HP Officejet 5740 e-All-in-One series
Cuprins 1 Cum pot să... ..................................................................................................................................................... 1 2 Noţiuni introductive ........................................................................................................................................... 2 Componentele imprimantei ..................................................................................................................
5 Copiere şi scanare .......................................................................................................................................... 41 Copierea documentelor ...................................................................................................................... 42 Scanare .............................................................................................................................................. 43 Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării ......
Anexa A Informaţii tehnice ............................................................................................................................... 135 Notificări ale companiei Hewlett-Packard ......................................................................................... 136 Specificaţii ........................................................................................................................................ 137 Programul de protecţie a mediului ..............................
vi ROWW
1 Cum pot să...
2 Noţiuni introductive Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: 2 ● Componentele imprimantei ● Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare ● Noţiuni de bază despre hârtie ● Încărcarea suportului ● Încărcarea originalului ● Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) ● Modul Repaus ● Accesibilitate Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Componentele imprimantei Vedere din faţă Figura 2-1 Vedere din faţă şi de sus a HP Officejet 5740 e-All-in-One series ROWW Caracteristică Descriere 1 Capac 2 Suprafaţa interioară a capacului 3 Geamul scanerului 4 Numele de model al imprimantei 5 Uşa de acces a cartuşelor 6 Zona dispozitivului de memorie 7 Zona de acces la cartuşe 8 Cartuşe de cerneală 9 Tava foto 10 Butonul Pornire (denumit şi butonul Alimentare) 11 Indicatorul luminos de stare a conexiunii wireless 12 Panou de co
Vedere din spate Figura 2-2 Vedere din spate a HP Officejet 5740 e-All-in-One series 4 Caracteristică Descriere 1 Alimentator de documente 2 Indicator luminos pentru alimentare. Indicatorul luminos verde indică instalarea corectă a cablului de alimentare. 3 Port de reţea Ethernet 4 Port USB spate 5 Conexiune de alimentare. Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat de HP.
Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi Diagrama următoare şi tabelul corelat vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control al imprimantei. Etichetă Nume şi descriere 1 Indicator luminos pentru conexiunea Wireless: Indică starea de conexiune wireless a imprimantei. ● Lumina albastră constantă indică stabilirea conexiunii wireless şi faptul că puteţi să imprimaţi.
Pictograme afişate pe panoul de control Pictogramă Semnificaţie Copiere: Deschide meniul Copiere, unde puteţi să selectaţi un tip de exemplar sau să schimbaţi setările de copiere. Scanare: Deschide meniul Scanare, unde puteţi selecta o destinaţie pentru materialul scanat. Imprimabile: HP: Oferă un mod rapid şi simplu pentru a accesa şi imprima informaţii de pe Web, precum cupoane, pagini de colorat, jocuri de puzzle şi altele.
Pictogramă Semnificaţie Pictograma Wireless: Deschide meniul Sumar reţea wireless, în care puteţi verifica starea wireless şi puteţi modifica setările wireless. De asemenea, puteţi imprima un raport de testare a conectării wireless, care vă va ajuta să diagnosticaţi problemele de conectare la reţea. (Ethernet) şi (Wireless) nu vor fi afişate în acelaşi timp. Afişarea pictogramei Ethernet NOTĂ: sau a pictogramei wireless depinde de modul de conectare a imprimantei la reţea.
Noţiuni de bază despre hârtie Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de hârtie înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi hârtie HP pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi site-ul Web HP la adresa www.hp.com. HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice.
Când folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Este disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi şi 10 x 15 cm (4 x 6 inchi). Fără conţinut de acizi, pentru documente mai durabile. ● Pachete HP foto ieftine Pachetele HP foto convenabile sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală HP originale şi al hârtiei foto HP superioare să economisească timpul dvs.
Hârtia HP reciclată pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de 30% din fibră reciclată. Comandarea consumabilelor de hârtie HP Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP. Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com. Deocamdată, unele secţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
Încărcarea suportului Selectaţi o dimensiune de hârtie pentru a continua. Pentru a încărca hârtie de dimensiuni mici 1. Trageţi în afară tava foto. Dacă nu vedeţi tava foto, scoateţi tava de ieşire din imprimantă. 2. Încărcaţi hârtia. ● Introduceţi un teanc de hârtie foto în tava foto cu faţa de imprimat în jos. ● Împingeţi hârtia foto înainte până când se opreşte. 3. Împingeţi tava foto înapoi. 4. Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei.
● Introduceţi un teanc de hârtie în tava de hârtie, cu latura scurtă orientată spre înainte şi cu faţa de imprimat în jos. ● Împingeţi hârtia înainte până când se opreşte. ● Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile hârtiei. 3. Împingeţi tava de hârtie înapoi. 4. Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei. Pentru a încărca hârtie Legal 12 1.
3. Încărcaţi hârtia. ● Introduceţi un teanc de hârtie în tava de hârtie, cu latura scurtă orientată spre înainte şi cu faţa de imprimat în jos. ● Împingeţi hârtia înainte până când se opreşte. ● Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile hârtiei. 4. Împingeţi tava de hârtie înapoi. 5. Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei. Pentru a încărca plicuri 1.
14 ● Împingeţi teancul de plicuri spre interior până când se opreşte. ● Împingeţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei în interior, spre teancul de plicuri, până când se opresc. 3. Împingeţi tava de hârtie înapoi. 4. Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei.
Încărcarea originalului Pentru a încărca originalele pe geamul scanerului 1. Ridicaţi capacul scanerului. 2. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal din dreapta al geamului suport. 3. Închideţi capacul scanerului. Pentru a încărca un document original în alimentatorul de documente ROWW 1. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre exterior. 2. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente. 3.
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) După instalarea software-ului imprimantei HP, în funcţie de sistemul dvs. de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni: 16 ● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Modul Repaus ● Consumul de energie este redus în modul Repaus. ● După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta va intra în modul Repaus după cinci minute de inactivitate. ● Durata până la intrarea în modul Repaus poate fi modificată de la panoul de control. Pentru a seta durata până la intrarea în modul Repaus 1. ROWW În ecranul de reşedinţă, atingeţi (Configurare). 2. Atingeţi Preferinţe. 3. Defilaţi printre opţiuni, apoi atingeţi Mod Repaus. 4.
Accesibilitate Imprimanta asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru persoanele cu handicap. Vizual Software-ul HP furnizat cu imprimanta este accesibil pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere prin intermediul caracteristicilor şi opţiunilor de accesibilitate ale sistemului de operare. De asemenea, software-ul permite utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, precum cititoare de ecran, cititoare Braille şi aplicaţii de conversie a vocii în text.
3 Imprimarea Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi caracteristici speciale.
Imprimare fotografii Asiguraţi-vă că în tava foto este încărcată hârtie foto. Pentru a imprima fotografii de pe un dispozitiv de memorie 1. Introduceţi un dispozitiv de memorie în slot. 2. Pe afişajul imprimantei, selectaţi o fotografie pe care doriţi să o imprimaţi şi atingeţi Continuare. 3. Specificaţi numărul de fotografii de imprimat. 4.
5. Faceţi clic pe OK pentru a reveni la caseta de dialog Properties (Proprietăţi). 6. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare). NOTĂ: După finalizarea imprimării, scoateţi hârtia foto neutilizată din tava foto. Depozitaţi hârtia foto astfel încât să nu înceapă să se curbeze, ceea ce poate reduce calitatea imprimatelor. Pentru a imprima o fotografie din computer (OS X) 1. Încărcaţi hârtie în tavă.
Imprimare documente Asiguraţi-vă că în tava de hârtie este încărcată hârtie. Pentru a imprima un document 1. Din software, selectaţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
NOTĂ: Dacă documentele imprimate nu sunt aliniate cu marginile hârtiei, asiguraţi-vă că aţi selectat corect limba şi ţara/regiunea. Pe afişajul imprimantei, selectaţi Setări, apoi selectaţi Preferinţe. Selectaţi limba dorită, apoi regiunea din opţiunile afişate. Setările corecte de limbă şi de ţară/regiune asigură faptul că imprimanta va avea setările implicite adecvate pentru dimensiunea hârtiei.
Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso) Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii Puteţi să imprimaţi automat pe ambele feţe ale unei coli de hârtie, utilizând mecanismul de imprimare automată faţă-verso (duplexor). 1. Din software, selectaţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi.
Imprimarea utilizând tehnologia NFC (Near Field Communication) Cu NFC (Near Field Communication), puteţi imprima rapid documente şi imagini de la un dispozitiv mobil (precum un telefon inteligent sau o tabletă) doar atingând dispozitivul de imprimantă. Căutaţi pe partea frontală a imprimantei, lângă panoul de control, apoi atingeţi dispozitivul mobil de această zonă pentru a imprima – fără niciun fel de configurare suplimentară.
Imprimarea cu AirPrint Imprimarea utilizând AirPrint de la Apple este acceptată pentru iOS 4.2 şi Mac OS X 10.7 sau versiuni ulterioare. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima wireless la imprimantă de pe un iPad (iOS 4.
Imprimarea în modul dpi maxim Folosiţi modul cu numărul maxim de puncte pe inchi (dpi) pentru a imprima imagini clare de înaltă calitate pe hârtie foto. Imprimarea în modul Maximum dpi durează mai mult decât imprimarea cu alte setări şi are nevoie de un spaţiu liber mai mare pe unitatea de disc. Pentru a imprima în mod dpi maxim 1. Din software, selectaţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
4. 28 ● Tip hârtie: Tipul de hârtie adecvat ● Calitate: Dpi maxim Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
Sfaturi pentru imprimarea cu succes Folosiţi următoarele sfaturi pentru a imprima cu succes. Sfaturi pentru imprimare de la un computer Pentru mai multe informaţii despre imprimarea de documente, fotografii sau plicuri de la un computer, utilizaţi următoarele legături către instrucţiuni specifice sistemului de operare. ● Aflaţi cum să imprimaţi fotografii salvate pe computer. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. ● Aflaţi cum să imprimaţi plicuri de la computer.
● ◦ Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei. ◦ Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele imprimantei.
4 ROWW Utilizarea serviciilor Web ● Ce sunt serviciile Web? ● Configurarea serviciilor Web ● Imprimarea cu HP ePrint ● Utilizarea serviciului Imprimabile: HP ● Utilizarea site-ului Web HP Connected ● Eliminarea serviciilor Web ● Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web 31
Ce sunt serviciile Web? ePrint ● ePrint este un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi pe imprimanta activată pentru HP ePrint oricând, de oriunde. E la fel de simplu ca trimiterea unui mesaj de e-mail la adresa de e-mail atribuită imprimantei când aţi activat serviciile de Web ale imprimantei. Nu este nevoie de software sau drivere speciale. Dacă puteţi trimite un mesaj de e-mail, puteţi imprima de oriunde utilizând ePrint. După ce v-aţi înregistrat pentru un cont pe HP Connected (www.
Configurarea serviciilor Web Înainte de a configura Serviciile Web, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet utilizând o conexiune Ethernet sau wireless. Pentru a configura serviciile Web, utilizaţi una din următoarele metode. Pentru a configura Serviciile Web utilizând panoul de control al imprimantei 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2. Atingeţi Configurare Servicii Web. 3.
Pentru a configura Serviciile Web utilizând software-ul imprimantei HP (Windows) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 16. 2. În fereastra care apare, faceţi dublu clic pe Imprimare, scanare şi fax, apoi selectaţi Connect Printer to the Web (Conectare imprimantă la Web) de sub Imprimare. Pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul Web încorporat) se deschide. 3. Faceţi clic pe fila Servicii Web.
Imprimarea cu HP ePrint HP ePrint este un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi pe imprimanta activată pentru HP ePrint oriunde puteţi trimite un e-mail. Nu trebuie decât să trimiteţi documente şi fotografii la adresa de e-mail alocată imprimantei în momentul activării serviciilor Web. Nu este nevoie de software sau drivere suplimentare. ● Imprimanta trebuie să dispună de o conexiune la o reţea wireless pentru Internet.
NOTĂ: Mesajul de e-mail va fi imprimat după ce este primit. La fel ca în cazul oricărui mesaj de email, nu se garantează când va fi primit sau dacă va fi primit. Puteţi să verificaţi starea imprimării la HP Connected (www.hpconnected.com). NOTĂ: Documentele imprimate cu ePrint pot părea diferite faţă de original. Stilul, formatarea şi curgerea textului pot diferi faţă de documentul original. Pentru documentele ce trebuie imprimate la o calitate superioară (de ex.
Utilizarea serviciului Imprimabile: HP Imprimaţi pagini de pe Web fără a utiliza un computer, configurând serviciul HP gratuit Imprimabile: HP. Puteţi imprima pagini de colorat, calendare, jocuri puzzle, reţete, hărţi şi multe altele, în funcţie de aplicaţiile disponibile în ţara/regiunea dvs. Accesaţi site-ul Web HP Connected pentru informaţii suplimentare şi termeni şi condiţii specifice: www.hpconnected.com.
Utilizarea site-ului Web HP Connected Utilizaţi gratuit site-ul Web HP HP Connected pentru a configura securitate îmbunătăţită pentru HP ePrint şi specificaţi adresele de e-mail care au permisiunea pentru a trimite mesaje către imprimantă. Puteţi obţine şi actualizări de produs, mai multe aplicaţii şi alte servicii gratuite. Accesaţi site-ul Web HP Connected pentru informaţii suplimentare şi termeni şi condiţii specifice: www.hpconnected.com.
Eliminarea serviciilor Web Pentru a elimina Serviciile Web 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi (ePrint), apoi atingeţi (Setări Servicii Web). 2. ROWW Atingeţi Eliminare Servicii Web.
Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web Utilizaţi următoarele sfaturi pentru aplicaţii de imprimare şi utilizarea HP ePrint. Sfaturi pentru aplicaţii de imprimare şi utilizarea HP ePrint 40 ● Aflaţi cum să vă partajaţi fotografiile online şi să comandaţi imprimări. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. ● Aflaţi informaţii despre aplicaţii pentru a imprima reţete, cupoane şi alte conţinuturi de pe web, simplu şi uşor.
5 ROWW Copiere şi scanare ● Copierea documentelor ● Scanare ● Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării 41
Copierea documentelor Meniul Copiere de pe afişajul imprimantei vă permite să selectaţi simplu numărul de copii şi color sau alb-negru pentru copierea pe hârtie simplă. De asemenea, puteţi să accesaţi simplu setări avansate, precum modificarea tipului şi dimensiunii hârtiei, reglarea obscurităţii copiei şi redimensionarea copiei. Efectuarea unei copii pe o singură faţă 1.
Scanare Puteţi să scanaţi documente, fotografii şi alte tipuri de hârtie şi să le trimiteţi către o varietate de destinaţii, precum un computer sau un destinatar de e-mail. Când scanaţi documente cu software-ul imprimantei HP, puteţi să scanaţi pe un format care poate fi căutat şi editat. La scanarea unui document original fără chenar, utilizaţi geamul scanerului şi nu alimentatorul de documente. NOTĂ: HP.
3. Atingeţi un computer către care doriţi să scanaţi. 4. Alegeţi tipul de comandă rapidă de scanare dorit. 5. Atingeţi Start scanare. Pentru a scana un original din software-ul imprimantei HP (Windows) 1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului. 2. Faceţi clic pe fila Imprimare, scanare şi fax. 3.
4. Faceţi schimbări în opţiunile de scanare, dacă este necesar. 5. Atingeţi Start scanare. Scanare către e-mail Aplicaţia Scanare către e-mail este o aplicaţie care vă permite să scanaţi rapid şi să trimiteţi fotografii sau documente prin e-mail către destinatarii specificaţi, direct de la imprimanta HP e-All-in-One. Puteţi să configuraţi adresele de e-mail, să vă conectaţi la conturile dvs. cu codurile PIN alocate, apoi să scanaţi şi să trimiteţi prin e-mail documente.
3. Pe afişajul panoului de control, selectaţi contul pe care doriţi să îl utilizaţi şi atingeţi Continuare. NOTĂ: Selectaţi My account is not listed (Contul meu nu este listat), dacă nu aveţi un cont. Vi se va solicita să introduceţi adresa de e-mail şi veţi primi un PIN. 4. Dacă vi se solicită, introduceţi codul PIN. 5. Selectaţi tipul de scanare atingând Foto sau Document. 6. Pentru fotografii, selectaţi setările de scanare şi atingeţi Continuare. Pentru documente, continuaţi cu pasul următor. 7.
Pentru a activa Webscan 1. Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 96. 2. Faceţi clic pe fila Setări. 3. În secţiunea Securitate, faceţi clic pe Administrator Settings (Setări administrator). 4. Selectaţi Webscan pentru a activa Webscan. 5. Faceţi clic pe Se aplică, apoi clic pe OK. Pentru a scana utilizând Scanare Web Scanarea cu Webscan oferă opţiuni elementare de scanare.
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Folosiţi sfaturile următoare pentru a reuşi copierea şi scanarea: 48 ● Aflaţi cum să scanaţi către e-mail de la afişajul imprimantei. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. ● Menţineţi geamul şi spatele capacului curate. Scanerul interpretează tot ce detectează pe geamul-suport ca parte a imaginii. ● Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport.
6 Fax Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi trimiterea mai târziu a faxurilor şi să configuraţi contactele din agenda telefonică pentru trimiterea rapidă şi simplă a faxurilor la numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale faxurilor trimise.
Trimiterea unui fax Puteţi să trimiteţi un fax într-o varietate de moduri, în funcţie de situaţie şi de necesitate.
Pentru a trimite un fax standard de la computer (Windows) 1. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl transmiteţi prin fax de pe computer. 2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare). 3. Din lista Nume, selectaţi imprimanta care are „fax” in nume. 4. Pentru a modifica setările (cum ar fi selectarea unui document ca fax alb-negru sau color), faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi.
Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată Atunci când trimiteţi un fax utilizând apelarea monitorizată, puteţi auzi în difuzoarele telefonului sunetele de apelare, solicitări ale telefonului sau alte sunete. Acest lucru vă permite să răspundeţi mesajelor în timpul apelării şi să controlaţi viteza de apelare.
a. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare. b. Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Preferinţe. c. Setaţi opţiunea Scan and Fax Method (Metodă scanare şi fax) pentru a o activa. 2. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului. 3. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax. 4. Atingeţi Trimitere acum. 5.
telefonică creşte în mod substanţial şi dacă puteţi accepta o calitate mai slabă în schimbul unei facturi mai mici. Dacă dezactivaţi ECM: ● Calitatea şi viteza de transfer a faxurilor trimise şi primite sunt afectate. ● Viteză fax este setată automat pe Mediu. ● Nu mai puteţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri color. Pentru a schimba setarea ECM de pe panoul de control 54 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2. Atingeţi Configurare fax. 3.
Primirea unui fax Puteţi primi faxuri automat sau manual. Dacă dezactivaţi opţiunea Răspuns automat, va trebui să primiţi faxuri manual. Dacă activaţi opţiunea Răspuns automat (setarea implicită), imprimanta va răspunde automat la apelurile de fax, după un număr de apeluri specificat de setarea Nr. apeluri până la răspuns. (Setarea Nr. apeluri până la răspuns implicită este cinci tonuri de apel.
Configurarea faxului de rezervă În funcţie de preferinţele dvs. şi de cerinţele de securitate, puteţi configura imprimanta pentru a stoca toate faxurile primite, numai faxurile primite atunci când imprimanta înregistrează o stare de eroare sau niciunul dintre faxurile primite. Pentru a configura setările pentru fax de rezervă de la panoul de control al imprimantei 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2. Atingeţi Configurare fax. 3. Atingeţi Preferinţe. 4.
3. Atingeţi Reimprimare. Faxurile sunt imprimate în ordine inversă celei în care au fost primite, începând cu faxul primit cel mai recent. 4. Dacă doriţi să întrerupeţi reimprimarea faxurilor din memorie, atingeţi (Revocare). Redirecţionarea faxurilor către alt număr Puteţi configura imprimanta să redirecţioneze faxurile recepţionate la alt număr de fax. Toate faxurile sunt redirecţionate alb-negru, indiferent de modul în care au fost trimise iniţial.
Pentru a seta micşorarea automată de la panoul de control al imprimantei 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2. Atingeţi Configurare fax. 3. Atingeţi Preferinţe. 4. Atingeţi Reducere automată pentru activare sau dezactivare.
3. Atingeţi Preferinţe. 4. Atingeţi Blocare faxuri nedorite. 5. Atingeţi numărul pe care doriţi să îl eliminaţi, apoi atingeţi Eliminare. Pentru a imprima o listă de faxuri nedorite 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2. Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Rapoarte. 3. Atingeţi Imprimare rapoarte de fax. 4. Atingeţi Raport faxuri nedorite. 5. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.
Pentru a configura Faxul digital HP (OS X) 1. Deschideţi HP Utility. HP Utility se află în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii) de pe nivelul superior al hard diskului. 2. Selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe Digital Fax Archive (Arhivă faxuri digitale) din secţiunea Fax Settings (Setări fax). Modificarea setărilor pentru Fax digital HP Puteţi să dezactivaţi Faxul digital HP şi să dezactivaţi imprimarea faxurilor de la panoul de control al imprimantei.
ROWW 3. Atingeţi Preferinţe, apoi atingeţi Fax digital HP. 4. Atingeţi Dezactivare Fax digital HP. 5. Atingeţi Yes (Da).
Configurarea contactelor din agenda telefonică Puteţi configura numerele de fax utilizate frecvent ca şi contacte din agenda telefonică. Acest lucru vă permite să apelaţi rapid numerele respective utilizând panoul de control al imprimantei. SFAT: Pe lângă crearea şi gestionarea contactelor din agenda telefonică din panoul de control al imprimantei, puteţi utiliza şi instrumentele disponibile pe computer, precum software-ul HP livrat cu imprimanta şi serverul EWS al imprimantei.
7. Atingeţi Nume, apoi editaţi numele contactului din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat. 8. Atingeţi Număr de fax şi editaţi numărul de fax pentru contactul din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat. NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix interurban. 9. Atingeţi Terminat.
9. Deselectaţi contactele din agenda telefonică pe care doriţi să le ştergeţi din acest grup sau atingeţi (Semnul plus) pentru a adăuga un contact la grup. 10. Atingeţi Terminat. Ştergerea contactelor din agenda telefonică Puteţi să ştergeţi contactele din agenda telefonică sau contactele de grup din agenda telefonică. 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax. 2. Atingeţi Trimitere acum. 3. Atingeţi (Agendă telefonică). 4. Atingeţi (Contact agendă telefonică). 5.
Modificarea setărilor de fax După efectuarea acestor paşi din ghidul cu noţiuni de bază livrat cu imprimanta, parcurgeţi următorii paşi pentru a modifica setările iniţiale sau pentru a configura alte opţiuni pentru trimitere faxuri.
Pentru a seta modul de răspuns 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2. Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Preferinţe. 3. Atingeţi Răspuns automat pentru activare sau dezactivare. De asemenea, puteţi accesa această caracteristică atingând (pictograma Stare fax) de pe ecranul de reşedinţă.
Dacă nu aveţi un serviciu de semnale de apel distincte, utilizaţi modelul implicit de semnal de apel, care este Toate semnalele de apel. NOTĂ: Imprimanta nu poate primi faxuri când telefonul principal este scos din furcă. Pentru a schimba modelul soneriei de răspuns pentru sonerie distinctivă 1. Verificaţi dacă imprimanta este setată să răspundă automat la apelurile de fax. 2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 3.
● Reapelare pt. ocupat: Dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează automat dacă primeşte un semnal de ocupat. Setarea implicită este Activat. ● Reap. apel neprel.: Dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează automat dacă aparatul de fax destinatar nu răspunde. Setarea implicită este Dezactivat.
Setarea volumului sunetului pentru fax Puteţi să modificaţi volumul sunetelor de fax. Pentru a seta volumul sunetului faxului ROWW 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2. Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Preferinţe. 3. Atingeţi Volum. 4. Atingeţi pentru a selecta Încet, Tare sau Dezactivat.
Servicii fax şi telefonie digitală Numeroase companii telefonice oferă clienţilor servicii telefonice digitale, precum: ● DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/regiunea dvs.) ● PBX: Un sistem telefonic de tip Private Branch Exchange (PBX) (Reţea privată de telefonie) ● ISDN: Un serviciu de tip Integrated Services Digital Network (reţea digitală cu servicii integrate).
Fax prin protocol Internet Vă puteţi abona la un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte FoIP (Fax over Internet Protocol). Probabil utilizaţi un serviciu FoIP (furnizat de compania dvs. telefonică) dacă: ● Formaţi un cod special de acces împreună cu numărul de fax. ● Aveţi un convertor IP care se conectează la Internet şi furnizează porturi telefonice analogice pentru conexiunea fax.
Utilizarea rapoartelor Aveţi posibilitatea să configuraţi imprimata să imprime automat rapoarte de eroare şi de confirmare pentru fiecare fax trimis sau primit. De asemenea, puteţi imprima manual rapoarte de sistem dacă este necesar; aceste rapoarte oferă informaţii utile de sistem despre imprimantă. În mod implicit, imprimanta este setată să imprime un raport numai dacă există o problemă cu trimiterea sau primirea unui fax.
Dezactivat Nu imprimă rapoarte de confirmare la trimiterea şi primirea cu succes a faxurilor. Aceasta este setarea implicită. Pornit (Trimitere fax) Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis. Pornit (Primire fax) Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax primit. Pornit (Trimitere fax şi primire fax) Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis şi primit. Pentru a include o imagine de fax în raport 1.
4. Atingeţi Jurnale de fax pentru ultimele 30 de tranzacţii. 5. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea. Ştergerea jurnalului de faxuri Dacă se goleşte jurnalul de fax, sunt şterse toate faxurile stocate în memorie. Pentru golirea jurnalului de faxuri 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2. Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Instrumente. 3. Atingeţi Golire jurnal faxuri.
Pentru a vizualiza istoricul apelurilor ROWW 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax. 2. Atingeţi Trimitere acum. 3. Atingeţi (Agendă telefonică). 4. Atingeţi (Istoric apeluri).
7 76 Lucrul cu cartuşele ● Verificarea nivelului de cerneală ● Înlocuirea cartuşelor ● Comandarea consumabilelor de cerneală ● Folosirea modului cu un singur cartuş ● Informaţii privind garanţia cartuşelor ● Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare ● Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe Capitolul 7 Lucrul cu cartuşele ROWW
Verificarea nivelului de cerneală Pentru a verifica nivelurile estimate de cerneală de la panoul de control al imprimantei ▲ În ecranul de reşedinţă, atingeţi estimate. (pictograma Cerneală) pentru a afişa nivelurile de cerneală Pentru a verifica nivelurile de cerneală din software-ul imprimantei (Windows) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. 2. În software imprimantă, faceţi clic pe Estimated Ink Levels (Niveluri estimate cerneală).
Înlocuirea cartuşelor Pentru a înlocui cartuşele de imprimare 1. Verificaţi dacă alimentarea este pornită. 2. Scoateţi cartuşul vechi. 3. 78 a. Deschideţi uşa de acces. b. Scoateţi cartuşul din slot. Introduceţi un cartuş nou. a. Scoateţi cartuşul din ambalaj. b. Scoateţi banda de plastic trăgând de capătul acesteia.
c. 4. Glisaţi noul cartuş în slot până când face clic. Închideţi capacul de acces la cartuşe. NOTĂ: HP software imprimantă vă solicită să aliniaţi cartuşele de cerneală atunci când imprimaţi un document după instalarea unui cartuş de cerneală nou.
Comandarea consumabilelor de cerneală Înainte de a comanda cartuşe, localizaţi numărul de cartuş corect. Localizaţi numărul de cartuş pe imprimantă ▲ Numărul cartuşului este situat în interiorul capacului de acces la cartuşe. Localizaţi numărul de cartuş pe software imprimantă 1. 2. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoarele acţiuni pentru a deschide software-ul imprimantei: ● Windows 8.
NOTĂ: Comandarea online a cartuşelor de cerneală nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Dacă aceasta nu este disponibilă în ţara/regiunea dvs., puteţi vedea informaţii despre consumabile şi imprima o listă pentru consultare atunci când cumpăraţi de la distribuitorul HP local.
Folosirea modului cu un singur cartuş Utilizaţi modul cu un singur cartuş pentru a opera echipamentul HP Officejet 5740 series cu un singur cartuş de cerneală. Modul cu un singur cartuş este iniţiat atunci când un cartuş de cerneală este scos din carul cartuşelor de cerneală. În modul cu un singur cartuş, imprimanta poate să copieze documente, să copieze fotografii şi să imprime lucrări de la computer.
Informaţii privind garanţia cartuşelor Garanţia cartuşului HP este aplicabilă atunci când cartuşul este utilizat în dispozitivul de imprimare HP pentru care a fost proiectat. Această garanţie nu acoperă cartuşele de cerneală HP care au fost reîncărcate, refabricate, recondiţionate, utilizate necorespunzător sau falsificate. În timpul perioadei de garanţie, cartuşul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizată şi nu a fost atinsă data de sfârşit a garanţiei.
Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare Cartuşele HP utilizate cu această imprimantă conţin un cip de memorie care vă asistă în operarea imprimantei. În plus, acest cip de memorie stochează un set limitat de informaţii despre utilizarea imprimantei, care pot include: numărul de pagini imprimate utilizând cartuşul, acoperirea paginilor, frecvenţa imprimării şi modurile de imprimare utilizate.
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe Folosiţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu cartuşe: ROWW ● Pentru a proteja cartuşele împotriva uscării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând butonul Pornire şi aşteptaţi până când se stinge indicatorul luminos al butonului de pornire. ● Nu deschideţi şi nu desigilaţi cartuşele înainte de a fi gata să le instalaţi. Prin lăsarea benzii pe cartuşe se reduce evaporarea cernelii. ● Introduceţi cartuşele în sloturile corecte.
8 Conectarea imprimantei Setări complexe suplimentare sunt disponibile de la pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul Web încorporat sau EWS). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 96.
Configurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless ● Înainte de a începe ● Configurarea imprimantei în reţeaua wireless ● Schimbarea tipului de conexiune ● Testarea conexiunii wireless ● Activarea sau dezactivarea capabilităţii wireless a imprimantei ● Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter Înainte de a începe Asiguraţi-vă că: ● Imprimanta nu este conectată la reţea cu ajutorul unui cablu Ethernet. ● Reţeaua wireless este configurată şi funcţionează corespunzător.
Schimbarea tipului de conexiune După ce aţi instalat software-ul imprimantei HP şi aţi conectat imprimanta la computer sau la o reţea, puteţi utiliza software-ul pentru a modifica tipul conexiunii (de exemplu, de la o conexiune USB la o conexiune wireless). NOTĂ: Prin conectarea unui cablu Ethernet, capabilitatea wireless a imprimantei este dezactivată. Pentru a trece de la o conexiune Ethernet la o conexiune wireless (Windows) 1. Scoateţi cablul Ethernet de la imprimantă. 2.
Aflaţi mai multe despre modul de trecere de la o conexiune USB la o conexiune wireless. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. În prezent, este posibil ca acest site Web să nu fie disponibil în toate limbile. Pentru a trece de la o conexiune wireless la o conexiune USB sau Ethernet (Windows) ● Conectaţi cablul USB sau Ethernet la imprimantă. Pentru a trece de la o conexiune wireless la o conexiune USB sau Ethernet (OS X) Adăugaţi imprimanta în coada de imprimare. 1.
Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter Cu Wi-Fi Direct, puteţi imprima wireless de la un computer, de la un telefon inteligent, de la o tabletă sau de la alt dispozitiv cu capabilitate wireless – fără conectare la o reţea wireless existentă. Instrucţiuni pentru utilizarea caracteristicii Wi-Fi Direct ● Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil sau computerul au software-ul necesar. Dacă utilizaţi un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat software-ul imprimantei furnizat împreună cu aceasta.
Pentru a imprima de la un computer cu capabilitate wireless (Windows) 1. Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă. 2. Activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu computerul. NOTĂ: În cazul în care computerul nu acceptă Wi-Fi, nu aveţi posibilitatea să utilizaţi Wi-Fi Direct. 3. De la computer, conectaţi-vă la o reţea nouă.
3. Faceţi clic pe pictograma Wi-Fi şi selectaţi numele Wi-Fi Direct, precum DIRECT-**- HP Officejet-5740 (unde ** sunt caracterele unice care identifică imprimanta şi XXXX este modelul de imprimantă care se găseşte pe aceasta). În cazul în care caracteristica Wi-Fi Direct este activată cu securitate, introduceţi parola când vi se solicită. 4. Adăugaţi imprimanta. a. Deschideţi Preferinţe sistem. b. În funcţie de sistemul dvs.
Modificarea setărilor reţelei De la panoul de control al imprimantei puteţi să configuraţi şi să gestionaţi conexiunea wireless a imprimantei şi să efectuaţi o varietate de activităţi de gestionare a reţelei. Aici sunt incluse vizualizarea şi modificarea setărilor de reţea, restabilirea setărilor implicite ale reţelei şi pornirea şi oprirea funcţiei wireless. ATENŢIE: Setările de reţea sunt furnizate pentru a vă asigura confortul.
94 ● Gateway implicit ● Adresă DNS 7. Introduceţi modificările, apoi atingeţi Terminat. 8. Atingeţi OK.
Instrumente de administrare avansată a imprimantei (pentru imprimante conectate în reţea) Pentru a vizualiza sau modifica setări, este posibil să aveţi nevoie de o parolă. NOTĂ: Puteţi deschide şi utiliza serverul Web încorporat fără conectare la Internet. Cu toate acestea, unele caracteristici nu sunt disponibile.
Faceţi dublu clic pe HP Utility din folderul Hewlett-Packard din folderul Aplicaţii de pe nivelul superior al hard diskului. Deschideţi serverul Web încorporat Puteţi să accesaţi serverul Web încorporat fie prin reţea, fie prin Wi-Fi Direct. Pentru a deschide serverul Web încorporat printr-o reţea NOTĂ: Imprimanta trebuie să fie conectată într-o reţea şi trebuie să aibă o adresă IP.
Pentru informaţii despre modul de schimbare a setărilor cu caracter privat şi a modulelor cookie şi despre modul de vizualizare sau ştergere a modulelor cookie, consultaţi documentaţia disponibilă cu browserul Web.
Sfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţea Folosiţi următoarele sfaturi pentru a instala şi utiliza o imprimantă în reţea: ● Atunci când instalaţi imprimanta fără fir conectată la reţea, asiguraţi-vă că ruterul dvs. wireless este pornit. Imprimanta caută ruterele wireless, apoi listează pe afişaj numele detectate în reţea.
9 Rezolvarea unei probleme Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ROWW ● Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie ● Probleme legate de cartuşele de cerneală ● Probleme legate de imprimare ● Probleme legate de copiere ● Probleme legate de scanare ● Probleme legate de fax ● Probleme legate de reţea şi de conexiune ● Probleme legate de hardware-ul imprimantei ● Asistenţă HP 99
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie Ce doriţi să faceţi? Eliminarea unui blocaj de hârtie Rezolvaţi problemele legate de blocarea hârtiei. NOTĂ: Utilizarea unui expert de depanare online HP Instrucţiuni pentru eliminarea blocajului din imprimantă sau din alimentatorul automat de documente şi rezolvarea problemelor legate de hârtie sau de alimentarea cu hârtie. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
b. Localizaţi hârtia blocată în interiorul imprimantei, prindeţi-o cu ambele mâini şi trageţi-o către dvs. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie. c. 4. Reintroduceţi capacul traseului hârtiei până când se fixează pe poziţie.
b. Întoarceţi cu grijă imprimanta pe o parte pentru a avea acces la partea inferioară a acesteia. c. Verificaţi spaţiul liber din imprimantă unde a fost tava de intrare. Dacă există hârtie blocată, încercaţi să ajungeţi la hârtie prin spaţiul liber, prindeţi-o cu ambele mâini şi trageţi-o către dvs. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei.
2. Trageţi cu grijă hârtia blocată afară dintre role. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi din role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie. 3. Închideţi capacul alimentatorului de documente, apăsându-l ferm până când se fixează pe poziţie.
● Asiguraţi-vă că tăvile sunt încărcate corect şi că nu sunt prea pline. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 11. ● Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava de alimentare stă orizontal şi că marginile nu sunt îndoite. ● Nu puneţi prea multă hârtie în tava alimentatorului de documente. Pentru informaţii despre numărul maxim de coli permis în alimentatorul de documente, consultaţi Specificaţii, la pagina 137.
ROWW ◦ Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lăţimea hârtiei sunt poziţionate la marcajele corecte din tavă, corespunzătoare dimensiunii hârtiei pe care o încărcaţi. De asemenea, asiguraţi-vă că ghidajele pentru lăţimea hârtiei ating, dar nu presează tare teancul de hârtie. ◦ Asiguraţi-vă că tava nu este supra-încărcată cu hârtie. ◦ Utilizaţi hârtie HP pentru performanţe şi eficienţă optime.
Probleme legate de cartuşele de cerneală Încercaţi mai întâi să scoateţi şi să introduceţi la loc cartuşele. Asiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele în sloturile corecte. Dacă această acţiune nu dă rezultate, curăţaţi contactele cartuşelor. Dacă problema tot nu s-a rezolvat, consultaţi Înlocuirea cartuşelor, la pagina 78 pentru mai multe informaţii. Pentru a curăţa contactele cartuşelor ATENŢIE: Procedura de curăţare ar trebui să dureze doar câteva minute.
9. Închideţi uşa de acces şi verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărut. 10. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, opriţi produsul şi porniţi-l din nou. NOTĂ: În cazul în care un cartuş de cerneală vă creează probleme, puteţi să îl scoateţi şi să utilizaţi modul cu un singur cartuş pentru a opera echipamentul HP Officejet 5740 series cu un singur cartuş.
Probleme legate de imprimare Ce doriţi să faceţi? Remedierea problemelor legate de pagina care nu se imprimă (imposibil de imprimat) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. Depanaţi problemele legate de lucrările de imprimare care nu se imprimă. Utilizarea unui expert de depanare online HP Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu răspunde sau nu imprimă.
4. c. Din meniul Printer (Imprimantă), asiguraţi-vă că nu sunt semne de validare lângă Pause Printing (Pauză imprimare) sau Use Printer Offline (Utilizare imprimantă offline). d. Dacă aţi făcut schimbări, încercaţi să imprimaţi din nou. Verificaţi dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită. Pentru a verifica dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită a. b. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni: ● Windows 8.
Windows 7 i. Din meniul Windows Start, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), System and Security (Sistem şi securitate) şi apoi faceţi clic pe Administrative Tools (Instrumente administrative). ii. Faceţi dublu clic pe Services (Servicii). iii. Faceţi clic dreapta pe Comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Proprietăţi. iv. Din fila General, lângă Startup type (Tip pornire), asiguraţi-vă că este selectat Automatic (Automat). v.
● Windows 8.1 şi Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualizaţi dispozitive şi imprimante. ● Windows 7: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante. ● Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Imprimante.
6. Aşteptaţi cel puţin 15 secunde. 7. Reconectaţi cablul de alimentare la priza de perete. 8. Reconectaţi cablul de alimentare în laterala imprimantei, sub capacul de acces la cartuşe. 9. Dacă imprimanta nu porneşte singură, apăsaţi butonul Pornire. 10. Încercaţi să utilizaţi din nou imprimanta. Remedierea problemelor legate de calitatea imprimării Instrucţiuni pas cu pas pentru rezolvarea majorităţii problemelor legate de calitatea imprimării.
d. În Caseta de instrumente imprimantă, faceţi clic pe Aliniere cartuşe din fila Servicii dispozitiv. Imprimanta imprimă o foaie de aliniere. e. Încărcaţi foaia pentru alinierea cartuşelor cu faţa în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului-suport. f. Urmaţi instrucţiunile de pe afişajul imprimantei pentru a alinia cartuşele. Reciclaţi sau aruncaţi foaia pentru alinierea cartuşelor. Pentru a alinia cartuşele de la afişajul imprimantei 5. a.
6. c. Atingeţi Rapoarte. d. Atingeţi Raport calitate imprimare. Curăţaţi cartuşele de cerneală automat, dacă pagina de diagnosticare prezintă dungi sau porţiuni lipsă ale casetelor color şi neagră. Pentru a curăţa cartuşele din software imprimantă a. Încărcaţi hârtie normală albă, neutilizată, Letter sau A4 în tava pentru hârtie. b. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoare acţiuni pentru a deschide software imprimantă: ● Windows 8.
Pentru a alinia cartuşele de imprimare din software a. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava pentru hârtie. b. Deschideţi HP Utility. NOTĂ: HP Utility se află în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii) de pe nivelul superior al hard diskului. 5. c. Selectaţi HP Officejet 5740 series din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei. d. Faceţi clic pe Align (Aliniere). e. Faceţi clic pe Align (Aliniere) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. f.
NOTĂ: În cazul în care calitatea este în continuare slabă după ce aţi finalizat curăţarea, încercaţi să aliniaţi imprimanta. Dacă problemele de calitate la imprimare persistă după curăţare şi aliniere, contactaţi serviciul de asistenţă HP. f. Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Information and Support (Informaţii şi asistenţă).
Probleme legate de copiere Depanaţi problemele legate de copiere. NOTĂ: Utilizarea unui expert de depanare online HP Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu creează o copie sau dacă imprimatele sunt de calitate scăzută. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Probleme legate de scanare HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. Rezolvarea problemelor de scanare Utilizarea unui expert de depanare online HP Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu poate să creeze o scanare sau dacă scanările sunt de calitate scăzută. NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Probleme legate de fax Mai întâi executaţi un raport de testare a faxului pentru a vedea dacă există o problemă la configurarea faxului. Dacă testul reuşeşte şi tot mai aveţi probleme legate de funcţionalitatea de fax, verificaţi setările de fax listate în raport pentru a vedea dacă acestea sunt corecte. Executarea unui test de fax Aveţi posibilitatea să testaţi configurarea faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a vă asigura că este configurat corespunzător pentru faxuri.
„Testul hardware fax” nereuşit ● Opriţi imprimanta apăsând (butonul Alimentare) care se găseşte pe panoul de control al imprimantei, apoi deconectaţi cablul de alimentare din partea din spate a imprimantei. După câteva secunde, reconectaţi cablul de alimentare şi porniţi dispozitivul. Rulaţi din nou testul. Dacă testul eşuează şi de data aceasta, continuaţi să citiţi informaţiile de depanare din această secţiune. ● Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax.
● Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax. Dacă trimiterea şi primirea faxurilor funcţionează, este posibil să nu existe o problemă. După ce rezolvaţi problemele găsite, executaţi din nou testul pentru fax pentru a vă asigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri. Testul „Cablul telefonic conectat la portul corect al faxului” nu a reuşit Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta.
Testul „Utilizarea unui tip corect de cablu telefonic împreună cu faxul” nu a reuşit ● Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru conectarea la priza telefonică de perete. Un capăt al cablului telefonic trebuie conectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete, aşa cum se arată în ilustraţie.
● Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete. ● Dacă sistemul telefonic nu utilizează un ton de apel standard, precum anumite sisteme PBX, acest fapt ar putea reprezenta cauza eşecului testului.
● Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi trimite sau primi faxuri. După ce conectaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, executaţi din nou testul pentru fax. După ce rezolvaţi problemele găsite, executaţi din nou testul pentru fax pentru a vă asigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri.
● Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru conectarea la priza telefonică de perete. Un capăt al cablului telefonic trebuie conectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete, aşa cum se arată în ilustraţie.
● Dacă utilizaţi un convertor/adaptor pentru terminal de tip PBX sau ISDN, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la portul corect şi că adaptorul este setat la tipul corect de echipament de comutare pentru ţara/regiunea dvs., dacă este posibil. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. ● Dacă imprimanta partajează linia telefonică cu un serviciu DSL, este posibil ca modemul DSL să nu fie legat corect la împământare.
◦ Este posibil ca robotul telefonic să nu fie configurat corect pentru imprimantă. ◦ Mesajul de ieşire poate fi prea lung sau prea puternic pentru a permite imprimantei să detecteze tonurile de fax, iar faxul apelant s-ar putea deconecta. ◦ Este posibil ca robotul telefonic să nu aibă o perioadă de linişte suficientă după mesajul de ieşire pentru a-i permite imprimantei să detecteze tonuri de fax. Această problemă este foarte des întâlnită la roboţii telefonici digitali.
urmează: 9-555-5555. Pentru a introduce o pauză în numărul de fax pe care îl tastaţi, atingeţi * în mod repetat, până când pe afişaj apare o cratimă (-). Mai puteţi trimite faxuri utilizând apelarea monitorizată. Aceasta vă permite să ascultaţi linia telefonică în timp ce apelaţi. Puteţi să setaţi viteza de apelare şi să răspundeţi la solicitări în timp ce apelaţi. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată, la pagina 52.
Probleme legate de reţea şi de conexiune Ce doriţi să faceţi? Remedierea unei conexiuni wireless Alegeţi una din următoarele opţiuni de depanare. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. Utilizarea unui expert de depanare online HP ● Depanaţi problemele legate de conexiunea wireless, dacă imprimanta nu a fost niciodată conectată sau dacă a fost conectată şi nu mai funcţionează.
▲ De la panoul de control al imprimantei, atingeţi (Wi-Fi Direct). 2. De la un computer wireless sau de la un dispozitiv mobil, porniţi conexiunea Wi-Fi, apoi căutaţi şi conectaţi-vă la numele Wi-Fi Direct al imprimantei. 3. Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct. 4. Dacă utilizaţi un dispozitiv mobil, asiguraţi-vă că aţi instalat o aplicaţie de imprimare compatibilă. Pentru mai multe informaţii despre imprimarea mobilă, accesaţi www.hp.com/global/us/en/eprint/ mobile_printing_apps.
Probleme legate de hardware-ul imprimantei SFAT: Executaţi HP Print and Scan Doctor pentru a diagnostica şi a remedia automat problemele de imprimare, de scanare şi de copiere. Aplicaţia este disponibilă numai în anumite limbi. Pentru a extrage manual extensia automată a tăvii de ieşire Dacă extensia automată a tăvii de ieşire nu se desface automat, puteţi să o extrageţi manual. 1. Scoateţi tava de ieşire din imprimantă. 2.
Rezolvaţi eroarea imprimantei. ▲ Opriţi imprimanta, apoi porniţi-o. În cazul în care nu se rezolvă problema, contactaţi asistenţa HP. Pentru informaţii despre contactarea asistenţei HP, consultaţi Asistenţă HP, la pagina 133.
Asistenţă HP ● Înregistraţi imprimanta ● Procesul de asistenţă ● Asistenţă HP prin telefon ● Opţiuni suplimentare de garanţie Înregistraţi imprimanta Rezervând doar câteva minute pentru înregistrare, vă puteţi bucura de service mai rapid, asistenţă mai eficientă şi mesaje de alertă despre asistenţa pentru produs. Dacă nu aţi înregistrat imprimanta în timp ce instalaţi software-ul, o puteţi înregistra acum la http://www.register.hp.com.
Perioada de asistenţă telefonică În America de Nord, Asia Pacific şi America latină (inclusiv Mexic) este disponibil un an de asistenţă tehnică prin telefon. Pentru a afla durata asistenţei telefonice în Europa, Orientul Mijlociu şi Africa, accesaţi www.hp.com/support. Se aplică tarifele standard ale companiei de telefonie. Contactarea prin telefon Apelaţi asistenţa HP în timp ce sunteţi în faţa computerului şi a imprimantei.
A Informaţii tehnice Această secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP Officejet 5740 series. Pentru specificaţii suplimentare, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu echipamentul HP Officejet 5740 series.
Notificări ale companiei Hewlett-Packard Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz. Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material fără acordul scris prealabil al companiei Hewlett-Packard, cu excepţia cazurilor prevăzute de legile privind drepturile de autor. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite expres prin certificatele de garanţie care însoţesc aceste produse şi servicii.
Specificaţii În această secţiune, sunt furnizate specificaţiile tehnice pentru echipamentul HP Officejet 5740 series. Pentru mai multe specificaţii despre produs, consultaţi Fişa de date a produsului la www.hp.com/support. Cerinţe de sistem Cerinţele de sistem şi de software se găsesc în fişierul Readme. Pentru informaţii despre versiunile ulterioare de sisteme de operare şi asistenţă, vizitaţi site-ul Web de asistenţă online HP la www.hp.com/support.
Specificaţii de copiere ● Procesare digitală a imaginilor ● Numărul maxim de copii variază în funcţie de model. ● Vitezele de copiere variază în funcţie de complexitatea documentului şi de model. Randamentul cartuşelor Vizitaţi www.hp.com/go/learnaboutsupplies pentru informaţii suplimentare despre randamentele estimate ale cartuşelor.
Programul de protecţie a mediului Compania Hewlett-Packard este angajată în furnizarea unor produse de calitate, care respectă standardele de protecţie a mediului. Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. S-a utilizat un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate corespunzătoare. Materialele diferite au fost proiectate astfel încât să fie clasate simplu.
Materiale plastice Componentele din plastic care depăşesc 25 grame sunt marcate în conformitate cu standardele internaţionale care impun identificarea materialelor plastice în scopul reciclării, la sfârşitul perioadei de exploatare a produsului. Specificaţii privind siguranţa materialelor Specificaţiile privind siguranţa materialelor (MSDS) pot fi obţinute de pe site-ul Web HP de la adresa: www.hp.
Parlamentului European şi al Consiliului). Un raport cu informaţii despre substanţele chimice pentru acest produs poate fi găsit la: www.hp.com/go/reach.
Tabel privind substanţele toxice şi periculoase (China) Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) Restricţia privind substanţele periculoase (India) 142 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Informaţii legale Imprimanta îndeplineşte cerinţele de produs stabilite de agenţiile de reglementare din ţara/regiunea dvs.
Declaraţie FCC Notificare pentru utilizatorii din Coreea Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare 144 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie din SUA: Cerinţe FCC ROWW Informaţii legale 145
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene Notificare pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană 146 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane Declaraţie privind faxurile prin cablu în Australia Gradul de strălucire al carcaselor dispozitivelor periferice pentru Germania Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu una sau mai multe din următoarele Directive UE, după caz: Directiva pentru joasă tensiune 2006/95/EC, Directiva EMC 2004/108/CE, Directiva Ecodesign 2009/125/CE, Directiva R&TTE 1999/5/CE, Directiva RoHS 2011/65/UE.
Dacă produsul încorporează un dispozitiv de emisie şi recepţie radio, atunci, în utilizare normală, o distanţă de separare de 20 cm asigură faptul că nivelurile de expunere la radiofrecvenţă sunt în conformitate cu cerinţele UE. Funcţionalitatea wireless în Europa ● Acest produs este proiectat pentru a fi utilizat fără restricţii în ţările/regiunile UE şi în Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia.
Declaraţie de conformitate ROWW Informaţii legale 149
Informaţii legale pentru produse wireless Această secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele wireless: ● Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă ● Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ● Notificare pentru utilizatorii din Canada ● Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ● Notă pentru utilizatorii din Mexic ● Notificare privind echipamentele wireless pentru utilizatorii din Japonia Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă Notificare pentru uti
Notificare pentru utilizatorii din Canada Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ROWW Informaţii legale 151
Notă pentru utilizatorii din Mexic Notificare privind echipamentele wireless pentru utilizatorii din Japonia 152 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
B Configurarea suplimentară a faxului După finalizarea tuturor etapelor din ghidul începătorului, utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a finaliza configurarea faxului. Păstraţi ghidul începătorului pentru a-l utiliza în viitor. Din această secţiune aflaţi cum să configuraţi imprimanta astfel încât serviciul de fax să funcţioneze cu succes în combinaţie cu echipamentele şi serviciile de care beneficiaţi deja pe aceeaşi linie telefonică.
Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie) Înainte de a configura imprimanta pentru fax, stabiliţi tipul de sistem telefonic utilizat în ţara/regiunea dvs. Instrucţiunile pentru configurarea faxului diferă în funcţie de tipul sistemului de telefonie, serial sau paralel. ● În cazul în care ţara/regiunea dvs. nu este listată în tabel, aveţi probabil un sistem telefonic de tip serial.
● Cazul C: Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN ● Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie ● Caz E: Linie partajată voce/fax ● Caz F: Linie partajată voce/fax cu mesagerie vocală ● Caz G: Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale) ● Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de computer ● Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic ● Cazul J: Linie partajată voce/fax cu modem de computer şi r
3. ● Robot telefonic: Un robot telefonic care preia apeluri vocale la acelaşi număr de telefon pe care îl folosiţi pentru apelurile de fax de la imprimantă. ● Serviciu de mesagerie vocală: Un abonament la serviciul de mesagerie vocală, asigurat de compania de telefonie la acelaşi număr de telefon utilizat pentru apelurile de fax de la imprimantă. Din tabelul următor, selectaţi combinaţia de echipamente şi servicii corespunzătoare setării dvs. de acasă sau de la birou.
Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax DSL PBX Serviciu de apelare distinctă Apeluri vocale Modem dial-up de computer Robot telefonic Serviciul de mesagerie vocală Configurare recomandată a faxului Cazul J: Linie partajată voce/fax cu modem de computer şi robot telefonic, la pagina 171 Caz K: Linie partajată voce/ fax cu modem dial-up pentru computer şi mesagerie vocală, la pagina 175 Caz A: Linie de fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale) Dacă aveţi o linie telefonică
3. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 4. Efectuaţi un test pentru fax. Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin setarea Nr. apeluri până la răspuns. Apoi imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către echipamentul sursă fax şi recepţionează faxul.
Pentru a configura imprimanta cu DSL 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Utilizând cablul telefonic livrat în cutie cu imprimanta conectaţi un capăt la portul deschis de pe filtrul DSL şi apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE, din spatele imprimantei. NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs.
Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară.
SFAT: De asemenea, puteţi utiliza funcţia Detectare sonerie din panoul de control al imprimantei pentru a stabili soneria distinctă. Cu această funcţie, imprimanta recunoaşte şi înregistrează modelul de sonerie al unui apel de intrare şi, în funcţie de acest apel, determină automat modelul de sonerie distinctă pe care compania de telefonie l-a asociat apelurilor de fax. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte, la pagina 66. 4.
Pentru configurarea imprimantei cu o linie partajată voce/fax 1. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs.
Figura B-5 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. Pentru a configura imprimanta pentru o linie cu mesagerie vocală 1.
● Configurarea imprimantei cu un modem DSL/ADSL de computer Configurarea imprimantei cu un modem de computer Dacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică pentru trimiterea faxurilor şi pentru un modem dial-up de computer, urmaţi aceste instrucţiuni pentru configurarea imprimantei. Figura B-6 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE.
6. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 7. Efectuaţi un test pentru fax. Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin setarea Nr. apeluri până la răspuns. Apoi imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către echipamentul sursă fax şi recepţionează faxul.
Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Utilizând cablul telefonic furnizat în cutie cu imprimanta, conectaţi un capăt la filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs.
NOTĂ: Dacă pe computer există un singur port pentru telefon, va trebui să achiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi conector), conform ilustraţiei. (Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru două linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în partea din spate.
5. Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computer, dezactivaţi această setare. NOTĂ: Dacă nu dezactivaţi setarea pentru primirea automată a faxurilor din software-ul modemului, imprimanta nu poate să primească faxuri. 6. 7. În continuare, trebuie să decideţi cum doriţi ca imprimanta să răspundă la apeluri, automat sau manual: ● Dacă setaţi imprimanta să răspundă la apeluri automat, acesta va răspunde la toate apelurile de primire şi va primi faxurile.
4 Utilizaţi cablul telefonic furnizat pentru conectarea la portul 1-LINE din spatele imprimantei. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. 5 Modem DSL/ADSL 6 Computer 7 Telefon NOTĂ: Trebuie să achiziţionaţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate.
Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic Dacă primiţi atât apeluri vocale cât şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi aveţi, de asemenea, un robot telefonic care răspunde la apelurile vocale primite la numărul de telefon respectiv, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune.
5. Activaţi setarea Răspuns automat. 6. Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de apeluri. 7. Modificaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns de la imprimantă la numărul maxim de apeluri acceptat de imprimantă. (Numărul maxim de semnale de apel variază în funcţie de ţară/regiune). 8. Efectuaţi un test pentru fax. Când sună telefonul, robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redă mesajul de întâmpinare pe care l-aţi înregistrat.
Figura B-13 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Port telefonic „IN" al computerului 3 Port telefonic „OUT" al computerului 4 Telefon (opţional) 5 Robot telefonic 6 Computer cu modem 7 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
5. (Opţional) Dacă robotul telefonic nu are telefon încorporat, este recomandat să conectaţi un telefon la portul „OUT" din spatele robotului telefonic. NOTĂ: Dacă robotul telefonic nu permite conectarea unui telefon extern, puteţi să achiziţionaţi şi să utilizaţi un splitter paralel (denumit şi conector) pentru a conecta atât robotul telefonic, cât şi telefonul la imprimantă. Pentru a realiza aceste conexiuni puteţi utiliza cabluri telefonice standard. 6.
4 Cablu telefonic furnizat împreună cu imprimanta, conectat la portul 1-LINE din spatele imprimantei Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. 5 Modem DSL/ADSL 6 Computer 7 Robot telefonic 8 Telefon (opţional) NOTĂ: Trebuie să achiziţionaţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate.
8. Modificaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns de la imprimantă la numărul maxim de apeluri acceptat de imprimantă. NOTĂ: Numărul maxim de semnale de apel variază în funcţie de ţară/regiune. 9. Efectuaţi un test pentru fax. Când sună telefonul, robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redă mesajul de întâmpinare pe care l-aţi înregistrat. Imprimanta monitorizează apelul în acest timp, „aşteptând” tonuri de fax.
● Dacă pe computer sunt două porturi pentru telefon, configuraţi imprimanta după cum urmează. Figura B-16 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs.
Dacă nu sunteţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite, imprimanta nu va primi faxuri. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară.
Configurarea faxului de tip serial Pentru informaţii referitoare la configurarea imprimantei pentru serviciul de fax utilizând un sistem de telefonie de tip serial, consultaţi site-ul Web de configurare a faxului pentru ţara/regiunea dvs. Austria www.hp.com/at/faxconfig Germania www.hp.com/de/faxconfig Elveţia (Franceză) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Elveţia (Germană) www.hp.com/ch/de/faxconfig Marea Britanie www.hp.com/uk/faxconfig Finlanda www.hp.fi/faxconfig Danemarca www.hp.
Test de configurare a faxului Aveţi posibilitatea să testaţi configuraţia faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a vă asigura că este configurată corect pentru faxuri. După ce aţi finalizat configurarea imprimantei pentru trimiterea şi primirea faxurilor, efectuaţi acest test.
C Erori (Windows) ● Cerneală insuficientă ● Nivel scăzut de cerneală ● Problemă la cartuşul de cerneală ● Verificaţi uşa de acces la cartuşe ● Problemă la cartuşul de cerneală ● Nepotrivire dimensiune hârtie ● Carul cartuşului de cerneală s-a blocat ● Hârtie blocată sau probleme referitoare la tavă ● Hârtie epuizată ● Documentul a nu a putut fi imprimat ● Eroare imprimantă ● Uşă deschisă ● Eroare cartuş de cerneală ● Asistenţă privind cartuşele contrafăcute ● Cartuşe de cernea
Cerneală insuficientă Cartuşul de cerneală identificat în mesaj are un nivel scăzut de cerneală. Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Nivel scăzut de cerneală Cartuşul de cerneală identificat în mesaj are un nivel scăzut de cerneală. Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, HP recomandă să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu este inacceptabilă.
Problemă la cartuşul de cerneală Cartuşul de cerneală identificat în mesaj lipseşte, este deteriorat, incompatibil sau este introdus în slotul greşit în imprimantă. NOTĂ: În cazul în care cartuşul este identificat în mesaj ca fiind incompatibil, consultaţi Comandarea consumabilelor de cerneală, la pagina 80 pentru informaţii despre obţinerea cartuşelor pentru imprimantă. Pentru a rezolva această problemă, încercaţi următoarele soluţii.
Verificaţi uşa de acces la cartuşe Pentru imprimare, uşa de acces la cartuşe trebuie să fie închisă. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
Problemă la cartuşul de cerneală Cartuşul de cerneală nu este compatibil cu imprimanta. Această eroare poate să survină dacă instalaţi un cartuş HP Instant Ink într-o imprimantă care nu a fost înregistrată în programul HP Instant Ink. Problema poate să survină şi în cazul în care cartuşul HP Instant Ink a fost utilizat anterior într-o altă imprimantă înregistrată în programul HP Instant Ink.
Nepotrivire dimensiune hârtie Dimensiunea hârtiei sau tipul selectat al driverului imprimantei nu corespunde hârtiei alimentate în imprimantă. Asiguraţi-vă că este alimentată hârtia corectă în imprimantă şi apoi imprimaţi din nou documentul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 11. NOTĂ: Dacă hârtia alimentată în imprimantă are dimensiunea corectă, schimbaţi dimensiunea de hârtie selectată în driverul imprimantei, apoi imprimaţi din nou documentul.
Carul cartuşului de cerneală s-a blocat Ceva blochează carul cartuşului de cerneală (componenta din imprimantă care ţine cartuşele de cerneală). Pentru a elimina blocajul, verificaţi dacă există blocaje în imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie, la pagina 100.
Hârtie blocată sau probleme referitoare la tavă Hârtia s-a blocat în imprimantă. Înainte de a încerca să eliminaţi blocajul, verificaţi următoarele: ● Asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie care respectă specificaţiile şi nu hârtie încreţită, pliată sau deteriorată. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Noţiuni de bază despre hârtie, la pagina 8. ● Asiguraţi-vă că imprimanta este curată. ● Asiguraţi-vă că tăvile sunt încărcate corect şi că nu sunt prea pline.
Hârtie epuizată Tava implicită este goală. Încărcaţi mai multă hârtie, apoi atingeţi OK. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 11.
Documentul a nu a putut fi imprimat Imprimanta nu a putut imprima deoarece a apărut o problemă în sistemul de imprimare. Pentru informaţii cu privire la rezolvarea problemelor de imprimare, consultaţi Probleme legate de hardware-ul imprimantei, la pagina 131.
Eroare imprimantă A intervenit o problemă la imprimantă sau la sistemul de cerneală. De obicei, puteţi rezolva astfel de probleme prin parcurgerea paşilor următori: 1. Apăsaţi 2. Deconectaţi cablul de alimentare şi apoi conectaţi cablul de alimentare din nou. 3. Apăsaţi (butonul Alimentare) pentru a opri imprimanta. (butonul Alimentare) pentru a porni imprimanta. Dacă problema persistă, notaţi codul de eroare furnizat în mesaj şi contactaţi serviciul de asistenţă HP.
Uşă deschisă Pentru a putea imprima documente, toate uşile şi capacele imprimantei trebuie închise. SFAT: Când sunt complet închise, majoritatea uşilor şi capacelor se fixează la locul lor. Dacă problema persistă după ce aţi închis corect toate uşile şi capacele, contactaţi asistenţa HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Asistenţă HP, la pagina 133.
Eroare cartuş de cerneală Cartuşele listate în mesaj sunt deteriorate sau s-au defectat. Consultaţi Înlocuirea cartuşelor, la pagina 78.
Asistenţă privind cartuşele contrafăcute Cartuşul instalat nu este un cartuş HP nou, original. Contactaţi magazinul de unde a fost achiziţionat cartuşul. Pentru a raporta frauda suspectată, vizitaţi HP la adresa www.hp.com/go/anticounterfeit. Pentru a utiliza cartuşul în continuare, faceţi clic pe Continuare.
Cartuşe de cerneală incompatibile Cartuşul de cerneală nu este compatibil cu imprimanta. Soluţie: Scoateţi imediat acest cartuş şi înlocuiţi-l cu un cartuş de cerneală compatibil. Pentru informaţii despre modul de instalare a cartuşelor noi, consultaţi Înlocuirea cartuşelor, la pagina 78.
Hârtie prea scurtă Hârtia încărcată este mai scurtă decât valoarea minimă acceptată. Trebuie încărcată hârtie care îndeplineşte cerinţele imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Noţiuni de bază despre hârtie, la pagina 8 şi Încărcarea suportului, la pagina 11.
Hârtie prea lungă pentru imprimarea faţă-verso automată Hârtia încărcată este mai lungă decât cea acceptată de sistemul de imprimare faţă-verso automată al imprimantei. Puteţi să o imprimaţi manual faţă-verso selectând „duplex manual” sau „imprimare pagini impare” şi „imprimare pagini pare” din software imprimantă (dacă aceste funcţii sunt acceptate). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Noţiuni de bază despre hârtie, la pagina 8 şi Încărcarea suportului, la pagina 11.
Cartuş HP Instant Ink incompatibil Acest cartuş poate fi utilizat numai într-o imprimantă care este înregistrată în prezent în HP Instant Ink. Dacă credeţi că imprimanta dvs. acceptă acest cartuş, contactaţi www.hp.com/buy/supplies.
Cartuş HP Instant Ink utilizat Cartuşele HP Instant Ink listate pe afişajul panoului de control al imprimantei pot fi utilizate numai în imprimanta HP Instant Ink în care aţi instalat iniţial cartuşul. Cartuşul trebuie înlocuit. Pentru informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţi Înlocuirea cartuşelor, la pagina 78. Pentru informaţii despre comandarea cartuşelor de cerneală, consultaţi Comandarea consumabilelor de cerneală, la pagina 80.
Conectaţi imprimanta la HP Connected Imprimanta trebuie să fie conectată la HP Connected, în caz contrar nefiind posibilă imprimarea fără a primi avertismente suplimentare. Consultaţi panoul de control al imprimantei pentru instrucţiuni referitoare la conectare.
Imposibil de imprimat Imprimanta trebuie să fie conectată la HP Connected pentru a-i actualiza starea Instant Ink. Nu veţi putea imprima până când imprimanta nu va fi conectată pentru actualizarea stării Instant Ink. Consultaţi panoul de control al imprimantei pentru instrucţiuni referitoare la conectare.
Cartuş protejat HP instalat Cartuşul de cerneală listat pe panoul de control al imprimantei poate fi utilizat numai în imprimanta în care aţi instalat iniţial cartuşul, utilizând caracteristica de protejare a cartuşului HP. Cartuşul de cerneală trebuie înlocuit în această imprimantă. Pentru informaţii despre modul de instalare a unui cartuş de cerneală nou, consultaţi Înlocuirea cartuşelor, la pagina 78.
Index Simboluri/Numerice ştergere jurnale faxuri 74 A accesibilitate 18 ADSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 158 agendă telefonică configurare 62 configurare contacte de grup 63 imprimare listă 64 modificare contact 62 modificare contacte de grup 63 ştergere contacte 64 transmitere fax 50 alimentare cu curent depanare 131 alimentare energie electrică, localizare 4 alimentări suprapuse, depanare 104 ambele feţe, imprimare 24 antet, fax 65 apelare cu puls 67 apelare cu ton 67 apelare distinct
după perioada de asistenţă tehnică 134 E ECM.
M mediu Programul de protecţie a mediului 139 specificaţii privind mediul 137 memorie reimprimare faxuri 56 salvare faxuri 56 mesagerie vocală setare cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 162 setare cu fax şi modem pentru computer (sisteme telefonice de tip paralel) 175 mod blocare faxuri 58 mod corectare erori 53 model semnal apel modificare 66 model semnal apelare sisteme telefonice de tip paralel 160 modem partajat cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 163 partajat cu fax şi linie voce (sisteme
semnal distinct modificare 66 server Web încorporat Webscan 46 setare apelare distinctă (sisteme telefonice de tip paralel) 160 fax, cu sisteme telefonice paralele 154 linie fax separată (sisteme telefonice de tip paralel) 157 linie telefonică partajată (sisteme telefonice de tip paralel) 161 mesagerie vocală (sisteme telefonice de tip paralel) 162 mesagerie vocală şi modem pentru computer (sisteme telefonice de tip paralel) 175 modem de computer şi linie voce (sisteme telefonice de tip paralel) 166 modem p