolje zelene poluge za otpuštanje. 3. Otvorite vrata spremnika za ispis. 4. Objema rukama primite najizloženiju stranu medija (uključujući sredinu) te ga pažljivo izvucite iz uređaja.
5. Zatvorite vrata spremnika za ispis. 6. Otvorite ladicu 2 i ladicu 3. 7. Objema rukama primite najizloženiju stranu medija (uključujući sredinu) te ga pažljivo izvucite iz uređaja. 8. Ako se ne vidi nikakav medij, otvorite vrata spremnika za ispis, uklonite spremnik i zakrenite gornju vodilicu medija. Pažljivo izvucite medij iz uređaja. 9. Zatvorite ladicu 2 i dodatnu ladicu 3. 10. Zatvorite stražnja izlazna vrata.
NAPOMENA: Ovisno o lokaciji zaglavljenog papira, možda neće biti potrebni neki od sljedećih koraka. HRWW 1. Otvorite stražnja izlazna vrata. 2. Okrenite prema dolje zelene poluge za otpuštanje. 3. Uklonite ladicu 2. 4. Pritisnite prema dolje zelenu ručicu na putu automatskog obostranog ispisa na prednjoj strani uređaja.
5. Objema rukama primite najizloženiju stranu medija (uključujući sredinu) te ga pažljivo izvucite iz uređaja. NAPOMENA: Ukoliko medij ne možete prihvatiti rukama, obavite postupak iz dijela Vađenje papira koji se zaglavio u području spremnika za ispis na stranici 219. 6. Zatvorite vrata za automatski obostrani ispis. 7. Ponovno umetnite ladicu 2. 8. Zatvorite stražnji izlazni spremnik, a zatim otvorite vrata za automatski obostrani ispis na poleđini uređaja.
9. Objema rukama primite najizloženiju stranu medija (uključujući sredinu) te ga pažljivo izvucite iz uređaja. 10. Zatvorite vrata za automatski obostrani ispis. Vađenje papira koji se zaglavio u području izlaznih spremnika Gornji (ispisane stranice okrenute prema dolje) izlazni spremnik OPREZ: Za vađenje zaglavljenog papira nemojte koristiti oštre predmete kao što su pinceta ili uska kliješta. Oštećenja uzrokovana oštrim predmetima nisu pokrivena jamstvom.
Stražnji (ispisane stranice okrenute prema gore) izlazni spremnik OPREZ: Za vađenje zaglavljenog papira nemojte koristiti oštre predmete kao što su pinceta ili uska kliješta. Oštećenja uzrokovana oštrim predmetima nisu pokrivena jamstvom. 1. Otvorite vratašca za pravocrtni prolaz papira. 2. Povucite zelene ručice za otpuštanje prema dolje. 3. Objema rukama primite najizloženiju stranu medija (uključujući sredinu) te ga pažljivo izvucite iz pisača.
Vađenje papira koji se zaglavio u području spremnika za ispis OPREZ: Za vađenje zaglavljenog papira nemojte koristiti oštre predmete kao što su pinceta ili uska kliješta. Oštećenja uzrokovana oštrim predmetima nisu pokrivena jamstvom. Kada vadite zaglavljene medije, izvucite ih ravno iz uređaja prema van. Izvlačenjem zaglavljenih medija iz uređaja pod određenim kutom mogli biste oštetiti uređaj. 1. Otvorite vrata spremnika za ispis i uklonite spremnik za ispis.
Uklonite zaglavljeni papir iz dodatka za klamanje (samo HP LaserJet M2727nfs mfp) Kako biste smanjili rizik od zastoja klamerica, pazite da klamericama ne spajate više od 20 stranica medija (80 g/m2 ili 20 lb) istodobno. 1. Isključite HP LaserJet M2727nfs mfp, a zatim otvorite vrata dodatka za klamanje. NAPOMENA: Kad otvorite vrata, dodatak za klamanje ne može raditi. 2. Uklonite kasetu s klamericama s uređaja. 3. Iz dodatka za klamanje i kasete izvadite razasute klamerice, ako ih ima. 4.
5. Zatvorite vrata dodatka za klamanje, a zatim uključite uređaj. 6. Umetnite medije kako biste testirali dodatak za klamanje. Ako je potrebno, ponovite korake 1 do 6. Izbjegavanje čestog zaglavljivanja papira HRWW ● Provjerite nije li ulazna ladica prepunjena. Kapacitet ulazne ladice razlikuje se ovisno o vrsti korištenih medija za ispis. ● Provjerite jesu li vodilice medija dobro prilagođene. ● Provjerite je li ulazna ladica dobro pričvršćena.
Rješavanje poteškoća s kvalitetom slike Poteškoće s ispisom Problemi s kvalitetom ispisa Povremeno može doći do problema s kvalitetom ispisa. Informacije u sljedećim odjeljcima pomoći će vam u identifikaciji i rješavanju tih problema. NAPOMENA: U slučaju problema s kopiranjem vidi Problemi kod kopiranja na stranici 229. Uobičajeni problemi s kvalitetom ispisa Sljedeći primjeri prikazuju papir veličine letter koji kroz uređaj prvo prolazi kratkim rubom.
Problem Uzrok Rješenje Pojavljuju se neispisana mjesta. Možda je pogreška samo na jednom listu. Ponovite ispis. Sadržaj vlage u mediju nije ravnomjeran ili medij na površini ima vlažne mrlje. Pokušajte s nekim drugim papirom poput kvalitetnog papira koji je namijenjen za laserske pisače. Vidi Papir i mediji za ispis na stranici 57. Papir je iz loše serije. Tijekom proizvodnje mogu nastati područja koja ne prihvaćaju toner. Možda je oštećen spremnik za ispis. Zamijenite spremnik s tonerom.
Problem Uzrok Rješenje Mrlje od tonera pojavljuju se na mediju. Možda mediji ne odgovaraju HP specifikacijama. Koristite medije koji su u skladu s HP specifikacijama. Vidi Papir i mediji za ispis na stranici 57. Ako se na vodećem rubu papira pojave mrlje od tonera, vodilice medija su zaprljane ili se na putu za papir nakupila nečistoća. Očistite vodilice za medije i prolaz papira. Vidi Čišćenje puta za papir na stranici 194. Možda je oštećen spremnik za ispis.
Problem Uzrok Rješenje Na ispisanoj strani ima izobličenih znakova. Možda mediji ne odgovaraju HP specifikacijama. Pokušajte s nekim drugim papirom poput kvalitetnog papira koji je namijenjen za laserske pisače. Vidi Papir i mediji za ispis na stranici 57. Ako su znakovi valovito izobličeni, možda je potrebno servisiranje laserskog skenera. Provjerite pojavljuje li se problem i na stranici s konfiguracijom. Ako se pojavljuje, obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.
Problem Uzrok Rješenje Na ispisanoj stranici nalaze se nabori ili pregibi. Mediji možda nisu dobro umetnuti ili je ulazna ladica prepunjena. Okrenite snop papira u ulaznoj ladici ili ga pokušajte okrenuti za 180° u ladici. Provjerite je li papir ispravno umetnut te da vodilice nisu prečvrsto ili preslabo postavljene uz snop papira. Vidi Umetanje papira i medija za ispis na stranici 62. Toner se pojavljuje oko ispisanih znakova.
● Ne koristite medije koji su dizajnirani isključivo za tintne pisače. Koristite medije namijenjene za laserske pisače. ● Ne koristite papir sa zaglavljem koji je ispisan tintom za niske temperature poput onoga koji se koristi u nekim vrstama termografije. ● Ne koristite papir s visoko reljefnim ili izbočenim zaglavljem. ● Uređaj za nanošenje tonera na papir koristi visoku temperaturu i pritisak.
Problem Uzrok Rješenje Ispis je nakošen (nakrivljen). Vodilice medija su možda nepravilno podešene. Uklonite sve medije iz ulazne ladice, poravnajte snop, a zatim ponovno umetnite medije u ulaznu ladicu. Podesite vodilice medija na širinu i dužinu medija koji koristite, a zatim ponovno pokušajte ispisivati. U uređaj se odjednom uvlači nekoliko listova. Ladica s medijima je možda prepunjena. Uklonite sve medije iz ladice, a zatim dio medija vratite nazad.
Problem Uzrok Rješenje Stranice se nisu ispisale. Pisač možda ne povlači medij na ispravan način. Vidi Problemi prilikom rukovanja medijima na stranici 226. Mediji se možda zaglavljuju u uređaju. Odstranite zaglavljeni medij. Vidi Uklanjanje zaglavljenog papira na stranici 209. Možda je USB kabel ili mrežni kabel oštećen ili nepravilno spojen. ● Izvucite kabel s obje strane i ponovno ga spojite. ● Pokušajte ispisati neki dokument koji se prethodno dobro ispisivao.
● Ispravno umetnite medije. Ako mediji nisu ispravno umetnuti, mogu se pomaknuti i uzrokovati nejasne slike i probleme OCR programa. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu Umetanje papira i medija za ispis na stranici 62. ● Koristite ili napravite omot kako biste zaštitili izvorne dokumente. NAPOMENA: Provjerite odgovaraju li mediji HP specifikacijama. Ako mediji odgovaraju HP specifikacijama, ponavljanje problema s umetanjem znači da je valjak za povlačenje papira ili podložak za odvajanje istrošen.
Problem Uzrok Rješenje Na kopiji se pojavljuju crne točke ili pruge. Možda je tinta, ljepilo, korektorska tekućina ili neka druga neželjena tvar na uređaju za automatsko umetanje dokumenata (ADF) ili plošnom skeneru. Očistite uređaj. Vidi Čišćenje uređaja na stranici 194. Možda se napajanje uređaja mijenja. Ponovno ispišite zadatak. Možda nisu ispravne postavke upravljačkog programa pisača ili softvera uređaja. Provjerite jesu li točne postavke kvalitete. Kopije su presvijetle ili pretamne.
Problem Uzrok U uređaj se odjednom uvlači nekoliko listova. Ladica s medijima je možda preopterećena. Uklonite jedan dio medija iz ladice. Vidi Umetanje papira i medija za ispis na stranici 62. Uređaj ne uvlači medije iz ladice za ulaz medija. Rješenje Mediji su možda zgužvani, presavijeni ili oštećeni. Provjerite jesu li mediji zgužvani, presavijeni ili oštećeni. Pokušajte s ispisom na medij iz novog ili različitog pakiranja. Možda je uređaj postavljen na ručno umetanje.
Problem Uzrok Rješenje Kopirao se pogrešan izvorni dokument. Možda je uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) napunjen. Pazite da uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) bude prazan. Kopije imaju smanjenu veličinu. Možda su postavke uređaja postavljene za smanjenje skenirane slike. Na upravljačkoj ploči pritisnite Reduce/ Enlarge (Smanjenje/Povećanje) i provjerite je li postavljeno na Original=100%.
Problem Uzrok Rješenje Dio slike se nije skenirao. Možda izvorni dokument nije ispravno umetnut. Prilikom umetanja izvornika u uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) koristite vodilice za medije. Vidi Umetanje izvornika za skeniranje na stranici 110. Pozadine u boji bi mogle uzrokovati stapanje slika iz prvog plana s pozadinom. Pokušajte prilagoditi postavke prije skeniranja izvornika ili poboljšati sliku nakon skeniranja izvornika. Izvornik je dulji od 381 mm.
Poteškoće s kvalitetom skeniranja Sprečavanje poteškoća s kvalitetom skeniranja U nastavku je opisano nekoliko jednostavnih koraka za poboljšanje kvalitete kopiranja i skeniranja. ● Za skeniranje je bolje koristiti plošni skener nego ulaznu ladicu uređaja za automatsko umetanje dokumenata (ADF). ● Koristite kvalitetne izvornike. ● Ispravno umetnite medije. Ako mediji nisu ispravno umetnuti, mogli bi se ukositi, radi čega mogu nastati nejasne slike.
Problemi kod faksiranja Za rješavanje problema s faksom vidi Rješavanje problema s faksiranjem na stranici 159. Optimiziranje i poboljšanje kvalitete slike Popis za provjeru problema s kvalitetom ispisa Opći problemi s kvalitetom ispisa mogu se riješiti putem sljedećeg popisa za provjeru: 1. Provjerite udovoljavaju li ispisni mediji koje koristite specifikacijama. Vidi Papir i mediji za ispis na stranici 57. Općenito govoreći, glatkije vrste papira daju bolje rezultate. 2.
Promjena postavki kvalitete ispisa za sve buduće zadatke NAPOMENA: Upute za Macintosh potražite u Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Macintosh na stranici 37. Za sustav Windows 2000: 1. U sistemskoj traci sustava Windows pritisnite Start, odaberite Settings (Postavke), a zatim pritisnite Printers (Pisači). 2. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu uređaja. 3. Pritisnite Properties (Svojstva) ili Printing Preferences (Preference ispisa). 4. Promijenite postavke i pritisnite OK (U redu).
Rješavanje poteškoća s dodatkom za klamanje Dodatak za spajanje dizajniran je da ne dopušta zaglavljivanje prilikom spajanja. Kako biste smanjili rizik od zastoja klamerica, pazite da klamericama ne spajate više od 20 stranica medija (80 g/m2 ili 20 lb) istodobno. Problem Uzrok Rješenje Dodatak za klamanje ne klama stranice. Vrata dodatka za klamanje nisu do kraja zatvorena. U dodatku su se zaglavile klamerice. Provjerite jesu li vrata dodatka za klamanje do kraja zatvorena.
Rješavanje poteškoća s povezivanjem Rješavanje poteškoća s izravnim povezivanjem Ako uređaj ima poteškoća s povezivanjem, a spojen je izravno na računalo, poduzmite sljedeće korake: 1. Provjerite nije li USB kabel duži od dva metra (6 stopa). 2. Provjerite jesu li spojena oba kraja USB kabela. 3. Provjerite je li kabel certificiran za prijenos podataka USB 2.0. 4. Ako ponovo dođe po pogreške, upotrijebite drugi USB kabel.
3. Jesu li pravilno postavljene postavke brzine veze i obostranog ispisa? Hewlett-Packard preporučuje da ostavite tu postavku u automatskom načinu rada (zadana postavka). 4. Je li ping test IP adrese uređaja uspješan? Pomoću naredbenog retka izvršite ping test uređaja s računala. Na primjer: ping 192.168.45.39 Provjerite prikazuje li ping test vrijeme (RTT). Ako možete napraviti ping test uređaja, provjerite je li na računalu ispravno konfigurirana IP adresa uređaja.
Rješavanje softverskih problema Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows Poruka o pogrešci: "General Protection FaultException OE" (Opća zaštita, FaultException OE) "Spool32" (Red čekanja 32) "Illegal Operation" (Nedopuštena operacija) Uzrok Rješenje Zatvorite sve programe, ponovo pokrenite sustav Windows i pokušajte ponovo. Odaberite drugi upravljački program pisača.
Tablica 12-3 Problemi s Mac OS X v10,3 i Mac OS X v10,4 (Nastavak) U okviru s popisom za pisač u uslužnom programu za postavljanje pisača (Printer Setup Utility) ne pojavljuje se naziv uređaja, IP adresa ili “Rendezvous” ili “Bonjour” naziva glavnog računala. Uzrok Rješenje Ethernet sabirnice, pokušajte spajanje neposredno na računalo ili koristite drugi priključak. Koristi se pogrešan naziv uređaja, IP adresa ili "Rendezvous" ili "Bonjour" naziva glavnog računala.
Tablica 12-3 Problemi s Mac OS X v10,3 i Mac OS X v10,4 (Nastavak) Uređaj se nakon odabira upravljačkog programa, ako je spojen putem USB kabela, ne pojavljuje u Macintosh programu za postavljanje pisača (Printer Setup Utility). Uzrok Rješenje Ovaj problem uzrokovan je bilo softverskom ili hardverskom komponentom. Rješavanje problema sa softverom ● Provjerite podržava li računalo Macintosh USB. ● Provjerite je li vaš Macintosh operativni sustav Mac OS X v10.3 ili Mac OS X v10.4.
Tablica 12-4 PS pogreške (Nastavak) Problem Uzrok Rješenje Pogreška kod provjere ograničenja Ispis je previše složen. Svoj ćete posao možda trebati ispisati pri razlučivosti od 600 točaka po inču, smanjiti složenost stranice ili ugraditi više memorije. Pogreška u VM-u Pogreška u fontu U upravljačkome programu pisača odaberite neograničen broj fontova koji se mogu preuzeti. Provjera raspona Pogreška u fontu U upravljačkome programu pisača odaberite neograničen broj fontova koji se mogu preuzeti.
A HRWW Dodatna oprema i informacije o naručivanju ● Za naručivanje potrošnog materijala u SAD-u idite na www.hp.com/sbso/product/supplies. ● Za naručivanje potrošnog materijala diljem svijeta idite na www.hp.com/ghp/buyonline.html. ● Za naručivanje potrošnog materijala u Kanadi idite na www.hp.ca/catalog/supplies. ● Za naručivanje potrošnog materijala u Europi posjetite www.hp.com/go/ljsupplies. ● Za naručivanje potrošnog materijala u azijsko-pacifičkom području idite na www.hp.com/paper/.
Potrošni materijal Naziv uređaja Opis Broj dijela Spremnik s crnom tintom Prosječan ispis standardnog spremnika za ispis iznosi otprilike 3.000 stranica. Prosječan ispis spremnika za ispis produljenog vijeka trajanja iznosi otprilike 7.000 stranica. Stvarno trajanje spremnika ovisi o načinu korištenja.
Memorija HRWW Naziv uređaja Opis Broj dijela Nadogradnja memorije (DIMM moduli) 64 MB CB421A 128 MB CB422A 256 MB CB423A Memorija 247
Kabeli i dodatna oprema sučelja Naziv uređaja Opis Broj dijela USB kabel 2-metarski standardni USB-kompatibilni priključak uređaja C6518A 3-metarski standardni USB-kompatibilni priključak uređaja C6520A Kabel za faksiranje Dvožični adapter telefonskog kabela 8121-0811 HP Wireless Printing Upgrade Kit (Dodatak za bežični ispis) Adapter za pisač za bežični point-topoint ispis.
Dodatna oprema za rukovanje papirom HRWW Naziv uređaja Opis Broj dijela Dodatna ladica 3 Ulazna ladica za 250 listova standardne veličine. Q7556A Pakiranje uložaka s klamericama 1.
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti Naziv uređaja Opis Broj dijela Podložak za odvajanje i valjci podizača Zamijenite u slučaju da uređaj uzima više listova ili ne uzima listove. Upotrebom drugog papira niste riješili problem. Kako biste naručili dijelove, obratite se HP podršci za korisnike. Uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) Zamijenite u slučaju da je uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) oštećen ili ne radi kako treba.
B Servis i podrška Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard HP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA HP LaserJet M2727nf i M2727nfs Ograničeno jamstvo u trajanju od jedne godine HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja na HP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi.
POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU (UKLJUČUJUĆI GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI) ILI DRUGU VRSTU ŠTETE, BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE ISTA NA UGOVORU, KAZNENOM DJELU ILI NEČEM TREĆEM. U određenim državama/regijama, saveznim državama ili pokrajinama odricanje ili ograničenje slučajne ili posljedične štete nije dopušteno te se gore navedeno ograničenje ili odricanje ne odnosi na korisnike u tim regijama.
Jamstvena usluga popravka od strane korisnika HP proizvodi su dizajnirani s mnogo dijelova koje korisnici mogu sami popraviti (CSR), što smanjuje vrijeme popravka i omogućuje veću fleksibilnost prilikom zamjene neispravnih dijelova. Ako tijekom razdoblja utvrđivanja kvara HP zaključi da se popravak može izvesti pomoću CSR dijela, HP će taj dio poslati izravno vama kako biste ga mogli sami zamijeniti. Postoje dvije kategorije CSR dijelova: 1) Dijelovi za koje je popravak od strane korisnika obavezan.
Izjava o ograničenom jamstvu za spremnik s tintom Ovim jamstvom izjavljujemo kako na ovom HP proizvodu nema nedostataka u materijalu i izradi.
HP služba za korisnike Online usluge Ažurirani softver za HP uređaje, informacije o proizvodima i informacije o podršci možete u bilo koje doba dobiti putem Interneta na web-stranici: www.hp.com/support/LJM2727. HP Instant Support Professional Edition (ISPE) je komplet web-alata za rješavanje problema vezanih uz stolna računala i pisače. Potražite ga na web-stranici instantsupport.hp.com. Telefonska podrška HP vam tijekom jamstvenog razdoblja nudi mogućnost besplatne telefonske podrške.
HP ToolboxFX Za provjeru statusa i postavki uređaja te pregled informacija za rješavanje problema i online dokumentacije koristite HP ToolboxFX. Puna instalacija softvera obavezna je kako biste koristili HP ToolboxFX. Vidi HP ToolboxFX na stranici 176. HP podrška i informacije za Macintosh računala Informacije o podršci za Macintosh OS X i HP pretplati za ažuriranje upravljačkih programa potražite na web-stranici www.hp.com/go/macosx. Na web-stranici www.hp.
HP ugovori o održavanju HP ima nekoliko vrsta ugovora o održavanju koji mogu zadovoljiti najrazličitije potrebe za podrškom. Ugovori o održavanju nisu dio standardnog jamstva. Usluge podrške mogu se razlikovati ovisno o lokaciji. Kod lokalnog HP distributera provjerite koje su vam usluge dostupne. Ugovori o servisiranju na terenu Kako bismo vam pružili onu razinu podrške koja najbolje odgovara vašim potrebama, HP je sastavio ugovore o servisiranju na terenu s različitim rokovima za izlazak na teren.
Produljenje jamstva HP podrška pokriva HP hardver i sve unutarnje komponente koje je isporučila tvrtka HP. Održavanje hardvera dostupno je u razdoblju od 1 do 3 godine od datuma kupnje HP proizvoda. Kupac HP podršku mora nabaviti unutar navedenog tvorničkog jamstvenog roka. Više informacija zatražite od HP podrške i službe za korisnike.
C Specifikacije Ovaj dio sadrži sljedeće informacije o uređaju: HRWW ● Fizičke specifikacije ● Električne specifikacije ● Potrošnja energije ● Specifikacije okruženja ● Akustičke emisije 259
Fizičke specifikacije Tablica C-1 Fizičke specifikacije Uređaj Visina Dubina Širina Težina HP LaserJet M2727nf 690 mm 650 mm 500 mm 17,2 kg HP LaserJet M2727nfs 780 mm 650 mm 500 mm 20,5 kg 260 Dodatak C Specifikacije HRWW
Električne specifikacije OPREZ: Vrsta napajanja ovisi o državi/regiji u kojoj se prodaje uređaj. Nemojte konvertirati radne napone. Time možete oštetiti uređaj i poništiti njegovo jamstvo.
Potrošnja energije Tablica C-3 Potrošnja energije (prosječna, u vatima)1 Model uređaja Pri ispisu2 Pri kopiranju2 Pripravnost/ Mirovanje3 Isključen HP LaserJet M2727nf 410 W 410 W 13 W <0,1 W HP LaserJet M2727nfs 410 W 410 W 13 W <0,1 W 1 Iznosi su zasnovani na preliminarnim podacima. Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/LJM2727. 2 Navedene vrijednosti napajanja su najviše vrijednosti izmjerene pomoću standardnih radnih napona. 3 Tehnologija trenutnog spajanja.
Specifikacije okruženja Tablica C-4 Specifikacije okruženja1 Temperatura Relativna vlažnost 1 HRWW Preporučeno Pri radu Uskladišten 15° do 32,5° C 15° do 32,5° C –20° do 40° C (59° do 90,5° F) (59° do 90,5° F) (–4° do 104° F) 10% do 80% 10% do 80% 95% ili manje Vrijednosti su podložne izmjenama.
Akustičke emisije Tablica C-5 Akustičke emisije Razina snage zvuka Prema sustavu ISO 92961 Ispis (26 str/min) LWAd = 6,4 Bels (A) [64 dB (A)] Stanje pripravnosti Nečujno Razina pritiska zvuka – položaj slušatelja Prema sustavu ISO 92961 Ispis (26 str/min) LpAm = 50 dB (A) Stanje pripravnosti Nečujno 1 Iznosi su zasnovani na preliminarnim podacima. Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/LJM2727.
D Informacije o zakonskim propisima U ovom odjeljku možete pronaći sljedeće informacije o zakonskim propisima: HRWW ● Usklađenost s FCC-om ● Program očuvanja okoliša ● Zakon o zaštiti telefonskih korisnika (SAD) ● IC CS-03 zahtjevi ● EU izjava za rad telekomunikacijskih tvrtki ● Telekomunikacijski propisi u Novom Zelandu ● Izjava o sukladnosti ● Izjave o mjerama opreza 265
Usklađenost s FCC-om Ova je oprema ispitana i ustanovljeno je da je u skladu s ograničenjima digitalnih uređaja klase B, Prema Članku 15 FCC propisa. Ova ograničenja namijenjena su pružanju zaštite od štetnih smetnji prilikom montaže u stambenim prostorima. Ova oprema stvara, koristi i može odašiljati radio-frekvencije. Ako se ne montira i ne koristi u skladu s uputama, može izazvati smetnje radio-komunikacijama. Međutim, ne postoji jamstvo da neće doći do interferencije kod pojedinih instalacija.
Program očuvanja okoliša Zaštita okoliša Tvrtka Hewlett-Packard nastoji na ekološki način proizvesti kvalitetne proizvode. Dizajn ovog proizvoda sadrži nekoliko atributa koji smanjuju negativan utjecaj na okoliš. Emisija ozona Ovaj proizvod ne emitira značajnije količine ozona (O3). Potrošnja energije Korištenje energije značajno je smanjeno u stanju Spreman/Spavanje, pri čemu se čuvaju prirodni resursi i ostvaruje ušteda novca bez utjecaja na visoke performanse ovog proizvoda.
Upute za vraćanje i recikliranje Sjedinjene Države i Portoriko Priložena naljepnica na HP LaserJet kutiji uloška s tonerom služi za vraćanje i recikliranje jednog ili više HP LaserJet uložaka nakon uporabe. Slijedite primjenjive upute u nastavku. Povrat više uložaka (dva do osam uložaka) 1. Upakirajte svaki HP LaserJet uložak s tonerom u originalnu kutiju i torbu. 2. Zalijepite do osam zasebnih kutija zajedno pomoću ljepljive trake (do 35 kg). 3. Upotrijebite jednu frankiranu naljepnicu za otpremu.
Ovaj HP-ov proizvod sadrži bateriju koja po isteku vijeka trajanja možda zahtijeva posebno rukovanje. Baterije koje se nalaze u proizvodu ili koje je Hewlett-Packard isporučio za ovaj proizvod sadrže sljedeće: HP LaserJet M2727 Vrsta Litij s ugljik-monofluoridom Težina 0,8 g Mjesto Na ploči za formatiranje Korisnik može ukloniti Ne Upute za recikliranje potražite na adresi www.hp.com/recycle ili se obratite mjesnim vlastima ili organizaciji Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.
Za više informacija Za informacije o ovim ekološkim temama: ● List s ekološkim profilom proizvoda za ovaj i mnoge srodne HP proizvode ● Predanost tvrtke HP očuvanju okoliša ● Sustav za očuvanje okoliša tvrtke HP ● Program tvrtke HP za vraćanje proizvoda na kraju vijeka trajanja i za recikliranje ● List s podacima o materijalnoj sigurnosti Posjetite www.hp.com/go/environment ili www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ index.html.
Zakon o zaštiti telefonskih korisnika (SAD) Zakon o zaštiti telefonskih korisnika iz 1991.
IC CS-03 zahtjevi Upozorenje: Naljepnica odjela Industry Canada označava certificiranu opremu. Ovaj certifikat znači da je oprema u skladu s određenim zaštitnim, operacijskim i sigurnosnim zahtjevima telekomunikacijske mreže, kao što je to propisano u odgovarajućim dokumentima o tehničkim zahtjevima za terminalnu opremu. Industry Canada ne jamči da će oprema funkcionirati zadovoljavajuće za korisnika.
EU izjava za rad telekomunikacijskih tvrtki Ovaj je uređaj namijenjen povezivanju putem analogne telekomunikacijske mreže PSTN (Public Switched Telecommunication Networks) u državama/regijama EEA (European Economic Area). Udovoljava preduvjetima naznačenim u R&TTE Direktivi EU 1999/5/EC (Dodatak II) i nosi odgovarajuću oznaku usklađenosti CE. Više pojedinosti potražite u Izjavi o sukladnosti koju je izdao proizvođač u drugom dijelu priručnika.
Telekomunikacijski propisi u Novom Zelandu Jamstvo tvrtke Telepermit za bili koji dio terminalne opreme znači samo da telekomunikacijska tvrtka potvrđuje kako uređaj udovoljava minimalnim uvjetima za povezivanje na njegovu mrežu. Ne označava odobrenje uređaja od strane telekomunikacijske tvrtke niti nudi ikakva jamstva.
Izjava o sukladnosti Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Naziv proizvođača: Adresa proizvođača: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0602-01-rel.
Izjave o mjerama opreza Sigurnost lasera Centar za uređaje i utjecaj zračenja na zdravlje (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) pri Uredu za hranu i lijekove u SAD-u (U.S. Food and Drug Administration) od 1. kolovoza 1976. primjenjuje propise za laserske uređaje. Uređaji dostupni u Sjedinjenim Američkim Državama moraju biti u skladu s ovim propisima.
käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
278 Dodatak D Informacije o zakonskim propisima HRWW
Pojmovnik dijeljena linija Jedna telefonska linija koja služi za govorne pozive i pozive za faks. DIMM Dvostruki memorijski modul, pločica na kojoj se nalazi memorija. Jednostruki memorijski modul (SIMM) ima 32-bitni memorijski prolaz, dok DIMM ima 64-bitni prolaz. DSL Digitalna pretplatnička linija, tehnologija koja omogućuje brzo, izravno spajanje na Internet putem telefonskih linija. e-pošta (elektronička pošta) Kratica za elektroničku poštu.
piksela po inču (ppi) Mjera rezolucije koja se koristi za skeniranje. Općenito govoreći, više piksela po inču rezultira višom rezolucijom, boljim prikazom detalja i većom datotekom. postavke faksa Stavke povezane s faksom; kad ih se postavlja ili mijenja, nastavljate ih koristiti do nove promjene. Primjer za to bio bi broj pokušaja za ponovno biranje zauzetog broja. Te postavke nalaze su u vlastitim odjeljcima izbornika upravljačke ploče.
između skupa unaprijed definiranih vodenih žigova, a možete mijenjati font, veličinu, kut i stil. Uređaj može postaviti vodeni žig samo na prvu stranicu ili na sve stranice. WIA Arhitektonski prikaz sustava Windows (WIA) je prikaz dostupan u sustavima Windows Me i Windows XP. Skeniranje možete započeti iz tih operativnih sustava pomoću skenera koji podržava WIA. zarez (,) Zarez u slijedu biranja broja za faksiranje označava uređaju da nakon te točke u slijedu biranja napravi pauzu.
282 Pojmovnik HRWW
Kazalo A ADF lokacija 4 podržane veličine stranice 166 ad hoc grupe, slanje faksova 150 akustičke emisije 264 automatske sekretarice, spajanje postavke faksiranja 138 ažuriranje programskih datoteka 196 B baterije u kompletu 268 bijele ili izblijedjele pruge, rješavanje problema 230 biranje automatsko ponovno biranje, postavke 134 faksiranje 17 ispravljanje pogrešaka 167 pauze, umetanje 128 prefiksi, umetanje 133 ručno 149 ručno ponovno biranje 151 s telefona 155 tonske ili pulsne postavke 137 blijedi ispi
dpi (točaka po inču) faksiranje 17, 136 skeniranje 116 specifikacije 3 E električne specifikacije 261, 262 elektroničko faksiranje primanje 141 slanje 153 e-pošta postavljanje upozorenja u softveru HP ToolboxFX 177 e-pošta, skeniranje u Macintosh 44 postavke rezolucije 116 Windows 115 EPS datoteke, rješavanje problema 242 EU izjava za rad telekomunikacijskih tvrtki 273 Europska unija, odlaganje otpada 269 F faks vrsta zvona 18 faksiranje ad hoc grupe 150 automatsko ograničavanje 141 biranje, tonsko ili puls
instalacija, softver brza 7 preporučeno 7 vrste (Windows) 29 instaliranje Macintosh softver na mrežama 38 Macintosh softver za izravno spajanje 37 softver za Windows 7, 29 Instant Support Professional Edition (ISPE) 255 IP adresa automatska konfiguracija 54 Macintosh, rješavanje problema 241 podržani protokoli 51 ručno konfiguriranje 54 ispis izravno spajanje s računalom 48 Macintosh 40 mapa izbornika 175 mrežno izvješće 175 na drugačijoj veličini medija 78 obostrani, Macintosh 42 obostrani, Windows 86 od r
kopiranje fotografije 104 izbornik postavljanja 12 izvornici različitih veličina 105 jednim pritiskom 94 jednostrano na obostrano 106 knjige 103 kontrast, podešavanje 99 kvaliteta, podešavanje 98 kvaliteta, rješavanje problema 230 mediji, rješavanje problema 231 obostrani ispis, promjena 107 obostrano 106 obostrano, ručno 107 obostrano na jednostrano 106 odabir ladice 65 od ruba do ruba 100 poništavanje 94 postavka za probno kopiranje 100 postavke medija 100 postavke osvjetljenja/ zatamnjenja 99 povećavanje
skeniranje u e-poštu 44 uklanjanje softvera 38 upravljački program, rješavanje problema 241 USB kartica, rješavanje problema 242 Macintosh Configure Device (Konfiguracija uređaja za Macintosh) 38 mapa, skeniranje u 115 mapa izbornika ispis 175 mediji ADF, podržane veličine 166 ispis na posebne medije 75 izvor, odabir 80 klamanje 187, 188 naborani 226 odaberite veličinu i vrstu 68 orijentacija, postavljanje 82 podržane veličine 59 postavke automatskog ograničavanja faksiranja 141 postavke HP ToolboxFX 182 po
peer-to-peer ispis odricanje od odgovornosti 49 pejzažna orijentacija, postavljanje 82 piksela po inču (ppi), rezolucija skeniranja 116 plošni skener zadana veličina stakla, postavka 136 podešavanje veličine dokumenata kopiranje 95 podložak za odvajanje, naručivanje 250 podrška online 255 pakiranje uređaja 257 podržani mediji 59 podržani operativni sustavi 6, 8, 24, 36 Pogreška reda čekanja 32 241 pogreške, PostScript 243 pogreške koje se ponavljaju, rješavanje problema 226 Pogreške nedopuštenih operacija 2
rješavanje problema za Macintosh 242 uključene vrste 3 priključci sučelja kabeli, naručivanje 248 lokacija 5 uključene vrste 3 priključci za faks, lokacija 5 prilagođavanje veličine dokumenata Macintosh 40 primanje faksova blokiranje 143 dnevnik, HP ToolboxFX 179 ispravljanje pogrešaka 168 izvješće o pogrešci, ispis 164 kad čujete zvukove faksiranja 157 način odgovora, postavka 139 način prepoznavanja tišine 142 ponovni ispis 157 postavka pečaćenja primljenih faksova 143 postavke automatskog ograničavanja 1
poništavanje 115 prazne stranice, rješavanje problema 235 rezolucija 116 sivi tonovi 117 softver koji podržava TWAIN 112 softver koji podržava WIA 112 stranica-po-stranica (Macintosh) 44 s upravljačke ploče 112 s upravljačke ploče (Macintosh) 44 u datoteku (Macintosh) 44 u datoteku (Windows) 115 u e-poštu (Macintosh) 44 u e-poštu (Windows) 115 u mapu (Windows) 115 umetanje na plošni skener 110 umetanje u uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) 110 u program (Windows) 115 skeniranje stranicu-po-strani
status uređaja Macintosh kartica Services (Usluge) 43 stranica konfiguracije 53 stranica po listu Windows 88 stranica s konfiguracijom ispis 174 stranica s mrežnom konfiguracijom 53 stranica upotrebe, ispis 175 stranice nakošene 225, 228 ne ispisuju se 229 pogrešno uvlačenje 227 prazne 228 prekomjerno savijanje 227 stranice s informacijama konfiguracija 53 mrežna konfiguracija 53 SupportPack, HP 258 svijetao ispis blijedi ispis, rješavanje problema 222 svijetao ispis, rješavanje problema 222 svijetlo kopira
uređaj serijski broj, lokacija 5 usporedba modela 1 uređaji za identifikaciju pozivatelja, spajanje 124 uređaj za automatsko ulaganje dokumenata (ADF) podržane veličine stranice 166 uređaj za automatsko umetanje dokumenata umetanje za skeniranje 110 uređaj za automatsko umetanje dokumenata (ADF) broj dijela 250 kapacitet 92 lokacija 4 umetanje za kopiranje 92 zaglavljenja 209 USB priključak lokacija 5 Macintosh instaliranje 37 rješavanje problema 229 rješavanje problema za Macintosh 242 uključena vrsta 3 Us
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.