Officejet Enterprise Color X555 Používateľská príručka www.hp.
HP Officejet Enterprise Color X555 Používateľská príručka
Autorské práva a licencia Poznámky o ochranných známkach © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
Obsah 1 Predstavenie produktu .................................................................................................................................. 1 Porovnanie produktov ........................................................................................................................................... 2 Zobrazenia produktu .............................................................................................................................................
Výber typu papiera (Windows) .......................................................................................................... 30 Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................... 30 Tlačové úlohy (Mac OS X) .................................................................................................................................... 31 Tlač (Mac OS X) ....................................................
Karta Networking (Siete) ................................................................................................ 51 Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ............................................................................. 53 Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ............................................................................................................ 54 Otvorenie aplikácie HP Utility ......................................................................................
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................... 82 Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................... 82 Kontrola typu papiera pre tlačovú úlohu .......................................................................................... 82 Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ....................................
1 Predstavenie produktu ● Porovnanie produktov ● Zobrazenia produktu ● Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru Ďalšie informácie: V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/ojcolorX555. Mimo USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo Troubleshooting (Riešenie problémov). Zadajte názov zariadenia a potom vyberte položku Search (Hľadať).
Porovnanie produktov Názov modelu Modely s X555dn Modely s X555xh Číslo modelu C2S11A C2S12A Manipulácia s papierom Zásobník 1 (kapacita na 50 listov) Zásobník 2 (kapacita na 500 listov) Zásobník 3 (kapacita na 500 listov) Automatická obojstranná tlač Možnosti pripojenia Pripojenie k sieti 10/100/1000 Ethernet LAN s protokolom IPv4 a IPv6 Port USB s jednoduchým prístupom na tlač a skenovanie bez použitia počítača a na inováciu firmvéru Konzola na pripojenie hardvéru zariadení tretích strán Skladov
Názov modelu Modely s X555dn Modely s X555xh Číslo modelu C2S11A C2S12A Podporované operačné systémy23 Windows XP SP3 alebo novší, 32-bitový a 64-bitový POZNÁMKA: Inštalátor softvéru nepodporuje 64bitovú verziu, ale ovládač tlačiarne ju podporuje. POZNÁMKA: Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú podporu pre systém Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého oficiálna podpora sa skončila.
POZNÁMKA: Najnovšiu podporu operačných systémov nájdete online na stránke www.hp.com/support/ ojcolorX555. POZNÁMKA: Ďalšie informácie k ovládačom HP UPD Postscript, PCL 5 a PCL 6 a možnosť stiahnutia nájdete na stránke www.hp.com/go/upd. Operačné systémy Windows nepodporujú ovládač UPD PCL 5. Bližšie informácie o klientskych a serverových operačných systémoch pre HP UPD nájdete na stránke www.hp.com/go/upd, kde je potrebné kliknúť na kartu Specifications (Technické parametre).
3 Výstupný zásobník 4 Predĺženie výstupného zásobníka 5 Zásobník 2 (hlavný zásobník papiera) 6 Vypínač 7 Kryt atramentových kaziet 8 Hostiteľský port USB 2.
Porty rozhrania 1 2 3 6 1 Do portu zariadenia USB možno zapojiť kábel USB z počítača (alternatíva k sieťovému pripojeniu alebo bezdrôtovému pripojeniu) 2 Port siete Ethernet 3 Do hostiteľského portu USB možno zapojiť úložné zariadenia USB na priamu tlač z pripojeného zariadenia USB Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
Pohľad na ovládací panel Úvodná obrazovka poskytuje prístup k funkciám produktu a naznačuje aktuálny stav produktu. Na domovskú stránku sa môžete kedykoľvek vrátiť dotykom tlačidla Domov na ľavej strane ovládacieho panela zariadenia. Okrem toho sa môžete dotknúť tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek. POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na úvodnej obrazovke, sa môžu odlišovať v závislosti od konfigurácie produktu.
8 10 Posúvač Dotykom šípok hore a dole na posuvnej lište si môžete prezrieť úplný zoznam dostupných funkcií.
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s vaším zariadením. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete. Ak sa nachádzate v USA, na adrese www.hp.com/support/ojcolorX555 môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP. Ak sa nenachádzate v USA, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: 1. Prejdite na lokalitu www.hp.com/support. 2.
10 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
2 Zásobníky papiera ● Vysvetlenie spôsobu používania papiera ● Konfigurácia typu a veľkosti papiera v zásobníkoch ● Vkladanie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník na ľavej strane produktu) ● Plnenie zásobníka 2 alebo voliteľného zásobníka 3 Ďalšie informácie: V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/ojcolorX555. Mimo USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo Troubleshooting (Riešenie problémov).
Vysvetlenie spôsobu používania papiera Atramenty HP Officejet na podnikové účely sú zvlášť navrhnuté na používanie s tlačovými hlavami HP. Jedinečné zloženie atramentu pomáha predlžovať životnosť tlačových hláv a zlepšuje ich spoľahlivosť. Pri používaní s papierom ColorLok® poskytujú tieto atramenty výstup podobný farebným laserovým výtlačkom. Tento produkt podporuje rozličné druhy papiera a iných tlačových médií.
SKWW Typ médií Možno Nemožno Hlavičkový papier alebo predtlačené formuláre ● Používajte len hlavičkové papiere a formuláre schválené na použitie v atramentových dýzových tlačiarňach. ● Používať hlavičkové papiere s kovovými časťami alebo so silným reliéfom. Ťažký papier ● Používajte len ťažký papier, ktorý je schválený na použitie v atramentových dýzových tlačiarňach a spĺňa hmotnostné špecifikácie pre tento produkt.
Konfigurácia typu a veľkosti papiera v zásobníkoch Zariadenie predvolene čerpá papier zo zásobníka 2. Ak je zásobník 2 prázdny, zariadenie čerpá papier zo zásobníka 1 alebo zásobníka 3, ak je nainštalovaný. Konfigurácia zásobníka pri tomto produkte zmení nastavenia rýchlosti pre lepšiu kvalitu tlače pri type papiera, ktorý používate. Ak používate zvláštny papier pri všetkých alebo väčšine tlačových úloh na produkte, zmeňte toto nastavenie predvoleného zásobníka produktu.
3. Zásobník naplňte určeným typom a veľkosťou papiera a potom zásobník zavrite. 4. Dotknutím sa tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť a typ papiera alebo dotknutím sa tlačidla Modify (Upraviť) vyberte inú veľkosť alebo typ papiera. 5. Vyberte správnu veľkosť a typ a potom sa dotknite tlačidla OK. Pomocou ovládacieho panela nakonfigurujte zásobník. Typ a veľkosť zásobníkov môžete nakonfigurovať aj bez toho, aby vás produkt vyzval. SKWW 1.
Vkladanie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník na ľavej strane produktu) 1. Otvorte zásobník 1. 2. Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka. 3. Úplne vytiahnite vodiace lišty papiera a potom vložte do zásobníka 1 stoh papiera. Prispôsobte polohu vodiacich líšt formátu vloženého papiera. POZNÁMKA: Papier vkladajte do zásobníka 1 potlačenou stranou nadol a hornou časťou strany na strane zásobníka čo najbližšie k produktu.
Plnenie zásobníka 2 alebo voliteľného zásobníka 3 1. Vytiahnite zásobník z produktu. 2. Posunutím roztvorte vodiace lišty dĺžky a šírky papiera. 3. Papier vložte do zásobníka a uistite sa, že je rovný vo všetkých štyroch rohoch. Vodiace lišty šírky papiera posuňte do polohy, v ktorej sa zarovnajú s označením formátu papiera na dne zásobníka. Prednú vodiacu lištu dĺžky papiera posuňte do polohy, v ktorej bude tlačiť stoh papiera k zadnej strane zásobníka.
4. Zatlačte na papier, aby ste sa uistili, že stoh papiera sa nachádza pod zarážkami limitujúcimi množstvo papiera na bočnej strane zásobníka. 5. Zasuňte zásobník do produktu. POZNÁMKA: Zásobník zavrite zatlačením na stred alebo rovnomerným tlakom po oboch stranách. Netlačte len na jednu stranu.
3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo ● Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu ● Výmena atramentovej kazety Ďalšie informácie: V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/ojcolorX555. Mimo USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo Troubleshooting (Riešenie problémov). Zadajte názov zariadenia a potom vyberte položku Search (Hľadať).
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu Objednávanie Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory.
1 SKWW Položka Číslo súčiastky Opis Kábel USB 8121-0868 2-metrový kábel A – B Voliteľný zásobník 3 je dostupný len pre model X555dn. V prípade modelu X555xh nemožno pridať druhý zásobník na 500 hárkov.
Výmena atramentovej kazety Produkt používa štyri farby a má rôzne atramentové kazety pre každú farbu: žltá (Y), azúrová (C), purpurová (M) a čierna (K). 22 1. Otvorte kryt atramentových kaziet. 2. Starú atramentovú kazetu zatlačte dovnútra, aby ste ju odblokovali. 3. Uchopte okraj starej atramentovej kazety a potiahnite ju priamo von, aby ste ju vybrali.
4. Novú atramentovú kazetu vyberte z obalu. C 0 98 5. Nedotýkajte sa zlatých kovových konektorov na atramentovej kazete. Odtlačky prstov na konektoroch môžu zapríčiniť problémy s kvalitou tlače. C 980 6. Do zariadenia vložte novú atramentovú kazetu. Kazetu zatláčajte dovnútra, kým sa neuzamkne na mieste.
24 7. Zatvorte kryt atramentových kaziet. 8. Odložte starú kazetu do obalu a postupujte podľa informácií o recyklácii použitých atramentových kaziet, ktoré sa nachádzajú na obale atramentovej kazety.
4 Tlač ● Tlačové úlohy (Windows) ● Tlačové úlohy (Mac OS X) ● Ukladanie tlačových úloh do produktu na neskoršiu tlač ● Mobilná tlač ● Tlač z portu USB Ďalšie informácie: V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/ojcolorX555. Mimo USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo Troubleshooting (Riešenie problémov). Zadajte názov zariadenia a potom vyberte položku Search (Hľadať).
Tlačové úlohy (Windows) Tlač (Windows) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlač. 2. V zozname tlačiarní vyberte príslušné zariadenie. Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, kliknutím alebo dotknutím sa tlačidla Vlastnosti alebo Predvoľby otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. 26 3.
Automatická tlač na obidve strany (Windows) Tento postup použite pre produkty, ktoré majú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku. Ak produkt nemá nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku alebo v prípade tlače na typy papiera, ktoré duplexná jednotka nepodporuje, môžete tlačiť na obe strany manuálne. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlač. 2.
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) Tento postup použite v prípade produktov, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo v prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlač. 2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši. 28 3.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlač. 2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. SKWW 3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Dokončovanie. 4. V rozbaľovacom zozname Pages per sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán na hárok. 5.
Výber typu papiera (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlač 2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. 3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita). 4. Z rozbaľovacieho zoznamu Paper type (Typ papiera) kliknite na možnosť More... (Ďalšie...). 5.
Tlačové úlohy (Mac OS X) Tlač (Mac OS X) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Mac OS X. 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Tlač. 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3. Otvorte rozbaľovací zoznam ponúk alebo kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a vyberte ďalšie ponuky, kde môžete upraviť nastavenia tlačiarne. 4. Kliknite na tlačidlo Tlač.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Tlač. 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3. Otvorte rozbaľovací zoznam ponúk alebo kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a kliknite na ponuku Layout (Rozloženie). 4. V rozbaľovacom zozname Počet strán na hárok vyberte počet strán, ktoré chcete vytlačiť na každom hárku. 5.
Ukladanie tlačových úloh do produktu na neskoršiu tlač ● Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ● Vytvorenie uloženej úlohy (Max OS X) ● Tlač uloženej úlohy ● Odstránenie uloženej úlohy Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) V produkte môžete uložiť úlohy, aby ste ich mohli kedykoľvek vytlačiť. POZNÁMKA: Vzhľad vašej tlačiarne sa môže líšiť od vyobrazenia v tomto dokumente, ale potrebné kroky sú rovnaké. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlač. 2.
4. 5. Vyberte možnosť Job Storage Mode (Režim ukladania úloh). ● Proof and Hold (Kontrola a pozastavenie): Vytlačte a skontrolujte jednu kópiu úlohy a potom vytlačte ďalšie kópie. ● Personal Job (Osobná úloha): Úloha sa nevytlačí dovtedy, pokiaľ o to nepožiadate prostredníctvom ovládacieho panela produktu. Pokiaľ ide o tento režim ukladania úloh, môžete si vybrať jednu z možností Make Job Private/Secure (Nastavenie súkromnej alebo zabezpečenej úlohy).
3. V ovládači tlače sa predvolene zobrazuje ponuka Copies & Pages (Kópie a stránky). Otvorte rozbaľovací zoznam s ponukami a kliknite na ponuku Job Storage (Ukladanie úloh). 4. V rozbaľovacej ponuke Mode (Režim) zvoľte typ uloženej úlohy. 5. ● Proof and Hold (Kontrola a pozastavenie): Vytlačte a skontrolujte jednu kópiu úlohy a potom vytlačte ďalšie kópie. ● Personal Job (Osobná úloha): Úloha sa nevytlačí dovtedy, pokiaľ o to nepožiadate prostredníctvom ovládacieho panela produktu.
36 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na tlačidlo Retrieve from Device Memory (Načítanie z pamäte zariadenia) a dotknite sa ho. 2. Vyberte názov priečinka, v ktorom je úloha uložená. 3. Vyberte názov úlohy a potom sa dotknite tlačidla Delete (Odstrániť). 4. Ak je úloha súkromná alebo zašifrovaná, zadajte kód PIN alebo heslo a potom sa dotknite tlačidla Delete (Odstrániť).
Mobilná tlač Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú bezdrôtovú tlač pomocou tlačiarne HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak chcete určiť, ktorá možnosť je najvhodnejšia, prejdite na stránku www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (iba v angličtine).
Na zmenu SSID zariadenia použite nasledujúci postup: 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na ponuku Administration (Správa) a dotknite sa jej. 2. Otvorte tieto ponuky: ● Network Settings (Nastavenia siete) ● Wireless Menu (Ponuka bezdrôtového pripojenia) ● Wireless Direct (Funkcia Wireless Direct) ● SSID 3. Dotknite sa oblasti SSID name (Názov SSID). 4. Pomocou klávesnice zmeňte názov. 5. Dotknite sa tlačidla OK.
Softvér služby HP ePrint Softvér služby HP ePrint zjednodušuje tlač zo stolových alebo prenosných počítačov so systémom Windows alebo Mac prostredníctvom ľubovoľného zariadenia s aplikáciou HP ePrint. Pomocou tohto softvéru môžete jednoducho vyhľadať produkty so službou HP ePrint, ktoré sú zaregistrované do konta HP Connected. Cieľová tlačiareň HP sa môže nachádzať v kancelárii alebo kdekoľvek inde na svete.
Tlač z portu USB Toto zariadenie má funkciu tlače prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom, aby ste mohli rýchlo tlačiť súbory bez toho, aby ste ich museli odoslať z počítača. Zariadenie akceptuje štandardné pamäťové jednotky USB v porte USB na prednej strane zariadenia. Je možné tlačiť tieto typy súborov: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Zapnutie portu USB na tlač Túto funkciu môžete použiť, až keď povolíte používanie portu USB.
5 Správa produktu ● Konfigurácia nastavení siete IP ● Vstavaný webový server HP ● Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ● Softvér HP Web Jetadmin ● Ekonomické nastavenia ● Funkcie zabezpečenia produktu ● Aktualizácie softvéru a firmvéru Ďalšie informácie: V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/ojcolorX555. Mimo USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo Troubleshooting (Riešenie problémov).
Konfigurácia nastavení siete IP ● Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní ● Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ● Premenovanie produktu v sieti ● Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ● Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv6 TCP/IP pomocou ovládacieho panela Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní Spoločnosť HP nepodporuje siete typu peer-to-peer, keďže nejde o funkciu ovládačov tlačiarní HP, ale operačných systémov spoločnosti Microsoft.
3. Na stránke Device Information (Informácie o zariadení) sa predvolený názov zariadenia nachádza v poli Device Name (Názov zariadenia). Tento názov môžete zmeniť kvôli jedinečnej identifikácii tohto zariadenia. POZNÁMKA: Vyplnenie ostatných polí na tejto stránke je voliteľná. 4. Kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) uložte zmeny.
● Manuálne nastavenia ● Povoliť Vyberte možnosť On (Zap.) a potom sa dotknite tlačidla Save (Uložiť). 44 3. Ak chcete nakonfigurovať adresu, dotknite sa tlačidla Address (Adresa) a potom dotknutím sa poľa otvorte klávesnicu. 4. Pomocou klávesnice zadajte adresu a potom sa dotknite tlačidla OK. 5. Dotknite sa tlačidla Save (Uložiť).
Vstavaný webový server HP ● Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ● Funkcie vstavaného webového servera HP Pomocou vstavaného webového servera HP môžete spravovať tlačové funkcie z počítača namiesto ovládacieho panela zariadenia. ● Zobrazenie informácií o stave produktu ● Určenie zostávajúcej životnosti všetkého spotrebného materiálu a objednanie nového ● Zobrazenie a zmena konfigurácie zásobníkov ● Zobrazenie a zmena nastavení ponúk ovládacieho panela tlačiarne.
● Karta Tlač alebo Copy/Print (Kopírovanie/Tlač) ● Karta Scan/Digital Send (Skenovanie/Digitálne odosielanie) (iba modely MFP) ● Karta Fax (iba modely MFP) ● Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) ● Karta Security (Zabezpečenie) ● Karta HP Web Services (Webové služby HP) ● Karta Networking (Siete) ● Zoznam Other Links (Iné prepojenia) Karta Information (Informácie) Tabuľka 5-1 Karta Information (Informácie) vstavaného webového servera HP 46 Ponuka Popis Stav zariadenia Táto strana i
Karta General (Všeobecné) Tabuľka 5-2 Karta General (Všeobecné) vstavaného webového servera HP Ponuka Popis Prispôsobenie ovládacieho panela Zmena poradia, zobrazenie alebo skrytie funkcií na displeji ovládacieho panela. Zmena predvoleného jazyka zobrazenia. Nastavenie funkcie Rýchle nastavenia Umožňujú konfigurovať úlohy, ktoré sú k dispozícii v oblasti Quick Sets (Rýchle nastavenia) na úvodnej obrazovke ovládacieho panela zariadenia.
Tabuľka 5-3 Karta Copy/Print (Kopírovanie/Tlač) vstavaného webového servera HP Ponuka Popis Nastavenie načítania z jednotky USB Aktivuje alebo deaktivuje ponuku Retrieve from USB (Načítať z jednotky USB) na ovládacom paneli. Správa uložených úloh Aktivuje alebo deaktivuje možnosť ukladať úlohy do pamäte zariadenia. Slúži na konfiguráciu možností ukladania úloh.
Tabuľka 5-4 Karta Scan/Digital Send (Skenovanie/Digitálne odosielanie) vstavaného webového servera HP (pokračovanie) Ponuka Popis Nastavenie ukladania do sieťového priečinka Slúži na konfiguráciu nastavení sieťových priečinkov digitálneho odosielania vrátane týchto nastavení: Nastavenie ukladania na jednotku USB ● Predvolené rýchle nastavenia e-mailových úloh uložených v sieťovom priečinku. ● Nastavenia oznámení. ● Predvolené nastavenia skenovania úloh uložených v sieťovom priečinku.
Tabuľka 5-5 Karta Fax vstavaného webového servera HP (pokračovanie) Ponuka Popis Archív faxov a posielanie faxov ďalej Aktivovanie alebo deaktivovanie archivácie faxov a posielania faxov ďalej a konfigurácia základných nastavení oboch funkcií: Denník činností faxu ● Archivácia faxov je metóda odosielania kópií všetkých prijatých a odoslaných faxov na e-mailovú adresu. ● Posielanie faxov ďalej je metóda posielania prichádzajúcich faxov do iného faxového zariadenia.
Tabuľka 5-7 Karta Security (Zabezpečenie) vstavaného webového servera HP (pokračovanie) Ponuka Popis Ochrana uložených údajov Konfiguruje a spravuje vnútorný pevný disk zariadenia. Toto zariadenie obsahuje šifrovaný pevný disk kvôli maximálnemu zabezpečeniu. Konfiguruje nastavenia úloh uložených na pevnom disku zariadenia. Správa certifikátov Inštaluje a spravuje certifikáty zabezpečenia na prístup do zariadenia a siete.
Tabuľka 5-9 Karta Networking (Siete) vstavaného webového servera HP (pokračovanie) Ponuka Opis Settings (Nastavenia) Môžete zobraziť aktuálne nastavenia zabezpečenia a obnoviť ich na predvolené výrobné hodnoty. Môžete nakonfigurovať nastavenia zabezpečenia pomocou sprievodcu konfigurácie zabezpečenia. POZNÁMKA: Sprievodcu konfigurácie zabezpečenia nepoužívajte na konfiguráciu nastavení zabezpečenia s použitím aplikácií na správu siete, ako je HP Web Jetadmin. Autorizácia Mgmt.
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) POZNÁMKA: Pomocou ponuky Edit Other Links (Upraviť iné prepojenia) na karte General (Všeobecné) môžete nakonfigurovať prepojenia, ktoré sa zobrazia v zozname Other Links (Iné prepojenia). Nižšie sú uvedené predvolené prepojenia. Tabuľka 5-10 Zoznam Other Links (Iné prepojenia) vstavaného webového servera HP SKWW Ponuka Popis Podpora produktov Slúži na pripojenie k stránke podpory zariadenia, na ktorej môžete hľadať pomoc týkajúcu sa rôznych tém.
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X Na kontrolu stavu produktu a prezeranie alebo zmenu nastavení zariadenia zo svojho počítača použite program HP Utility pre systém Max OS X. Program HP Utility môžete využiť, keď je produkt pripojený pomocou kábla USB alebo keď je pripojený k sieti založenej na protokole TCP/IP. Otvorenie aplikácie HP Utility Vo vyhľadávači kliknite na položku Applications (Aplikácie), položku Hewlett-Packard a potom na položku HP Utility.
Ponuka Položka Popis Device Information (Informácie o zariadení) Ukazuje informácie o práve zvolenom zariadení. File Upload (Prenos súborov) Prenáša súbory z počítača do zariadenia. Upload Fonts (Prenos písiem) Prenáša súbory so znakovými súpravami z počítača do zariadenia. HP Connected Prístup k webovej lokalite HP Connected. Update Firmware (Aktualizácia firmvéru) Prenáša súbor s aktualizáciou firmvéru do zariadenia.
Softvér HP Web Jetadmin Softvér HP Web Jetadmin je cenami ovenčený, špičkový nástroj na efektívne spravovanie širokého rozsahu sieťových zariadení HP vrátane tlačiarní, multifunkčných produktov a zariadení na digitálne odosielanie. Toto jednoduché riešenie umožňuje na diaľku inštalovať, monitorovať, vykonávať údržbu, riešiť problémy a vytvárať zabezpečené prostredie tlače a zobrazovania, čím jednoznačne pomáha zvýšiť obchodnú produktivitu tak, že šetrí čas, riadi náklady a chráni vaše investície.
Ekonomické nastavenia ● Optimalizácia rýchlosti alebo využívania energie ● Nastavenie režimu spánku ● Nastavenie harmonogramu spánku Optimalizácia rýchlosti alebo využívania energie Zariadenie má tiež štyri doplnkové nastavenia na optimalizáciu rýchlosti a využitia energie. 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na tlačidlo Administration (Správa) a dotknite sa ho. 2. Otvorte tieto ponuky: 3.
3. ● General Settings (Všeobecné nastavenia) ● Date/Time Settings (Nastavenia dátumu a času) Otvorte ponuku Date/Time Format (Formát dátumu/čas) a nakonfigurujte nasledujúce nastavenia: ● Date Format (Formát dátumu) ● Time Format (Formát času) 4. Dotknite sa tlačidla Save (Uložiť). 5.
Funkcie zabezpečenia produktu ● Bezpečnostné vyhlásenia ● IP Security ● Prihlásenie sa do produktu ● Nastavenie hesla systému ● Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP ● Uzamknutie formátovača Bezpečnostné vyhlásenia Tlačiareň podporuje bezpečnostné štandardy a odporúčané protokoly, ktoré pomáhajú pri zabezpečení produktu, chránia kritické informácie v sieti a zjednodušujú spôsob monitorovania a údržby tlačiarne.
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS. 2. Kliknite na kartu Security (Zabezpečenie). 3. Otvorte ponuku General Security (Všeobecné zabezpečenie). 4. Do poľa Username (Meno používateľa) zadajte meno, ku ktorému chcete priradiť heslo. 5.
Aktualizácie softvéru a firmvéru Spoločnosť HP pravidelne aktualizuje funkcie, ktoré sú k dispozícii vo firmvéri zariadenia. Ak chcete využívať výhody najnovších funkcií, aktualizujte firmvér zariadenia. Prevezmite najnovší súbor aktualizácie firmvéru z internetu: V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/ojcolorX555. Kliknite na položku Ovládače a softvér. Ak sa nenachádzate v USA, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: SKWW 1. Prejdite na lokalitu www.hp.com/support. 2.
62 Kapitola 5 Správa produktu SKWW
6 Riešenie všeobecných problémov ● Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ● Systém Pomocníka na ovládacom paneli ● Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ ● Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ● Odstránenie zaseknutých médií ● Zlepšenie kvality tlače ● Riešenie problémov s káblovou sieťou Ďalšie informácie: V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/ojcolorX555.
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na tlačidlo Administration (Správa) a dotknite sa ho. 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ● General Settings (Všeobecné nastavenia) ● Restore Factory Settings (Obnoviť výrobné nastavenia) Zobrazí sa overovacie hlásenie s informáciami o tom, že spustenie funkcie obnovenia (resetovania) môže viesť k strate údajov. Dotknutím sa tlačidla Reset (Obnoviť) dokončite proces.
Systém Pomocníka na ovládacom paneli Zariadenie má vstavaného Pomocníka, ktorý vysvetľuje, ako sa má každá obrazovka používať. Systém Pomocníka otvoríte dotykom tlačidla Pomocník v pravom hornom rohu obrazovky. Na niektorých obrazovkách sa Pomocník otvorí do globálnej ponuky, kde môžete vyhľadať konkrétne témy. Stlačením tlačidiel v ponuke môžete prehľadávať štruktúru ponuky. Obrazovky pomocníka obsahujú animácie, ktoré vás sprevádzajú jednotlivými činnosťami, ako je napr. odstraňovanie zaseknutých médií.
Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ Cartridge is low (Nízka úroveň kazety): Produkt signalizuje, keď je nízka hladina atramentu v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť atramentovej kazety sa môže líšiť. Odporúčame mať pripravenú náhradnú kazetu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Atramentová kazeta sa nemusí vymeniť okamžite.
Objednanie spotrebného materiálu SKWW Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory. Objednanie pomocou Vstavaného webového servera HP (EWS) V podporovanom webovom prehľadávači v počítači zadajte do poľa adresy/adresy URL adresu IP produktu alebo názov hostiteľa.
Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ● Zariadenie nepreberá papier ● Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ● V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu (zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera Zariadenie nepreberá papier Ak zariadenie zo zásobníka nedokáže prebrať papier, vyskúšajte nasledovné riešenia. 1. Otvorte zariadenie a odstráňte všetky zaseknuté hárky papiera. 2.
SKWW ● Na origináli môžu byť cudzie predmety, napríklad zošívacia spinka alebo samolepiace poznámky, ktoré je potrebné odstrániť. ● Skontrolujte, či sú všetky valčeky na mieste a či je kryt prístupu k valčekom v podávači dokumentov zatvorený. ● Skontrolujte, či je horný kryt podávača dokumentov zatvorený. ● Strany pravdepodobne neboli správne umiestnené. Vyrovnajte strany a nastavte vodiace lišty papiera podľa stredu balíka.
Odstránenie zaseknutých médií Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera Funkcia automatickej navigácie vám pomáha pri odstraňovaní zaseknutého papiera poskytovaním podrobných pokynov na ovládacom paneli. Keď dokončíte krok, zariadenie zobrazí pokyny pre ďalší krok, kým nedokončíte všetky kroky v postupe. Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? Ak chcete znížiť počet zaseknutí papiera, vyskúšajte nasledovné riešenia. 70 1.
Odstránenie zaseknutí vo výstupnej priehradke 1. V oblasti výstupnej priehradky nájdite zaseknutý papier. 2. Vyberte viditeľné médium. POZNÁMKA: Ak je hárok natrhnutý, pred pokračovaním v tlači skontrolujte, či ste odstránili všetky útržky. 3. Otvorte a zatvorte ľavé dvierka na vymazanie správy.
Odstraňovanie zaseknutých médií v zásobníku 1 (viacúčelový zásobník) 1. Ak je zaseknutý papier viditeľný a ľahko dostupný v zásobníku 1, vytiahnite ho zo zásobníka 1. POZNÁMKA: Ak je hárok natrhnutý, pred pokračovaním v tlači skontrolujte, či ste odstránili všetky útržky. 72 2. Zaseknutý papier môže byť dostupný aj po vybraní zásobníka 2. Zaseknutý papier potom vytiahnite tak, že ho potiahnete smerom doprava a jemne ho vytiahnete z produktu. 3.
4. Ak papier nevidíte alebo je nedostupný, vyberte duplexnú jednotku tak, že ju oboma rukami vytiahnete von. Jednotku odložte nabok v zvislej polohe na kus papiera, aby ste predišli vytečeniu atramentu. UPOZORNENIE: Pri vyťahovaní zbernej jednotky atramentu sa vyhýbajte priamemu kontaktu s čiernym valcom, aby ste predišli rozmazaniu atramentu po pokožke alebo oblečení. 5. Spustite valec tak, že stlačíte zelenú páčku. Produkt sa tak pokúsi vtiahnuť papier cez tlačovú zónu.
74 7. Znova vložte zbernú jednotku atramentu. 8. Zatvorte ľavé dvierka.
Odstraňovanie zaseknutých médií cez ľavé dvierka 1. Otvorte ľavé dvierka. 2. Jemne vyberte každý viditeľný papier z valcov a podávacej oblasti. POZNÁMKA: Ak je hárok natrhnutý, pred pokračovaním v tlači sa uistite, že ste odstránili všetky útržky. Na odstraňovanie útržkov nepoužívajte ostré predmety. 3. Zatvorte ľavé dvierka.
Odstránenie zaseknutého média v oblasti zbernej jednotky atramentu 1. Otvorte ľavé dvierka. 2. Ak vidíte vstupný koniec papiera, vytiahnite ho z produktu. 3. Ak papier nevidíte alebo je nedostupný, vyberte zbernú jednotku atramentu tak, že ju oboma rukami vytiahnete von. Jednotku odložte nabok v zvislej polohe na kus papiera, aby ste predišli vytečeniu atramentu.
4. Spustite valec tak, že stlačíte zelenú páčku. Produkt sa tak pokúsi vtiahnuť papier cez tlačovú zónu. Ak sa nevtiahne, budete možno musieť papier jemne potiahnuť. Vyberte papier. 5. Zdvihnite zelenú páčku, aby sa valec vrátil späť do prevádzkovej polohy.
78 6. Znova vložte zbernú jednotku atramentu. 7. Zatvorte ľavé dvierka.
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku 2 1. Otvorte zásobník 2 tak, že ho vytiahnete a uvoľníte západku vzadu vľavo na zásobníku. 2. Vyberte zaseknutý papier tak, že ho potiahnete smerom doprava a potom von z produktu. 3. Zatvorte zásobník 2. POZNÁMKA: Zásobník zavrite zatlačením na stred alebo rovnomerným tlakom po oboch stranách. Netlačte len na jednu stranu.
Odstraňovanie zaseknutých médií vo voliteľnom zásobníku 3 1. Otvorte zásobník č. 3. 3 2. Vyberte zaseknutý papier tak, že ho potiahnete smerom doprava a potom von z produktu.
3. Ak sa zaseknuté médium nedá vytiahnuť zo zásobníka, pokúste sa ho odstrániť cez ľavé spodné dvierka. 4. Zatvorte zásobník 3. POZNÁMKA: Zásobník zavrite zatlačením na stred alebo rovnomerným tlakom po oboch stranách. Netlačte len na jednu stranu.
Zlepšenie kvality tlače Ak sa v produkte vyskytnú problémy s kvalitou tlače, skúste ich odstrániť podľa nasledujúcich riešení v tomto poradí.
3. V ovládači tlače sa predvolene zobrazuje ponuka Copies & Pages (Kópie a stránky). Otvorte rozbaľovací zoznam s ponukami a kliknite na ponuku Dokončovanie. 4. Vyberte požadovaný typ z rozbaľovacieho zoznamu Media Type (Typ média). 5. Kliknite na tlačidlo Save (Tlačiť). Kontrola stavu tonerových kaziet Podľa nasledujúcich pokynov skontrolujte odhadovanú životnosť zostávajúceho atramentu v kazetách, ak sa na vytlačených stranách nachádzali časti, kde tlač chýba, pásy alebo škvrny. 1.
● Zhluky atramentu sa zachytávajú na vytlačených stránkach. ● Na vytlačených stránkach sa opakujú niektoré značky. Čistiacu stránku vytlačíte nasledovným postupom. 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na tlačidlo Device Maintenance (Údržba zariadenia) a dotknite sa ho. 2. Dotknite sa položky Calibration/Cleaning (Kalibrácia/čistenie), a potom dotykom položky Print Cleaning Page (Tlač čistiacej strany) vytlačte stránku. 3. Proces čistenia môže trvať niekoľko minút.
3. Ak vidíte ryhy alebo iné poškodenie na kovovom konektore, vymeňte atramentovú kazetu. 4. Ak sa zdá, že kovový konektor nie je poškodený, zatlačte ho jemne späť do otvoru, až zapadne späť na miesto. Vytlačte niekoľko strán, aby ste videli, či sa problém vyriešil. Kontrola papiera a prostredia tlače Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti HP Niektoré problémy s kvalitou tlače vznikajú z používania papiera, ktorý nezodpovedá špecifikáciám spoločnosti HP.
● General Settings (Všeobecné nastavenia) ● Print Quality (Kvalita tlače) ● Image Registration (Registrácia obrazu) 3. Zvoľte si zásobník, ktorý chcete nastaviť. 4. Dotknite sa tlačidla Print Test Page (Vytlačiť testovaciu stránku) a potom postupujte podľa pokynov na vytlačených stranách. 5. Dotknutím sa tlačidla Print Test Page (Vytlačiť testovaciu stránku) overte výsledky a podľa potreby vykonajte ďalšie úpravy. 6.
5. 6. V rozbaľovacej ponuke Color Themes (Farebné témy) vyberte farebnú tému. ● Default (sRGB) (Predvolené sRGB) Táto téma nastaví zariadenie tak, aby tlačilo údaje RGB v režime zariadenia bez spracovania. Keď používate túto tému, nakonfigurujte farby v softvérovej aplikácii alebo operačnom systéme s ohľadom na správne vykresľovanie. ● Vivid (sRGB) (Živé (sRGB)): Zariadenie zvyšuje sýtosť farieb v stredných odtieňoch. Túto tému používajte pri tlači obchodnej grafiky.
Prevezmite si niektorý z nasledujúcich ovládačov z webovej lokality spoločnosti HP. V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/ojcolorX555. V ostatných krajinách prejdite na lokalitu www.hp.com/ support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na položku Download Drivers & Software (Prevziať ovládače a softvér). Zadajte názov produktu a potom vyberte položku Hľadať.
Riešenie problémov s káblovou sieťou Skontrolujte nasledujúce položky, aby ste si overili, či produkt komunikuje so sieťou. Kým začnete, vytlačte konfiguračnú stránku z ovládacieho panelu zariadenia a vyhľadajte na nej IP adresu zariadenia.
a. Spustite príkazový riadok vo vašom počítači. V systéme Windows kliknite na tlačidlo Start (Štart), na položku Run (Spustiť), zadajte príkaz cmd a stlačte tlačidlo Enter. b. Zadajte príkaz ping, po ktorom bude nasledovať IP adresa zariadenia. Ak používate systém Mac OS X, otvorte aplikáciu Network Utility a do správneho poľa na paneli Ping zadajte adresu IP. c. 2. Ak sa v okne zobrazia doby odozvy, sieť funguje.
Register D dráha papiera zaseknutie, odstránenie 75 duplexná tlač Mac 31 manuálna (Mac) 31 manuálna (Windows) 28 duplexná tlač (obojstranná) nastavenia (Windows) 27 Windows 28 E Ethernet (RJ-45) umiestnenie 6 Explorer, podporované verzie vstavaný webový server HP 45 A adresa IPv4 43 adresa IPv6 43 AirPrint 39 aplikácia HP Utility, Mac 54 Aplikácia HP Utility pre Mac Bonjour 54 atramentová kazeta používanie pri nízkom stave 66 atramentové kazety čísla dielov 20 nastavenia nízkeho prahu 66 výmena 22 atramen
nastavenia tlače vstavaný webový server HP 47 nástroje na riešenie problémov vstavaný webový server HP 50 Netscape Navigator, podporované verzie vstavaný webový server HP 45 O objednávanie príslušenstvo 20 spotrebný materiál a príslušenstvo 20 obnovenie výrobných nastavení 64 obojstranná tlač Mac 31 nastavenia (Windows) 27 Windows 28 operačné systémy (OS) podporované 2 OS (operačný systém) podporované 2 ovládací panel Pomocník 65 umiestnenie 4 umiestnenie funkcií 7 P pamäť vstavaná 2 papier výber 85 zaseknu
tlačidlo výberu jazyka umiestnenie 7 tlač na obidve strany Mac 31 manuálna v systéme Windows 28 nastavenia (Windows) 27 Windows 28 tlačová hlava čistenie 84 tlač pomocou portu USB s jednoduchým prístupom 40 Tlač prostredníctvom rozhrania NFC 37 Tlač prostredníctvom rozhrania NFC (Near Field Communication) 37 typ papiera výber (Windows) 30 typy papiera výber (Mac) 32 typy písma načítanie, Mac 55 U ukladanie, úloha nastavenia v systéme Mac 34 úlohy, uložené nastavenia v systéme Mac 34 tlač 35 vymazanie 35 vyt
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.