Officejet Enterprise Color X555 Guia de l'usuari www.hp.
HP Officejet Enterprise Color X555 Guia de l'usuari
Copyright i llicència Crèdits de marques comercials © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript® són marques registrades d'Adobe Systems Incorporated. Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual. La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Índex de continguts 1 Introducció al producte .................................................................................................................................. 1 Comparació de productes ...................................................................................................................................... 2 Vistes del producte ................................................................................................................................................
Selecció del tipus de paper (Windows) ............................................................................................. 30 Tasques d'impressió addicionals ...................................................................................................... 30 Tasques d'impressió (Mac OS X) .......................................................................................................................... 31 Procediment d'impressió (Mac OS X) ...............................................
Fitxa Xarxa ...................................................................................................................... 51 Llista Altres enllaços ....................................................................................................... 53 HP Utility per Mac OS X ........................................................................................................................................ 54 Obertura de l'HP Utility ...........................................................
Impressió des d'un altre programa ................................................................................................... 82 Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió .............................................................. 82 Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ............................................ 82 Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ............................................ 82 Comprovació de l'estat del cartutx de tinta ..
1 Introducció al producte ● Comparació de productes ● Vistes del producte ● Configuració del maquinari del producte i instal·lació del programari Per a més informació: Als EUA, aneu a www.hp.com/support/ojcolorX555. Fora dels EUA, visiteu www.hp.com/support. Seleccioneu el vostre país/regió. Feu clic a Troubleshooting (Solució de problemes). Escriviu el nom del producte i, a continuació, seleccioneu Search (Cerca).
Comparació de productes Nom del model Número de model Gestió del paper Models X555dn Models X555xh C2S11A C2S12A Safata 1 (capacitat de 50 fulls) Safata 2 (capacitat de 500 fulls) Safata 3 (capacitat de 500 fulls) Impressió dúplex automàtica Connectivitat Connexió LAN Ethernet 10/100/1000 amb IPv4 i IPv6 Port USB de fàcil accés, per a imprimir i escanejar sense un ordinador, i per a actualitzar el microprogramari Butxaca d'integració de maquinari (HIP) per afegir dispositius de seguretat de tercers
Nom del model Número de model Sistemes operatius compatibles23 Models X555dn Models X555xh C2S11A C2S12A Windows XP SP3 o posterior de 32 bits i 64 bits NOTA: L'instal·lador del programari no admet aquesta versió de 64 bits, però el controlador de la impressora sí. NOTA: Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows XP a l'abril del 2009. HP seguirà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu XP descatalogat.
NOTA: La compatibilitat dels sistemes operatius més recents es pot trobar en línia a: www.hp.com/ support/ojcolorX555. NOTA: Per veure més baixades i més informació sobre els controladors HP UPD Postscript, PCL 5 i PCL 6, consulteu www.hp.com/go/upd. UPD PCL 5 no és compatible amb els sistemes operatius Windows. Per obtenir més informació sobre els sistemes operatius de client i servidor per a l'UPD (controlador d'impressió universal) d'HP, visiteu www.hp.
3 Caixa de sortida 4 Extensió de safata de sortida 5 Safata 2 (Safata principal de paper) 6 Botó d'engegat/apagat 7 Porta del cartutx de tinta 8 Port amfitrió USB 2.
Ports de la interfície 1 2 3 6 1 El port del dispositiu USB accepta cables USB des d'un ordinador (mètode alternatiu a les connexions de xarxa i sense fil). 2 Port Ethernet 3 El port d'amfitrió USB accepta dispositius d'emmagatzematge USB per a Plug and Print.
Vista del tauler de control La pantalla d'inici dóna accés a les funcions del producte i indica l'estat actual. Podeu tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment si toqueu el botó d'inici que hi ha al costat esquerre del tauler de control del producte. També podeu tocar el botó d'inici a la cantonada superior esquerra de la majoria de pantalles. NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la configuració del producte.
8 10 Barra de desplaçament Toqueu les fletxes de la barra de desplaçament per veure la llista completa de funcions disponibles. 11 Funcions Segons la configuració del producte, les funcions que apareixen en aquesta zona poden incloure els elements següents: Capítol 1 Introducció al producte ● Configuracions ràpides ● Recupera des d'USB ● Recupera de mem. del dispos.
Configuració del maquinari del producte i instal·lació del programari Per obtenir informació bàsica sobre la configuració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb el producte. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web. Als EUA, dirigiu-vos a www.hp.com/support/ojcolorX555 per obtenir ajuda integral d'HP per al vostre producte. Fora dels EUA, seguiu aquests passos: 1. Aneu a www.hp.com/support. 2. Seleccioneu el vostre país/regió. 3.
10 Capítol 1 Introducció al producte CAWW
2 Safates de paper ● Comprensió de la utilització del paper ● Configuració de les safates segons el tipus i la mida del paper ● Carregueu la Safata 1 (safata multiusos que hi ha al costat esquerre del producte) ● Com carregar la safata 2 o la safata opcional 3 Per a més informació: Als EUA, aneu a www.hp.com/support/ojcolorX555. Fora dels EUA, visiteu www.hp.com/support. Seleccioneu el vostre país/regió. Feu clic a Troubleshooting (Solució de problemes).
Comprensió de la utilització del paper Les tintes d'HP Officejet per a empreses estan especialment desenvolupades per al seu ús amb els capçals d'HP. L'elaboració de tinta exclusiva permet augmentar la vida dels capçals i millorar-ne la fiabilitat. Quan feu servir paper ColorLok®, aquestes tintes proporcionen un color similar al làser. Aquest producte admet diverses mides de paper i altres suports d'impressió.
CAWW Tipus de suport Sí No Paper de carta o formularis prèviament impresos ● Utilitzeu només paper de carta o formularis aprovats per a impressores d'injecció de tinta. ● No utilitzeu paper de carta amb relleu o amb capçalera metàl·lica. Paper gruixut ● Utilitzeu només paper gruixut aprovat per a l'ús amb impressores d'injecció de tinta i que compleixi les especificacions de pes del producte.
Configuració de les safates segons el tipus i la mida del paper Per defecte, el producte agafa el paper de la safata 2. Si la safata 2 és buida, el producte agafa paper de la safata 1 o la safata 3, si s'ha instal·lat. En configurar una safata en aquest producte es canvien els paràmetres de velocitat per tal d'obtenir la millor qualitat d'impressió per al tipus de paper que utilitzeu.
4. Toqueu el botó D'acord per a acceptar el tipus i la mida detectats, o toqueu el botó Modifica per a seleccionar una mida o un tipus de paper diferents. 5. Trieu el tipus i la mida correctes i, a continuació, toqueu el botó D'acord. Configureu una safata mitjançant el tauler de control També podeu configurar el tipus i la mida de les safates sense que us ho demani el producte. CAWW 1. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó Safates. 2.
Carregueu la Safata 1 (safata multiusos que hi ha al costat esquerre del producte) 1. Obriu la safata 1. 2. Traieu l'extensió de la safata. 3. Amplieu les guies de paper al màxim i, seguidament, carregueu la pila de paper a la Safata 1. Ajusteu les guies del paper a la mida del paper. NOTA: Col·loqueu el paper a la Safata 1 amb la cara que cal imprimir cap avall i la part superior del paper cap al costat de la safata més proper al producte.
Com carregar la safata 2 o la safata opcional 3 1. Estireu la safata del producte. 2. Desplegueu les guies de longitud i amplada del paper. 3. Col·loqueu el paper a la safata i comproveu que queda pla a totes quatre cantonades. Feu lliscar les guies d'amplada laterals del paper de manera que coincideixin amb la marca de la mida del paper de la part inferior de la safata. Feu lliscar la guia de longitud frontal del paper de manera que empenyi la pila de paper contra la part posterior de la safata.
4. Premeu el paper cap avall per assegurar que la pila quedi per sota de les pestanyes de límit d'alçada dels laterals de la safata. 5. Inseriu la safata al producte. NOTA: Per tancar la safata, pressioneu la part central o els dos costats simultàniament. Intenteu no pressionar només un sol costat.
3 Components, subministraments i accessoris ● Comanda de peces, accessoris i consumibles ● Substitució dels cartutxos de tinta Per a més informació: Als EUA, aneu a www.hp.com/support/ojcolorX555. Fora dels EUA, visiteu www.hp.com/support. Seleccioneu el vostre país/regió. Feu clic a Troubleshooting (Solució de problemes). Escriviu el nom del producte i, a continuació, seleccioneu Search (Cerca).
Comanda de peces, accessoris i consumibles Encàrrecs Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/suresupply Feu comandes de peces o accessoris d'HP originals www.hp.com/buy/parts Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistència Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP.
Substitució dels cartutxos de tinta El producte utilitza quatre colors i té un cartutx de tinta diferent per a cada color: groc (Y), turquesa (C), magenta (M) i negre (K). 1. Obriu la porta dels cartutxos de tinta. 2. Empenyeu el cartutx de tinta vell cap a dins per desbloquejar-lo. 3. Agafeu l'ansa del cartutx de tinta vell i estireu el cartutx cap a fora per extreure'l.
4. Traieu de l'embalatge el cartutx de tinta nou. C 0 98 5. No toqueu els contactes de metall daurats del cartutx de tinta. Les ditades als contactes poden provocar problemes de qualitat d'impressió. C 980 6. 22 Inseriu el cartutx de tinta nou al producte. Empenyeu el cartutx fins que encaixi al seu lloc.
7. Tanqueu la porta del cartutx de tinta. 8. Fiqueu el cartutx vell a la capsa i consulteu la informació sobre el reciclatge de cartutxos usats que hi ha a la capsa del cartutx de tinta.
24 Capítol 3 Components, subministraments i accessoris CAWW
4 Impressió ● Tasques d'impressió (Windows) ● Tasques d'impressió (Mac OS X) ● Emmagatzematge de tasques d'impressió al producte per imprimir-les més tard ● Impressió mòbil ● Impressió des del port USB Per a més informació: Als EUA, aneu a www.hp.com/support/ojcolorX555. Fora dels EUA, visiteu www.hp.com/support. Seleccioneu el vostre país/regió. Feu clic a Troubleshooting (Solució de problemes). Escriviu el nom del producte i, a continuació, seleccioneu Search (Cerca).
Tasques d'impressió (Windows) Com imprimir (Windows) El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows. 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2. Seleccioneu el producte de la llista d'impressores. Per canviar els paràmetres, feu clic o toqueu el botó Propietats o Preferències per obrir el controlador d'impressió. NOTA: El nom del botó varia segons el programari. 26 3. Feu clic a les pestanyes del controlador d'impressió per configurar les opcions disponibles.
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) Seguiu aquest procediment per a productes que disposen d'un comunicador dúplex automàtic. Si el producte no té un comunicador dúplex automàtic instal·lat, o bé per imprimir en tipus de paper que no siguin compatibles amb el comunicador dúplex, podeu imprimir a les dues cares manualment. 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2.
Impressió manual a les dues cares (Windows) Utilitzeu aquest procediment per a productes que no tinguin instal·lat un comunicador dúplex automàtic o bé per imprimir en paper que no sigui compatible amb el comunicador dúplex. 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2. Seleccioneu el producte d'entre la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o Preferències per obrir el controlador d'impressió. NOTA: El nom del botó varia segons el programari. 28 3.
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2. Seleccioneu el producte de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic al botó Propietats o Preferències per obrir el controlador d'impressió. NOTA: El nom del botó varia segons el programari. CAWW 3. Feu clic a la pestanya Acabat. 4. Seleccioneu el nombre de pàgines per full a la llista desplegable Pàgines per full. 5.
Selecció del tipus de paper (Windows) 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2. Seleccioneu el producte de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic al botó Propietats o Preferències per obrir el controlador d'impressió. NOTA: El nom del botó varia segons el programari. 3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat. 4. A la llista Tipus de paper, feu clic a l'opció Més... 5. Amplieu la llista de Tipus: opcions. 6.
Tasques d'impressió (Mac OS X) Procediment d'impressió (Mac OS X) El procediment següent descriu el procediment bàsic d'impressió per al Mac OS X. 1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix). 2. Seleccioneu el producte al menú Printer (Impressora). 3. Obriu la llista desplegable de menús o feu clic a Show Details (Mostrar detalls) i, a continuació, seleccioneu altres menús per ajustar la configuració d'impressió. 4. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió de diverses pàgines per full (Mac OS X) 1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix). 2. Seleccioneu el producte al menú Printer (Impressora). 3. Obriu la llista desplegable de menús o feu clic a Show Details (Mostrar detalls) i, a continuació, feu clic al menú Layout (Disseny). 4. A la llista desplegable Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en cada full. 5.
Emmagatzematge de tasques d'impressió al producte per imprimir-les més tard ● Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ● Creació d'una tasca emmagatzemada (Mac OS X) ● Imprimir una tasca emmagatzemada ● Eliminar una tasca emmagatzemada Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) Podeu emmagatzemar tasques al producte per imprimir-les en qualsevol moment. NOTA: És possible que el vostre controlador d'impressió sigui diferent del mostrat aquí, però els procediments són els mateixos. 1.
4. 5. Seleccioneu un Mode d'emmagatzematge de tasques. ● Tasques personals i d'impressió de prova: Feu una còpia de prova d'una tasca i, a continuació, imprimiu-ne més còpies. ● Tasca personal: La tasca no s'imprimeix fins que no ho sol·liciteu al tauler de control del producte. Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques, podeu seleccionar una de les opcions de Feu la tasca privada/segura.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix). 2. Seleccioneu el producte al menú Printer (Impressora). 3. Per defecte, el controlador d'impressió mostra el menú Copies & Pages (Còpies i pàgines). Obriu la llista desplegable de menús i feu clic al menú Emmagatzematge de tasques. 4. A la llista desplegable Mode, seleccioneu el tipus de tasca emmagatzemada. 5.
Utilitzeu aquest procediment per a eliminar una feina emmagatzemada a la memòria del producte. 36 1. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó Recupera de mem. del dispos. 2. Seleccioneu el nom de la carpeta on està emmagatzemada la feina. 3. Seleccioneu el nom de la tasca i, a continuació, toqueu el botó Suprimeix. 4. Si la tasca és privada o està codificada, introduïu el PIN o la contrasenya i toqueu el botó Suprimeix.
Impressió mòbil HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió sense fils mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per determinar quina opció s'adapta millor a les vostres necessitats, visiteu www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (només en anglès).
1. A la pantalla d’inici del tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el menú Administració. 2. Obriu els menús següents: ● Configuració de la xarxa ● Menú sense cables ● Wireless Direct ● SSID 3. Toqueu la secció Nom SSID. 4. Canvieu el nom amb el teclat. 5. Toqueu D'acord.
els productes habilitats per a l'HP ePrint que estiguin registrats al vostre compte d'HP Connected. La impressora HP en qüestió pot estar a l'oficina o en qualsevol lloc del món. ● Windows: Després d'instal·lar el programari, obriu l'opció Imprimeix des de la vostra aplicació i seleccioneu HP ePrint a la llista d'impressores instal·lades. Feu clic al botó Propietats per configurar les opcions d'impressió.
Impressió des del port USB Aquest producte ofereix impressió d'accés senzill des d'USB, de manera que es poden imprimir fitxers de forma ràpida sense enviar-los des d'un ordinador. El producte accepta unitats flaix USB estàndard al port USB de la part del davant del producte. Es poden imprimir els tipus de fitxer següents: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Habilitació del port USB per imprimir Per poder fer servir aquesta funció, heu d'habilitar el port USB.
5 Gestió del producte ● Configuració dels paràmetres IP de xarxa ● Servidor web incrustat d HP ● HP Utility per Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Paràmetres d’estalvi ● Característiques de seguretat del producte ● Actualització del programari i el microprogramari Per a més informació: Als EUA, aneu a www.hp.com/support/ojcolorX555. Fora dels EUA, visiteu www.hp.com/support. Seleccioneu el vostre país/regió. Feu clic a Troubleshooting (Solució de problemes).
Configuració dels paràmetres IP de xarxa ● Descàrrec per compartir impressora ● Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ● Canvi de nom del producte en una xarxa ● Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ● Configuració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control Descàrrec per compartir impressora HP no admet connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció dels sistemes operatius Microsoft i no dels controladors
3. A la pàgina Informació del dispositiu, el nom del producte per defecte apareix al camp Nom del dispositiu. Podeu canviar aquest nom per identificar de manera única el producte. NOTA: La resta de camps d'aquesta pàgina són opcionals. 4. Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
44 3. Per configurar l'adreça, toqueu el botó Adreça i després el camp per obrir el teclat numèric. 4. Utilitzeu el teclat numèric per introduir l'adreça i després toqueu el botó D'acord. 5. Toqueu el botó Desa.
Servidor web incrustat d HP ● Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS) ● Característiques del servidor web incrustat d' HP Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per gestionar les funcions d'impressió des d'un ordinador en lloc d'utilitzar el tauler de control del producte.
● Pestanya Impressió o pestanya Còpia/impressió ● Pestanya Escaneig/enviament digital (només models MFP) ● Pestanya Fax (només models MFP) ● Pestanya Solució de problemes ● Pestanya Seguretat ● Pestanya Serveis web d'HP ● Fitxa Xarxa ● Llista Altres enllaços Pestanya Informació Taula 5-1 Pestanya Informació del servidor web incrustat d’HP Menú Descripció Estat del dispositiu Mostra l'estat del producte i la duració restant estimada dels subministraments d'HP.
Taula 5-2 Pestanya General del servidor web incrustat d’HP (continuació) Menú Descripció Definició de configuracions ràpides Permet configurar tasques que estan disponibles a la secció Configuracions ràpides de la pantalla d’inici del tauler de control del producte. Alertes Permet configurar alertes per correu electrònic per a diferents incidències del producte i dels subministraments. Menú Administració del tauler de control Mostra l’estructura del menú Administració al tauler de control.
Taula 5-3 Fitxa Còpia/impressió del servidor web incrustat d'HP (continuació) Menú Descripció Ajusta tipus paper Permet anul·lar els paràmetres del mode d'impressió per defecte de fàbrica si es produeixen problemes de qualitat d'impressió en utilitzar un tipus de paper específic. Restringeix el color Permet o restringeix la impressió i còpia en color. Permet especificar permisos per a un usuari o per a tasques que s'enviïn des d'un programa concret.
Taula 5-4 Pestanya Escaneig/enviament digital del servidor web incrustat d'HP (continuació) Menú Descripció Configuració de Desa a carpeta de xarxa Configura els paràmetres de carpeta de xarxa per a enviaments digitals, inclosos els següents: Configuració de Desar a USB ● Paràmetres per defecte de tasques de configuracions ràpides desades en una carpeta de xarxa ● Paràmetres per a notificacions ● Paràmetres per defecte d’escaneig per a feines guardades en una carpeta de xarxa ● Paràmetres per de
Taula 5-5 Pestanya Fax del servidor web incrustat d’HP (continuació) Menú Descripció Arxiu i transmissió de faxos Permet activar i desactivar l’arxivament i la transmissió de faxos, i configurar paràmetres bàsics per a cada feina: Registre d'activitat de fax ● L’arxivament de faxos és un mètode que permet enviar una còpia de tots els faxos d’entrada i de sortida a una adreça de correu electrònic.
Taula 5-7 Pestanya Seguretat del servidor web incrustat d’HP (continuació) Menú Descripció Protegir dades desades Configura i gestiona el disc dur intern del producte. Aquest producte inclou un disc dur codificat per a màxima seguretat. Configura paràmetres de tasques emmagatzemades al disc dur del producte. Gestió de certificat Instal·la i gestiona certificats de seguretat per a accedir al producte i a la xarxa.
Taula 5-9 Pestanya Treball xarxa del servidor web incrustat d’HP (continuació) Menú Descripció Configuració Permet visualitzar i restaurar la configuració de seguretat actual als valors per defecte de fàbrica. Permet configurar els paràmetres de seguretat mitjançant l'Assistent de configuració de seguretat. NOTA: No utilitzeu l'Assistent de configuració de seguretat per configurar paràmetres de seguretat mitjançant aplicacions d'administració de xarxes, com ara l'HP Web Jetadmin.
Llista Altres enllaços NOTA: Per configurar els enllaços que s'han de visualitzar a la llista Altres enllaços, utilitzeu el menú Edita altres enllaços de la pestanya General. Els següents són els enllaços per defecte. Taula 5-10 Llista Altres enllaços del servidor web incrustat d'HP CAWW Menú Descripció Suport del producte Permet connectar-se al lloc web d'assistència del producte, des d'on podeu accedir a la informació d'ajuda de diversos temes.
HP Utility per Mac OS X Feu servir l'HP Utility per al Mac OS X per consultar l'estat del producte, o per veure o per canviar paràmetres del producte des del vostre ordinador. Podeu utilitzar l'HP Utility si el producte està connectat amb un cable USB o si està connectat a una xarxa TCP/IP. Obertura de l'HP Utility Obriu el Finder, feu clic a Applications (Aplicacions), feu clic a Hewlett-Packard i, a continuació, feu clic a HP Utility.
Menú Element Descripció Carrega tipus de lletra Transfereix fitxers de tipus de lletra de l'ordinador al producte. HP Connected Accessos al lloc web d'HP Connected. Actualitzar microprogramari Transfereix un fitxer d'actualització del microprogramari al producte. Ordres Envia caràcters especials o tecles d'ordre d'impressió al producte després de la tasca d'impressió. NOTA: Aquesta opció només està disponible després d'obrir el menú Vista i seleccionar l'opció Mostra opcions avançades.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin és una reconeguda eina líder en el sector que permet gestionar eficaçment una àmplia varietat de productes HP connectats en xarxa, com ara impressores, productes multifunció i dispositius d'enviament digital.
Paràmetres d’estalvi ● Optimitzar la velocitat o l'ús d'energia ● Configuració del mode d'hibernació ● Configuració del programa d'hibernació Optimitzar la velocitat o l'ús d'energia El producte té quatre paràmetres incrementals per optimitzar la velocitat i l'ús de l'energia. 1. A la pantalla d’inici del tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó Administració. 2. Obriu els següents menús: 3.
● Format de data ● Format d'hora 4. Toqueu el botó Desa. 5. Obriu el menú Data/hora i configureu els paràmetres següents: ● Data i hora ● Zona horària Si a la vostra zona es fa servir l'horari d'estiu, marqueu la casella Ajusta per a horari d'estiu. 6. Toqueu el botó Desa. 7. Toqueu el botó de la fletxa enrere per tornar a la pantalla Administració. 8. Obriu els menús següents: 9.
Característiques de seguretat del producte ● Declaracions de seguretat ● Seguretat IP ● Inici de sessió al producte ● Assignació d'una contrasenya de sistema ● Assistència de codificació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ● Bloqueig de la formatadora Declaracions de seguretat El producte admet estàndards de seguretat i protocols recomanats que us ajudaran a mantenir la seguretat del producte, a protegir la informació important de la xarxa i a simplificar la manera de controlar el pr
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament igual que apareix al tauler de control del producte. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obre l'EWS. 2. Feu clic a la pestanya Seguretat. 3. Obriu el menú Seguretat general. 4. Al camp Nom de l'usuari, introduïu el nom que voleu associar a la contrasenya. 5. Introduïu la contrasenya al camp Contrasenya nova i torneu a introduir-la al camp Verifica contrasenya.
Actualització del programari i el microprogramari HP actualitza periòdicament funcions que estan disponibles en el microprogramari del producte. Per a beneficiar-vos de les funcions més recents, actualitzeu el microprogramari del producte. Baixeu-vos el fitxer més recent d'actualització del microprogramari des del web: Als EUA, aneu a www.hp.com/support/ojcolorX555. Feu clic a Drivers & Software (Controladors i programari). Fora dels EUA, seguiu aquests passos: CAWW 1. Aneu a www.hp.com/support. 2.
62 Capítol 5 Gestió del producte CAWW
6 Solució de problemes generals ● Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ● Sistema d'ajuda del tauler de control ● Al tauler de control del producte apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ● El producte no agafa paper o el paper entra malament ● Solució d'encallaments ● Millora de la qualitat d'impressió ● Solució de problemes de la xarxa cablejada Per a més informació: Als EUA, aneu a www.hp.com/support/ojcolorX555. Fora dels EUA, visiteu www.hp.
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica 1. A la pantalla d’inici del tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó Administració. 2. Obriu els següents menús: 3. ● Paràmetres generals ● Restaura paràmetres fàbrica Un missatge de comprovació us avisa que l'acció de restauració pot provocar pèrdues de dades. Toqueu el botó Restableix per completar el procés. NOTA: 64 El producte es reiniciarà automàticament quan l'operació de restauració hagi finalitzat.
Sistema d'ajuda del tauler de control El producte té un sistema d'ajuda incorporat que explica com utilitzar cada pantalla. Per a obrir el sistema d'ajuda, toqueu el botó d'ajuda de la cantonada superior dreta de la pantalla. En algunes pantalles l'ajuda obre un menú global en què podeu buscar temes específics. Per desplaçar-vos per l'estructura de menús podeu prémer els botons del menú.
Al tauler de control del producte apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" El cartutx està baix: El producte indica quan un cartutx de tinta arriba a un nivell baix. La vida útil restant real del cartutx de tinta pot variar. Teniu en compte la possibilitat de tenir un recanvi disponible per instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable. No cal substituir el cartutx de tinta en aquest moment.
Encàrrec de subministraments CAWW Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/suresupply Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistència Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP. Encarregueu productes mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS) Per accedir-hi, introduïu l'adreça IP del producte o el nom de l'amfitrió al camp d'adreça/URL d'un navegador web compatible del vostre ordinador.
El producte no agafa paper o el paper entra malament ● El producte no agafa paper ● El producte agafa més d'un full de paper alhora ● L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. El producte no agafa paper Si el producte no agafa paper de la safata, proveu amb les solucions que es descriuen tot seguit. 1. Obriu el producte i retireu els fulls de paper que s'hagin embussat. 2. Carregueu la safata amb paper de la mida adient per a la tasca. 3.
CAWW ● Pot ser que les pàgines no s'hagin col·locat correctament. Aplaneu les pàgines i ajusteu les guies del paper per a centrar la pila. ● Les guies del paper han de tocar els costats de la pila de paper perquè funcionin correctament. Assegureu-vos que la pila de paper quedi endreçada i en contacte amb les guies. ● Pot ser que la safata de sortida o la safata d'entrada de l'alimentador de documents continguin una quantitat de pàgines que superi el valor màxim permès.
Solució d'encallaments Autonavegació per eliminar embussos La funció d'autonavegació us ajuda a eliminar els embussos oferint instruccions pas a pas al tauler de control. Quan finalitzeu un pas, el producte mostra les instruccions per al pròxim pas fins que hageu finalitzat tots el passos del procediment. Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? Per reduir la quantitat d'embussos de paper, proveu amb les solucions que es descriuen tot seguit. 70 1.
Elimineu els embussos de la safata de sortida 1. Observeu si hi ha paper embussat a la zona de la safata de sortida. 2. Traieu el suport visible. NOTA: Si el full es trenca, assegureu-vos que s'han tret tots els fragments abans de tornar a imprimir. 3. Obriu i tanqueu la porta esquerra per eliminar el missatge.
Eliminació d'embussos a la Safata 1 (safata multiusos) 1. Si podeu veure la pàgina embossada i hi podeu accedir fàcilment des de la Safata 1, retireu-la. NOTA: Si el full es trenca, traieu tots els fragments abans de tornar a imprimir. 72 2. La pàgina embossada també es pot recuperar si retireu la Safata 2 i extraieu la pàgina estirant en direcció a la dreta i cap a fora del producte. 3.
4. Si tot i això no veieu el paper o no hi podeu accedir, retireu el comunicador dúplex estirant amb les dues mans. Col·loqueu la unitat a un costat, en posició vertical, en un paper per evitar que es vessi la tinta. ATENCIÓ: En extreure la unitat de recollida de tinta, eviteu tenir contacte directe amb el cilindre negre per evitar que es vessi la tinta a la pell o a la roba. 5. Baixeu la platina tot pressionant cap avall la pestanya verda.
74 7. Torneu a instal·lar la unitat de recollida de tinta 8. Tanqueu la porta esquerra.
Eliminació d'embussos a la porta esquerra 1. Obriu la porta esquerra. 2. Elimineu amb suavitat qualsevol paper que veieu als rodets i a la zona de sortida. NOTA: Si el full es trenca, traieu tots els fragments abans de tornar a imprimir. No utilitzeu objectes afilats per treure fragments. 3. Tanqueu la porta esquerra.
Elimineu els embussos a l'àrea de la unitat de recollida de tinta 1. Obriu la porta esquerra. 2. Si es pot veure l'extrem inferior del full, traieu-lo del producte. 3. Si no veieu el paper o no hi podeu accedir, retireu la unitat de recollida de tinta estirant-la amb les dues mans. Col·loqueu la unitat a un costat, en posició vertical, en un paper per evitar que es vessi la tinta.
4. Baixeu la platina tot pressionant cap avall la pestanya verda. Això farà que el producte intenti alimentar la pàgina a través de l'àrea d'impressió. És possible que hagueu d'empènyer suaument el full si no l'agafa. Retireu el full. 5. Eleveu la pestanya verda per tornar a col·locar la platina en la seva posició de funcionament.
78 6. Torneu a instal·lar la unitat de recollida de tinta 7. Tanqueu la porta esquerra.
Eliminació d'embussos a la safata 2 1. Obriu la Safata 2 tot estirant-la i allibereu la comporta que hi ha a part posterior esquerra de la safata. 2. Extraieu el full embossat tot estirant-lo cap a la part dreta i fora del producte. 3. Tanqueu la safata 2. NOTA: Per tancar la safata, pressioneu la part central o els dos costats simultàniament. Intenteu no pressionar només un sol costat.
Eliminació d'embussos a la Safata 3 opcional 1. Obriu la safata 3. 3 2. Extraieu el full embossat tot estirant-lo cap a la part dreta i fora del producte.
3. Si no podeu eliminar l'embús a la safata, proveu de fer-ho des de la porta esquerra inferior. 4. Tanqueu la safata 3. NOTA: Per tancar la safata, pressioneu la part central o els dos costats simultàniament. Intenteu no pressionar només un sol costat.
Millora de la qualitat d'impressió Si el producte té problemes de qualitat d'impressió, proveu les solucions següents seguint l'ordre amb què les presentem per solucionar el problema.
3. Per defecte, el controlador d'impressió mostra el menú Copies & Pages (Còpies i pàgines). Obriu la llista desplegable de menús i feu clic al menú Finishing (Acabat). 4. Seleccioneu un tipus a la llista desplegable Tipus de material. 5. Feu clic al botó Imprimeix. Comprovació de l'estat del cartutx de tinta Seguiu aquests passos per comprovar la vida útil restant estimada dels cartutxos de tinta si les pàgines impreses tenen àrees sense imprimir, ratlles o bandes. 1.
● Apareixen punts de tinta a les pàgines impreses. ● Apareixen marques repetides a les pàgines impreses. Seguiu el procediment que s'indica tot seguit per imprimir una pàgina de neteja. 1. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó Manteniment del dispositiu. 2. Toqueu Calibratge/Neteja i, a continuació, toqueu Imprimeix pàg. neteja per imprimir la pàgina. 3. El procés de neteja pot trigar uns quants minuts. Quan acabi, rebutgeu la pàgina impresa.
3. Si veieu ratllades, ditades o altres danys al connector de metall, substituïu el cartutx de tinta. 4. Si el connector de metall no està malmès, inseriu el cartutx amb suavitat al seu orifici fins que es fixi al lloc. Imprimiu algunes pàgines per veure si el problema s'ha resolt. Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió Primer pas: Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP Alguns problemes de qualitat d'impressió es donen per l'ús de paper que no compleix amb les especificacions d'HP.
● Paràmetres generals ● Qualitat d'impressió ● Registre d'imatge 3. Seleccioneu la safata que voleu ajustar. 4. Toqueu el botó Imprimeix pàgina de prova i seguiu les instruccions de les pàgines impreses. 5. Toqueu el botó Imprimeix pàgina de prova per comprovar els resultats i, a continuació, realitzeu més ajustaments si cal. 6. Quan tingueu el resultat que voleu, toqueu el botó Desa per desar els nous paràmetres.
5. 6. Seleccioneu un tema de color de la llista desplegable Temes de color. ● Per defecte (sRGB): Amb aquest tema es configura el producte per imprimir dades RGB en mode de dispositiu sense format. En utilitzar aquest tema, gestioneu el color al programa o al sistema operatiu per a una representació correcta. ● Viu (sRGB). El producte augmenta la saturació del color als tons mitjans. Utilitzeu aquest tema en imprimir gràfics comercials.
Proveu amb un altre controlador d'impressió Proveu d'utilitzar un altre controlador d'impressió si esteu imprimint des d'un programa i les pàgines impreses presenten línies inesperades als gràfics, si hi falta text, si hi falten gràfics, si tenen un format incorrecte o si s'hi han substituït tipus de lletra. Descarregueu-vos qualsevol dels controladors següents des del lloc web d'HP. Als EUA, aneu a www.hp.com/ support/ojcolorX555. Fora dels EUA, visiteu www.hp.com/support. Seleccioneu el vostre país/regió.
Solució de problemes de la xarxa cablejada Comproveu els següents elements per determinar si el producte s'està comunicant amb la xarxa. Abans de començar, imprimiu una pàgina de configuració des del tauler de control del producte i busqueu l'adreça IP del producte que apareix en aquesta pàgina.
a. Obriu un indicador d'ordres al vostre ordinador. Si treballeu amb el Windows, feu clic a Inicia, Executa, escriviu cmd i premeu Retorn. b. Escriviu ping, seguit de l'adreça IP del producte. Per a Mac OS X, obriu la utilitat de xarxa i indiqueu l'adreça IP al camp correcte del tauler Ping. c. 2. Si a la finestra apareixen temps de viatges circulars, vol dir que la xarxa funciona.
Índex A a doble cara manual (Mac) 31 a doble cara manual Mac 31 Windows 28 accessoris encàrrec 20 encarregar 20 accessoris d'emmagatzematge USB impressió des de 40 adreça IPv4 43 adreça IPv6 43 AirPrint 39 ajuda en línia, tauler de control 65 ajuda, tauler de control 65 alimentador de documents problemes d'alimentació del paper 68 B bloqueig formatadora 60 Bonjour identificació 45 botó Actualitza ubicació 7 botó Ajuda ubicació 7 botó Atura ubicació 7 configuració de còpia servidor web incrustat d’HP 47 co
encàrrec subministraments i accessoris 20 encarregar accessoris 20 consumibles i accessoris 20 estat HP Utility, Mac 54 estat del cartutx de tinta 83 estat del producte 7 estat dels subministraments 83 Ethernet (RJ-45) ubicació 6 etiquetes impressió (Windows) 30 explorador web, requeriments servidor web incrustat HP 45 Explorer, versions admeses servidor web incrustat HP 45 F fonts càrrega, Mac 55 G gestió de la xarxa 42 H HIP (panell del compartiment d'integració de maquinari) ubicació 4 HP ePrint 38 HP
ports ubicació 6 ports de la interfície ubicació 6 programari HP Utility 54 programari HP ePrint 38 R requeriments de l'explorador servidor web incrustat HP 45 requeriments del sistema servidor web incrustat HP 45 resolució de problemes problemes de xarxa 89 restaura paràmetres de fàbrica 64 S Safata 1 embussos, eliminació 72 ubicació 5 Safata 2 embussos, eliminació 79, 80 safata 2 posició 4 safata 3 número de referència 20 safata d'entrada càrrega 16 safata de sortida embussos, eliminació 71 safates capaci
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.