Preface About this Quick Start Guide This QSG is designed to demonstrate the features of your HP ac200w Action Camcorder. All information presented is as accurate as possible but is subject to change without notice. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. For the latest reversion, visit www.hp.com/support. Copyright This manual contains proprietary information protected by copyright. All rights are reserved.
Modifications: The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. Trademark Recognition Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Macintosh and Mac OS are registered trademarks of Apple Inc.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Préface À propos de ce guide de démarrage rapide Ce GDR est réalisé afin de démontrer les caractéristiques de votre Caméscope Action HP ac200w. Toutes les informations indiquées sont aussi précises que possible mais n’exclue pas des changements sans préavis. HP n’est pas responsable pour les erreurs techniques, rédactionnelles ou omissions dans ce contenu. Pour la dernière réversion, rendez-vous sur www.hp.com/support.
Modifications: La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tout changement ou modification apporté à cet appareil qui n’est pas directement approuvé par HP peut annuler l’autorité de l’utilisateur à se servir de l’équipement. Notoriété de la marque Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc.
Vue d’en haut et de face Écran OLED Power/Bouton Mode Déclencheur Power / Voyant LED 1 Port HDMI Fente carte microSD Enceinte Objectif Power/Statut/Batterie LED 2 LED Power / Statut LED Couleur Vert Vert clignote Rouge clignote Batterie LED Rouge qui clignote rapidement Rouge clignote Off/Éteint Description Appareil allumé. Prise de photos. Enregistrement vidéo en cours / Contrôle RF en cours. Retardateur Batterie en charge. Charge complète.
Vue de dos et du dessous Power/Statut LED 3 Protection compartiment batterie Jack Microphone Port Micro USB Microphone Power/Statut LED 4 4
Écran OLED Mode actuel Nombre de fichiers Touche fonction Niveau de batterie Champs de vision (CDV) Mode Mode Vidéo Mode intervalle Mode Photo Mode retardateur Mode WiFi Mode Réglage Mode Rafale Touche fonction Enregistrer vidéo Prendre une photo 5
Étape 1: Déballer Vérifier si les éléments suivants sont inclus dans votre emballage.
Étape 2: Installer la batterie 1. Appuyez vers le bas du compartiment de la batterie pour l’ouvrir. 2. Alignez les contacts de la pile puis insérez la batterie dans le compartiment, le ruban placé en dessous de la batterie. 3. Fermez la protection du compartiment.
Étape 3: Installer la carte microSD Les contacts dorés face au-devant de l’appareil, insérez la carte microSD dans la fente et poussez-la au fond jusqu’à entendre un déclic. Étape 4: Charger la Batterie 1. Brancher le raccord micro-USB au port micro USB de votre appareil. 2. Branchez l’autre extrémité du câble USB dans un port USB de votre ordinateur ou bien utilisez l’adaptateur AC inclus.
Étape 5: Allumer le caméscope Appuyez sur le bouton Power pour allumer le caméscope. Changer de mode Appuyez sur le bouton Mode successivement pour changer de mode.
Étape 6: Régler la date & l’heure 1. 2. Appuyez sur le bouton Mode successivement jusqu’au mode Réglage. Appuyez sur le bouton Déclencheur pour passer en mode Réglage. 3. Appuyez sur le bouton Déclencheur pour entrer dans le menu Plus. 4. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner HEURE. 5. Appuyez sur le bouton Déclencheur pour entrer dans le sous-menu HEURE. L’année est surlignée. Appuyez sur le bouton Déclencheur successivement pour ajuster la date. 6. 7. 8. 9.
11. Appuyez sur le Déclencheur successivement pour ajuster les minutes, puis sur le bouton Mode pour surligner OK. 12. Appuyez sur le Déclencheur pour terminer les réglages. 13. Pour quitter le menu, pressez le bouton Mode successivement jusqu’à ce que l’écran EXIT apparaisse. 14. Appuyez sur le bouton Déclencheur pour sortir du mode Réglage. Étape 7: Enregistrer des vidéos 1. Par défaut, le caméscope est automatiquement configuré en Vidéo lorsque vous l’allumez. 2.
Étape 8: Prendre des Photos 1. Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Photo. 2. Appuyez sur le bouton Déclencheur pour prendre une photo. Prendre des photos en mode rafale Prenez des photos en mode rafale pour prendre 10 photos en un clic avec le Déclencheur. 1. Appuyez sur le bouton Mode successivement pour passer en mode Rafale. 2. Appuyez sur le Déclencheur pour prendre des photos.
Prendre des photos en mode retardateur Prenez des photos en mode retardateur pour prendre une photo après un délai de 10 secondes. 1. Appuyez sur le bouton Mode successivement pour passer en mode Retardateur. 2. Appuyez sur le Déclencheur. La photo est prise après un délai de 10 secondes. Étape 9: Voir Vidéos/Photos Branchez votre caméscope à un PC ou une TV pour visionner les photos et les vidéos. ou Remarque: Utilisez le câble USB pour PC. Remarque: Utiliser un câble HDMI pour la TV.
Voir Vidéos/Photos sur Smartphones Connectez votre caméscope à un smartphone à l’aide d’une connexion Wi-Fi pour voir des vidéos/photos depuis votre caméscope sur votre smartphone. Remarque: Avant d’utiliser cette caractéristique, téléchargez l’appli HP Xcam depuis l’AppStore(iOS) ou Google Play (Android OS) sur votre smartphone. 1. Appuyez sur le bouton Mode successivement pour passer en mode WiFi. 2. Appuyez sur le Déclencheur pour faire basculer le WiFi sur ON. 3.
Étape 10: Comment se servir des accessoires Boitier étanche 1. Relâcher le verrou du boitier et ouvrez-le. 2. Installer le caméscope dans le boitier. 3. Sécurisez le verrou du boitier. Adaptateur aiguille T Selon les accessoires que vous utiliserez, détachez ou attachez l’adaptateur avec l’accessoire de votre choix.
Ouverture arrière Boitier 1. 2. 3. 4. Ouvrez complètement l’arrière du boitier. Tirez pour détacher l’arrière du boitier. Installez l’adaptateur aiguille sur l’ouverture arrière que vous voulez utiliser. Replacer l’ouverture arrière. Sangle velcro Vous pouvez insérer la sangle velcro par les trous de la sangle de l’adaptateur aiguille T. Autres accessoires Verrouillez l’adaptateur d’aiguille à l’adaptateur des accessoires que vous souhaitez utiliser.
Télécommande-bracelet 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur le bouton Mode successivement jusqu’à atteindre le mode Réglage. Appuyez sur le Déclencheur pour passer en mode Réglage. Appuyez sur le Déclencheur pour entrer dans le menu PLUS. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner CONNECTER. Appuyez sur le Déclencheur pour entrer dans le sous-menu CONNECTER. L’antenne RF du caméscope est activée et prête pour le jumelage. 6. Sur votre télécommandebracelet RF, appuyez sur les boutons Photo et Vidéo en même temps.
Prefaio Acerca de esta Guía Rápida Esta Guía está diseñada para demostrar las características de tu HP ac200w Action Camcorder. Toda la información presentada es lo más exácta posible pero es sujeto a cambio sin aviso. HP no será responsible por los errores u omisiones técnícas o editoriales. Para la última versión, visita www.hp.com/support. Derecho de autor Este manual contiene información proprietaria protegida por el derecho de autor. Todos los derechos reservados.
Modificaciones: La FCC requeire que avise al usuario que cualquier cambios o modificaciones hechas a este dispositivo no aprobadas expresamente por HP puede anular la autoridad del usuario a operar este equipo. Reconocimiento de la marca comercial Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Uunidos y/u otros países. Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc.
Vista superior y frontal Pantalla OLED Interruptor / Modo Obturador Interruptor / Estado LED 1 Puerto HDMI Ranura tarjeta microSD Altoparlante Lente Interruptor / Estado / pila LED 2 LED Color Interruptor verde / Estado Verde titilante LED Rojo titilante Pila LED Rojo titilante rápido Rojo titilante Apagado Descripción encendido Tomando fotos Grabación de vídeo en progreso / control RF en progreso.
Vista Trasera y de Fondo Interruptor / Estado LED 3 Tapa de compartimiento de pila Clavjia Micrófono Puerto US B Micro Micrófono Interruptor / Estado LED 4 4
La Pantalla OLED Modo actual Númerode archivos Función de botón Nivel de pila Campo de vista (FOV) Modo Modo vídeo Modo lapso de tiempo Modo foto Modo autocronómetro Modo WiFi Modo configuración Modo ráfaga Función de botón Grabar vídeo Capturar foto 5
Paso 1: Desempacar Verifica si los sigtes. Ítems están incluídos.
Paso 2: Instalar pila 1. Empuja hacia abajo la tapa de compatimiento para abrirlo. 2. Alinea los contactos de pila e inserte la pila en el compartimiento con la cinta debajo de la pila. 3. Cierra la tapa de compartimiento de pila.
Paso 3: Instalar tarjeta microSD Con los contactos dorados mirando el frente del dispositivo, inserte la tarjeta microSD en la ranura y empujala hasta oír el clic. Paso 4: Cargar la pila 1. Enchufa el conector micro-USB al puerto micro USB de tu dispositivo. 2. Enchura la otra punta del cable USB en un puerto USB de tu computadora o usa el adaptador AC incluído.
Paso 5: encender cámara grabadora Oprima el Interruptor para encender la cámara grabadora. Cambiar modos Oprima el botón Modo repetidamente para cambiar modos.
Paso 6: configurar fecha y hora 1. 2. Oprima el botón Modo repetidamente hasta llegar al modo Configurar. Oprima el Obturador para ingresar al modo Configurar. 3. Oprima el Obturador para ingresar al menú MÁS. 4. Oprima el botón Modo para resaltar HORA. 5. Oprima el Obturador para ingresar al submenú HORA. El campo año resalta. Oprima el Obturador repetidamente para ajustar el año. 6. 7. 8. 9. Después, oprima el botón Modo para ir al campo mes.
11. Oprima el Obturador repetidamente para ajustar el minuto, y oprima el botón Modo para resaltar OK. 12. Oprima el Obturador para completar la configuración. 13. Para dejar el menú, oprima el botón Modo repetidamente hasta que la pantalla SALIR aparezca. 14. Oprima el Obturador para dejar el modo Configurar. Paso 7: Grabar vídeos 1. Por definición, la cámara grabadora está automáticamente en el modo Vídeo al encenderse. 2. Oprima el Obturador para empezar a grabar. 3.
Paso 8: Tomar otos 1. Oprima el botón Modo para pasar al modo Foto. 2. Oprima el Obturador para tomar una foto. Tomar fotos con Modo Ráfaga Tomar fotos con modo ráfaga para tomar 10 fotos con un solo clic del obturador. 1. Oprima el botón Modo repetidamente para pasar al modo Ráfaga. 2. Oprima el Obturador para tomar fotos.
Tomar Fotos con modo auto-cronómetro Tomar fotos con modo auto-cronómetro para tomar una foto después de una demora de 10 segundos. 1. Oprima el botón Modo repetidamente para cambiar al modo auto-cronómetro. 2. Oprima el Obturador. Se toma la foto después de 10 segundos. Paso 9: Visualizar Vídeos/Fotos Conecta tu cámara grabador a un PC o TV para visualizar fotos y vídeos capturados. o Nota: Usa el cable USB para PC. Nota: Usa el cable HDMI para TV. El cable HDMI es un ítem opcional.
Visualizar Vídeos/Fotos en Smartphones Conecte tu cámara grabadora a un smartphone con la conexión Wi-Fi para visualizar videos/fotos de tu cámara grabadora en tu smartphone. Nota: Antes de usar esta característica, baje el HP Xcam app de AppStore(iOS) o Google Play (Androis OS) a tu smartphone. 1. Oprima el botón Mode repetidamente para cambiar al modo WiFi. 2. Oprima el Obturador para activar WiFi. 3. Oprima el botón Modo para salir de la pantalla del modo WiFi. 4.
Paso 10: cómo usar los accesorios Caja insuladora 1. Libera el bloqueo de caja y abrala. 2. Instala la cámara grabadora en la caja. 3. Asegúre el bloqueo de caja. Adaptador de Punta T Depende de los accesorios elegidos, desliga o liga el adaptador de punta T para usar con los accesorios elegidos.
Puertilla trasera de caja 1. 2. 3. 4. Abra la puertilla trasera completamente. Estira para desligar la puertilla trasera de la caja. Instala el adaptador de Punta T a la puertilla trasera elegida. Re-instala la puertilla trasera. Cinta Velcro Puedes insertar la cinta Velcro a través de los hoyos del adaptador de punta T. Otros Accesorios Bloquea el adaptador de punta T a la punta T de los accesorios elegidos.
Control remoto de muñeca 1. Oprima el botón Modo repetidamente hasta llegar al modo Configurar. 2. Oprima el Obturador para ingresar al modo Configurar. 3. Oprima el Obturador para ingresar al menú MÁS. 4. Oprima el botón Modo para resaltar ATADURA. 5. Oprima el Obturador para ingresar al submenú ATADURA. La antena RF de la cámara grabadora está activada y lista para emparejar. 6. En el control remoto de muñeca RF, oprima los botons Foto y Vídeo simultáneamente.
Prefácio Sobre o Guia de Início Rápido Este GIR foi desenvolvido para demonstrar as características de sua HP ac200w Filmadora Ação. Todas as informações apresentadas são as mais exatas possíveis, mas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A HP não será responsável por erros técnicos ou editoriais ou omissões contidos neste documento. Para a última versão, visite www.hp.com / support. Direitos Autorais Este manual contém informações proprietárias protegidas por direitos autorais.
Modificações: A CFC exige que o usuário seja notificado de que quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo, que não sejam expressamente aprovadas pela HP, pode anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Reconhecimento de Marcas Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 são marcas registradas da Corporação Microsoft nos Estados Unidos e/ou outros países. Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Inc.
Visão Frontal e Parte de Cima Tela OLED Ligar / Botão de modo Botão desligar Energia / Situação LED 1 HDMI microSD Cartão slot Som Lentes Energia / Situação / Beteria LED 2 LED Energia/ Situação LED Cor Verde Verde Piscando Vermelho Piscando Bateria LED Vermelho Piscando Rapidamente Vermelho Piscando Desligado Descrição Ligada Tirando Fotos Gravação de Vídeo está ligada / Controle RF control em progresso.
Visão da Parte Traseira e Fundo Energia / Situação LED 3 Capa do compartimento da bateria Saida do microfone Porta de Saida do Micro USB Energia / Situação LED 4 Microfone 4
A Tela OLED Modo atual Quantidade de arquivos Botão função Nível da bateria Campo de visão (CDV) Modo Modo Vídeo Modo Time-Lapse Modo Foto Temporizador Modo WiFi Modo Ferramentas Modo Disparo Botões de Função Gravação de Vídeo Capturar Foto 5
Passo 1: Desempacotar Verifique se os seguintes itens estão incluídos no seu pacote.
Passo 2: Instalação da Bateria 1. Empurre para baixo a tampa do compartimento da bateria para abrí-lo. 2. Alinhe os contatos da bateria e insira a bateria no compartimento com a fita embaixo da bateria. 3. Feche a tampa do compartimento da bateria.
Passo 3: Instalação do Cartão microSD Com os contactos dourados virados para a frente do dispositivo, insira o cartão microSD na abertura e empurreo até que ele se encaixe no lugar. Passo 4: Carregar a Bateria 1. Ligue o conector micro-USB à porta USB do micro do seu dispositivo. 2. Ligue a outra extremidade do cabo USB a uma porta USB do seu computador ou utilize o adaptador AC incluído.
Passo 5: Ligar a Filmadora Pressione o botão LIGAR para ligar a filmadora. Trocando os Modos Pressione o botão Modo repetitivamente para mudar os modos.
Passo 6: Ajustar Data e Hora 1. 2. Pressione o botão Modo repetitivamente até chegar no modo Configurar. Pressione o botão Selecionar para entrar no modo Configurar. 3. Pressione o botão Selecionar para entrar no modo menu MAIS Press the . 4. Pressione o botão Modo para selecionar HORA. 5. Pressione o botão Selecionar para entrar no submenu HORA. O campo do ano está selecionado. Pressione o botão Selecionar repetitivamente para ajustar o ano. 6. 7. 8. 9.
11. Pressione o botão Selecionar repetitivamente para ajustar o minuto, e então pressione o botão Modo para selecionar OK. 12. Pressione o botão Selecionar para completar a definição. 13. Para sair do menu, pressione o botão Modo repetitivamente até a tela SAIR aparecer. 14. Pressione o botão Selecionar para sair do modo Configurar. Passo 7: Gravar Vídeos 1. Por padrão, a câmera estará automaticamente definida no modo de Vídeo quando for ligada. 2. Pressione o botão Selecionar para iniciar a gravação. 3.
Passo 8: Tirar Fotos 1. Pressione o botão Modo para mudar para o modo Foto. 2. Pressione o botão Selecionar para tirar fotos. Tirar fotos por Modo Disparo Tire fotos no modo Disparo para tirar 10 fotos com um toque no botão Selecionar. 1. Pressione o botão Selecionar repetitivamente para mudar para o modo Disparo. 2. Pressione o botão Selecionar para tirar fotos.
Tirar fotos pelo modo Temporizador Tirar fotos pelo modo Temporizador para tirar uma foto após 10 segundos. 1. Pressione o botão Modo para mudar para o modo Temporizador. 2. Pressione o botão Selecionar. A foto sera tirada após 10 segundos. Passo 9: Ver Vídeos/Fotos Conecte sua filmadora a um PC ou TV para ver fotos e vídeos capturados. ou Nota: Use um cabo USB para seu computador. Nota: Use um cabo HDMI para TV. Cabo HDMI é um item opcional.
Ver Vídeos/Fotos em Smartphones Conecte a filmadora a um smartphone usando a conexão Wi-Fi para ver vídeos / fotos de sua filmadora em seu smartphone. Nota: Antes de usar esse recurso, baixe o aplicativo HP Xcam da AppStore (iOS) ou Google Play (Androis OS) em seu smartphone. 1. Pressione o botão Modo repetitivamente para mudar para o modo WiFi. 2. Pressione o botão Selecionar para ativar o WiFi para ON. 3. Pressione o botão Modo para sair da tela do modo WiFi. 4.
Passo10: Como usar os acessórios Capa à prova d'água 1. Abra a trava da capa e a vire para abrir. 2. Instale a filmadora dentro da capa. 3. Feche a trava firmemente. Adaptador Ponta T Depende dos acessórios que o vai usar, separar ou conecte o adaptador ponta T para uso com o acessório de sua escolha.
Carcaça Ventilada Traseira 1. 2. 3. 4. Abra a porta de trás completamente. Puxe para retirar a porta de trás do caso. Instale o adaptador ponta T para a porta dos fundos que você deseja usar. Volte a instalar a porta de trás. Correia de Velcro Você pode inserir a correia de velcro através dos orifícios da correia do adaptador de ponta T. Outros Acessórios Bloqueie o adaptador T ponta à ponta T dos acessórios que você deseja usar.
Correia de Pulso Controle Remoto 1. Pressione o botão de Modo repetitivamente até chegar ao modo Configurar. 2. Pressioneo botão Selecionar para entrar no modo Configurar. 3. Pressioneo botão Selecionar para entrar no menu MAIS. 4. Pressione o botão de Modo para selecionar VINCULAÇÃO. 5. Pressioneo botão Selecionar para entrar no submenu VINCULAÇÃO. A antena de RF da filmadora estará ativada e pronta para emparelhamento. 6.
P/N: 8PHP040206