Officejet Enterprise Color X555 Посібник користувача www.hp.
HP Officejet Enterprise Color X555 Посібник користувача
Авторські права і ліцензія Товарні знаки © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® та PostScript® є товарними знаками Adobe Systems Incorporated. Заборонено відтворення, адаптація чи переклад без попереднього письмового дозволу, окрім випадків, дозволених згідно законів про авторські права. Подана у цьому посібнику інформація може бути змінена без додаткових повідомлень.
Зміст 1 Загальні відомості про пристрій ............................................................................................................. 1 Порівняння виробів ........................................................................................................................................... 2 Вигляд виробу ..................................................................................................................................................... 4 Вигляд пристрою спереду ........
Вибір типу паперу (Windows) ....................................................................................................... 30 Додаткові завдання друку ........................................................................................................... 30 Завдання друку (Mac OS X) .............................................................................................................................. 31 Як друкувати (Mac OS X) .............................................................
Вкладка Security (Безпека) ......................................................................................... 53 Вкладка HP Web Services (Веб-послуги НР) ............................................................. 53 Вкладка Networking (Робота в мережі) ................................................................... 54 Список Other Links (Інші посилання) ........................................................................ 55 Службова програма HP Utility для Mac OS X ........................
Усунення застрягань у лотку 2 ................................................................................................... 81 Усунення застрягання у додатковому лотку 3 ....................................................................... 82 Покращення якості друку .............................................................................................................................. 84 Друк з іншої програми .....................................................................................
1 Загальні відомості про пристрій ● Порівняння виробів ● Вигляд виробу ● Встановлення апаратного і програмного забезпечення Додаткові відомості: У США скористайтеся веб-сайтом www.hp.com/support/ojcolorX555. В інших країнах відвідайте сторінку www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Натисніть Troubleshooting (Усунення несправностей). Введіть назву пристрою і виберіть Search (Пошук).
Порівняння виробів Назва моделі Моделі X555dn Моделі X555xh Номер моделі C2S11A C2S12A Робота з папером Лоток 1 (ємність – 50 аркушів) Лоток 2 (ємність – 500 аркушів) Лоток 3 (ємність – 500 аркушів) Автоматичний дуплексний друк Підключення Підключення до локальних мереж Ethernet 10/100/1000 через протоколи IPv4 та IPv6 Легкий доступ до USB-порту для друку та сканування без комп'ютера та оновлення мікропрограми Hardware Integration Pocket (HIP) (Гніздо для об’єднання обладнання) для підключення прис
Назва моделі Моделі X555dn Моделі X555xh Номер моделі C2S11A C2S12A Підтримувані операційні системи23 Windows XP з пакетом оновлення 3 (SP3) або пізнішої версії, 32-розрядна та 64-розрядна ПРИМІТКА. Програма установки не підтримує 64-розрядну версію, але драйвер друку підтримує її. ПРИМІТКА. Корпорація Майкрософт припинила надавати базову підтримку для Windows XP у квітні 2009 року. HP й надалі надаватиме підтримку з усіх можливих питань для знятої з продажу операційної системи XP.
Назва моделі Моделі X555dn Моделі X555xh Номер моделі C2S11A C2S12A Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion і OS X 10.9 Mavericks 1 2 3 Програмне забезпечення HP ePrint Software підтримує такі операційні системи: Windows Vista® (32-розрядна та 64-розрядна); Windows 7 (32-розрядна та 64-розрядна); Windows 8 (32-розрядна та 64-розрядна); Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks.
Вигляд пристрою спереду 9 1 2 3 4 8 7 6 5 UKWW 1 Панель керування з кольоровим сенсорним дисплеєм (з можливістю нахилу для зручності) 2 Відкидна кришка вихідного отвору 3 Вихідний відсік 4 Подовжувач вихідного відсіку 5 Лоток 2 (основний лоток для паперу) 6 Кнопка вмикання/вимикання 7 Кришка доступу до чорнильних картриджів 8 Хост-порт USB 2.
Вигляд пристрою ззаду 7 6 5 1 4 3 6 1 Ліва кришка (для усунення застрягань або для доступу до пристрою збору чорнила) 2 Лоток 1 (багатофункціональний лоток) 3 Гніздо блокування кабелю 4 Ярлик із номером моделі та серійним номером 5 Порти інтерфейсу 6 Плата форматування (містить інтерфейсні порти) 7 Підключення до джерела живлення Розділ 1 Загальні відомості про пристрій 2 UKWW
Порти інтерфейсу 1 2 3 UKWW 1 До порту USB-пристроїв можна під'єднувати USB-кабель від ПК (замість мережевих або бездротових з'єднань). 2 Порт Ethernet 3 Хост-порт USB, до якого можна під'єднувати USB-пристрої збереження даних для друку Plug and Print.
Вигляд панелі керування Кнопка головного екрана надає доступ до функцій пристрою та відображає його поточний стан. Ви можете повернутися до головний екрана в будь-який момент, натиснувши на кнопку Home (Головний екран) на лівому боці панелі керування пристроєм. Також можна натиснути кнопку Home (Головний екран) у верхньому лівому куті більшості екранів. ПРИМІТКА. пристрою.
UKWW 10 Смуга прокручування Натисніть стрілку вверх або стрілку вгору на смузі прокручування, щоб переглянути повний список доступних функцій. 11 Функції Залежно від конфігурації продукту функції, які з’являться в цій області, можуть містити будь-які з компонентів, перелічених нижче.
Встановлення апаратного і програмного забезпечення Базові вказівки щодо встановлення читайте в Посібнику зі встановлення апаратного забезпечення, що додається до виробу. Додаткові вказівки читайте на веб-сайті технічної підтримки HP. У США скористайтеся адресою www.hp.com/support/ojcolorX555, щоб отримати повну довідку для свого пристрою HP: В інших країнах виконайте такі кроки: 1. Відвідайте сторінку www.hp.com/support. 2. Виберіть країну/регіон. 3. Натисніть Troubleshooting (Усунення несправностей).
2 Лотки для паперу ● Правила використання паперу ● Налаштуйте лотки відповідно до типу і формату паперу. ● Завантаження лотка 1 (багатофункціональний лоток на лівій стороні виробу) ● Завантаження лотка 2 або додаткового лотка 3 Додаткові відомості: У США скористайтеся веб-сайтом www.hp.com/support/ojcolorX555. В інших країнах відвідайте сторінку www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Натисніть Troubleshooting (Усунення несправностей). Введіть назву пристрою і виберіть Search (Пошук).
Правила використання паперу Чорнила HP Officejet для бізнесу розроблено спеціально для використання із друкарськими головками HP. Унікальна формула чорнил допомагає подовжити термін служби друкарських головок та підвищити їх надійність. Якщо ці чорнила використовувати з папером ColorLok®, вони забезпечують якість лазерного кольорового друку. Цей виріб підтримує різні види паперу та інші носії, призначені для друку.
UKWW Типи носіїв Що слід робити Що не слід робити Наклейки ● Використовуйте тільки наклейки, що щільно прилягають одна до одної на аркуші. ● Не використовуйте зім'яті, зіпсуті наклейки чи наклейки із повітрям всередині. ● Слід використовувати наклейки, які лежать рівно. ● Не видруковуйте частини аркушів з наклейками. ● Використовуйте лише цілі аркуші наклейок. Бланки або попередньо роздруковані форми ● Використовуйте лише бланки або форми, призначені для струменевих принтерів.
Налаштуйте лотки відповідно до типу і формату паперу. За замовчуванням пристрій отримує папір з лотка 2. Якщо лоток 2 порожній, пристрій отримуватиме папір із лотка 1 або лотка 3, якщо він встановлений. Конфігурація лотка у цьому пристрої призводить до зміни налаштувань швидкості для отримання найвищої якості друку на використовуваному типі паперу. У разі використання нестандартного паперу для усіх чи більшості завдань друку на пристрої потрібно змінити це стандартне налаштування лотка.
Налаштування лотка відповідно до параметрів завдання друку 1. Зазначте у програмному забезпеченні лоток подавання паперу, а також розмір і тип паперу. 2. Надішліть завдання на виріб. Якщо слід налаштувати лоток, на панелі керування пристрою з'явиться повідомлення про налаштування. 3. Завантажте в лоток папір вказаного розміру та типу і закрийте лоток. 4. Торкніться кнопки OK, щоб прийняти визначений тип і розмір, або торкніться кнопки Modify (Змінити), щоб вибрати інший розмір і тип паперу. 5.
Завантаження лотка 1 (багатофункціональний лоток на лівій стороні виробу) 1. Відкрийте лоток 1. 2. Витягніть висувну планку лотка. 3. Повністю витягніть напрямні для паперу і завантажте стос паперу в лоток 1. Відрегулюйте розташування напрямних лотка відповідно до розміру паперу. ПРИМІТКА. Покладіть папір у лоток 1 стороною для друку вниз та верхнім краєм сторінки на стороні лотка, найближчої до продукту.
Завантаження лотка 2 або додаткового лотка 3 1. Повністю витягніть лоток із виробу. 2. Відкрийте напрямні довжини паперу та ширини. 3. Встановіть папір у лоток і переконайтесь, що всі його чотири кути рівні. Пересуньте бокові напрямні лотка так, щоб вони вирівнялися з позначками розміру паперу на дні лотка. Пересуньте передню поздовжню напрямну лотка так, щоб вона притиснула стос паперу до задньої частини лотка. ПРИМІТКА. Покладіть папір у лоток стороною для друку догори.
4. Притисніть папір донизу, щоб стос був нижчим від язичків обмеження збоку на лотку. 5. Вставте лоток у пристрій. ПРИМІТКА. Щоб закрити лоток, натисніть на нього посередині або навіть із силою з обох сторін. Не натискайте лише на одну сторону.
3 Запчастини, витратні матеріали та аксесуари ● Замовлення запчастин, аксесуарів і витратних матеріалів ● Заміна чорнильних картриджів Додаткові відомості: У США скористайтеся веб-сайтом www.hp.com/support/ojcolorX555. В інших країнах відвідайте сторінку www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Натисніть Troubleshooting (Усунення несправностей). Введіть назву пристрою і виберіть Search (Пошук).
Замовлення запчастин, аксесуарів і витратних матеріалів Замовлення Замовлення витратних матеріалів і паперу www.hp.com/go/suresupply Замовлення фірмових деталей та аксесуарів HP www.hp.com/buy/parts Замовлення в центрі обслуговування або центрі технічної підтримки. Зверніться в авторизований центр обслуговування НР чи до вповноваженого постачальника технічної підтримки.
1 UKWW Елемент Номер компонента Опис Аксесуари для підключення до мережі J8029A HP NFC/аксесуар для безпроводового прямого підключення USB-кабель 8121-0868 2-метровий кабель типу А-В Додатковий лоток 3 доступний тільки для моделі X555dn. До моделі X555xh не можна додати другий лоток на 500 аркушів.
Заміна чорнильних картриджів Пристрій використовує чотири кольори, для кожного з яких є окремий чорнильний картридж: жовтий (Y), блакитний (C), пурпуровий (M) та чорний (K). 22 1. Відкрийте кришку доступу до чорнильних картриджів. 2. Штовхніть старий чорнильний картридж усередину, щоб розблокувати його. 3. Візьміть за край старого чорнильного картриджа і потягніть за нього прямо назовні, щоб вийняти його.
4. Вийміть новий чорнильний картридж з упаковки. C 0 98 5. Не торкайтеся металевих золотистих з'єднувачів чорнильного картриджа. Відбитки пальців на з'єднувачі можуть погіршити якість друку. C 980 6. Вставте новий чорнильний картридж у пристрій. Просуньте картридж, доки він не стане на місце.
24 7. Закрийте кришку доступу до чорнильного картриджа. 8. Помістіть старий картридж у коробку та прочитайте інформацію про утилізацію використаних чорнильних картриджів на коробці картриджа.
4 Друк ● Завдання друку (Windows) ● Завдання друку (Mac OS X) ● Збереження завдань у пам’яті виробу для подальшого друку ● Мобільний друк ● Друк із порту USB Додаткові відомості: У США скористайтеся веб-сайтом www.hp.com/support/ojcolorX555. В інших країнах відвідайте сторінку www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Натисніть Troubleshooting (Усунення несправностей). Введіть назву пристрою і виберіть Search (Пошук).
Завдання друку (Windows) Як друкувати (Windows) Подана процедура описує базовий процес друку в ОС Windows. 1. У програмі виберіть параметр Друк. 2. Виберіть у списку принтерів потрібний виріб. Щоб змінити налаштування, натисніть кнопку Properties (Властивості) або Preferences (Параметри), щоб відкрити драйвер принтера. ПРИМІТКА. 26 Назва кнопок може бути для різних програм різною. 3. Вибираючи вкладки в драйвері друку, налаштуйте доступні параметри.
Автоматичний друк з обох сторін (Windows) Використовуйте цю процедуру для виробів із встановленим пристроєм автоматичного дуплексного друку. На пристроях, де не встановлено пристрій автоматичного двостороннього друку, або для друку на папері, який не підтримується пристроєм автоматичного двостороннього друку, можна друкувати на обох сторонах вручну. 1. У програмі виберіть параметр Друк. 2. Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть кнопку Властивості або Установки, щоб відкрити драйвер пристрою.
Двосторонній друк із подачею вручну (Windows) Використовуйте цей спосіб на пристроях, де не встановлено пристрій автоматичного двостороннього друку, або для друку на папері, який не підтримується пристроєм автоматичного двостороннього друку. 1. У програмі виберіть параметр Друк. 2. Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть кнопку Властивості або Установки, щоб відкрити драйвер пристрою. ПРИМІТКА. 28 Назва кнопок може бути для різних програм різною. 3. Виберіть вкладку Кінцева обробка. 4.
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Windows) 1. У програмі виберіть параметр Друк. 2. Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть кнопку Властивості або Установки, щоб відкрити драйвер пристрою. ПРИМІТКА. UKWW Назва кнопок може бути для різних програм різною. 3. Виберіть вкладку Кінцева обробка. 4. Виберіть кількість сторінок на аркуші в розкривному меню Кількість сторінок на аркуші. 5.
Вибір типу паперу (Windows) 1. У програмі виберіть параметр Друк. 2. Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть кнопку Властивості або Установки, щоб відкрити драйвер пристрою. ПРИМІТКА. Назва кнопок може бути для різних програм різною. 3. Виберіть вкладку Папір/Якість. 4. У розкривному списку Тип паперу виберіть Додатково... 5. Розгорніть список параметрів Тип:. 6. Розгорніть категорію типів паперу, яка найбільше відповідає використовуваному паперу. 7.
Завдання друку (Mac OS X) Як друкувати (Mac OS X) Подана процедура описує базовий процес друку в Mac OS X. 1. Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк). 2. У меню Printer (Принтер) виберіть пристрій. 3. Відкрийте випадний список меню або клацніть Show Details (Детальніше), а тоді виберіть інші меню, щоб налаштувати параметри друку. 4. Натисніть кнопку Print (Друк). Автоматичний друк з обох сторін аркуша (Mac OS X) ПРИМІТКА.
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Mac OS X) 1. Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк). 2. У меню Printer (Принтер) виберіть пристрій. 3. Відкрийте випадний список меню або клацніть Show Details (Детальніше), а тоді виберіть меню Layout (Компонування). 4. Виберіть із розкривного списку Pages per Sheet (Сторінок на аркуш) кількість сторінок, які потрібно надрукувати на кожному аркуші. 5.
Збереження завдань у пам’яті виробу для подальшого друку ● Створення збереженого завдання (Windows) ● Створення збереженого завдання (Mac OS X) ● Друк збереженого завдання ● Видалення збереженого завдання Створення збереженого завдання (Windows) Завдання можна зберігати на пристрої і потім друкувати у будь-який час. ПРИМІТКА. Ваш драйвер принтера може виглядати по-іншому, ніж показано тут, однак дії будуть такі самі. 1. У програмі виберіть параметр Друк. 2.
4. 34 Виберіть параметр для Job Storage Mode (Режим збереження завдань). ● Proof and Hold (Надрукувати пробну та утримувати): Друк однієї копії завдання, а потім зупинка до продовження друку. ● Personal Job (Особисте завдання): Таке завдання буде видрукувано лише після відповідного запиту на панелі керування виробу. Для цього режиму збереження завдань можна вибрати один із параметрів Make Job Private/ Secure (Налаштувати завдання як особисте/захищене).
5. Щоб використати спеціальне ім'я користувача або назву завдання, натисніть кнопку Custom (Спеціальне) і введіть ім'я користувача або назву завдання. Якщо існує інше завдання з таким ім'ям, виберіть потрібний параметр: 6. ● Use Job Name + (1-99) (Використовувати ім’я + (1-99)): У кінці назви завдання додайте унікальний номер. ● Replace Existing File (Замінити наявний файл): Замініть наявне збережене завдання новим. Щоб закрити діалогове вікно Властивості документа, натисніть кнопку OK.
● Use Job Name + (1-99) (Використовувати ім’я + (1-99)): У кінці назви завдання додайте унікальний номер. ● Replace Existing File (Замінити наявний файл): Замініть наявне збережене завдання новим. 6. Якщо у кроці 3 вибрано параметр Stored Job (Збережене завдання) або Personal Job (Особисте завдання), завдання можна захистити за допомогою номера PIN. Введіть 4цифрове число у полі Use PIN to Print (Використовувати PIN для друку).
Мобільний друк HP пропонує численні портативні рішення та рішення ePrint, які забезпечують можливість бездротового друку за допомогою принтера HP з ноутбука, планшета, смартфона та інших мобільних пристроїв. Щоб зробити оптимальний вибір, відвідайте сторінку www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (лише англійською мовою). ● Друк HP Wireless Direct та NFC ● HP ePrint з використанням ел.
Щоб змінити ідентифікатор SSID, виконайте описані нижче дії. 1. На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку Administration (Адміністрування). 2. Відкрийте такі меню: ● Network Settings (Мережеві параметри) ● Меню бездротового зв'язку ● Wireless Direct ● SSID 3. Торкніться області SSID name (Ім’я SSID). 4. Введіть нове ім’я за допомогою клавіатури. 5. Натисніть OK. HP ePrint з використанням ел.
3. Виберіть параметр увімкнення веб-послуг. ПРИМІТКА. 4. Увімкнення веб-послуг може зайняти декілька хвилин. Перейдіть на веб-сайт www.hpconnected.com, створіть обліковий запис HP ePrint і заверште процес налаштування. Програмне забезпечення HP ePrint Програмне забезпечення HP ePrint спрощує друк з комп'ютера або ноутбука Windows або Mac на будь-якому пристрої, який підтримує HP ePrint.
Для використання функції AirPrint пристрій потрібно підключити до тієї ж бездротової мережі, що і пристрій Apple. Додаткову інформацію про використання функції AirPrint і сумісні з нею пристрої HP читайте на сторінці технічної підтримки виробу: ● У США скористайтеся веб-сайтом www.hp.com/support/ojcolorX555. ● В інших країнах відвідайте сторінку www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Натисніть Troubleshooting (Усунення несправностей). Введіть назву пристрою і виберіть Search (Пошук). ПРИМІТКА.
Друк із порту USB Цей виріб підтримує функцію друку з порту USB із простим доступом, за допомогою якої можна швидко роздрукувати файли без надсилання їх із комп’ютера. До пристрою можна під’єднувати стандартні пристрої USB через гніздо, розташоване на його передній панелі. Можна друкувати такі типи файлів: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Увімкнення порту USB для друку Щоб використовувати цю функцію, необхідно ввімкнути порт USB.
42 Розділ 4 Друк UKWW
5 Обслуговування виробу ● Конфігурація мережевих параметрів ІР ● Вбудований веб-сервер HP ● Службова програма HP Utility для Mac OS X ● Економні параметри ● Функції безпеки пристрою ● Оновлення програмного забезпечення та мікропрограми Додаткові відомості: У США скористайтеся веб-сайтом www.hp.com/support/ojcolorX555. В інших країнах відвідайте сторінку www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Натисніть Troubleshooting (Усунення несправностей).
Конфігурація мережевих параметрів ІР ● Застереження про спільний доступ до принтерів ● Перегляд або зміна мережевих параметрів ● Перейменування пристрою в мережі ● Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування ● Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі керування Застереження про спільний доступ до принтерів HP не підтримує функцію однорангових мереж, оскільки ця можливість є функцією операційних систем Microsoft, а не драйверів HP.
3. На сторінці Device Information (Інформація про пристрій) у полі Device Name (Ім’я пристрою) вказується стандартне ім’я виробу. Це ім'я можна змінити для однозначної ідентифікації пристрою. ПРИМІТКА. 4. Заповнювати інші поля на цій сторінці необов'язково. Щоб зберегти зміни, натисніть кнопку Apply (Застосувати).
● IPV6 Settings (Параметри IPv6) ● Address (Адреса) ● Manual Settings (Налаштування вручну) ● Enable (Увімкнути) Виберіть пункт On (Увімк.) і натисніть кнопку Save (Зберегти). 46 3. Щоб налаштувати адресу, натисніть кнопку Address (Адреса), а потім торкніться відповідного поля, щоб відкрити клавіатуру. 4. За допомогою клавіатури введіть адресу, після чого натисніть кнопку OK. 5. Натисніть кнопку Save (Зберегти).
Вбудований веб-сервер HP ● Відкривання вбудованого веб-сервера HP ● Функції вбудованого веб-сервера HP Вбудований веб-сервер HP дає змогу керувати функціями друку з комп’ютера, а не з панелі керування принтера.
● Вкладка General (Загальні) ● Вкладка Print (Друк) або Copy/Print (Копіювання/друк) ● Вкладка Scan/Digital Send (Сканування/Цифрове надсилання) (лише багатофункціональні пристрої) ● Вкладка Fax (лише багатофункціональні пристрої) ● Вкладка Troubleshooting (Усунення несправностей) ● Вкладка Security (Безпека) ● Вкладка HP Web Services (Веб-послуги НР) ● Вкладка Networking (Робота в мережі) ● Список Other Links (Інші посилання) Вкладка Information (Інформація) Таблиця 5-1 Вкладка Informatio
Вкладка General (Загальні) Таблиця 5-2 Вкладка General (Загальні) вбудованого веб-сервера HP Меню Опис Налаштування панелі керування На дисплеї панелі керування можна змінювати порядок функцій, а також вибирати, які функції відображати, а які ні. Дозволяє змінити стандартну мову дисплея. Quick Sets Setup (Налаштування швидких завдань) Дозволяє налаштувати завдання в області Quick Sets (Швидкі завдання) головного екрана панелі керування виробу.
Таблиця 5-2 Вкладка General (Загальні) вбудованого веб-сервера HP (продовження) Меню Опис Filmware upgrade (Оновлення мікропрограми) Завантаження й інсталяція файлів оновлення мікропрограми пристрою. Quota and Statistics Services (Ліміти та статистичні послуги) Надання відомостей про підключення щодо послуг зі статистики завдань сторонніх виробників. Вкладка Print (Друк) або Copy/Print (Копіювання/друк) ПРИМІТКА.
Таблиця 5-4 Вкладка Scan/Digital Send (Сканування/Цифрове надсилання) вбудованого веб-сервера HP (продовження) Меню Опис Address Book (Адресна книга) Дає змогу керувати адресною книгою, зокрема: E-mail Setup (Налаштування ел. пошти) Save to Network Folder Setup (Налаштування збереження в мережеву папку) Save to USB Setup (Налаштування збереження на USB) UKWW ● додавати до пам’яті пристрою адреси ел.
Вкладка Fax (лише багатофункціональні пристрої) Таблиця 5-5 Вкладка Fax (Факс) вбудованого веб-сервера HP Меню Опис Fax Send setup (Налаштування надсилання факсу) Дає змогу налаштувати параметри надсилання факсів, зокрема: Speed Dials (Експрес-набір) ● стандартні параметри вихідних факсів; ● стандартні параметри надсилання факсів за допомогою внутрішнього факс-модему; ● параметри використання факсових сервісів у локальній мережі; ● параметри використання факсових сервісів в Інтернеті.
Таблиця 5-6 Вкладка Troubleshooting (Усунення несправностей) вбудованого веб-сервера HP (продовження) Меню Опис Filmware upgrade (Оновлення мікропрограми) Завантаження й інсталяція файлів оновлення мікропрограми пристрою. Restore Factory Settings (Відновлення заводських параметрів) Скидання налаштувань виробу до заводських значень за замовчуванням.
Таблиця 5-8 Вкладка Networking (Робота в мережі) вбудованого веб-сервера HP Меню Опис Web Services Setup (Налаштування веб-послуг) Завдяки активації веб-послуг HP виріб можна під’єднати до Інтернет-служби HP ePrintCenter. Web Proxy (Веб-проксі) Дозволяє налаштувати проксі-сервер у разі виникнення проблем із увімкненням веб-послуг HP або під’єднанням до Інтернету.
Таблиця 5-9 Вкладка Networking (Робота в мережі) вбудованого веб-сервера HP (продовження) Меню Опис Mgmt. Protocols (Протоколи керування) Дозволяє налаштувати для виробу протоколи безпеки та керувати ними, зокрема: 802.1X Authentication (Авторизація 802.
Службова програма HP Utility для Mac OS X Засіб HP Utility для Mac OS X використовується для перевірки стану пристрою, перегляду або змінення налаштувань пристрою за допомогою комп'ютера. Засобом HP Utility можна скористатися, якщо пристрій під'єднано за допомогою кабелю USB або підключено до мережі через протокол TCP/IP. Відкриття службової програми HP Utility У Finder виберіть Applications (Програми), Hewlett Packard, після чого клацніть елемент HP Utility (Службова програма HP Utility).
Меню Елемент Опис Information and Support (Інформація та підтримка) Supplies Status (Стан витратних матеріалів) Відображення стану витратних матеріалів пристрою та посилань для замовлення їх в Інтернеті. Device Information (Інформація про пристрій) Показує інформацію про поточно вибраний пристрій. File Upload (Завантаження файлів) Перенесення файлів з комп’ютера на пристрій. Upload Fonts (Завантаження шрифтів) Перенесення файлів зі шрифтами з комп’ютера на пристрій.
Меню Елемент Опис Scan Settings (Параметри сканування) Scan to E-mail (Сканування в електронну пошту) Відкриття вбудованого веб-сервера HP для налаштування сканування в електронну пошту. Scan to Network Folder (Сканування до мережевої папки) 58 Розділ 5 Обслуговування виробу ПРИМІТКА. Підключення USB не підтримується. Відкриття вбудованого веб-сервера HP для налаштування сканування в мережеву папку. ПРИМІТКА. Підключення USB не підтримується.
Економні параметри ● Оптимізація використання швидкості або енергії ● Встановлення режиму сну ● Встановлення розкладу переходу у режим сну Оптимізація використання швидкості або енергії Пристрій має чотири додаткові налаштування для оптимізації швидкості та енергозатрат. 1. На головному екрані на панелі керування пристрою виберіть і торкніться кнопки Administration (Адміністрування). 2. Відкрийте такі меню: 3.
3. ● General Settings (Загальні параметри) ● Date/Time Settings (Параметри дати і часу) Відкрийте меню Date/Time Format (Формат дати і часу) і налаштуйте вказані нижче параметри: ● Date Format (Формат дати) ● Time Format (Формат часу) 4. Торкніться кнопки Save (Зберегти). 5.
Функції безпеки пристрою ● Положення про безпеку ● IP Security ● Увійдіть у систему виробу ● Встановлення системного паролю ● Підтримка шифрування. Захищений високоефективний жорсткий диск HP ● Блокування механізму форматування Положення про безпеку Виріб підтримує стандарти безпеки і рекомендовані протоколи, що підтримують безпеку виробу, захищають важливу інформацію мережі і полегшують спосіб контролювання і підтримки виробу.
а. Відкривши головний екран на панелі керування пристрою, натисніть кнопку Network (Мережа), щоб відобразити IP-адресу або ім’я хоста. б. Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп'ютера. Відкриється вікно вбудованого веб-сервера HP. 2. Виберіть вкладку Security (Безпека). 3. Відкрийте меню General Security (Загальна безпека). 4.
Оновлення програмного забезпечення та мікропрограми Компанія HP регулярно оновлює функції, доступні в мікропрограмі виробу. Щоб скористатися перевагами найновіших функцій, оновіть мікропрограму виробу. Завантажте новий файл оновлення мікропрограми через Інтернет. У США скористайтеся веб-сайтом www.hp.com/support/ojcolorX555. Виберіть пункт Drivers and Software (Драйвери та програмне забезпечення). В інших країнах виконайте такі кроки: UKWW 1. Відвідайте сторінку www.hp.com/support. 2.
64 Розділ 5 Обслуговування виробу UKWW
6 Вирішення основних проблем ● Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням ● Довідка панелі керування ● На панелі керування виробу з'являється повідомлення "Cartridge is low" (Ресурс картриджа вичерпується) або "Cartridge is very low" (Ресурс картриджа майже вичерпано) ● Пристрій не підхоплює папір або неправильно подає аркуші ● Усунення застрягань ● Покращення якості друку ● Усунення несправностей дротового підключення Додаткові відомості: У США скористайтеся веб-сайтом www.hp.
Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням 1. На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку Administration (Адміністрування). 2. Відкрийте такі меню: 3. ● General Settings (Загальні параметри) ● Restore Factory Settings (Відновлення заводських параметрів) У повідомленні для перевірки зазначено, що виконання скидання може призвести до втрати даних. Щоб завершити процес, натисніть кнопку Reset (Скинути). ПРИМІТКА.
Довідка панелі керування Пристрій обладнано вбудованою системою довідки, що пояснює, як використовувати кожен екран. Щоб відкрити довідку, натисніть кнопку довідки у правому верхньому куті екрана. Для деяких екранів довідка відкривається у вигляді загального меню, в якому подано перелік певних тем. Пересуватись по меню можна за допомогою кнопок у меню. Деякі екрани довідки містять анімацію, яка ілюструє певні процедури, наприклад усунення застрягань.
На панелі керування виробу з'являється повідомлення "Cartridge is low" (Ресурс картриджа вичерпується) або "Cartridge is very low" (Ресурс картриджа майже вичерпано) Cartridge low (Ресурс картриджа вичерпується): Виріб повідомляє, коли рівень чорнила в картриджі низький. Фактичний ресурс чорнильного картриджа, що залишився, може бути іншим. Варто подбати про наявність запасного картриджа, який можна буде встановити, коли якість друку стане неприйнятною. Чорнильний картридж не обов'язково заміняти відразу.
Для пристроїв із підтримкою факсового зв'язку Якщо встановлено налаштування Stop (Зупинити) чи Prompt to continue (Запит щодо продовження), існує ризик, що факсові повідомлення не друкуватимуться після відновлення друку. Таке може статися, якщо пристрій отримав більше факсових повідомлень, аніж може вмістити пам'ять, поки пристрій перебував у режимі очікування.
Пристрій не підхоплює папір або неправильно подає аркуші ● Пристрій не підхоплює папір ● Пристрій захоплює кілька аркушів паперу ● Подавач документів зминає чи перекошує папір або підхоплює одразу кілька аркушів Пристрій не підхоплює папір Якщо пристрій не захоплює папір із лотка, спробуйте вдатися до таких рішень. 1. Відкрийте виріб і вийміть рештки застряглого паперу. 2. Завантажте у лоток папір із розміром відповідно до завдання друку. 3.
UKWW ● Імовірно, на оригіналі є сторонні предмети, як-от скоби чи клейкі нотатки. Їх необхідно усунути. ● Перевірте, чи всі ролики на місці і чи закрито кришку доступу до роликів всередині пристрою подачі документів. ● Перевірте, чи закрита верхня кришка пристрою автоматичної подачі документів. ● Імовірно, сторінки розміщені неправильно. Вирівняйте сторінки і відрегулюйте напрямні для розташування стосу в центрі. ● Для належної подачі паперу напрямні мають торкатися країв стосу.
Усунення застрягань Автонавігація для усунення застрягання Функція автонавігації допомагає усунути застрягання, відображаючи послідовні інструкції на панелі керування. Після виконання кроку на панелі керування відображаються інструкції щодо виконання наступного кроку, доки не буде виконано всі кроки процедури. Регулярно або часто застрягає папір? Щоб зменшити кількість застрягання паперу, спробуйте вдатися до таких рішень. 72 1.
Усунення застрягань у вихідному відсіку 1. Перевірте застрягання паперу в області вихідного відсіку. 2. Видаліть усі видимі носії. ПРИМІТКА. Якщо аркуш рветься, до відновлення друку перевірте, чи видалено всі частинки. 3. Відкрийте та закрийте дверцята зліва, щоб повідомлення про застрягання зникло.
Усунення застрягань у лотку 1 (багатофункціональний лоток) 1. Якщо застряглий аркуш видно і його легко дістати в лотку 1, витягніть його з лотка 1. ПРИМІТКА. Якщо аркуш рветься, то перед тим, як продовжити друкувати, перевірте, чи видалені усі частинки. 74 2. Застряглий аркуш можна також дістати, якщо зняти лоток 2 і потягти застряглий аркуш праворуч, а потім назовні із виробу, щоб видалити його. 3.
4. Якщо папір все одно не видно, або він не доступний, вийміть пристрій збору чорнила, витягнувши його обома руками. Поставте пристрій збору чорнила в сторону, вертикально, на шматок паперу, щоб запобігти розтіканню чорнила. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час витягування пристрою збору чорнила уникайте прямого контакту із чорним циліндром, щоб запобігти забрудненню чорнилом шкіри або одягу. 5. Опустіть опорну пластину, натиснувши вниз зелену клавішу. Після цього виріб намагатиметься пропустити аркуш через зону друку.
76 7. Установіть знову пристрій збору чорнила 8. Закрийте дверцята зліва.
Усунення застрягань за дверцятами зліва 1. Відкрийте дверцята зліва. 2. Акуратно витягніть видимий папір з-під роликів та зони видачі. ПРИМІТКА. Якщо аркуш рветься, то перед продовженням друку перевірте, чи видалено всі частинки. Для усунення застряглих частинок не можна використовувати гострі предмети. 3. Закрийте дверцята зліва.
Усунення застрягань в області пристрою збору чорнила 1. Відкрийте дверцята зліва. 2. Якщо ви бачите кінець аркуша, вийміть аркуш із пристрою. 3. Якщо папір не видно, або він не доступний, вийміть пристрій збору чорнила, витягнувши його обома руками. Поставте пристрій збору чорнила в сторону, вертикально, на шматок паперу, щоб запобігти розтіканню чорнила. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
4. Опустіть опорну пластину, натиснувши вниз зелену клавішу. Після цього виріб намагатиметься пропустити аркуш через зону друку. Можливо, доведеться злегка потягти аркуш, якщо він не проходитиме. Вийміть аркуш. 5. Підніміть зелену клавішу, щоб перевести опорну пластину назад у її робоче положення.
80 6. Установіть знову пристрій збору чорнила 7. Закрийте дверцята зліва.
Усунення застрягань у лотку 2 1. Відкрийте лоток 2, витягнувши його та відпустивши защіпку на задній лівій частині лотка. 2. Вийміть застряглий аркуш, потягнувши його праворуч, а потім назовні із виробу. 3. Закрийте лоток 2. ПРИМІТКА. Щоб закрити лоток, натисніть на нього посередині або навіть із силою з обох сторін. Не натискайте лише на одну сторону.
Усунення застрягання у додатковому лотку 3 1. Відкрийте лоток 3. 3 2. Вийміть застряглий аркуш, потягнувши його праворуч, а потім назовні із виробу.
3. Якщо застрягання неможливо усунути через лоток, спробуйте усунути застрягання через нижні дверцята зліва. 4. Закрийте лоток 3. ПРИМІТКА. Щоб закрити лоток, натисніть на нього посередині або навіть із силою з обох сторін. Не натискайте лише на одну сторону.
Покращення якості друку Якщо виникають проблеми з якістю друку, спробуйте описані нижче рішення у вказаній послідовності, щоб вирішити проблему.
Перевірка параметра типу паперу (Mac OS X) 1. Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк). 2. У меню Printer (Принтер) виберіть пристрій. 3. За замовчуванням драйвер друку відображає меню Copies & Pages (Копії та сторінки). Відкрийте розкривний список меню і виберіть пункт Finishing (Обробка). 4. Виберіть тип у розкривному списку Media Type (Тип носія). 5. Натисніть кнопку Print (Друк).
Очищення виробу Друк сторінки очищення Надрукуйте сторінку очищення, щоб видалити пил та бруд із тракту проходження паперу, якщо виникли такі проблеми: ● На друкованих сторінках з'являються цятки від чорнила. ● На друкованих сторінках постійно з'являються дефекти. Нижче наведено послідовність дій для друку сторінки очищення. 1. На головному екрані на панелі керування пристрою виберіть і торкніться кнопки Device Maintenance (Управління пристроєм). 2.
2. Перевірте металевий з'єднувач чорнильного картриджа. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не торкайтеся металевого з'єднувача на краї картриджа. Відбитки пальців на металевому з'єднувачі можуть погіршити якість друку. C 980 3. Якщо на металевому з'єднувачі є подряпини або інші пошкодження, чорнильний картридж потрібно замінити. 4. Якщо металевий з'єднувач не виглядає пошкодженим, обережно засуньте картридж назад у його гніздо і зафіксуйте. Надрукуйте кілька сторінок, аби перевірити, чи проблему усунуто.
● Відсуньте пристрій подалі від вологих місць, як-от відкриті вікна чи двері, або вентиляційні шахти. ● Упевніться, що пристрій не контактує з температурами чи вологістю, що не відповідає характеристикам пристрою. ● Не ставте пристрій в обмеженому просторі. ● Пристрій слід встановлювати на рівній твердій поверхні. ● Не блокуйте вентиляційні отвори пристрою. Для належної роботи пристрою слід забезпечити хорошу вентиляцію з усіх сторін, зокрема згори.
3. Щоб почати калібрування, торкніться кнопки Start (Пуск). На панелі керування пристрою з'явиться повідомлення Calibrating (Калібрування). Процес калібрування триває кілька хвилин. Не вимикайте пристрій до завершення процедури калібрування. 4. Зачекайте, поки калібрування завершиться, тоді спробуйте друкувати знову. Перевірка параметрів завдання друку У разі друку з програми дотримуйтеся цих дій, щоб вирішити проблеми з налаштуванням інших параметрів драйвера друку.
Зміна параметрів кольору 1. У програмі виберіть параметр Друк. 2. Виберіть виріб і клацніть Властивості чи Настройка. 3. Клацніть на вкладці Color (Колір). 4. Зніміть позначку біля пункту HP EasyColor. 5. Виберіть Automatic (Автоматично) або Manual (Вручну). ● Automatic (Автоматично): вибирайте це налаштування для більшості кольорових завдань друку ● Manual (Вручну): вибирайте це налаштування, щоби встановити параметри кольору незалежно від інших налаштувань.
Драйвер HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 UKWW ● Рекомендовано для друку з використанням програмних продуктів Adobe® або інших програм із великим обсягом графічних даних. ● Забезпечує підтримку для виконання друку з потребами емуляції PostScript або для підтримки шрифтів PostScript у Flash.
Усунення несправностей дротового підключення Для перевірки зв'язку між пристроєм і мережею перевірте перелічені нижче пункти. Перш ніж починати, надрукуйте сторінку конфігурації за допомогою панелі керування пристрою і знайдіть на ній ІР-адресу пристрою.
а. Відкрийте на комп'ютері командну стрічку. В операційній системі Windows клацніть Пуск, виберіть пункт Виконати і введіть cmd і натисніть Enter. б. Введіть ping та ІР-адресу пристрою. В ОС Mac OS X відкрийте мережеву службову програму та вкажіть ІР-адресу у правильному полі в області Ping. в. 2. Якщо у вікні відображається час передачі сигналу в обох напрямках, це свідчить про те, що мережа працює.
94 Розділ 6 Вирішення основних проблем UKWW
Покажчик Символи/ Числа (HIP) гніздо для об’єднування обладнання розміщення 5 А адреса IPv4 45 адреса IPv6 45 аксесуари замовлення 20 Б безпека шифрування жорсткого диска 62 блокування механізм форматування 62 браузер, вимоги вбудований веб-сервер HP 47 В вбудоване програмне забезпечення оновлення, Mac 57 вбудований веб-сервер відкриття 44 змінення імені пристрою змінення параметрів мережі 44 44 вбудований веб-сервер (EWS) встановлення паролів 61 мережеве підключення 47 функції 47 вбудований веб-сервер (
дуплексний друк Mac 31 вручну (Mac) 31 дуплексний друк (двосторонній) Windows 28 налаштування (Windows) 27 дуплексний друк вручну Mac 31 Ж жорсткі диски шифрування 62 З завантаження паперу вхідний лоток 16 завдання, збережені видалення 36 друк 36 налаштування для Mac 35 створення (Windows) 33 загальна конфігурація вбудований веб-сервер HP 49 заміна чорнильний картридж 22 замовлення аксесуари 20 витратні матеріали й аксесуари 20 витратні матеріали та аксесуари 20 засоби усунення несправностей вбудований веб-
О операційні системи (ОС) підтримувані 2 очистка тракту паперу 86 П пам'ять у комплекті 2 панель керування довідка 67 розміщення 5 розміщення функцій 8 папір вибір 87 застрягання 72 папір, замовлення 20 параметри безпеки вбудований веб-сервер HP 50, 53 параметри друку вбудований веб-сервер НР 50 параметри кольору зміна, Windows 89 параметри мережі вбудований веб-сервер HP 54 параметри сканування вбудований веб-сервер НР 50 параметри факсу вбудований веб-сервер НР 52 параметри цифрового надсилання вбудований
E Explorer, підтримувані версії вбудований веб-сервер HP 47 H HP, вбудований веб-сервер веб-послуги HP 53 параметри безпеки 53 параметри мережі 54 HP, вбудований веб-сервер (EWS) мережевий зв’язок 47 HP, веб-послуги увімкнення 53 HP ePrint 38 HP ePrint, програмне забезпечення 39 HP Utility 56 HP Utility, Mac 56 I Internet Explorer, підтримувані версії вбудований веб-сервер HP 47 IPsec 61 IP Security 61 M Macintosh HP Utility 56 N Netscape Navigator, підтримувані версії вбудований веб-сервер HP 47 T TCP/IP
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.