HP Officejet 5740 e-All-in-One series
Indholdsfortegnelse 1 Hvordan gør jeg? .............................................................................................................................................. 1 2 Kom godt i gang ................................................................................................................................................ 2 Printerdele ............................................................................................................................................
5 Kopiering og scanning .................................................................................................................................... 39 Kopiere dokumenter ........................................................................................................................... 40 Scanning ............................................................................................................................................ 41 Tip til kopiering og scanning .......................
Tillæg A Tekniske oplysninger ......................................................................................................................... 129 Meddelelser fra Hewlett-Packard Company ..................................................................................... 130 Specifikationer .................................................................................................................................. 131 Miljømæssigt produktovervågningsprogram ...................................
vi DAWW
1 Hvordan gør jeg? Lær at bruge din HP Officejet 5740-serien DAWW ● Kom godt i gang på side 2 ● Udskrivning på side 19 ● Brug af Web Services på side 29 ● Kopiering og scanning på side 39 ● Fax på side 47 ● Patronerne på side 74 ● Tilslut printeren på side 83 ● Tekniske oplysninger på side 129 ● Løsning af problemer på side 95 1
2 Kom godt i gang Dette afsnit indeholder følgende emner: 2 ● Printerdele ● Kontrolpanel og statusindikatorer ● Grundlæggende oplysninger om papir ● Ilægning af papir ● Ilæg original ● Åbn HP-printersoftwaren (Windows) ● Dvaletilstand ● Hjælp til handicappede Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
Printerdele Set forfra Figur 2-1 HP Officejet 5740 e-All-in-One series set forfra og oppefra DAWW Funktion Beskrivelse 1 Låg 2 Lågets underside 3 Scannerens glasplade 4 Navn på printermodel 5 Blækpatrondæksel 6 Område til hukommelsesenheder 7 Område med patroner 8 Blækpatroner 9 Fotobakke 10 Tænd/sluk-knap 11 Statusindikator for trådløs kommunikation 12 Kontrolpanel 13 Udskriftsbakke 14 Farvedisplay (også kaldet displayet) 15 Papirbakkeforlænger 16 Hukommelseskortholder 1
Set bagfra Figur 2-2 HP Officejet 5740 e-All-in-One series set bagfra 4 Funktion Beskrivelse 1 Dokumentføder 2 Strømindikator. Lyser grønt, når netledningen er isat korrekt. 3 Ethernet-netværksport 4 USB-porten på bagsiden 5 Strømforbindelse: Brug kun den lysnetledning, der er leveret af HP.
Kontrolpanel og statusindikatorer Oversigt over knapper og indikatorer Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner. Etiket Navn og beskrivelse 1 Indikator for trådløs: Angiver status for printerens trådløse forbindelse. ● Når indikatoren er blå, betyder det, at der er oprettet trådløs forbindelse, og du kan udskrive.
Ikoner på kontrolpanelets display Ikon Formål Kopier: Åbner menuen Kopier, hvor du kan vælge en kopieringstype eller ændre indstillinger for kopiering. Scan: Åbner menuen Scan, hvor du kan vælge en destination til scanningen. Kan udskrives af HP: Gør det hurtigt og nemt at få adgang til og udskrive oplysninger fra internettet, f.eks. kuponer, farvelægningssider, krydsord mv. Photo (Foto): Åbner menuen Photo (Foto), hvor du kan få vist og udskrive fotos eller udskrive et allerede udskrevet foto.
Ikon Formål Trådløst ikon: Åbner menuen Oversigt over trådløs, hvor du kan kontrollere status for den trådløse forbindelse og ændre indstillingerne. Du kan også udskrive en testrapport over trådløs, der kan bruges som en hjælp til at diagnosticere eventuelle problemer med netværksforbindelsen. (Ethernet) og (Trådløst) vises ikke på samme tid. Visning af Ethernet-ikonet eller BEMÆRK: ikonet for trådløs forbindelse afhænger af den måde, printeren har oprettet forbindelse til netværket.
Grundlæggende oplysninger om papir Printeren kan bruge de fleste former for kontorpapir. Prøv forskellige papirtyper, før du køber større mængder. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet. Læs mere om HP-papir på HP's webside www.hp.com.
kan bruges i alle blækprintere. Det fås med blank overflade i flere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11" og 10 x 15 cm (4 x 6"). Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere. ● HP Photo Value Packs HP Photo Value Packs består af originale HP-blækpatroner og HP Advanced Photo Paper i én pakke for at gøre det nemt for dig, så du sparer tid og uden problemer kan udskrive kvalitetsfotos til en overkommelig pris på din HP-printer.
Bestil HP-papirvarer Printeren kan bruge de fleste former for kontorpapir. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet. Gå ind på www.hp.com, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer. Nogle afsnit af HP's websted findes kun på engelsk. HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-logoet til generel udskrivning og kopiering.
Ilægning af papir Vælg en papirstørrelse for at fortsætte. Sådan ilægges småt papir 1. Træk fotobakken ud. Hvis du ikke kan se fotobakken, så fjern udbakken fra printeren. 2. Læg papir i printeren. ● Læg stakken med fotopapir i fotobakken med udskriftssiden nedad. ● Skub fotopapiret så langt frem som muligt. 3. Skub fotobakken tilbage. 4. Skift eller behold papirindstillingerne på printerens display. Sådan ilægges papir i fuld størrelse DAWW 1.
● Skub papirbreddestyrene ind, indtil de stopper langs papirets kant. 3. Skub papirbakken tilbage. 4. Skift eller behold papirindstillingerne på printerens display. Sådan ilægges standardpapir 1. Træk papirbakken ud, skub papirstyrene ud, og tag eventuelt tidligere ilagte medier ud. 2. Åbn forsiden af papirbakken. 3. Læg papir i printeren. ● 12 Læg en stak papir i papirbakken med den korte kant fremad og udskriftssiden nedad.
● Skub papiret så langt frem som muligt. ● Skub papirbreddestyrene ind, indtil de stopper langs papirets kant. 4. Skub papirbakken tilbage 5. Skift eller behold papirindstillingerne på printerens display. Sådan ilægges konvolutter 1. Træk papirbakken ud, skub papirstyrene ud, og tag eventuelt tidligere ilagte medier ud. 2. Ilægning af konvolutter ● DAWW Læg en eller flere konvolutter midt i papirbakken. Udskriftssiden skal vende nedad. Flappen skal vende mod venstre og opad.
14 ● Skub en stak konvolutter fremad, indtil den ikke kan komme længere. ● Skub papirbreddestyrene ind mod stakken med konvolutter, indtil de ikke kan komme længere. 3. Skub papirbakken tilbage 4. Skift eller behold papirindstillingerne på printerens display.
Ilæg original Sådan lægges en original på scannerens glasplade 1. Løft scannerens låg. 2. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glaspladen. 3. Luk scannerens låg. Sådan lægges en original i dokumentføderen DAWW 1. Skub papirbreddestyrene udad. 2. Anbring originalen med udskriftssiden opad i dokumentføderen. 3. Skub papirbreddestyrene indad, indtil de stopper langs papirets kant.
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) Når HP-printersoftware er installeret, og afhængigt af operativsystemet, skal du gøre følgende: 16 ● Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens navn. ● Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle apps på applikationslinjen, og klik derefter på printerens navn.
Dvaletilstand ● Strømforbruget reduceres i dvaletilstand. ● Efter den indledende opsætning af printeren, går den i dvale efter 5 minutter uden aktivitet. ● Den tid, der går, inden dvaletilstanden aktiveres, kan ændres fra kontrolpanelet. Sådan ændres tidsintervallet for dvaletilstand 1. DAWW Tryk på ikonet på startsiden (Opsætning). 2. Tryk på Foretrukne. 3. Rul gennem punkterne, og tryk på Dvaletilstand 4. Tryk på Efter 5 minutter, Efter 10 minutter eller Efter 15 minutter.
Hjælp til handicappede Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge den. Syn Den HP-printersoftware, der følger med printeren, kan benyttes af brugere med nedsat syn via operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Softwaren understøtter endvidere de fleste hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter tale til tekst.
3 Udskrivning De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre indstillingerne manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte papirtyper, eller når du anvender specialfunktioner. Dette afsnit indeholder følgende emner: DAWW ● Udskrive fotos ● Udskrivning af dokumenter ● Udskrivning på begge sider (dupleks) ● Print med Nærfeltkommunikation (NFC) ● Udskriv med AirPrint ● Udskrive med Maks.
Udskrive fotos Kontroller, at der er fotopapir i fotobakken. Sådan udskrives fotos fra en hukommelsesenhed 1. Indsæt hukommelsesenhed. 2. Vælg på kontrolpaneldisplayet det foto, du vil printe, og tryk på Fortsæt. 3. Angiv antal af foto, der skal printes. 4. Tryk på (Rediger) for at ændre lysstyrke, beskæring, eller rotere det valgte foto, eller tryk på (Printerindstillinger) for at bruge funktioner så som Fjern røde øjne eller Foto-fix. 5. Tryk på Fortsæt, og kontroller det valgte foto. 6.
Sådan udskrives fotoer fra computeren (OS X) 1. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af papir på side 11 for at få flere oplysninger. 2. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv. 3. Kontrollér, at printeren er markeret. 4. Angiv udskriftsindstillinger. Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger. BEMÆRK: De følgende valgmuligheder er tilgængelige for en USB-tilsluttet printer. Placeringen af indstillingerne kan variere, afhængigt af programmet. a.
Udskrivning af dokumenter Kontroller, at der er lagt papir i papirbakken. Sådan udskriver du et dokument 1. Vælg Udskriv i softwaren. 2. Kontroller, at din printer er valgt. 3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer. 4. Vælg de relevante indstillinger. ● Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout.
Udskrivning på begge sider (dupleks) Sådan udskrives der på begge sider af papiret Du kan automatisk udskrive på begge sider af papiret vha. mekanismen til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed). 1. Vælg Udskriv i programmet. 2. Printeren skal være valgt. 3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer. 4. Vælg de relevante indstillinger.
Print med Nærfeltkommunikation (NFC) Med nærfeltkommunikation (NFC) kan du hurtigt udskrive dokumenter og billeder fra en mobilenhed (f.eks. en smartphone eller tablet-pc) ved simpelthen at flytte enheden tæt på printeren. Find på forsiden af printeren, nær printerens kontrolpanel, og flyt derefter mobilenheden hen til dette område for at udskrive – der kræves ingen yderligere opsætning. BEMÆRK: Denne funktion er til rådighed på visse modeller af printeren.
Udskriv med AirPrint Udskrivning ved hjælp af AirPrint i Apple er understøttet på iOS 4.2 og Mac OS X 10.7 eller senere. Brug AirPrint til at udskrive trådløst til printeren fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller senere) eller iPod touch (3. generation eller senere) i følgende mobilapplikationer: ● Post ● Foto ● Safari ● Understøttede applikationer fra tredjeparter, som f.eks.
Udskrive med Maks. dpi Brug tilstanden maks. dpi, når du skal udskrive skarpe billeder i høj kvalitet på fotopapir. Det tager længere tid at udskrive med Maks. dpi end med de andre udskriftsindstillinger, og der kræves meget ledig plads på disken. Sådan udskriver du med maksimal dpi 1. Vælg Udskriv i programmet. 2. Kontroller, at din printer er valgt. 3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Tip til udskrivning Brug følgende tip i forbindelse med udskrivning. Tips til udskrivning fra en computer Du kan få flere oplysninger om udskrivning af dokumenter, fotos eller konvolutter fra en computer ved at klikke på følgende link til operativsystemspecifikke anvisninger. ● Se, hvordan du udskriver fotos, der ligger på din computer. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. ● Se, hvordan du udskriver konvolutter fra computeren. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
● ◦ Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens navn. ◦ Windows 8: Gå til skærmen Start, højreklik på et tomt område på skærmen, og klik på Alle apps på apps-bjælken, og klik derefter på ikonet med printerens navn. ◦ Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Gå til computerens skrivebord, klik på Start, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på HP Officejet 5740-serien, og klik derefter på HP Officejet 5740-serien.
4 DAWW Brug af Web Services ● Hvad er Web Services? ● Opsætte Web Services ● Udskriv med HP ePrint ● Brug Kan udskrives af HP ● Brug af websiden HP Connected.
Hvad er Web Services? ePrint ● ePrint er en gratis tjeneste fra HP, som du kan bruge til at udskrive på en HP ePrint-kompatibel printer hvor og når som helst. Du skal bare sende en e-mail til den e-mail-adresse printeren blev tildelt, da du aktiverede Web Services. Der kræves hverken specielle drivere eller specialsoftware. Hvis du kan sende e-mail, kan du også udskrive vha. ePrint. Når du har oprettet en konto på HP Connected (www.hpconnected.
Opsætte Web Services Før du opsætter Web Services, skal du sikre dig, at printeren har forbindelse til internettet via en Ethernet- eller en trådløs forbindelse. Brug en af følgende metoder til at opsætte HP ePrint: Sådan opsættes Web Services ved hjælp af printerens kontrolpanel 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning af Web Services. 3. Tryk på Accepter for at aktivere Web Services og acceptere vilkår for brug af Web Services. 4.
3. Klik på fanen Webtjenester. 4. I afsnittet Web Services-indstillinger skal du klikke på Opsætning, klikke på Fortsæt og så følge anvisningerne på skærmen for at acceptere brugsbetingelserne. 5. Hvis du bliver bedt om det, skal du tillade, at printeren søger efter og installerer opdateringer. BEMÆRK: Hvis der er en printeropdatering, downloades og installeres den, hvorefter printeren genstartes. Du skal gentage anvisningerne fra trin 1 for at opsætte ePrint.
Udskriv med HP ePrint HP ePrint er en gratis tjeneste fra HP, som du kan bruge til at udskrive på en HP ePrint-kompatibel printer, hvor og når som helst du kan sende en e-mail. Du skal bare sende dokumenter og fotos til den e-mail-adresse, som printerens tildeles, når du aktiverer Web Services. Der kræves hverken specielle drivere eller specialsoftware. ● Printeren skal have en trådløs netværksforbindelse til internettet.
BEMÆRK: E-mailen udskrives, når den modtages. Som med alt anden e-mail er der ingen garanti for, om den modtages. Du kan tjekke udskrivningsstatussen på HP Connected (www.hpconnected.com). BEMÆRK: Dokumenter udskrevet med ePrint kan se anderledes uden end originalen. Typografi, formatering og tekstopstillingen kan se anderledes ud end i originaldokumentet. I forbindelse med dokumenter der skal have en høj kvalitet (f.eks.
Brug Kan udskrives af HP Udskriv sider fra nettet - uden brug af computer - ved at opsætte Kan udskrives af HP, en gratis tjeneste fra HP. Du kan udskrive farvelægningssider, kalendere, puslespil, opskrifter, kort mv. afhængig af, hvilke apps der er tilgængelige i dit land/område. Der er flere oplysninger om specifikke vilkår og betingelser på HP Connected: www.hpconnected.com.
Brug af websiden HP Connected Brug HP's gratis HP Connected-webside til at gøre HP ePrint mere sikker og angive e-mail-adresser, som må sende e-mail til printeren. Du kan også få produktopdateringer, flere apps samt andre gratis tjenester. Der er flere oplysninger om specifikke vilkår og betingelser på HP Connected: www.hpconnected.com.
Fjerne Web Services Fjernelse af Web Services 1. Tryk på (ePrint), og tryk derefter på (Indstillinger for Web Services) på printerens kontrolpaneldisplay. 2. DAWW Klik på Fjern Web Services.
Gode råd om brug af Web Services Brug følgende gode råd til Print Apps og brug af HP ePrint. Gode råd til Print Apps og brug af HP ePrint 38 ● Lær, hvordan du deler dine fotos med andre online og bestiller print. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. ● Se, hvordan du kan bruge apps til at udskrive opskrifter, kuponer og andet indhold fra nettet nemt og enkelt. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
5 DAWW Kopiering og scanning ● Kopiere dokumenter ● Scanning ● Tip til kopiering og scanning 39
Kopiere dokumenter Via kopieringsmenuen på printerens display kan du nemt vælge antal kopier samt farve eller sort/hvid ved kopiering på almindeligt papir. Du kan også nemt foretage avancerede indstillinger som f.eks. ændring af papirtype og -størrelse, justering af kopiens lysstyrke og ændring af kopiens størrelse. Lave en 1-sidet kopi 1. Læg originalen med printsiden opad i dokumentføderen eller med printsiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade. 2.
Scanning Du kan scanne dokumenter, fotos og andre papirtyper og sende dem derefter til f.eks. en computer eller en e-mailmodtager. Ved scanning af dokumenter ved hjælp af HP-printersoftwaren kan du scanne til et format, som kan søges og redigeres. Ved scanning af en original uden rammer skal du bruge scannerens glasplade og ikke dokumentføderen. BEMÆRK: Nogle scanningsfunktioner er kun tilgængelige, når du har installeret HPprintersoftwaren.
3. Tryk på en computer, du ønsker at scanne til. 4. Vælg den type scanningsgenvej, du ønsker. 5. Tryk på Start scanning. Sådan scannes en original fra HP-printersoftwaren (Windows) 1. Læg originalen med printsiden opad i dokumentføderen eller med printsiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade. 2. Klik på fanen Udskriv, scan og fax. 3. I området Scan skal du klikke på Scan et dokument eller foto. 4. Vælg den ønskede scanningstype i genvejsmenuen, og klik på Scan.
4. Tilpas scanningsindstillingerne, hvis der er brug for det. 5. Tryk på Start scanning. Scan til e-mail App'en Scan-til-e-mail er en applikation, som giver dig mulighed for hurtigt at scanne og e-maile fotos eller dokumenter til de angivne modtagere direkte fra HP e-All-in-One-printeren. Du kan konfigurere dine e-mailadresser, logge ind på dine konti med leverede PIN-koder, og derefter scanne og e-maile dine dokumenter.
3. Vælg den konto, du vil bruge, på kontrolpaneldisplayet, og tryk på Fortsæt. BEMÆRK: Vælg Min konto står ikke på liste, hvis du ikke har en konto. Du bliver bedt om at skrive din e-mailadresse, og du vil modtage en PIN-kode. 4. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden. 5. Vælg scanningstypen ved at trykke på Foto eller Dokument. 6. Hvis du har fotos, skal du vælge scanningsindstillingerne og trykke på Fortsæt. Hvis du har dokumenter, skal du gå videre til næste trin. 7.
Sådan aktiveres Webscan 1. Åbn den integrerede webserver. Se Åbn den integrerede webserver på side 93 for at få flere oplysninger. 2. Klik på fanen Settings (Indstillinger). 3. Klik på Administratorindstillinger i afsnittet Sikkerhed. 4. Vælg Webscan for at aktivere Webscan. 5. Klik på Anvend, og klik derefter på OK. Sådan scannes ved hjælp af Webscan Scanning ved hjælp af Webscan tilbyder grundlæggende scanningsindstillinger.
Tip til kopiering og scanning Brug følgende tip, når du skal kopiere og scanne: 46 ● Se, hvordan du scanner til en e-mail fra printerens display. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. ● Hold glaspladen og bagsiden af låget ren. Produktet tolker alt det, der findes på glaspladen, som en del af billedet. ● Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
6 Fax Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt og oprette kontaktpersoner i telefonbogen, så du hurtigt og nemt kan sende til ofte anvendte numre. Du kan også angive en række faxindstillinger fra printerens kontrolpanel, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender. BEMÆRK: Kontrollér, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at faxe.
Afsendelse af en fax Du kan sende en fax på flere forskellige måder afhængigt af din situation eller behov.
3. Vælg den printer, hvor der står "fax" ud for navnet på listen Navn. 4. Hvis du vil skifte indstillinger (f.eks. vælge at sende dokumentet som en sort/hvid fax eller en farvefax), skal du klikke på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. 5. Klik på OK, når du har ændret eventuelle indstillinger. 6. Klik på Udskriv eller OK. 7.
TIP: Hvis du bruger et telefonkort og ikke indtaster PIN-koden hurtigt nok, begynder printeren at sende faxlyde for tidligt, hvilket medfører, at PIN-koden ikke genkendes af korttjenesten. I dette tilfælde kan du oprette en kontaktperson i telefonbogen med PIN-koden til dit telefonkort. Se Opret kontaktpersoner i telefonbogen på side 60 for at få flere oplysninger. BEMÆRK: Sørg for, at lydstyrken er skruet op, så du kan høre klartonen.
5. Skriv faxnummeret vha. taltastaturet, tryk på (Telefonbog) for at vælge en kontaktperson i telefonbogen eller for at vælge et tidligere brugt indgående eller udgående nummer. 6. Tryk på Sort. Printeren sender faxen, når den modtagende faxmaskine er til rådighed. Sende en fax til flere modtagere Du kan sende en fax til flere modtagere ved at oprette en gruppe af kontaktpersoner i telefonbog, som består af to eller flere enkelte modtagere. Sådan sendes en fax til flere modtagere vha.
52 3. Tryk på Foretrukne. 4. Scroll til Fejlretningstilstand og tryk for at tænde/slukke funktionen.
Modtagelse af en fax Du kan modtage faxer automatisk eller manuelt. Hvis du deaktiverer funktionen Autosvar, skal du modtage faxer manuelt. Hvis du aktiverer funktionen Autosvar (standardindstillingen), besvarer printeren automatisk alle indgående opkald og modtager faxer efter det antal ring, der er angivet i indstillingen Ring før svar. (Standardværdien for Ring før svar er 5 ring).
Indstilling af backup af fax Afhængigt af dine indstillinger og krav til sikkerheden kan du indstille printeren til at gemme alle faxer, den modtager, kun faxer, den modtager, når der er fejl på printeren, eller ingen af de faxer, den modtager. Sådan indstilles backup af fax fra printerens kontrolpanel 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Faxopsætning. 3. Tryk på Foretrukne. 4. Tryk på Backup af faxmodtagelse. 5. Tryk på IP-indstillingen: Til Standardindstillingen.
3. Tryk på Udskriv igen. Faxene udskrives i omvendt rækkefølge af den, de blev modtaget i. Dvs. den senest modtagne fax udskrives først osv. 4. Hvis du vil stoppe genudskrivningen af faxer fra hukommelsen, skal du trykke på knappen (Annuller). Videresendelse af faxer til et andet nummer Du kan indstille printeren til at videresende dine faxer til et andet faxnummer. Alle faxer videresendes i sort/hvid ligegyldigt, hvordan de oprindeligt blev sendt.
Sådan indstilles automatisk reduktion via printerens kontrolpanel 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Faxopsætning. 3. Tryk på Foretrukne. 4. Tryk på Automatisk reduktion for at aktivere eller deaktivere den. Blokering af uønskede faxnumre Hvis du abonnerer på en Vis nummer-tjeneste hos dit teleselskab, kan du blokere for specifikke faxnumre, så printeren ikke modtager faxer, der modtages fra disse numre.
4. Tryk på Blokering af reklamefax. 5. Tryk på det nummer, der skal fjernes, og tryk derefter på Fjern. Sådan udskrives en liste over reklamefax 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Faxopsætning og derefter på Rapporter. 3. Tryk på Udskriv faxrapporter. 4. Tryk på Reklamefaxrapport. 5. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen. Modtag faxer ved hjælp af HP Digital Fax Du kan bruge HP Digital Fax til automatisk at modtage og gemme fax direkte på computeren.
Sådan opsættes HP Digital Fax (OS X) 1. Åbn HP Utility. HP Utility findes i mappen Hewlett-Packard i mappen Programmer på harddiskens øverste niveau. 2. Vælg printeren. 3. Klik på arkivet for digitale faxer i afsnittet med faxindstillinger. Rediger indstillingerne for HP Digital Fax Du kan deaktivere HP Digital Fax samt udskrivning af faxer via printerens kontrolpanel. Sådan ændres indstillinger fra printerens kontrolpanel 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay. 2.
DAWW 4. Tryk på Deaktiver HP Digital Fax. 5. Tryk på Ja.
Opret kontaktpersoner i telefonbogen Du kan oprette hyppigt brugte faxnumre som kontaktpersoner i telefonbogen. På den måde kan du hurtigt ringe op til numrene ved hjælp af printerens kontrolpanel. TIP: Ud over at oprette og styre kontaktpersoner i telefonbogen fra printerens kontrolpanel kan du også bruge værktøjer på computeren, f.eks. HP-softwaren, der blev leveret sammen med printeren og printerens EWS.
6. Tryk på den kontaktperson i telefonbogen, som du vil redigere. 7. Tryk på Navn, og rediger derefter navnet på kontaktpersonen i telefonbogen, og tryk derefter på Udført. 8. Tryk på Faxnummer, og rediger derefter faxnummeret på kontaktpersonen i telefonbogen, og tryk derefter på Udført. BEMÆRK: Sørg for at medtage mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks. et områdenummer, en adgangskode for numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et præfiks i forbindelse med langdistanceopkald. 9.
9. Vælg de kontaktpersoner fra i telefonbogen, som du vil slette fra gruppen, eller tryk på (Plustegnet) for at føje en kontaktperson til gruppen. 10. Tryk på Udført. Slet kontaktpersoner i telefonbogen Du kan slette kontaktpersoner i telefonbogen eller en gruppe af kontaktpersoner i telefonbog. 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Send nu. 3. Tryk på (Telefonbog). 4. Tryk på (Kontaktperson i telefonbog). 5. Tryk på (Rediger). 6.
Redigering af faxindstillinger Når du har fulgt alle trin i den opsætningsvejledning, som fulgte med printeren, skal du bruge følgende trin for at ændre de oprindelige indstillinger eller for at konfigurere andre funktioner for afsendelse af fax.
Sådan angives svartilstanden 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Faxopsætning og derefter på Foretrukne. 3. Tryk på Autosvar for at aktivere eller deaktivere den. Du kan også få adgang til denne funktion ved at trykke på (knappen Faxstatus) på startskærmen. Angivelse af antal ringetoner før svar Hvis du aktiverer indstilligen Autosvar, kan du angive, efter hvor mange ring printeren automatisk besvarer indgående opkald.
Sådan skifter du ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone 1. Kontroller, at printeren er indstillet til at besvare faxopkald automatisk. 2. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay. 3. Tryk på Faxopsætning og vælg Foretrukne. 4. Tryk på Ringemønster for svar. 5. Der vises en meddelelse, der fortæller, at du ikke bør ændre denne indstilling, med mindre du har flere numre på den samme linje. Tryk på Ja for at fortsætte. 6.
faxmaskine. Funktionen Forbindelsesproblem. Ring op igen fungerer kun til afsendelse af faxer fra hukommelsen. Standardindstillingen er Til. Sådan angives indstillingerne for Genopkald 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Faxopsætning og derefter på Foretrukne. 3. Tryk på Automatisk genopkald. 4. Tryk på Ring igen ved optaget eller Intet svar. Ring igen eller Forbindelsesproblem. Ring igen, og vælg de ønskede indstillinger.
Sådan indstilles lydstyrken for faxen DAWW 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Faxopsætning og derefter på Foretrukne. 3. Tryk på Lydstyrke. 4. Tryk på Lav, Høj eller Fra.
Fax og digitale telefontjenester Mange telefonselskaber leverer digitale telefontjenester til kunderne. Det kan f.eks. være: ● DSL: En DSL-tjeneste via dit telefonselskab. (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land). ● PBX: Et PBX-telefonsystem (Private Branch Exchange). ● ISDN: Et ISDN-system (Integrated Services Digital Network). ● FoIP: En billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer, når printeren benytter internettet. Denne metode kaldes FoIP (Fax over Internet Protocol).
Fax over internetprotokol Du kan muligvis abonnere på en billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer, når printeren benytter internettet. Denne metode kaldes FoiP (Fax over Internet Protocol). Du benytter sandsynligvis en FoIP-tjeneste (fra dit telefonselskab), når du: ● Indtaster en speciel adgangskode sammen med faxnummeret.
Brug af rapporter Du kan indstille printeren til automatisk at udskrive fejl- og bekræftelsesrapporter for alle de faxer, du sender og modtager. Du kan også selv udskrive systemrapporter. Rapporterne indeholder nyttige oplysninger om printeren. Som standard er printeren kun sat til at udskrive en rapport, hvis der opstår et problem ved afsendelse eller modtagelse af en fax. Efter hver transaktion vises en bekræftelsesmeddelelse på kontrolpanelets display, som angiver, om faxen blev sendt.
Fra Der udskrives ikke en rapport med faxbekræftelse, når du sender og modtager fax uden problemer. Dette er standardindstillingen. Til (Faxafsendelse) Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender. Til (faxmodtagelse) Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du modtager. Til (Faxafsendelse og modtagelse) Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender og modtager. Sådan medtages et billede af faxen i rapporten 1.
4. Tryk på Faxlog for de sidste 30 transaktioner. 5. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen. Sletning af faxloggen Når faxloggen ryddes, slettes også alle faxer, der er gemt i hukommelsen. Sådan ryddes faxloggen 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Faxopsætning og derefter på Værktøjer. 3. Tryk på Ryd faxlog. Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion Rapporten med den seneste faxtransaktion indeholder oplysninger om den seneste faxtransaktion.
Sådan får du vist opkaldshistorikken DAWW 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Send nu. 3. Tryk på 4. Tryk på (Telefonbog). (Opkaldshistorik).
7 74 Patronerne ● Kontrol af det anslåede blækniveau ● Udskiftning af patronerne ● Bestilling af blæk ● Udskrive med én patron ● Oplysninger om patrongaranti ● Sådan gemmes anonyme oplysninger om brug ● Patrontips Kapitel 7 Patronerne DAWW
Kontrol af det anslåede blækniveau Sådan kontrollerer du de estimerede blækniveauer fra kontrolpanelet ▲ Gå til startskærmen, og tryk på (ikonet Blæk) for at få vist de anslåede blækniveauer. Sådan kontrolleres blækniveauerne fra printersoftwaren(Windows) 1. Åbn HP-printersoftwaren. 2. Klik på Anslåede blækniveauer iprintersoftware Sådan kontrollerer du blækniveauerne fra HP Utility 1. Åbn HP Utility. HP Utility findes i mappen Hewlett-Packard i mappen Programmer på harddiskens øverste niveau. 2.
Udskiftning af patronerne Sådan udskiftes patronerne 1. Kontroller, at produktet er tændt. 2. Fjern den gamle blækpatron. 3. 76 a. Åbn dækslet. b. Tag blækpatronen ud af holderen. Sæt en ny blækpatron i. a. Tag patronen ud af emballagen. b. Fjern plastictapen ved at trække i trækfligen.
c. 4. Sæt den nye blækpatron ind i holderen indtil den klikker fast. Luk patrondækslet. BEMÆRK: HP printersoftware beder dig justere blækpatronerne, første gang du udskriver et dokument, efter at du har isat en ny patron.
Bestilling af blæk Find det korrekte blækpatronnummer, før du bestiller patroner. Finde patronnummeret på printeren ▲ Patronnummeret findes indvendigt på dækslet til blækpatronen. Find patronnummeret i printersoftware 1. 2. Gør et af følgende for at åbne printersoftwaren, afhængigt af dit operativsystem: ● Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens navn.
Udskrive med én patron Brug tilstanden til udskrivning med én blækpatron til at bruge HP Officejet 5740-serien med kun én blækpatron. Brug tilstanden til udskrivning med én blækpatron, når der fjernes en blækpatron fra blækpatronholderen. Når du bruger tilstanden til udskrivning med én blækpatron, kan printeren kopiere dokumenter, kopiere fotos og udskrive job via computeren.
Oplysninger om patrongaranti Garantien på HP-patroner gælder, når patronen bruges i den tiltænkte HP-udskrivningsenhed. Denne garanti dækker ikke HP's blækprodukter, der er blevet efterfyldt, omarbejdet, nyistandsat, anvendt forkert eller manipuleret med. I garantiperioden er patronen dækket, så længe HP-blækpatronen ikke er tom, og garantiperiodens slutdato ikke er overskredet.
Sådan gemmes anonyme oplysninger om brug De HP-blækpatroner, der bruges i denne printer, indeholder en hukommelseschip, der arbejder sammen med printeren. Denne hukommelseschip bruges endvidere til at gemme en række anonyme oplysninger om brugen af printeren. Disse oplysninger kan omfatte: Antallet af sider, der kan udskrives med blækpatronen, sidedækningen, udskrivningshyppighed og anvendte udskrivningstilstande.
Patrontips Brug følgende tip i forbindelse med blækpatroner: 82 ● Hvis du vil beskytte patronerne mod udtørring, skal du altid slukke printeren med knappen Til og vente, indtil indikatoren Til slukkes. ● Du må ikke åbne eller fjerne tapen fra patronerne, før du er klar til at installere dem. Lad tapen sidde på patronerne, så blækket ikke fordamper. ● Sæt patronerne i de korrekte holdere. Farven og ikonet på patronen skal passe til holderens farve og ikon. Kontroller, at alle patroner sidder korrekt.
8 Tilslut printeren Yderligere avancerede indstillinger kan fås på printerens hjemmeside (integreret webserver eller EWS). Se Åbn den integrerede webserver på side 93 for at få flere oplysninger.
Konfigurere printeren til trådløs kommunikation ● Før du begynder ● Opsætning af printeren i det trådløse netværk ● Ændre tilslutningsmetode ● Teste den trådløse forbindelse ● Slå printerens trådløse funktion til og fra ● Oprettelse af en trådløs forbindelse til printeren uden en router Før du begynder Følgende skal sikres: ● At printeren ikke er sluttet til netværket vha. et Ethernet-kabel. ● At det trådløse netværk er opsat og fungerer korrekt.
Ændre tilslutningsmetode Når du har installeret HP-printersoftwaren og sluttet printeren til computeren eller et netværk, kan du bruge softwaren til at ændre forbindelsestype (du kan f.eks. skifte fra USB-forbindelse til trådløs forbindelse). BEMÆRK: Tilslutning af et Ethernet-kabel deaktiverer printerens trådløse funktion. Sådan skifter du fra en Ethernet-forbindelse til en trådløs forbindelse (Windows) 1. Tag Ethernet-kablet ud af printeren. 2. Åbn printersoftwaren, når installationen er færdig.
Lær mere om, hvordan du skifter fra USB-forbindelse til trådløs forbindelse. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. På nuværende tidspunkt findes dette websted muligvis ikke på alle sprog. Sådan skifter du fra en trådløs forbindelse til en USB- eller Ethernet-forbindelse (Windows) ● Slut USB- eller Ethernet-kablet til printeren. Sådan skifter du fra en trådløs forbindelse til en USB- eller Ethernet-forbindelse (OS X) Føj printeren til udskriftskøen. 1. Åbn 6.Foretrukne. 2.
Oprettelse af en trådløs forbindelse til printeren uden en router Med Wi-Fi Direct kan du udskrive trådløst fra en computer, smartphone, tablet-pc eller anden enhed, der understøtter trådløs tilslutning – uden at der skal oprettes forbindelse til et eksisterende trådløst netværk. Retningslinjer for brug af Wi-Fi Direct ● Kontrollér, at den nødvendige software er installeret på computeren eller mobilenheden. Hvis du bruger en computer, skal du have installeret den printersoftware, der fulgte med printeren.
Sådan udskrives fra en computer med trådløs funktion (Windows) 1. Kontroller, at du har aktiveret Wi-Fi Direct på printeren. 2. Aktiver computerens Wi-Fi-forbindelse. Du kan finde flere oplysninger i den dokumentation, der fulgte med computeren. BEMÆRK: 3. Du kan kun bruge Wi-Fi Direct, hvis computeren understøtter Wi-Fi. Gå til computeren, og opret forbindelse til et nyt netværk. Gør som du plejer for at oprette en ny trådløs forbindelse eller et hotspot.
a. Åbn 6.Foretrukne. b. Klik på Udskriv & fax, Udskriv, scan og fax eller Printere og scannere i afsnittet Hardware afhængigt af operativsystemet. c. Klik på + under listen med printere til venstre. d. Vælg en printer på listen med printere (ordet "Bonjour" vises i højre kolonne ved siden af printerens navn), og klik på Tilføj. Klik her for onlinefejlfinding til Wi-Fi Direct, eller for mere hjælp til opsætning Wi-Fi Direct. På nuværende tidspunkt findes dette websted muligvis ikke på alle sprog.
Ændre netværksindstillinger Du kan opsætte og administrere printerens trådløse forbindelse samt udføre forskellige netværksadministrationsopgaver på printerens kontrolpanel. Disse omfatter visning og ændring af netværksindstillinger, gendannelse af netværksstandarder og aktivering og deaktivering af den trådløse funktion. FORSIGTIG: Netværksindstillingerne er medtaget, så du kan få adgang til dem.
DAWW ● Default Gateway (Standardgateway) ● DNS Address (DNS-adresse) 7. Indtast dine ændringer, og tryk derefter på Udført. 8. Tryk på OK.
Værktøjer til avanceret printerstyring (til netværksprintere) Du skal muligvis have en adgangskode for at få vist eller ændre visse indstillinger. BEMÆRK: Du kan bruge den integrerede webserver uden at have forbindelse til internettet. I så fald er der dog nogle funktioner, som ikke kan benyttes.
Åbn den integrerede webserver Du kan enten få adgang til den indbyggede Webserver via netværket eller Wi-Fi Direct. Sådan åbnes den integrerede webserver via et netværk BEMÆRK: Printeren skal være tilsluttet et netværk og have en IP-adresse. Du finder printerens IPadresse ved at trykke på ikonet Trådløst eller ved at udskrive en netværkskonfigurationsside. ● Skriv den IP-adresse eller det værtsnavn, der er tildelt printeren, i en understøttet webbrowser på computeren. Hvis IP-adressen f.eks. er 192.168.0.
Tip til opsætning og brug af netværksprinter Brug følgende tip, når du skal opsætte og bruge en netværksprinter: ● Kontroller, at din trådløse router er tændt, når du skal opsætte en trådløs netværksprinter. Printeren søger efter trådløse routere og viser en liste over de fundne netværksnavne på displayet. BEMÆRK: Hvis printeren ikke er sat op til trådløs forbindelse, skal du trykke på knappen (Trådløs) og bagefter trykke (Indstillinger) på printeren for at starte Guiden Trådløs opsætning.
9 Løsning af problemer Dette afsnit indeholder følgende emner: DAWW ● Papirstop og problemer med papirindføring ● Problemer med blækpatroner ● Problemer med at printe ● Problemer med kopiering ● Problemer med at scanne ● Problemer med fax ● Netværk- og forbindelsesproblemer ● Problemer med printerhardware ● HP-support 95
Papirstop og problemer med papirindføring Hvad vil du gøre? Fjernelse af papirstop Løs problemer med papirstop. Brug HP onlinefejlfinding Instruktioner i at fjerne papir ved papirstop i printeren eller i den automatiske dokumentføder og løse problemer med papir og papirindføring. BEMÆRK: HP onlinefejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog. Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at fjerne papir ved papirstop Papirstop kan forekomme flere steder inde i printeren.
b. Find eventuelt fastklemt papir inde i printeren, tag fat i det med begge hænder, og træk det ud mod dig selv. FORSIGTIG: Hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne, skal du sikre dig, at du får det hele med. Hvis du ikke fjerner alt det fastkørte papir fra printeren, kan der let opstå papirstop igen. c. 4. Sæt papirstidækslet på igen, og sørg for, at det låses på plads. Hvis problemet ikke løses, skal du kontrollere området til patronholderen inde i printeren.
b. Vend forsigtigt printeren på siden for at kunne se printerens underside. c. Kontroller hullet i printeren, hvor papirbakken var. Hvis der er fastklemt papir, skal du søge inde i hullet, tage fat i papiret med begge hænder, og træk det ud mod dig selv. FORSIGTIG: Hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne, skal du sikre dig, at du får det hele med. Hvis du ikke fjerner alt det fastkørte papir fra printeren, kan der let opstå papirstop igen. 7. d.
2. Træk det fastklemte papir forsigtigt ud af rullerne. FORSIGTIG: Hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne, skal du kontrollere, om der sidder iturevet papir fast i rullerne og hjulene, som kan blive inde i printeren. Hvis du ikke fjerner alt det fastkørte papir fra printeren, kan der let opstå papirstop igen. 3. Luk dækslet til dokumentføderen, og tryk det fast ned, indstil det låser på plads.
● Kontrollér, at mediet er lagt korrekt i papirbakkerne, og at de ikke er for fyldte. Yderligere oplysninger findes i Ilægning af papir på side 11. ● Kontroller, at papir, der er lagt i papirbakken, ligger fladt uden bøjede eller iturevne kanter. ● Læg ikke for meget papir i dokumentføderbakken. Oplysninger om det maksimale antal ark i dokumentføderen findes i Specifikationer på side 131. ● Bland ikke forskellige papirtyper og -størrelser i papirbakken.
Problemer med blækpatroner Prøv først at tage blækpatronerne ud og sætte dem i igen. Kontroller, at blækpatronerne er sat i de korrekte holdere. Rens patronens kontakter, hvis det ikke hjælper Hvis problemet fortsætter, skal du gå til Udskiftning af patronerne på side 76 for at få flere oplysninger. Sådan renses blækpatronernes kontaktflader FORSIGTIG: Renseproceduren tager kun et par minutter. Sæt blækpatronerne tilbage i produktet, så hurtigt som muligt.
9. Luk dækslet, og tjek, om fejlmeddelelsen er væk. 10. Sluk enheden, og tænd den igen, hvis fejlmeddelelsen stadig vises. BEMÆRK: Hvis en blækpatron skaber problemer, kan du fjerne den og bruge HP Officejet 5740serien med tilstanden til udskrivning med én patron.
Problemer med at printe Hvad vil du gøre? Løs problemer med en side, der ikke vil printe HP's hjælpefunktion til problemer med udskrivning og scanning HP's hjælpefunktion til problemer med udskrivning og scanning er et værktøj, der vil forsøge at diagnosticere og løse problemet automatisk. Løs problemer med et printerjob, som ikke vil printe. Brug HP onlinefejlfinding Få trin-for-trin instrukser, hvis printeren ikke svarer eller ikke printer.
4. Kontroller, at printeren er valgt som standardprinter. Sådan kontrolleres, at printeren er valgt som standardprinter a. b. Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem: ● Windows 8,1 og Windows 8: Peg på eller tryk i det øverste højre hjørne af skærmen for at åbne oversigten med amuletter, klik på ikonet Indstillinger, klik eller tryk på Kontrolpanel, og klik eller tryk derefter på Vis enheder og printere. ● Windows 7: Klik på Enheder og printere i Windows-menuen Start.
iv. Kontroller, at der ved siden af Starttype på fanen Generelt er valgt Automatisk. v. Hvis tjenesten ikke allerede kører, skal du klikke på Start under Tjenestestatus og derefter på OK. Windows Vista i. Vælg menuen Start i Windows, og klik på Kontrolpanel, System og sikkerhed og Administration. ii. Dobbeltklik på Tjenester. iii. Højreklik på Tjenesten Print Spooler og derefter på Egenskaber. iv. Kontroller, at der ved siden af Starttype på fanen Generelt er valgt Automatisk. v.
c. Klik på Annuller alle dokumenter eller Slet udskriftsdokument i menuen Printer, og klik på Ja for at bekræfte sletningen. d. Genstart computeren, og prøv at udskrive igen, hvis der stadig er dokumenter i køen. e. Kontroller, at udskriftskøen er tom, og prøv at udskrive igen. Sådan kontrolleres strømtilslutningen, og sådan nulstilles printeren 1. Kontroller, at netledningen er sat korrekt i printeren. 1 Strømtilslutning til printeren 2 Tilslutning til stikkontakt 2.
Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at finde hjælp til problemer med kvaliteten af udskrift BEMÆRK: Du kan undgå problemer med udskriftskvaliteten ved altid at slukke printeren med knappen Til og vente med at trække stikket ud eller afbryde stikkontakten, indtil lyset i knappen Til slukkes. Dette gør det muligt for printeren at flytte patronerne til en beskyttet position, hvor de ikke tørrer ud. Sådan forbedres udskriftskvaliteten 1. Kontroller, at du bruger originale HP-blækpatroner 2.
Sådan justeres patronerne fra printerens display 5. a. Læg almindeligt hvidt Letter- eller A4-papir i papirbakken. b. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay. c. Tryk på Vedligeholdelse af printer, vælg Juster skrivehoveder, og følg anvisningerne på skærmen. Udskriv en diagnosticeringsside, hvis patronerne ikke er ved at løbe tør. Sådan udskrives en testside fra printersoftware a. Læg nyt almindeligt hvidt Letter- eller A4-papir i papirbakken. b.
Sådan renses patronerne fra printerens display a. Læg almindeligt hvidt Letter- eller A4-papir i papirbakken. b. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay. c. Tryk på Vedligeholdelse af printer, vælg Rengør printerhoved, og følg anvisningerne på skærmen. Kontakt HP Support, hvis rensning af skrivehovedet ikke løser problemet. Gå til www.hp.com/ support. På dette websted finder du oplysninger og værktøjer, som kan hjælpe dig med at rette mange almindeligt forekommende printerproblemer.
d. Klik på Testside. e. Klik på knappen Udskriv testside, og følg vejledningen på skærmen. Tjek, om der teksten er takket, eller der er streger i teksten og farvede bokse. Hvis der er takker - eller streger - eller der ikke er blæk i dele af felterne, skal du udføre en automatisk rensning af patronerne. 6. Hvis der vises streger på diagnosticeringssiden, eller hvis der mangler dele af tekst eller farvede bokse, skal printerpatronerne renses automatisk. Sådan renses skrivehovedet automatisk a.
Problemer med kopiering Løs problemer med kopiering. Brug HP onlinefejlfinding Få trin-for-trin-instruktioner, hvis printeren ikke laver en kopi, eller hvis dine print er i dårlig kvalitet. BEMÆRK: HP onlinefejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog.
Problemer med at scanne HP's hjælpefunktion til problemer med udskrivning og scanning HP's hjælpefunktion til problemer med udskrivning og scanning er et værktøj, der vil forsøge at diagnosticere og løse problemet automatisk. Løsning af scanningsproblemer Brug HP onlinefejlfinding Få trin-for-trin-instruktioner, hvis printeren ikke laver en kopi, eller hvis dine print er i dårlig kvalitet.
Problemer med fax Prøv en faxtest rapport først for at se, om der er problemer med opsætningen af din fax. Hvis testen lykkes, og du stadig har problemer med faxafsendelse/faxmodtagelse, skal du kontrollere de faxindstillinger, der er angivet i rapporten, for at kontrollere, at indstillingerne er korrekte. Kør faxtesten Du kan teste faxopsætningen for at kontrollere printerens status, så du er sikker på, at faxfunktionen fungerer som den skal.
Faxhardwaretesten mislykkedes ● Sluk for printeren ved at trykke på (knappen Strømafbryder) på printerens kontrolpanel, og tag derefter strømledningen ud af stikket bag på printeren. Sæt ledningen i igen efter et par sekunder, og tænd for strømmen. Kør testen igen. Fortsæt med at gennemgå oplysningerne om fejlfinding i dette afsnit, hvis testen stadig mislykkes. ● Prøv at sende eller modtage en testfax. Hvis du kan sende eller modtage en fax, er der muligvis ikke noget problem.
Når du har løst eventuelle problemer, skal du køre faxtesten igen for at sikre dig, at den lykkes, og at printeren er klar til faxafsendelse/faxmodtagelse. Testen "Phone Cord Connected to Correct Port on Fax" mislykkedes Brug den telefonledning, der fulgte med printeren. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning mellem telefonstikket i væggen og enheden, er det ikke sikkert, at du kan sende og modtage faxer. Kør faxtesten igen, når du har sat den telefonledning, der fulgte med printeren, i.
Testen "Using Correct Type of Phone Cord with Fax" mislykkedes ● Kontroller, at du bruger den telefonledning, der fulgte med, til at slutte printeren til vægstikket. Den ene ende af telefonledningen skal sættes i porten mærket 1-LINE bag på printeren, og den anden ende i vægstikket som vist i illustrationen.
● Hvis du bruger en telefonlinjefordeler, kan det give problemer med faxafsendelse og faxmodtagelse. (En telefonlinjefordeler er et 2-ledet stik, der tilsluttes et telefonstik i væggen). Prøv at fjerne fordeleren og slutte printeren direkte til vægstikket. ● Hvis det aktuelle telefonsystem ikke bruger en standardklartone, f.eks. visse PBX-systemer (private branch exchange el. privat automatisk bicentral), kan det medføre, at testen mislykkes. Dette vil ikke give problemer med at sende eller modtage fax.
● Brug den telefonledning, der fulgte med printeren. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning mellem telefonstikket i væggen og enheden, er det ikke sikkert, at du kan sende og modtage faxer. Kør faxtesten igen, når du har sat den telefonledning, der fulgte med printeren, i. Når du har løst eventuelle problemer, skal du køre faxtesten igen for at sikre dig, at den lykkes, og at printeren er klar til faxafsendelse/faxmodtagelse.
● Kontroller, at du bruger den telefonledning, der fulgte med, til at slutte printeren til vægstikket. Den ene ende af telefonledningen skal sættes i porten mærket 1-LINE bag på printeren, og den anden ende i vægstikket som vist i illustrationen. 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren til tilslutning til "1-LINE"-porten Hvis den telefonledning, der er leveret sammen med printeren, ikke er lang nok, kan du bruge et samlestik til at forlænge den.
● Hvis printeren bruger samme telefonlinje som en DSL-tjeneste, er DSL-modemmet muligvis ikke korrekt jordforbundet. Hvis DSL-modemmet ikke er korrekt jordforbundet, kan det give støj på telefonlinjen. Telefonlinjer med dårlig lydkvalitet (støj) kan give problemer med faxafsendelse/ faxmodtagelse. Du kan kontrollere telefonlinjens lydkvalitet ved at slutte en telefon til telefonstikket i væggen og lytte efter statisk eller anden støj.
◦ Kontrollér, at indstillingen Ring før svar er indstillet til flere ringninger end telefonsvareren. Du kan finde yderligere oplysninger under Angivelse af antal ringetoner før svar på side 64. ◦ Afbryd telefonsvareren, og prøv at modtage en fax. Hvis du kan sende eller modtage en fax uden telefonsvareren, er det måske telefonsvareren, der forårsager problemet. ◦ Tilslut telefonsvareren, og indtal din besked på telefonsvareren igen. Optag en besked, der varer ca. 10 sekunder.
du ikke tilslutter telefonsvareren som anbefalet, kan faxtoner måske blive optaget på telefonsvareren. ● Kontroller, at printeren er sat til modtage faxer automatisk, og at indstillingen Ring før svar er korrekt. Antallet af ring før svar for printeren skal være højere end antallet af ring før svar for telefonsvareren. Hvis telefonsvareren og printeren er indstillet til det samme antal ring før svar, vil begge enheder besvare opkaldet, og faxtonerne bliver optaget på telefonsvareren. ● Du kan f.eks.
Netværk- og forbindelsesproblemer Hvad vil du gøre? Løs problemer med trådløs forbindelse Vælg en af de følgende muligheder for fejlfinding. HP's hjælpefunktion til problemer med udskrivning og scanning HP's hjælpefunktion til problemer med udskrivning og scanning er et værktøj, der vil forsøge at diagnosticere og løse problemet automatisk.
Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at finde hjælp til problemer med Wi-Fi Direct 1. Kontrollér printeren for om Wi-Fi Direct er slået til: ▲ Tryk på (Wi-Fi Direct) på printerens kontrolpanel. 2. Aktiver Wi-Fi-forbindelsen fra den trådløse computer eller mobilenhed, og søg efter og opret forbindelse til din printers Wi-Fi Direct-navn. 3. Skriv passwordet til Wi-Fi Direct når du bliver adspurgt. 4. Hvis du bruger en mobil enhed, skal du have installeret en kompatibel udskrivningsapp.
Problemer med printerhardware TIP: Kør HP Print and Scan Doctor for at diagnosticere og løse problemer med udskrivning, scanning og kopiering automatisk. Applikationen fås kun på et udvalg af sprog. At håndtere den automatiske udbakkeforlænger manuelt Hvis den automatiske udbakkeforlænger ikke går i stilling af sig selv, kan man håndtere den manuelt. 1. Tag udbakken ud af printeren. 2.
Løs printerfejl. ▲ Sluk printeren, og tænd den igen. Kontakt HP, hvis dette ikke løser problemet. Kontaktoplysninger til HP Support finder du i HP-support på side 127.
HP-support ● Registrere printer ● Supportproces ● HP's telefonsupport ● Yderligere garantimuligheder Registrere printer Hvis du bruger et par minutter på at registrere produktet, får du hurtigere service, mere effektiv support samt meddelelser vedrørende produktsupport. Hvis ikke du registrerede printeren, da du installerede softwaren, kan du registrere den nu på http://www.register.hp.com. Supportproces Følg nedenstående trinvise vejledning, hvis der opstår problemer: 1.
Periode med telefonsupport Et års telefonsupport er tilgængelig i Nordamerika, Asien og Latinamerika (inkl. Mexico). Gå til www.hp.com/support for at finde ud af, hvor lang tid der ydes support i Europa, Mellemøsten og Afrika. Opkald sker til almindelig telefontakst. Kontakt til HP Kundeservice Ring til HP support, mens du står foran computeren og printeren. Sørg for at have følgende oplysninger parat: ● Produktnavn (findes på produktet, f.eks.
A Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder de tekniske specifikationer og internationale lovpligtige oplysninger for HP Officejet 5740-serien. Der er yderligere specifikationer i den trykte dokumentation, der fulgte med HP Officejet 5740-serien.
Meddelelser fra Hewlett-Packard Company Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel. Med forbehold for alle rettigheder. Gengivelse, tilpasning eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret. De eneste garantier for HP-produkter og -services findes i de erklæringer om begrænset garanti, der følger med de pågældende produkter og services.
Specifikationer Dette afsnit indeholder tekniske specifikationer for HP Officejet 5740-serien. Du finder flere produktspecifikationer i produktets datablad på www.hp.com/support. Systemkrav Software- og systemkravene findes i filen Vigtigt. Du kan finde flere oplysninger om fremtidige operativsystemer og understøttelse på HP's websted med online support: www.hp.com/support.
Kopispecifikationer ● Digital billedbehandling ● Det maksimale antal kopier afhænger af modellen. ● Kopihastigheder afhænger af dokumentets kompleksitet samt modellen. Antal sider pr. patron Besøg www.hp.com/go/learnaboutsupplies for at få flere oplysninger om den forventede blækpatronkapacitet. Udskriftsopløsning Tabel A-1 Udskriftsopløsning Tilstanden Kladde Tilstanden Normal Tilstanden Almindelig-bedst Tilstanden Foto-bedst Tilstanden Maks.
Miljømæssigt produktovervågningsprogram Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssigt fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles. Låse og andre sammenføjninger er nemme at finde, få adgang til og fjerne med almindeligt værktøj.
Plastik Plastikdele over 25 gram er afmærket i overensstemmelse med de internationale standarder, der forbedrer muligheden for at identificere plastdele til genbrugsformål efter produktets levetid. Datablade vedrørende materialesikkerhed Databladene vedrørende materialesikkerhed kan hentes på HP's websted på adressen: www.hp.com/go/msds HPs genbrugsprogram for inkjet-forbrugsvarer HP bestræber sig på at beskytte miljøet.
Bortskaffelse af batterier i Taiwan Meddelelse om batteri til Brasilien Californien - Bemærkning om perchloratmateriale EPEAT DAWW Miljømæssigt produktovervågningsprogram 135
Tabel over giftige og farlige stoffer (Kina) Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Ukraine) Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Indien) 136 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Lovpligtige oplysninger Printeren opfylder krav fra regulative organer i dit land/område.
FCC-erklæring Meddelelse til brugere i Korea VCCI (klasse B) overensstemmelseserklæring for brugere i Japan Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen 138 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Meddelelse til brugere af det amerikanske telefonnet: FCC-krav DAWW Lovpligtige oplysninger 139
Meddelelse til brugere af det canadiske telefonnet Meddelelse til brugere i EU 140 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Meddelelse til brugere af det tyske telefonnet Erklæring vedrørende opkoblet fax for Australien Blankt kabinet på ydre enheder til Tyskland Lovgivningsmæssige oplysninger for EU Produkter med CE-mærkningen er i overensstemmelse med en eller flere af følgende EU-direktiver, afhængigt af om de gælder: Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF, EMC-direktivet 2004/108/EF, Ecodesign-direktivet 2009/125/EF, R&TTE-direktivet 1999/5/EF, RoHS-direktivet 2011/65/EU.
Hvis det inkorporerer en radiotransmissions- og modtagelsesenhed, så sikrer en separationsafstand på 20 cm ved normal brug, at radiofrekvensens eksponeringsniveauer er i overensstemmelse med EU-krav. Trådløs funktion i Europa ● Dette produkt er designet til brug uden begrænsninger i alle EU-lande samt Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz.
Overensstemmelseserklæring DAWW Lovpligtige oplysninger 143
Lovpligtige oplysninger om trådløse produkter Dette afsnit indeholder følgende lovgivningsmæssige oplysninger for trådløse produkter: ● Eksponering for højfrekvensstråling ● Meddelelse til brugere i Brasilien ● Meddelelse til brugere i Canada ● Meddelelse til brugere i Taiwan ● Meddelelse til brugere i Mexico ● Bemærkning til brugere i Japan om brug af trådløs forbindelse Eksponering for højfrekvensstråling Meddelelse til brugere i Brasilien 144 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Meddelelse til brugere i Canada Meddelelse til brugere i Taiwan DAWW Lovpligtige oplysninger 145
Meddelelse til brugere i Mexico Bemærkning til brugere i Japan om brug af trådløs forbindelse 146 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
B Yderligere faxopsætning Når du har udført alle trin i opsætningsvejledningen, skal du følge instruktionerne i dette afsnit for at fuldføre faxopsætningen. Opbevar opsætningsvejledningen til senere brug. Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer printeren, så faxen fungerer sammen med det udstyr og de tjenester, du allerede har på telefonlinjen.
Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer) Find ud af, hvilket telefonsystem der anvendes i dit land/område, inden du begynder konfigurationen af printeren til fax. Instruktionerne til konfigurering af fax varierer, afhængigt af om du har et serielt eller parallelt telefonsystem. ● Hvis dit land/område ikke findes i tabellen, har du sandsynligvis et serielt telefonsystem.
● Opsætning E: Delt tale/faxlinje ● Opsætning F: Delt tale/faxlinje med voicemail ● Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen taleopkald) ● Opsætning H: Delt tale/faxlinje med computermodem ● Opsætning I: Delt tale/faxlinje med telefonsvarer ● Opsætning J: Delt tale/faxlinje med computermodem og telefonsvarer ● Opsætning K: Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret For at faxfunktionen kan
3. ● Telefonsvarer: En telefonsvarer, som besvarer taleopkald på det samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald på printeren. ● Voice mail-tjeneste: Et voice mail-abonnement via et telefonselskab på samme nummer, som du bruger til faxopkald på printeren. Vælg den kombination af udstyr og tjenester, der svarer til opsætningen derhjemme eller på kontoret, i følgende tabel. Find derefter den anbefalede opsætning af fax. Trinvise instruktioner er medtaget i hvert tilfælde i de følgende afsnit.
Andet udstyr eller andre tjenester, der deler din faxlinje DSL PBX Bestemt ringetonetje neste Taleopkald Computer opkaldsmodem Anbefalet faxopsætning Telefon-svarer Voice mailtjeneste Opsætning J: Delt tale/ faxlinje med computermodem og telefonsvarer på side 165 Opsætning K: Delt tale/ faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail på side 168 Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald) Hvis du har en separat telefonlinje, som du ikke bruger til taleopkald, og du ikke har andet uds
Når telefonen ringer, svarer printeren automatisk efter det antal ring, som du angiver i indstillingen Ring før svar. Printeren begynder at sende faxmodtagelsestoner til den faxmaskine, der sender faxen, og modtager derefter faxen. Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL Brug instruktionerne i dette afsnit til at tilslutte et DSL-filter mellem vægstikket og printeren, hvis du har en DSL-tjeneste hos dit telefonselskab, og der ikke sluttes yderligere udstyr til printeren.
Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr. Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBX-telefonsystem eller en ISDNlinje Hvis du bruger et PBX-telefonsystem eller en ISDN-konverter/terminaladapter, skal du sørge for at gøre følgende: ● Hvis du bruger enten en PBX- eller en ISDN-konverter/terminaladapter, skal printeren sluttes til den port, der er beregnet til fax og telefon.
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje Hvis du abonnerer på en bestemt ringetonetjeneste (via telefonselskabet), som gør det muligt at have flere telefonnumre med hver sit ringemønster på samme telefonlinje, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit. Figur B-3 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten.
Printeren besvarer automatisk indgående opkald, der har det ringemønster, du vælger (indstillingen Ringemønster for svar) efter det antal ring, du vælger (indstillingen Ring før svar). Printeren begynder at sende faxmodtagelsestoner til den faxmaskine, der sender faxen, og modtager derefter faxen. Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
4. ● Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle indgående opkald og modtager fax. I dette tilfælde kan printeren kan ikke skelne mellem fax- og taleopkald. Hvis du venter et almindeligt opkald, skal du besvare opkaldet, før printeren besvarer det. Aktiver indstillingen Autosvar, hvis printeren skal besvare opkald automatisk.
BEMÆRK: dit land. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret. 2. Deaktiver indstillingen Autosvar. 3. Kør en faxtest.
Sådan opsættes printeren med et computeropkaldsmodem 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i telefonstikket på væggen. Tag ledningen ud af telefonstikket på væggen, og sæt det i porten mærket 2-EXT bag på printeren. 3. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren.
2 Parallel telefonlinjefordeler 3 DSL/ADSL-filter Sæt den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, i porten 1-LINE bag på printeren. Sæt den anden ende i DSL/ADSL-filtret. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 4 Computer 5 DSL/ADSL-computermodem BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel fordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden.
BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (kaldes også et koblingsled) som vist i illustrationen, hvis computeren kun har ét telefonstik. (En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden).
Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i telefonstikket på væggen. Tag ledningen ud af telefonstikket på væggen, og sæt det i porten mærket 2-EXT bag på printeren. 3. Slut en telefon til porten "OUT" bag på computeropkaldsmodemet. 4.
1 Telefonstik i væggen 2 Parallel telefonlinjefordeler 3 DSL/ADSL-filter 4 Brug den medfølgende telefonledning til at foretage tilslutningen til 1-LINE-porten på printerens bagside. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 5 DSL/ADSL-modem 6 Computer 7 Telefon BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel fordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden.
Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. BEMÆRK: Telefoner andre steder i hjemmet/kontoret, der deler telefonnummer med DSLtjenesten, skal sluttes til ekstra DSL-filtre for at undgå støj i forbindelse med taleopkald. 2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til DSL-filteret, og slut den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. BEMÆRK: dit land.
2 Brug den medfølgende telefonledning til at foretage tilslutningen til 1-LINE-porten bag på printeren Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 3 Telefonsvarer 4 Telefon (valgfri) Sådan opsættes printeren med en delt tale/faxlinje med telefonsvarer 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Tag ledningen til telefonsvareren ud af telefonstikket på væggen, og sæt den i porten mærket 2EXT bag på printeren.
Opsætning J: Delt tale/faxlinje med computermodem og telefonsvarer Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på det samme telefonnummer, og du også har et computermodem og en telefonsvarer sluttet til denne telefonlinje, skal du konfigurere printeren som beskrevet i dette afsnit. BEMÆRK: Da computeropkaldsmodemmet deler telefonlinje med printeren, kan du ikke bruge modemmet og printeren samtidigt. Du kan f.eks.
6 Computer med modem 7 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i telefonstikket på væggen.
Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem og telefonsvarer 1 Telefonstik i væggen 2 Parallel telefonlinjefordeler 3 DSL/ADSL-filter 4 Den telefonledning, der fulgte med printeren, sluttet til 1-LINE-porten bag på printeren. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 5 DSL/ADSL-modem 6 Computer 7 Telefonsvarer 8 Telefon (valgfri) BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel fordeler.
Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1. Skaf et DSL/ADSL-filter fra din DSL/ADSL-leverandør. BEMÆRK: Telefoner andre steder i hjemmet/kontoret, der deler telefonnummer med DSL/ ADSL-tjenesten, skal sluttes til ekstra DSL/ADSL-filtre for at undgå støj i forbindelse med taleopkald. 2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til DSL/ADSL-filteret, og slut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. BEMÆRK: dit land.
BEMÆRK: Du kan ikke modtage faxmeddelelser automatisk, hvis du har en voicemailtjeneste på det samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald. Du skal modtage faxmeddelelser manuelt, hvilket betyder, at du skal være til stede for at besvare indgående faxopkald. Hvis du i stedet for ønsker at modtage faxmeddelelserne automatisk, skal du kontakte telefonselskabet for at abonnere på en bestemt ringetonetjeneste eller anskaffe en separat telefonlinje til fax.
Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i telefonstikket på væggen. Tag ledningen ud af telefonstikket på væggen, og sæt det i porten mærket 2-EXT bag på printeren. 3. Slut en telefon til porten "OUT" bag på computeropkaldsmodemet. 4.
Faxopsætning til serielt telefonsystem Oplysninger om, hvordan du indstiller printerens faxfunktion til brug med et serielt telefonsystem, finder du på webstedet for faxkonfiguration i dit land/område. DAWW Østrig www.hp.com/at/faxconfig Tyskland www.hp.com/de/faxconfig Schweiz (fransk) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Schweiz (tysk) www.hp.com/ch/de/faxconfig Storbritannien www.hp.com/uk/faxconfig Finland www.hp.fi/faxconfig Danmark www.hp.dk/faxconfig Sverige www.hp.se/faxconfig Norge www.hp.
Test af faxopsætning Du kan teste faxopsætningen for at tjekke printerens status, så du er sikker på, at faxfunktionen fungerer som den skal. Udfør denne test, når du har klargjort printeren til fax. Testen gør følgende: ● Kontrollerer faxhardwaren ● Kontrollerer, om den korrekte telefonledning er sat i printeren.
C DAWW Fejl (Windows) ● Blækniveauet er lavt ● Meget lavt blækniveau ● Blækpatronproblem ● Tjek dækslet til blækpatronerne ● Blækpatronproblem ● Forkert papirstørrelse ● Blækpatronholderen er gået i stå ● Papirstop eller problem med bakke ● Printeren er løbet tør for papir ● Dokument blev ikke udskrevet ● Printerfejl ● Dæksel åbent ● Svigt i blækpatron ● Vejledning i forbindelse med uoriginale blækpatroner ● Ikke-kompatible blækpatroner ● Papiret er for kort ● Papiret er
Blækniveauet er lavt Den angivne blækpatron er ved at løbe tør for blæk. Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny blækpatron, så den ligger klar. Du behøver ikke udskifte blækpatroner, før udskriftskvaliteten ikke er tilfredsstillende. Se Udskiftning af patronerne på side 76 for at få oplysninger om udskiftning af blækpatroner.
Meget lavt blækniveau Den angivne blækpatron er næsten tør for blæk. Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når der vises en meddelelse om meget lavt blækniveau, anbefaler HP, at du anskaffe en ny blækpatron, så den ligger klar, og du undgår forsinkelser i udskrivningen. Du behøver ikke udskifte blækpatronerne, før udskriftskvaliteten er uacceptabel. Se Udskiftning af patronerne på side 76 for at få oplysninger om udskiftning af blækpatroner.
Blækpatronproblem Den blækpatron, der angives i meddelelsen, mangler, er beskadiget, er inkompatibel eller er sat i den forkerte holder i printeren. BEMÆRK: Hvis patronen er identificeret som inkompatibel i meddelelsen, kan du på Bestilling af blæk på side 78 se oplysninger om, hvordan du får fat i patroner til printeren. Prøv følgende for at løse problemet. Løsningerne er vist i rækkefølge med den mest sandsynlige løsning først.
Tjek dækslet til blækpatronerne Patrondækslet skal være lukket, før der kan udskrives. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
Blækpatronproblem Blækpatronen er ikke kompatibel med printeren. Denne problem kan opstå, hvis du installerer en HP Instant Ink-patron i en printer, der ikke er omfattet af HP Instant Ink-programmet. Det kan også ske, hvis HP Instant Ink-patronen har været brugt før i en anden printer, der har været omfattet af HP Instant Ink-programmet.
Forkert papirstørrelse Den papirstørrelse eller -type, der er valgt i printerdriveren svarer ikke til det papir, der ligger i printeren. Sørg for, at det er det korrekte papir, der er lagt i printeren, og udskriv derefter dokumentet igen. Se Ilægning af papir på side 11 for at få flere oplysninger. BEMÆRK: Hvis papiret i printeren har den rigtige størrelse, skal du ændre den valgte papirstørrelse i printerdriveren og derefter udskrive dokumentet igen.
Blækpatronholderen er gået i stå Noget blokerer for blækpatronholderen (den del af printeren, der holder blækpatronerne). Kontroller printeren for blokeringer, hvis du vil fjerne tilstopningen. Se Papirstop og problemer med papirindføring på side 96 for at få flere oplysninger.
Papirstop eller problem med bakke Der sidder papir fast i printeren. Tjek følgende, før du prøver at fjerne det fastkørte papir: ● Kontroller, at papiret opfylder specifikationerne, og at det ikke er krøllet, foldet eller i stykker. Se Grundlæggende oplysninger om papir på side 8 for at få flere oplysninger. ● Printeren skal være ren. ● Kontroller, at papiret ligger korrekt i bakkerne, og at der ikke er for meget papir i. Se Ilægning af papir på side 11 for at få flere oplysninger.
Printeren er løbet tør for papir Standardbakken er tom. Læg mere papir i, og tryk på OK. Se Ilægning af papir på side 11 for at få flere oplysninger.
Dokument blev ikke udskrevet Printeren kunne ikke udskrive dokumentet, fordi der opstod et problem i printsystemet. Der er oplysninger om løsning af printproblemer i Problemer med printerhardware på side 125.
Printerfejl Der opstod et problem med printeren eller blæksystemet. Du kan normalt løse sådanne problemer via følgende trin: 1. Tryk på 2. Tag netledningen ud af, og sæt den i igen. 3. Tryk på (knappen Strømafbryder) for at slukke printeren. (knappen Strømafbryder) for at tænde printeren. Skriv fejlkoden i meddelelsen ned, og kontakt HP Support, hvis problemet stadig ikke er løst. Kontaktoplysninger til HP Support finder du i HP-support på side 127.
Dæksel åbent Alle døre og dæksler skal være lukket, før printeren kan udskrive dokumenter. TIP: De fleste døre og dæksler går på plads med et lille klik, når de lukkes rigtigt. Kontakt HP Support, hvis problemet stadig ikke er løst, efter at du har lukket alle døre og dæksler korrekt. Se HP-support på side 127 for at få flere oplysninger.
Svigt i blækpatron Patronerne, der vises i meddelelsen, er beskadiget eller kan ikke anvendes. Se Udskiftning af patronerne på side 76.
Vejledning i forbindelse med uoriginale blækpatroner Den installerede blækpatron er ikke en ny, original HP-blækpatron. Kontakt butikken, hvor du har købt blækpatronen. Besøg HP på www.hp.com/go/anticounterfeit for at indberette mistanke om bedrageri. Klik på Fortsæt for fortsat at bruge blækpatronen.
Ikke-kompatible blækpatroner Blækpatronerne kan ikke bruges i printeren. Løsning: Tag straks denne blækpatron ud, og erstat den med en kompatibel blækpatron. Se Udskiftning af patronerne på side 76 for at få oplysninger om isætning af nye blækpatroner.
Papiret er for kort Det ilagte papir er kortere end minimumskravet. Der skal ilægges papir, der opfylder printerens krav. Du kan finde yderligere oplysninger i Grundlæggende oplysninger om papir på side 8 og Ilægning af papir på side 11.
Papiret er for langt til auto-duplex Det ilagte papir er længere, end printerens automatiske duplexing-funktion understøtter. Du kan foretage manuel dupleks ved at vælge "manual dupleks" eller "print ulige sider" og "print lige sider" i din printersoftware (hvis dette er understøttet). Du kan finde yderligere oplysninger i Grundlæggende oplysninger om papir på side 8 og Ilægning af papir på side 11.
Inkompatibel HP Instant Ink-blækpatron Denne blækpatron kan kun bruges på en printer, som på nuværende tidspunkt er tilmeldt HP Instant Ink. Hvis du mener, at printeren bør acceptere denne blækpatron, bedes du kontakte www.hp.com/buy/ supplies.
Brugt HP Instant Ink-blækpatron De HP Instant Ink-blækpatroner, der anføres på printerens kontrolpaneldisplay, kan kun bruges på den HP Instant Ink-printer, hvor blækpatronen oprindeligt blev installeret. Blækpatronen skal udskiftes. Se Udskiftning af patronerne på side 76 for at få oplysninger om udskiftning af blækpatroner. Se Bestilling af blæk på side 78 for at få oplysninger om bestilling af blækpatroner.
Forbind printeren til HP Connected Printeren skal har oprettet forbindelse til HP Connected. Ellers bliver du snart ikke i stand til at udskrive uden yderligere advarsel. Find anvisninger om at oprette forbindelse på printerens kontrolpanel.
Kan ikke udskrive Printeren skal have oprettet forbindelse til HP Connected for at opdatere dens Instant Ink-status. Du kan ikke udskrive, indtil printeren har oprettet forbindelse med henblik på at opdatere Instant Inkstatussen. Find anvisninger om at oprette forbindelse på printerens kontrolpanel.
HP's beskyttede blækpatron er installeret Blækpatronen, som anføres på printerens kontrolpanel, kan kun bruges på den printer, der oprindeligt beskyttede blækpatronen ved hjælp af funktionen HP Beskyttelse af blækpatron. Blækpatronen skal udskiftes på denne printer. Se Udskiftning af patronerne på side 76 for at få oplysninger om installation af en ny blækpatron.
Indeks A abonnent-id 63 ADSL, faxopsætning med parallelle telefonsystemer 152 automatisk faxreduktion 55 B backup af fax 54 bagpanel illustration 4 bakker finde 3 fjernelse af papir, der sidder fast 96 illustration af guidelines til papirbredde 3 Løse problem med indføring af papir 100 baudhastighed 66 begge sider, udskriv på 23 bekræftelsesrapporter, fax 70 bestemte ringetoner parallelle telefonsystemer 154 bestemt ringetone ændring af 64 blokerede faxnumre oprette 56 blækpatron 4 blækpatronholder fjern d
telefonsvarer, opsætte (parallelle telefonsystemer) 163 telefonsvarer og modem, delt med (parallelle telefonsystemer) 165 test af klartone, mislykkedes 116 test af korrekt type telefonledning mislykkedes 116 test af linjes tilstand mislykkedes 117 test af telefonledningsforbindelse, mislykkedes 115 test af vægstik, mislykkedes 114 testen mislykkedes 113 teste opsætning 172 udskrive oplysninger om seneste transaktion 72 videresende 55 voicemail, opsætte (parallelle telefonsystemer) 156 faxe bekræftelsesrappo
modtage fax automatisk 53 manuelt 53 videresende 55 modtage faxer autosvartilstand 63 blokere numre 56 fejlfinding 118, 120 ringetoner før svar 64 N netværk forbindelseshastighed 90 illustration af indikator 4 indstillinger, ændre 90 IP-indstillinger 90 trådløs kommunikation, opsætning 84 O opkaldsmodem delt med fax (parallelle telefonsystemer) 157 delt med fax- og samtalelinje (parallelle telefonsystemer) 159 delt med fax og telefonsvarer (parallelle telefonsystemer) 165 opkaldstype, indstille 65 opsætning
sende faxer basisfax 48 fejlfinding 118, 121 fra en telefon 49 fra hukommelsen 50 overvåget opkald 51 serielle telefonsystemer lande/områder med 148 opsætningstyper 149 skæve, foretage fejlfinding udskriv 100 slette faxlog 72 sort-hvide sider fax 47 statusikoner 6 stik, finde 4 strøm fejlfinding 125 strømstik, finde 4 supportproces 127 systemkrav 131 T tekniske oplysninger kopispecifikationer 132 miljøspecifikationer 131 scanningsspecifikationer 131 systemkrav 131 udskriftsspecifikationer 131 telefon, faxe