hp officejet 6100 series all-in-one referenční p íručka
Copyright Hewlett-Packard Company 2002 Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována ani p(eložena do jiného jazyka bez p(edchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard. Loga Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated, registrované v USA a/ nebo dalších státech. Dílčí copyright 1989-2002 Palomar Software Inc.
obsah 1 nápov*da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 úvodní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 použití za(ízení hp officejet ve spojení s počítačem . . . . . . . . . . . . . . . 5 funkce nabídky za(ízení hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3 vložení papíru a originál0 do za ízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 vkládání originálL . . . . . . . . . . . . . . .
obsah 7 údržba za ízení hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 čišt>ní sklen>né podložky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 čišt>ní sklen>né podložky podavače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 čišt>ní spodní strany víka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 čišt>ní vn>jších částí za(ízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 práce s tiskovými kazetami . . . . . . . . .
1 nápov*da nápov*da popis Instalační leták Na instalačním letáku jsou uvedeny pokyny pro instalaci a konfiguraci za(ízení HP OfficeJet. Ujist>te se, že používáte leták určený pro váš operační systém (Windows nebo Macintosh). P(edvedení produktu – Product Tour Prezentace obsahuje úvodní seznámení se za(ízením HP OfficeJet a jeho funkcemi tak, aby bylo možné ihned začít pracovat. P(ístup k prezentaci mLžete získat pomocí tlačítka Start bezprost(edn> po instalaci softwaru HP OfficeJet.
kapitola 1 nápov*da popis Soubor Readme Po instalaci softwaru mLžete otev(ít soubor Readme buX na CD disku HP OfficeJet 6100 Series nebo ve složce s programy HP OfficeJet 6100 Series. Soubor Readme obsahuje nejnov>jší informace, které nejsou uvedeny v referenční p(íručce ani v elektronické nápov>d>.
2 úvodní informace Pomocí ovládacího panelu nebo softwaru HP OfficeJet mLžete využívat celou (adu funkcí za(ízení. I v p(ípad>, že nep(ipojíte za(ízení HP OfficeJet k počítači, mLžete použít jeho ovládací panel ke kopírování, tisku fotografií nebo faxování dokumentL. Pomocí systému nabídek a tlačítek ovládacího panelu mLžete zm>nit celou (adu nastavení za(ízení. funkce ovládacího panelu Prohlédn>te si obrázky níže a podívejte se, jak jsou rozmíst>na tlačítka na ovládacím panelu.
kapitola 2 funkce účel 7 Fax Resolution (Rozlišení faxu): slouží k nastavení rozlišení faxu na hodnoty Fine (Jemné), Standard (Standardní), 300 dpi, nebo Photo (Foto). Rozlišení si zachová poslední hodnotu, dokud nedojde k další zm>n>. 8 Start Fax - Black (Faxovat, černobíle): spustí odeslání černobílého faxu. 9 Start Fax - Color (Faxovat, barevn>): spustí odeslání barevného faxu.
úvodní informace funkce účel 17 Scan To (Skenovat do): slouží k p(ístupu k seznamu aplikací, kam je možné obrázek naskenovat. Seznam Scan To (Skenovat do) se musí konfigurovat pomocí softwaru HP OfficeJet v počítači p(ed použitím uvedené funkce. 18 On (Zapnuto): zapíná a vypíná za(ízení HP OfficeJet. 19 Lighter/Darker (Sv>tlejší či tmavší): používá se k úprav> sv>tlejšího nebo tmavšího odstínu kopií, které se vytvá(ejí, a faxL, které se posílají.
kapitola 2 Program Director (Správce) zobrazí pouze tlačítka odpovídající vybranému za(ízení. 1 2 8 3 4 5 6 7 hp photo & imaging director (správce fotografií a obrázk0 hp) funkce účel 1 Select Device (Volba za(ízení): Slouží pro výb>r požadovaného produktu ze seznamu instalovaných produktL HP. 2 Settings (Nastavení): Slouží pro zobrazení nebo zm>nu rLzných nastavení za(ízení HP, jako je nastavení tisku, skenování a kopírování.
úvodní informace Následující obrázek popisuje n>které z funkcí programu HP Director (Správce HP) v systému Macintosh. Stručné vysv>tlení dané funkce najdete v legend>. 3 6 4 1 5 2 7 Director (Správce) pro Macintosh v systémech OS 9 a OS X funkce účel 1 Scan Picture (Sejmout obrázek): Naskenuje obrázek a zobrazí jej v programu HP Imaging Center (Centrum obrázkL HP). 2 Scan Document (Sejmout dokument): Naskenuje text a zobrazí jej ve vybraném textovém editoru.
kapitola 2 1:Copy Setup (Nastavení kopírování) 1:Enhancements (Zvýrazn>ní) 2:Paper Size (Formát papíru) 3:Color Intensity (Intenzita barev) 4:Set Copy Defaults (Nastavení výchozích hodnot kopírování) 2:Fax Functions (Funkce faxu) 3:Print Report (Tisk protokolu) 1:Scan and Fax Black Only (Snímat a faxovat pouze černobíle) 1:Last Transaction (Poslední transakce) 2:Send Fax Later Black Only (Odeslat fax pozd>ji, pouze černobíle) 3:Reprint Faxes in Memory (Tisk faxL uložených v pam>ti) 5:Restore Copy Fact
vložení papíru a originál0 do za ízení 3 Kopie je možné po(izovat z originálL umíst>ných na sklen>né podložce nebo vložených do automatického podavače dokumentL. Za(ízení je rovn>ž schopno tisknout a kopírovat na velký počet typL papíru rLzných gramáží a formátL a na prLhledné fólie. Volba vhodného typu papíru je velmi dLležitá. Také zkontrolujte, zda je papír správn> založen a zda není poškozen. vkládání originál0 Za(ízení HP OfficeJet nabízí dv> možnosti vkládání originálL.
kapitola 3 2 Zav(ete víko zatlačením na páku pod ovládacím panelem.
vložení papíru a originálL do za(ízení vložení tiskového média do zásobníku papíru referenční p(íručka 1 Vyjm>te (vytáhn>te) výstupní zásobník a posuRte vodítka délky a ší(ky papíru do krajních poloh. 2 Poklepejte svazkem papíru o rovný povrch a srovnejte okraje listL. Papír zkontrolujte podle následujících pokynL: – papír nesmí být potrhaný, zaprášený, pomačkaný ani zprohýbaný a okraje nesmí být ohnuté, – všechny papíry ve svazku musí být shodného formátu a typu; výjimku tvo(í fotopapír.
kapitola 3 5 Vrat’te výstupní zásobník na místo. 6 Podp>ru papíru u výstupního zásobníku zcela vysuRte, aby papír po tisku z výstupního zásobníku nevypadl. vkládání obálek Za(ízení HP OfficeJet nabízí dva zpLsoby práce s obálkami. Nepoužívejte lesklé nebo reliéfní obálky ani obálky se sponami či prLhlednými okénky. 12 • P(i tisku na jednu obálku tuto obálku zasuRte do podavače, který je umíst>n vpravo v zadní části výstupního zásobníku.
vložení papíru a originálL do za(ízení PosuRte zarážku ší(ky papíru k obálkám (ale pouze tak, aby se obálky neprohýbaly). Do zásobníku nevkládejte p(íliš mnoho obálek (nep(eplRujte jej). Informace o formátování textu pro tisk na obálky naleznete v nápov>d> k p(íslušnému textovému procesoru. vkládání pohlednic a pohlednic hagaki Následuje popis postupu vkládání pohlednic nebo karet Hagaki. 1 Ze vstupního zásobníku vyjm>te všechen papír. Pak zasuRte svazek karet do zásobníku až do krajní polohy.
kapitola 3 rady pro vkládání jiných typ0 papíru Následující tabulka obsahuje pokyny pro vkládání rLzných typL papíru a prLhledných fólií. Pro dosažení nejlepších výsledkL upravte nastavení papíru po každém vložení nového typu a formátu papíru. Další informace naleznete v tématu nastavení typu papíru na stránce 15. papír rady Papíry HP • Papír HP Premium Inkjet Paper: Najd>te šedou šipku na nepotiskované stran> papíru a vložte papír do zásobníku stranou se šipkou sm>rem nahoru.
vložení papíru a originálL do za(ízení papír rady Nekonečný (skládaný) papír (pouze pro tisk) Nekonečný skládaný papír je označován také jako počítačový nebo tabelační papír. • P(ed vložením nekonečného papíru odstraRte ze zásobníku papíru veškerý ostatní papír. Poté vyjm>te výstupní zásobník. Vyjm>te výstupní zásobník. VsuRte do zásobníku papíru volný okraj papíru. • Používáte-li jiný nekonečný papír než papír HP, používejte papír o hmotnosti 80 g/m2 a p(ed vložením jej prolistujte.
kapitola 3 1 Stiskn>te tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stiskn>te tlačítko 1, potom stiskn>te tlačítko 2. Tím se vybere možnost Copy Setup (Nastavení kopírování) a poté Paper Size (Formát papíru). 3 Opakovan> stiskn>te tlačítko , dokud se nezobrazí požadovaný formát, potom položku stiskem tlačítka Enter vyberte. Nastavení formátu pro faxování: 16 1 Stiskn>te tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stiskn>te tlačítko 5 a pak tlačítko 4.
použití pro kopírování 4 Funkce kopírování nabízí uživateli následující možnosti: • tisknout vysoce kvalitní barevné a černobílé kopie na papíry mnoha rLzných druhL a velikostí, včetn> nažehlovacích fólií, • zmenšovat nebo zv>tšovat formát kopií v rozsahu od 25 % do 400 % pLvodní velikosti, (procenta se mohou v závislosti na modelu lišit), • tisknout sv>tlejší nebo tmavší kopie, upravovat sytost barev, volit počet kopií a určovat kvalitu vytisknutých kopií, • používat speciální funkce kopírování pr
kapitola 4 zvýšení rychlosti nebo kvality kopírování Za(ízení HP OfficeJet nabízí t(i možnosti nastavení rychlosti a kvality kopírování. • Volba Best (Nejlepší) zajišt’uje nejvyšší možnou kvalitu pro daný typ papíru a zamezuje výskytu kazL (pruhL), které se n>kdy objevují na souvislých plochách. P(i použití volby Best (Nejlepší) probíhá kopírování pomaleji než v jiných režimech. • Volba Normal (Normální) zajišt’uje výstup ve vysoké kvalit> a je doporučena pro kopírování ve v>tšin> p(ípadL.
použití pro kopírování 1 Stiskem Reduce/Enlarge (Zmenšit či zv>tšit) vyberte jednu z t>chto možností: – Custom 100% (Vlastní 100%) — umožRuje zadat procenta pro zmenšení nebo zv>tšení kopie. – Full Page 91% (Celá stránka 91%) — umožRuje zadat zmenšení originálu na 91% pLvodní velikosti a p(edejít tak p(ípadnému o(íznutí, ke kterému mLže dojít v p(ípad> kopie v pLvodní velikosti (100%).
kapitola 4 Výchozím nastavením je volba Text. Výchozí volbu Text je možné vypnout výb>rem volby Photo (Foto) nebo volby None (Žádné), pokud se vyskytne n>který z následujících nežádoucích jevL: • v okolí n>kterých písmen jsou vytišt>ny náhodn> rozmíst>né barevné body, • velká černá písmena se zobrazují se skvrnami (nestejnom>rn>), • tenké barevné objekty nebo čáry obsahují černé úseky, • ve sv>tlých a sv>tle šedých oblastech jsou zobrazeny zrnité nebo bílé vodorovné pruhy.
použití pro kopírování kopírování fotografií 1 Položte fotografii na sklen>nou podložku. 2 Pokud používáte fotografický papír, vložte ho do hlavního zásobníku papíru. 3 Stiskn>te tlačítko Paper Type (Typ papíru), poté opakovan> stiskn>te tlačítko , dokud se neobjeví požadovaná možnost pro fotografický papír. Stiskem tlačítka Enter jej vyberte. Výchozí nastavení je Automatic (Automatický), což znamená, že za(ízení HP OfficeJet automaticky zjistí a určí typ papíru.
kapitola 4 1 Umíst>te originál na sklen>nou podložku. 2 Vložte správný papír. 3 Opakovan> stiskn>te Special Features (Speciální funkce), dokud se neobjeví Fit to Page (P(izpLsobit na stránku). 4 Stiskn>te tlačítko Enter. 5 Stiskn>te tlačítko Start Copy, Black (Kopírovat, černobíle) nebo Start Copy, Color (Kopírovat, barevn>). tisk n*kolika kopií na jednu stránku Na jedinou stránku lze umístit více kopií originálu.
použití pro kopírování tisk dvou p edloh na stránku Pomocí funkce 2 on 1 (2 na 1) je možné vytisknout dva rLzné originály o velikosti letter nebo A4 na jednu stránku. Zkopírované obrázky budou na stránce umíst>ny vedle sebe na ší(ku. Originály je možné vložit pomocí automatického podavače dokumentL (APD) nebo je lze umístit p(ímo na sklen>nou podložku. 1 Umíst>te první originál na sklen>nou podložku. Jestliže používáte APD, vložte do n>j oba originály.
kapitola 4 tvorba plakátu Funkce Poster (Plakát) slouží k rozd>lení originálu na části a jejich zv>tšení. Tyto části lze poté složit do výsledného plakátu. Originál Plakát Rada: Plakát je možné vytisknout ze souboru v počítači. Další informace jsou uvedeny v části pojednávající o tisku plakátu v nápov>d> HP Photo & Imaging Help. 1 Umíst>te originál na sklen>nou podložku. Rada: Pro tisk plakátu není možné použít automatický podavač dokumentL (APD). 2 Vložte správný papír do hlavního zásobníku.
použití pro kopírování Originál Iron-On (Nažehlovací obtisk) Rada: Doporučujeme, abyste si použití nažehlovacího obtisku nejprve vyzkoušeli na starším kusu od>vu. 1 Vložte originál na sklen>nou podložku nebo do APD. 2 Vložte nažehlovací obtisk do hlavního zásobníku papíru. 3 Stiskn>te tlačítko Paper Type (Typ papíru), poté opakovan> stiskn>te tlačítko , dokud se neobjeví Iron-On (Nažehlovací obtisk). Stiskem tlačítka Enter proveXte výb>r.
kapitola 4 možnosti v nabídce nastavení kopírování V nabídce Copy Setup (Nastavení kopírování) jsou k dispozici tyto možnosti. 1:Copy Setup (Nastavení kopírování) 1:Enhancements (Zvýrazn>ní) 2:Paper Size (Formát papíru) 3:Color Intensity (Intenzita barev) 4:Set Copy Defaults (Nastavení výchozích hodnot kopírování) 5:Restore Copy Factory Settings (Obnovení nastavení výchozích hodnot kopírování od výrobce) 26 Stisknutím Menu a potom 1 zobrazíte možnosti nastavení kopírování.
použití ve funkci skeneru 5 Skenování (snímání) je proces p(evodu textu a obrázkL do elektronického formátu, vhodného pro počítačové zpracování. Skenovat lze tém>( cokoli: • textové dokumenty, • fotografie, • články z časopisL, • trojrozm>rné p(edm>ty (pozor, aby nedošlo k poškrábání skla), jejichž obrázky mají být umíst>ny do katalogL a letákL.
kapitola 5 3 V okn> HP Preview (Náhled HP) lze naskenovaný obrázek upravovat. Po dokončení úprav klepn>te na tlačítko Accept (P(ijmout). Další informace o provád>ní úprav obrázku v náhledu lze nalézt v části úpravy obrázku v náhledu v sekci o skenování obrázk0 a dokument0 v nápov>d> HP Photo & Imaging Help (Nápov>da ke Zpracování fotografií a obrázkL HP). Za(ízení HP OfficeJet naskenuje konečnou verzi p(edlohy a obrázek odešle do aplikace HP Photo & Imaging Gallery (Galerie fotografií a obrázkL HP).
použití ve funkci skeneru další informace Uživatelé Windows naleznou v části skenování obrázk0 a dokument0 v sekci popisující používání softwaru v nápov>d> HP Photo & Imaging Help (Nápov>da ke Zpracování fotografií a obrázkL HP) další informace o následujících tématech: • skenování obrázkL a dokumentL • skenování dokumentL pomocí optického rozpoznávání znakL (OCR) tak, aby vznikl upravitelný text • skenování v jiných programech • úpravy naskenovaných obrázkL • nastavení skenování Uživatelé systém
kapitola 5 30 hp officejet 6100 series
použití ve funkci faxu 6 Pomocí za(ízení HP OfficeJet je možné provád>t následující činnosti: • odesílat a p(ijímat faxy, • odesílat a p(ijímat barevné faxy (p(i odesílání barevného faxu musí p(ijímající fax podporovat barevné faxy). odeslání faxu Za(ízení HP OfficeJet umožRuje posílání faxových p(edloh na papí(e (legal, letter nebo A4) pomocí ovládacího panelu. Další informace o posílání faxL uvádí nápov>da HP Photo & Imaging Help (Nápov>da ke Zpracování fotografií a obrázkL HP).
kapitola 6 3 Stiskn>te tlačítko Start Fax, Black (Faxovat, černobíle) nebo Start Fax, Color (Faxovat, barevn>). 4 Pokud v podavači dokumentL není žádný originál, zobrazí se dotaz Send from Glass? (Odeslat z pracovní plochy?). Stisknutí tlačítka 1 odpovídá volb> Yes (Ano), tlačítko 2 odpovídá volb> No (Ne). P(i stisku tlačítka 1, které znamená volbu Yes (Ano), bude dokument snímán ze sklen>né podložky pomocí skeneru.
použití ve funkci faxu rozesílání faxu více p íjemc0m Jestliže posíláte fax ze za(ízení HP OfficeJet, funkce rozesílání umožRuje poslat černobílý fax jedné skupin>, která mLže obsahovat až 20 jednotlivých položek rychlé volby. Aby bylo možné rozesílat fax, je nutno jej uložit do pam>ti za(ízení HP OfficeJet. 1 Vložte do p(ístroje originál. 2 Opakovan> stiskn>te tlačítko Speed Dial (Rychlá volba), dokud se nezobrazí požadovaná skupinová položka rychlé volby.
kapitola 6 Pokud zvolíte Yes (Ano), na displeji ovládacího panelu se zobrazí Cancelled Scheduled Fax (Naplánovaný fax byl zrušen). odeslání souboru uloženého v počítači v podob* faxu (je-li tato možnost dostupná) Za(ízení HP OfficeJet neumožRuje p(ímé faxování z jiných aplikací, jako jsou textové procesory nebo tabulkové kalkulátory. Aby bylo možné odeslat elektronický soubor jako fax, musíte mít na počítači instalován faxový modem a faxový software.
použití ve funkci faxu automatický p íjem faxu Po zapnutí za(ízení HP OfficeJet bude funkce Auto Answer (Automatický p(íjem volání) aktivována, pokud byla aktivní p(i posledním vypnutí za(ízení HP OfficeJet. ` Tuto funkci aktivujete podržením tlačítka Auto Answer (Automatický p(íjem volání), dokud se zelený indikátor nerozsvítí. ruční p íjem faxu P(ed ručním p(ijetím faxu do za(ízení HP OfficeJet doporučujeme ze sklen>né podložky odstranit všechny originály.
kapitola 6 ruční vytvá ení protokol0 1 Stiskn>te tlačítko Menu (Nabídka) a poté stiskn>te 3. Tím se vybere nabídka Print Report (Tisk protokolu). 2 Pomocí tlačítka vyberte n>který z následujících typL protokolu.
použití ve funkci faxu 2 Fax mLžete zesv>tlit pomocí tlačítka nebo ztmavit pomocí tlačítka . Symbol kroužku se v závislosti na stisku tlačítek posouvá doleva a doprava. 3 Výb>r potvrdíte stisknutím tlačítka Enter. automatická opakovaná volba čísla Za(ízení HP OfficeJet je možné nastavit tak, aby v p(ípadech, kdy má volaný účastník obsazenou linku nebo volání nep(ijímá, automaticky opakovalo volbu daného čísla.
kapitola 6 nastavení automatického zmenšení Toto nastavení určuje, co provede za(ízení HP OfficeJet po p(ijetí faxu, jehož velikost je v>tší než výchozí velikost papíru. Pokud je toto nastavení zapnuto (výchozí stav), zmenší se obrázek tak, aby se vešel na stránku. Pokud je toto nastavení vypnuto, jsou informace, které se nevejdou na první stránku, vytišt>ny na druhou stránku. 1 Stiskn>te tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stiskn>te tlačítko 6 a pak tlačítko 5.
použití ve funkci faxu 4 Stiskem tlačítka mLžete procházet následující možnosti: All Rings (Všechna zvon>ní), Single Rings (Jednoduchá zvon>ní), Double Rings (Dvojitá zvon>ní), Triple Rings (Trojitá zvon>ní) a Double & Triple (Dvojitá a trojitá). 5 Když se objeví schéma, které telefonní společnost vyhradila pro toto číslo, stiskn>te Enter. Rada: Doporučujeme použít nastavení Double Rings (Dvojitá zvon>ní) nebo Triple Rings (Trojitá zvon>ní).
kapitola 6 odstran*ní nastavení rychlé volby Položky rychlé volby lze odstranit. 1 Stiskn>te tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stiskn>te tlačítko 4 a potom tlačítko 3. Tím se vybere nabídka Speed Dial Setup (Nastavení rychlé volby) a volba Delete Speed Dial (Odstranit rychlou volbu). Na displeji se zobrazí první p(i(azená položka rychlé volby. 3 Zvolte jednu z následujících možností: – Pokud zobrazené číslo je to, které chcete odstranit, stiskem tlačítka Enter je odstraRte.
použití ve funkci faxu Nové nastavení času a data se zobrazí na ovládacím panelu pouze v p(ípad>, že jsou tyto údaje resetovány. Jestliže zadáváte datum a čas poprvé (aktuáln> není nastaveno datum ani čas), zobrazí se nové datum a za ním dotaz OK? 1=Yes 2=No (1=Ano 2=Ne). Zvolením možnosti Yes (Ano) nastavíte datum a čas. Volba No (Ne) umožní resetovat datum a čas. zadání záhlaví faxu Záhlaví faxu se obvykle nastaví b>hem instalace pomocí PrLvodce nastavením faxu.
kapitola 6 • Chcete-li vložit mezeru, stiskn>te tlačítko Space (#) (Mezera (#)). • Symboly (nap(íklad @) lze zadat opakovaným stisknutím tlačítka Symbols (*) (Symboly). Pomocí tohoto tlačítka lze procházet seznamem následujících dostupných symbolL: *, -, &, ., / (), ‘, =, #, @, _ a !. • Chybn> zadaný znak lze vymazat stisknutím tlačítka znak správn>. • Po skončení zadávání text uložte stisknutím tlačítka Enter. .
referenční p(íručka 6:Automatic Reports Setup (Nastavení automatických protokolL) 5:Self-Test Report (Protokol autotestu) 4:Menu Settings (Struktura nabídek) 3:Speed Dial List (Seznam rychlé volby) pomocí tlačítek nebo . Výb>r zobrazeného nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka Enter. Chcete-li zobrazit funkce nabídky, stiskn>te tlačítko Menu (Nabídka).
kapitola 6 44 hp officejet 6100 series
údržba za ízení hp officejet 7 Tato část obsahuje pokyny, které vám umožní udržet za(ízení HP OfficeJet v optimálním provozním stavu. Údržbu za(ízení provád>jte podle pot(eby. čišt*ní sklen*né podložky Znečišt>ní sklen>né podložky (otisky prstL, šmouhy, vlasy a podobn>) zpomaluje výkon p(ístroje a má negativní vliv na p(esnost speciálních funkcí, jako jsou nap(íklad funkce Fit to Page (P(izpLsobit na stránku) a Copy (Kopírovat). 1 Vypn>te p(ístroj, odpojte napájecí kabel ze sít> a otev(ete víko.
kapitola 7 1 Vypn>te p(ístroj, odpojte napájecí kabel ze sít> a otev(ete víko. 2 Bílé pozadí dokumentL na spodní stran> víka ot(ete m>kkým had(íkem nebo houbou navlhčenou v teplé mýdlové vod>. 3 Plochu otírejte jemn>, nikdy nashromážd>né částice neseškrabávejte. 4 Spodní stranu víka osušte jemným semišovým nebo flanelovým had(íkem. Upozorn*ní! K otírání nepoužívejte papírové ut>rky, mohlo by dojít k poškrábání plochy.
údržba za(ízení hp officejet M>d>né kontakty Trysky pro p(enos inkoustu pod páskou Plastová páska (p(ed instalací nutno odstranit) Nedotýkejte se m>d>ných kontaktL ani trysek pro p(enos inkoustu použití chrániče tiskové kazety P(i nákupu kazety pro tisk fotografií získáte také chránič tiskové kazety. Chránič tiskové kazety slouží k jejímu uskladn>ní, pokud ji nepoužíváte. P(i každém vyjmutí tiskové kazety z tiskárny ji vložte do chrániče.
kapitola 7 Jestliže chcete tisknout fotografie o vysoké kvalit>, je možné, že budete muset vym>nit tiskovou kazetu s černou barvou za tiskovou kazetu pro tisk fotografií. Další informace o objednávání náhradních tiskových kazet naleznete v části objednávání tiskových kazet na vnit(ní stran> obálky této p(íručky. 1 Zapn>te za(ízení a odklopte kryt umožRující p(ístup k držáku kazet. Kryt zdvíhejte pomocí držadla, až se usadí v horní pozici.
údržba za(ízení hp officejet Nikdy tiskovou kazetu znovu nep(elepujte, mohlo by dojít k poškození tiskové hlavy. 5 ZasuRte novou tiskovou kazetu do p(íslušného slotu. T(íbarevná tisková kazeta se vkládá vlevo, černá tisková kazeta nebo kazeta pro tisk fotografií vpravo. 6 P(itáhn>te konec západky sm>rem k sob>, zatlačte ji dolL až do krajní polohy a poté uvoln>te. Zkontrolujte, zda je západka zachycena pod spodními zarážkami.
kapitola 7 1 Stiskn>te tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stiskn>te tlačítko 7 a pak tlačítko 2. Tím se vybere nabídka Maintenance (Údržba) a volba Align Print Cartridges (Zarovnat tiskové kazety). Za(ízení vytiskne stránku se vzory. Kazety budou správn> zarovnány. čišt*ní tiskových kazet Pokud se v protokolu autotestu vyskytnou nežádoucí proužky nebo bílé čáry v n>kterém z barevných pruhL, použijte tuto funkci. Neprovád>jte čišt>ní tiskových kazet bezdLvodn>.
údržba za(ízení hp officejet 3 Pomocí tlačítka tlačítko Enter. nastavte požadovanou časovou prodlevu a stiskn>te nastavení rychlosti posunu textu Volba Scroll Speed (Rychlost posunu) umožRuje nastavit rychlost posunu textových zpráv na displeji ovládacího panelu. K dispozici jsou následující volby: Normal (Normální), Fast (Rychlá) a Slow (Pomalá). 1 Stiskn>te tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stiskn>te tlačítko 7 a pak tlačítko 7.
kapitola 7 52 hp officejet 6100 series
dodatky k instalaci 8 V této části jsou uvedeny informace týkající se zpráv, které se mohou zobrazit v prLb>hu instalace, dále informace o propojení počítače se za(ízením HP OfficeJet a postup p(i instalaci a odstran>ní softwaru HP OfficeJet. Pokyny pro standardní instalaci jsou uvedeny v instalačním letáku. Tento leták uschovejte pro p(ípadné pozd>jší použití.
kapitola 8 Nezobrazí se pr0vodce Fax Setup Wizard (Pr0vodce nastavením faxu) Postupujte podle výše uvedených instrukcí. Zobrazí se zpráva o nalezení nového hardwaru (systém Windows 98, 2000, XP nebo ME) Pokud jste za(ízení HP OfficeJet nainstalovali a p(ipojili k počítači ješt> p ed instalací softwaru, mLže se zobrazit n>která z níže uvedených zpráv: Možným potížím se lze vyhnout instalací softwaru HP OfficeJet p(ed p(ipojením za(ízení HP OfficeJet k počítači.
dodatky k instalaci Poznámka: Další informace o možných problémech p(i instalaci naleznete také v souboru readme. V systému Windows mLžete soubor readme zobrazit pomocí nabídky tlačítka Start na hlavním panelu. Vyberte postupn> položku Programy, Hewlett-Packard, hp officejet 6100 series, View the Readme File (Zobrazit soubor readme). Na počítači Macintosh mLžete soubor readme zobrazit poklepáním na ikonu umíst>nou v základní složce disku CD-ROM se softwarem HP OfficeJet.
kapitola 8 p ipojení portu usb P(ipojení za(ízení HP OfficeJet k počítači pomocí USB je p(ímé a snadné. Jednoduše zasuRte jeden konec kabelu USB do konektoru v zadní části do počítače a druhý konec do konektoru v zadní části za(ízení HP OfficeJet.
dodatky k instalaci instalace ovladače tiskárny V prLb>hu instalace budete vyzváni k instalaci ovladače tiskárny. • Na výzvu vložte CD HP OfficeJet do mechaniky a zadejte správný soubor s ovladačem tiskárny. V základním adresá(i je umíst>n soubor s ovladačem pro systémy Windows 2000 a XP (hpoprn08.inf). Soubor s ovladačem tiskárny pro systémy Windows 98, SE a ME se jmenuje hpoupdrx.inf.
kapitola 8 58 hp officejet 6100 series
technické informace 9 systémové požadavky Zm>na následujících technických údajL vyhrazena.
kapitola 9 Požadavky - počítač Macintosh Položka Minimáln* Procesor Procesor G3 nebo vyšší RAM Macintosh OS 9 Macintosh OS X 64 MB 128 MB Místo na disku pot(ebné pro instalaci 200 MB Další místo na disku pot(ebné pro naskenované obrázky 50 MB Monitor SVGA 800 x 600 Média Jednotka CD-ROM Vstup/výstup Dostupný port USB Doporučeno 128 MB 256 MB Internetový p(ístup Doporučeno Zvuková karta Doporučeno papír - technické údaje kapacita zásobník0 papíru Typ Gramáž papíru Vstupní zásobník1
technické informace formáty papíru Typ Velikost Papír Letter: 215,9 × 279,4 mm (8,5 × 11 palcL) Legal: 215,9 × 355,6 mm (8,5 × 14 palcL) Executive: 184,2 × 266,7 mm (7,25 × 10,5 palcL) A4: 210 × 297 mm A5: 148 × 210 mm B5: 182 × 257 mm Nekonečný papír (transparent) Letter: 216 × 279 mm (8,5 × 11 palcL) A4: 210 × 297 mm Obálky č.
kapitola 9 tisk - technické údaje • 1200 × 1200 dpi černobíle pomocí technologie REt (Resolution Enhancement Technology) • 1200 × 1200 dpi barevn> pomocí technologie HP PhotoREt III • Metoda: Drop-on-demand thermal inkjet ((ízený termický inkoustový tisk) • Jazyk: HP PCL Level 3, PCL3 GUI nebo PCL 10 • Rychlost tisku kolísá v závislosti na složitosti dokumentu.
technické informace Horní (počáteční okraj) Spodní (koncový okraj)1 Levý Pravý ISO A5 1,8 mm 11,7 mm 3,4 mm 3,4 mm JIS B5 1,8 mm 11,7 mm 3,4 mm 3,4 mm č.
kapitola 9 režim Nejlepší Normální Rychlost rozlišení tisku (dpi) rozlišení (str./min) skenování (dpi)1 Černobílý tisk 0,8 1200 x 12002 2400 x 1200 Barevný tisk 1200 x 12002 2400 x 1200 Černobílý tisk 7 600 x 1200 600 x 1200 Barevný tisk 600 x 600 600 x 1200 300 x 1200 600 x 1200 600 x 300 600 x 1200 0,8 4 Rychlý tisk Černobílý tisk max. 19 Barevný tisk max.
technické informace skenování - technické údaje • Tvorba fotografických projektL • Integrovaný editor obrázkL • Software OCR - automatický p(evod obrazu na upravitelný text • Rychlost skenování kolísá v závislosti na složitosti dokumentu.
kapitola 9 vliv produktu na životní prost edí ochrana životního prost edí Společnost Hewlett-Packard se zavázala, že bude vyráb>t produkty v souladu s pravidly pro ochranu životního prost(edí. P(i vývoji tohoto produktu bylo p(ihlíženo k n>kolika atributLm, které minimalizují dopad na životní prost(edí. Další informace naleznete na webové stránce HP Commitment to the Environment (závazek HP vLči životnímu prost(edí) na adrese: produkce ozónu Tento výrobek neprodukuje žádné patrné množství ozónu (plyn O3).
technické informace Pokud jste v USA nebo v Kanad> a nemáte p(ístup k síti Internet, zavolejte bezplatnou faxovou službu U.S. HP FIRST na telefonním čísle (800) 231-9300. Seznam materiálových bezpečnostních listL získáte volbou indexového čísla 7. Mezinárodní uživatelé bez p(ístupu k síti Internet mohou zajistit další informace na telefonním čísle (404) 329-2009. recyklační program Společnost HP nabízí v mnoha zemích zvyšující se počet programL zam>(ených na vracení a recyklaci výrobkL.
kapitola 9 Toto za(ízení nelze použít v kombinaci s mincovními automaty poskytovanými telefonní společností. Na p(ipojení na konferenční linky se vztahují státní poplatky. Další informace získáte na p(íslušných státních ú(adech pro ve(ejná za(ízení, pro ve(ejné služby nebo v pobočce poskytovatele telefonních služeb p(íslušného státu. Toto za(ízení je vybaveno funkcí automatické volby.
technické informace The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4. Caution! Pursuant to Part 15.
kapitola 9 oznámení pro všechny uživatele v oblasti EEA (European Economic Area) Tento p(ístroj byl navržen pro provoz v analogových telefonních sítích v následujících zemích: N>mecko Velká Británie Nizozemsko Francie Špan>lsko Itálie Belgie Lucembursko Švédsko Rakousko Dánsko Irsko Norsko Finsko Švýcarsko oecko Portugalsko Kompatibilita s telefonní sítí závisí na uživatelem zvolených nastaveních, která je t(eba zm>nit p(ed použitím p(ístroje v jiné zemi nebo oblasti, než ve které byl p(í
technické informace VCCI-2 (Japan) notice to Korean customers referenční p(íručka 71
kapitola 9 declaration of conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer’s Name and Address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA declares that the product Product Name: hp officejet 6100 series (Q1636A) Model Number(s): officejet 6105 (Q1637A), officejet 6110 (Q1638A), officejet 6110xi (Q1639A), officejet 6110v (Q1640A) Product Options: All conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 and A11
získání podpory k za ízení hp officejet 6100 10 Tato kapitola obsahuje informace o podpLrných službách poskytovaných společností Hewlett-Packard. Pokud nemLžete nalézt pot(ebnou odpov>X v tišt>né nebo elektronické dokumentaci dodávané s produktem, využijte jednu ze služeb technické podpory HP, které jsou uvedeny na následujících stránkách. N>které služby technické podpory jsou dostupné jen v USA a v Kanad>, jiné jsou k dispozici v mnoha zemích po celém sv>t>.
kapitola 10 4 Pokud potíže trvají a pokud se pot(ebujete spojit se zástupcem podpory zákazníkL společnosti HP, postupujte takto: – P(ipravte si výrobní číslo a servisní identifikační číslo (service ID). Výrobní číslo zobrazíte tak, že na ovládacím panelu stisknete současn> tlačítka Enter a Start Copy, Black (Kopírovat, černobíle) a podržíte je stisknutá, dokud se na ovládacím panelu nezobrazí požadované číslo.
získání podpory k za(ízení hp officejet 6100 zem*/oblast technická podpora hp zem*/oblast technická podpora hp Alžírsko1 +213 (0) 61564 543 Libanon +971 4 883 8454 Argentina 0810-555-5520 MaXarsko +36 (0) 1 382 1111 Austrálie +61 3 8877 8000 1902 910 910 Malajsie 1-800-805405 Bahrajn (Dubaj) 800 728 Maroko1 +212 22404 747 Belgie (francouzsky) +32 (0) 2 626 8807 Mexiko 01-800-472-6684 Belgie (holandsky) +32 (0) 2 626 8806 Mexiko (Mexico City) 5258-9922 Brazílie (Demais Localidade
kapitola 10 zem*/oblast technická podpora hp zem*/oblast technická podpora hp Kanada – v záruce (905) 206 4663 Tunisko1 Karibská oblast a st(ední Amerika 1-800-711-2884 Turecko +90 216 579 7171 Katar +971 4 883 8454 Ukrajina +7 (380-44) 490-3520 Kolumbie 9-800-114-726 Velká Británie +44 (0) 207 512 52 02 Korea (mimo Soul) 080 999 0700 Venezuela 0800-47468368 nebo 800-477-7777 Korea (Soul) +82 (2) 3270 0700 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488 Kostarika 0-800-011-0524 Vietnam 84 (
získání podpory k za(ízení hp officejet 6100 7 Odejm>te kryt ovládacího panelu podle následujícího postupu: a. Uchopte ob> strany krytu ovládacího panelu. b. Palci odd>lte kryt od spodní části. 8 Kryt ovládacího panelu uschovejte. Nevracejte jej spolu se za(ízením. 9 Je-li to možné, zabalte za(ízení do originálního obalu nebo do obalu, ve kterém bylo dodáno náhradní za(ízení. Pokud nemáte pLvodní obal, použijte jiné vhodné balicí materiály.
kapitola 10 distribuční st edisko hp Software HP OfficeJet, tišt>nou referenční p(íručku, instalační leták a další vym>nitelné díly mLžete objednat pomocí n>kterého z následujících postupL: • V USA nebo v Kanad> volejte na číslo (208) 323 2551. • Navštivte následující webové stránky: https://warp2.external.hp.com/Driver/dr_country_select.
11 informace o záruce hp officejet 6100 series Trvání omezené záruky (hardware a práce): 1 rok Trvání omezené záruky (média CD): 90 dní Trvání omezené záruky (tiskové kazety): 90 dní záruční servis expresní servis Než mLže zákazník využít službu expresního servisu společnosti HewlettPackard, musí nap(ed problémy konzultovat se servisním st(ediskem společnosti HP nebo se st(ediskem HP Customer Support Center (podpora zákazníkL společnosti HP).
kapitola 11 zaslání za ízení hp officejet 6100 series do servisu P(ed zasláním za(ízení HP Officejet do servisu musíte nejprve zavolat do st(ediska HP Customer Support (podpora zákazníkL HP). Kroky, které je t(eba provést p(ed voláním zákaznické podpory, jsou uvedeny v části podpora zákazník0 společnosti hp na stránce 73.
informace o záruce Produkty společnosti HP, včetn> všech produktL zmín>ných v této záruce, mohou obsahovat opravené součásti, komponenty nebo materiály, které jsou z hlediska provozu ekvivalentní novým součástem. Omezená záruka společnosti HP pro všechny produkty je platná ve všech zemích či oblastech anebo lokalitách, kde společnost HP poskytuje podporu pro produkt a kde byl produkt uveden na trh. ÚroveR záručních služeb se mLže lišit podle místních standardL.
kapitola 11 PRO SPOToEBITELSKÉ TRANSAKCE V AUSTRÁLII A NA NOVÉM ZÉLANDw PODMÍNKY V USTANOVENÍCH TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY V ROZSAHU POVOLENÉM PRÁVNÍM oÁDEM NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEUPRAVUJÍ ZÁVAZNÁ STATUTÁRNÍ PRÁVA UPLATNITELNÁ PRO PRODEJ POPISOVANÝCH PRODUKTx SPOLEČNOSTI HP TwMTO ZÁKAZNÍKxM; NAOPAK TATO PRÁVA DOPLyUJÍ.
rejst ík A automatický podavač dokumentL vkládání originálL do, 10 B barva fax, 32 sytost kopie, 19 blahop(ání, vkládání, 14 C chránič tiskové kazety, 47 chybové protokoly, fax, 35 Č čišt>ní sklen>ná podložka, 45 spodní strana víka, 45 tiskové kazety, 50 vn>jšek, 46 čišt>ní sklen>né podložky, 45 čísla, opakovaná volba, 37 D declaration of conformity, 72 director (správce), p(ehled, 5 displej ovládacího panelu, 3 nastavení úhlu zobrazení, 51 rychlost posunu textu, 51 distribuční st(edisko hp, 78 E Error Cor
rejst(ík n>kolik kopií na jedinou stránku, 22 originál, 22 p(izpLsobení na stránku, 21 rychlost, 18 speciální zpLsoby kopírování, 20 sytost barev, 19 tlačítka, 3 vytvá(ení kopií, 17 výchozí, 20 zastavení, 25 zesv>tlení, 5, 19 zmenšení, 18 zm>na výchozího nastavení, 20 ztmavení, 5, 19 zv>tšení, 18 zvýrazn>ní, 19 kvalita, 18 N nabídka funkcí faxu, 43 nabídky, 43 funkce faxu, 43 nastavení kopírování, 26 nastavení rychlé volby, 43 rozší(ené nastavení faxu, 43 stav a údržba, 43 nastavení další informace, 53 dat
rejst(ík S schéma zvon>ní p(ed odpov>dí, 38 skenování jiné cílové umíst>ní, 28 pomocí ovládacího panelu, 27 tlačítka, 3 zastavení, 28 skládaný papír rady pro vkládání, 15 služby technické podpory, 73 software odstran>ní a nová instalace, 54 úvod, 5 speciální funkce, 4, 23 omezení, 9 spodní strana víka, čišt>ní, 45 storno kopírování, 25 naplánovaný fax, 33 skenování, 28 tlačítko, 5 sytost barevné kopie, 19 Š štítky vkládání, 14 T technické údaje, 62 telefonní čísla, 73 telefonní čísla, služba technické podp
rejst(ík 86 hp officejet 6100 series
objednávání spot ebního materiálu Následující informace slouží pro objednávání spot(ebního materiálu pro za(ízení HP OfficeJet 6100 Series. objednávání médií P(i objednávání médií, jako jsou nap(íklad média HP Premium Inkjet Paper, HP Premium Inkjet Transparency Film, HP Iron-On T-shirt Transfer Paper nebo HP Greeting Cards, postupujte jedním z t>chto zpLsobL: • Pro objednávky v USA a Kanad> p(ejd>te na stránky www.hpshopping.com. • Pro objednávky v ostatních zemích p(ejd>te na stránky www.hpshopping.
Navštivte informační centrum hp officejet společnosti Hewlett-Packard. Získáte zde všechny informace pot(ebné pro maximální využití za(ízení HP OfficeJet. • Technická podpora • Spot(ební materiál a informace o objednávání • Užitečné rady • Možnosti vylepšení produktu www.hp.com/support 2002 Hewlett-Packard Company Vytišt>no v USA, Mexiku, N>mecku, Singapuru nebo Čín>.