Uvod Prenosni računalnik Compaq
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo na podlagi licence uporablja družba Hewlett-Packard Company. Microsoft in Windows sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA. Logotip SD je blagovna znamka svojega lastnika. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, slednjega ne odlagajte neposredno v svoje naročje in ne ovirajte zračnih ventilatorjev računalnika. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila.
iv Varnostno opozorilo
Kazalo 1 Dobrodošli ....................................................................................................................................................... 1 Iskanje informacij .................................................................................................................................. 2 2 Spoznavanje računalnika ............................................................................................................................... 4 Zgoraj ......................
Vklop in izklop sledilne ploščice ........................................................................ 22 Pomikanje ......................................................................................................... 22 Izbiranje ............................................................................................................. 23 Uporaba ukazov sledilne ploščice ..................................................................... 24 Drsenje ..............................................
1 Dobrodošli ● Iskanje informacij Po nastavitvi in registraciji računalnika je pomembno, da izvedete naslednje korake: ● Vzpostavite povezavo z internetom – nastavite žično ali brezžično omrežje, da se lahko povežete z internetom. Za več informacij glejte Povezovanje v omrežja na strani 15. ● Nastavite HP QuickWeb – omogoča takojšen dostop do interneta, gradnikov in komunikacijskih programov brez zagona glavnega operacijskega sistema.
Iskanje informacij Zraven računalnika dobite različne vire za pomoč pri izvajanju številnih opravil. Vir Vsebina Navodila za nastavitev računalnika ● Kako nastaviti računalnik ● Identifikacija sestavnih delov računalnika Uvod ● Funkcije računalnika Za dostop do tega vodnika: ● Navodila za naslednje: Izberite Start > Vsi programi > Pomoč in podpora HP > Dokumentacija HP.
Vir Vsebina Vodnik za varno in udobno uporabo ● Pravilna postavitev delovnega mesta Za dostop do tega vodnika: ● Smernice za držo in delovne navade, s katerimi boste povečali udobje in zmanjšali tveganje za nastanek poškodb Izberite Start > Vsi programi > Pomoč in podpora HP > Dokumentacija HP. ● Električne in mehanske varnostne informacije – ali – Pojdite na http://www.hp.com/ergo.
2 Spoznavanje računalnika ● Zgoraj ● Desna stran ● Leva stran ● Zaslon ● Spodaj Zgoraj Sledilna ploščica Komponenta (1) (2) 4 Opis Lučka sledilne ploščice Gumb za vklop/izklop sledilne ploščice Poglavje 2 Spoznavanje računalnika ● Rumena: sledilna ploščica je izklopljena. ● Ne sveti: sledilna ploščica je vklopljena. Vklopi ali izklopi sledilno ploščico. Če želite vklopiti ali izklopiti sledilno ploščico, se dvakrat na hitro dotaknite gumba za vklop/izklop sledilne ploščice.
Komponenta Opis (3) Območje za pomikanje na sledilni ploščici Premakne kazalec in izbere ali aktivira elemente na zaslonu. (4) Levi gumb sledilne ploščice Funkcije kot na levi tipki zunanje miške. (5) Desni gumb sledilne ploščice Funkcije kot na desni tipki zunanje miške. Lučke Komponenta (1) (2) (3) (4) Opis Lučka sledilne ploščice Lučka Caps Lock Lučka za vklop Lučka brezžičnega vmesnika ● Rumena: sledilna ploščica je izklopljena. ● Ne sveti: sledilna ploščica je vklopljena.
Gumbi Opis Stikalo za vklop/izklop ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga vklopite. ● Ko je računalnik vklopljen, na kratko pritisnite gumb, da vključite stanje spanja. ● Ko je računalnik v stanju spanja, na kratko pritisnite gumb, da preklopite iz stanja spanja. ● Ko je računalnik v stanju mirovanja, na kratko pritisnite gumb, da zapustite stanje mirovanja.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije o sistemu. (2) Ukazne tipke Zagon pogosto uporabljenih sistemskih funkcij. (3) Tipka fn Prikaže informacije o sistemu, če jo pritisnete v kombinaciji s tipko esc. (4) Tipka Windows Prikaže meni Start sistema Windows. (5) Tipka QuickWeb ● Ko je računalnik izklopljen ali v stanju mirovanja, s tem gumbom zaženete program HP QuickWeb.
Desna stran Komponenta Opis (1) Optični pogon (samo pri nekaterih modelih) Bere z optične plošče in zapisuje nanjo. (2) Lučka optičnega pogona ● Sveti: optični pogon se uporablja. ● Ne sveti: optični pogon miruje. (3) Vrata USB (2) Za priključitev dodatnih naprav USB. (4) Priključek za napajanje Za priključitev napajalnika. (5) Lučka napajalnika ● Bela: računalnik je priključen na zunanje napajanje, akumulator pa je povsem napolnjen. ● Rumena: akumulator se polni.
Leva stran Komponenta Opis (1) Vrata za zunanji monitor Za priključitev zunanjega monitorja VGA ali projektorja. (2) Ventilatorji (2) Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent. OPOMBA: ventilator računalnika začne samodejno hladiti notranje komponente in preprečuje pregretje. Normalno je, da se med običajnim delom notranji ventilator vklaplja in izklaplja. (3) (Omrežni) priključek RJ-45 Za povezovanje omrežnega kabla.
Komponenta 10 Opis (9) Lučka pogona Utripajoča bela: trdi disk je v uporabi. (10) Lučka za vklop ● Bela: računalnik je vklopljen. ● Utripajoča bela: računalnik je v stanju spanja. ● Ne sveti: računalnik je izklopljen.
Zaslon Komponenta Opis (1) Pošiljata in prejemata brezžične signale za komuniciranje z brezžičnimi krajevnimi omrežji (WLAN). Anteni WLAN (2)* OPOMBA: Izbrani modeli računalnikov imajo le eno anteno WLAN. (2) Lučka spletne kamere Sveti: spletna kamera je vklopljena. (3) Spletna kamera Snema video posnetke in zajema mirujoče slike. Če želite uporabljati spletno kamero, izberite Start > Vsi programi > Komunikacija in klepet > CyberLink YouCam. (4) Notranji mikrofon Za snemanje zvoka.
Spodaj Komponenta Opis (1) Ležišče za akumulator Drži akumulator. (2) Zaklep za sprostitev akumulatorja Sprosti akumulator iz ležišča. (3) Ventilatorji (5) Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent. OPOMBA: ventilator računalnika začne samodejno hladiti notranje komponente in preprečuje pregretje. Normalno je, da se med običajnim delom notranji ventilator vklaplja in izklaplja. 12 (4) Ležišče za trdi disk Drži trdi disk.
3 HP QuickWeb (samo pri nekaterih modelih) ● Zagon programa HP QuickWeb Okolje HP QuickWeb ponuja zabaven in zanimiv način za izvajanje vaših najljubših dejavnosti. Računalnik je pripravljen za delo že nekaj sekund po zagonu programa QuickWeb, kar omogoča hiter dostop do interneta, gradnikov in komunikacijskih programov. Pritisnite tipko QuickWeb (pri nekaterih modelih gumb QuickWeb) ter začnite brskati po internetu, komunicirati prek Skypa in raziskovati druge programe HP QuickWeb.
Zagon programa HP QuickWeb ▲ Če želite zagnati HP QuickWeb, pritisnite tipko QuickWeb (pri nekaterih modelih gumb QuickWeb), ko je računalnik izklopljen ali v stanju mirovanja. V spodnji preglednici je pojasnjeno različno delovanje tipke QuickWeb (pri nekaterih modelih gumba QuickWeb). Tipka Funkcije Tipka QuickWeb (pri nekaterih modelih gumb QuickWeb) ● Ko je računalnik izklopljen ali v stanju mirovanja, s tem gumbom odprete HP QuickWeb.
4 Povezovanje v omrežja ● Uporaba ponudnika internetnih storitev (ISP) ● Povezovanje v brezžično omrežje OPOMBA: Internetne možnosti strojne in programske opreme se razlikujejo glede na model računalnika in vašo lokacijo. Vaš računalnik lahko podpira eno ali obe od naslednjih vrst internetnega dostopa: ● Brezžični – za mobilno internetno povezavo lahko uporabite brezžično povezavo. Glejte Povezovanje v obstoječe omrežje WLAN na strani 17 ali Nastavitev novega omrežja WLAN na strani 17.
Uporaba ponudnika internetnih storitev (ISP) Preden lahko vzpostavite povezavo z internetom, morate ustvariti račun ISP. Pri lokalnem ponudniku internetnih storitev se pozanimajte o nakupu internetne storitve in modema. Ponudnik internetnih storitev vam bo pomagal nastaviti modem, namestiti omrežni kabel za povezavo brezžičnega računalnika z modemom in preizkusiti internetno storitev. OPOMBA: posredoval vam bo tudi uporabniško ime in geslo za dostop do interneta.
Povezovanje v obstoječe omrežje WLAN 1. Vklopite računalnik. 2. Preverite, ali je naprava WLAN vklopljena. 3. Kliknite ikono za omrežje v področju za obvestila v spodnjem desnem kotu opravilne vrstice. 4. Izberite omrežje, s katerim želite vzpostaviti povezavo. 5. Kliknite Poveži. 6. Po potrebi vnesite varnostni ključ.
Konfiguriranje brezžičnega usmerjevalnika Za pomoč pri nastavljanju omrežja WLAN glejte informacije proizvajalca usmerjevalnika ali ponudnika internetnih storitev. Operacijski sistem Windows 7 ponuja tudi orodja, s katerimi si lahko pomagate pri nastavitvi novega brezžičnega omrežja. Uporaba orodij Windows za nastavitev omrežja: ● Izberite Start > Nadzorna plošča > Omrežje in internet > Središče za omrežje in skupno rabo > Namestitev nove povezave ali omrežja > Nastavitev omrežja.
5 Tipkovnica in kazalne naprave ● Uporaba tipkovnice ● Uporaba kazalnih naprav Uporaba tipkovnice Uporaba ukaznih tipk Ukazne tipke se uporabljajo za prilagojene funkcije, določene za posamezne tipke na vrhu tipkovnice. Ikone tipk od f1 do f12 predstavljajo funkcije ukaznih tipk. Za uporabo ukazne tipke pridržite to tipko, da aktivirate dodeljeno funkcijo. OPOMBA: funkcija ukaznih tipk je tovarniško omogočena. Če želite, jo lahko onemogočite v programu Setup Utility.
Ikona Dejanje Opis Preklop slike na zaslonu Preklopi zaslonsko sliko med napravami za prikazovanje, ki so priključene na sistem. Primer: če je v računalnik priključen monitor in pritiskate to tipko, se izmenjujejo slika z zaslona računalnika, slika z monitorja in hkratni prikaz slik z računalnika in monitorja. Večina zunanjih monitorjev uporablja za sprejem video podatkov iz računalnika zunanji standard VGA.
Uporaba kazalnih naprav OPOMBA: poleg kazalnih naprav, ki so priložene računalniku, lahko uporabite tudi zunanjo miško USB (kupljeno posebej), ki jo priključite na ena od vrat USB na računalniku. Nastavitev možnosti kazalne naprave Uporabite lastnosti miške v operacijskem sistemu Windows® za prilagoditev lastnosti kazalnih naprav, kot so konfiguracija gumbov, hitrost klika in možnosti kazalca. Če želite dostopiti do lastnosti miške, izberite Start > Naprave in tiskalniki.
Vklop in izklop sledilne ploščice Če želite izklopiti ali vklopiti sledilno ploščico, se dvakrat hitro dotaknite gumba za vklop/izklop sledilne ploščice. OPOMBA: če je sledilna ploščica vklopljena, lučka ne sveti. Pomikanje Kazalec premikate tako, da s prstom drsite po sledilni ploščici v smeri, v katero želite premakniti kazalec.
Izbiranje Uporabite levi in desni gumb sledilne ploščice, kot bi uporabljali gumba na miški.
Uporaba ukazov sledilne ploščice Sledilna ploščica podpira številne ukaze. Za uporabo ukazov sledilne ploščice postavite istočasno dva prsta na sledilno ploščico. OPOMBA: gibov sledilne ploščice ne podpirajo vsi programi. Za ogled predstavitve giba: 1. Izberite Start > Nadzorna plošča > Strojna oprema in zvok > Synaptics > Nastavitve. 2. Kliknite gib, da vklopite predstavitev. Vklop in izklop ukazov 24 1. Izberite Start > Nadzorna plošča > Strojna oprema in zvok > Synaptics > Nastavitve. 2.
Drsenje Drsenje je uporabno za premikanje navzgor, navzdol ali ob strani slike ali strani. Za drsenje postavite dva prsta, ki naj bosta malo narazen, na sledilno ploščico, nato ju potegnite čez sledilno ploščico v gibanju navzgor, navzdol, levo ali desno. OPOMBA: hitrost drsenja je odvisna od hitrosti prstov. OPOMBA: dvoprstno drsenje je tovarniško omogočeno. Ščipanje/povečanje Ščipanje omogoča povečavo in pomanjšavo slik ali besedila.
Vrtenje Vrtenje omogoča vrtenje elementov, kot so fotografije. Če želite zavrteti element, postavite kazalec leve roke na območje sledilne ploščice. S hitro kretnjo se s kazalcem desne roke pomaknite okrog kazalca leve roke, kot da bi sledili urnemu kazalcu, ki se pomakne od številke 12 do številke 3. Če želite element zavrteti v nasprotno smer, s kazalcem desne roke sledite smeri urnega kazalca od številke 3 do številke 12. OPOMBA: vrtenje je tovarniško onemogočeno.
6 Vzdrževanje ● Vstavljanje ali odstranjevanje akumulatorja ● Zamenjava ali nadgradnja trdega diska ● Dodajanje ali zamenjava pomnilniških modulov Vstavljanje ali odstranjevanje akumulatorja OPOMBA: za več informacij o uporabi akumulatorja glejte HP Notebook Reference Guide (Referenčni vodnik za prenosni računalnik HP). Za vstavitev akumulatorja: ▲ Vstavite akumulator (1) v ležišče za akumulator in ga obrnite navzdol (2), da se zaskoči.
POZOR: odstranjevanje akumulatorja, ki je edini vir napajanja za računalnik, lahko povzroči izgubo podatkov. Da preprečite izgubo podatkov, shranite svoje delo in preklopite v mirovanje ali zaustavite računalnik prek programa Windows, preden odstranite akumulator. 28 1. Potisnite zaklep za sprostitev akumulatorja (1), da sprostite akumulator. 2. Nagnite akumulator (2), da ga odstranite, nato pa ga dvignite iz ležišča (3).
Zamenjava ali nadgradnja trdega diska POZOR: da preprečite izgubo podatkov ali neodziven sistem, storite naslednje: Preden odstranite trdi disk iz ležišča, zaustavite računalnik. Trdega diska ne odstranjujte, medtem ko je računalnik vklopljen, v stanju spanja ali mirovanja. Če niste prepričani, ali je računalnik izklopljen ali v načinu mirovanja, računalnik vklopite, tako da pritisnete gumb za vklop/izklop. Nato računalnik zaustavite prek operacijskega sistema. Odstranjevanje trdega diska 1.
7. Odstranite pokrov trdega diska (2). 8. Odklopite kabel trdega diska (1) iz računalnika. 9. Odstranite 4 vijake trdega diska (2). 10. Dvignite trdi disk (3) iz ležišča. Nameščanje trdega diska 30 1. Vstavite trdi disk (1) v njegovo ležišče. 2. Znova privijte 4 vijake trdega diska (2).
3. Priključite kabel trdega diska (3) v računalnik. Potisnite kabel pod plastične utore. 4. Poravnajte jezičke na pokrovu trdega diska (1) z utori v računalniku. 5. Zaprite pokrov (2). 6. Privijte vijak pokrova trdega diska (3). 7. Jezičke na pokrovu prostora za pomnilniški modul (1) poravnajte z utori na računalniku. 8. Zaprite pokrov (2).
9. Privijte vijak pokrova prostora za pomnilniški modul (3). 10. Zamenjajte akumulator. 11. Ponovno priključite zunanje napajanje in zunanje naprave. 12. Vklopite računalnik. Dodajanje ali zamenjava pomnilniških modulov Računalnik ima dve reži za pomnilniške module. Zmogljivost računalnika lahko nadgradite tako, da v nezasedeno režo razširitvenega pomnilniškega modula dodate pomnilniški modul ali pa nadgradite obstoječi pomnilniški modul v reži primarnega pomnilniškega modula.
POZOR: da preprečite izgubo podatkov ali neodziven sistem, storite naslednje: Pred dodajanjem ali menjavo pomnilniških modulov izklopite računalnik. Pomnilniškega modula ne odstranjujte, medtem ko je računalnik vklopljen, v stanju spanja ali mirovanja. Če niste prepričani, ali je računalnik izklopljen ali v načinu mirovanja, računalnik vklopite, tako da pritisnete gumb za vklop/izklop. Nato računalnik zaustavite prek operacijskega sistema. 1. Shranite svoje delo in izklopite računalnik. 2.
b. Primite rob pomnilniškega modula (2) in ga nato nežno izvlecite iz reže za pomnilniški modul. POZOR: da preprečite poškodbe pomnilniškega modula, ga držite le za robove. Ne dotikajte se komponent na pomnilniškem modulu. Ko odstranite pomnilniški modul, ga zaradi zaščite shranite v antistatično embalažo. 7. Vstavite nov pomnilniški modul: POZOR: da preprečite poškodbe pomnilniškega modula, ga držite le za robove. Ne dotikajte se komponent na pomnilniškem modulu. 34 a.
c. Pomnilniški modul nežno potisnite (3) navzdol, pri čemer pritisnite na desni in levi rob pomnilniškega modula, da se držalni zaponki zaskočita. POZOR: pomnilniškega modula ne upogibajte, da ga ne poškodujete. 8. Jezičke na pokrovu prostora za pomnilniški modul (1) poravnajte z utori na računalniku. 9. Zaprite pokrov (2). 10. Privijte vijak pokrova prostora za pomnilniški modul (3). 11. Zamenjajte akumulator.
12. Ponovno priključite zunanje napajanje in zunanje naprave. 13. Vklopite računalnik.
7 Varnostno kopiranje in obnova Obnovitev po okvari sistema je enaka najnovejši varnostni kopiji. HP priporoča, da takoj po nastavitvi programske opreme ustvarite obnovitveni disk. Ob dodajanju nove programske opreme in podatkovnih datotek bi morali redno ustvarjati varnostne kopije sistema in vzdrževati čim novejšo varnostno kopijo.
Obnovitev V primeru okvare trdega diska boste za obnovitev sistema na tovarniško sliko potrebovali komplet obnovitvenih diskov ali obnovitveni pogon flash, ki ga lahko ustvarite s programsko opremo HP Recovery Manager. HP priporoča, da s tem programom ustvarite komplet obnovitvenih diskov ali obnovitveni pogon flash takoj po nastavitvi programske opreme.
Izdelava kompleta obnovitvenih diskov: 1. Izberite Start > Vsi programi > Recovery Manager > Recovery Disc Creation. 2. Upoštevajte navodila na zaslonu. Izvedba obnovitve sistema S programsko opremo Recovery Manager lahko popravite ali obnovite računalnik na prvotno tovarniško stanje. Recovery Manager deluje z obnovitvenih diskov ali namenske particije za obnovitev (samo nekateri modeli) na trdem disku.
Obnovitev z uporabo obnovitvenih diskov 1. Če je možno, varnostno kopirajte vse osebne datoteke. 2. V optični pogon na računalniku ali na dodatnem optičnem pogonu vstavite prvi obnovitveni disk in nato ponovno zaženite računalnik. – ali – Vstavite obnovitveni pogon v vrata USB na računalniku in znova zaženite računalnik. OPOMBA: če se pri vnovičnem zagonu računalnika HP Recovery Manager ne zažene samodejno, morate spremeniti vrstni red zagona računalnika. 3. Pritisnite f9 med zagonom sistema. 4.
Varnostno kopijo informacij lahko dodatno shranite na zunanji trdi disk, omrežni pogon ali diske. Varnostne kopije sistema izdelajte: ● redno NASVET: Nastavite opomnike za redno varnostno kopiranje informacij. ● pred popravilom ali obnovo računalnika ● pred dodajanjem ali spreminjanjem strojne ali programske opreme Navodila: ● S funkcijo Windows® System Restore ustvarite obnovitvene točke sistema in jih redno kopirajte na optični disk ali zunanji trdi disk.
Uporaba obnovitvenih točk Obnovitvena točka omogoča shranjevanje in poimenovanje slike trdega diska ob določenem času. Če želite razveljaviti naknadne spremembe v sistemu, lahko obnovite nastavitve, ki so veljale, ko je bila točka shranjena. OPOMBA: obnovitev na predhodno obnovitveno točko ne vpliva na shranjene podatkovne datoteke ali e-poštna sporočila, ustvarjena po zadnji obnovitveni točki. Prav tako lahko ustvarite dodatne obnovitvene točke in si zagotovite večjo varnost datotek in nastavitev.
8 Podpora uporabnikom ● Stopiti v stik s podporo uporabnikom ● Nalepke Stopiti v stik s podporo uporabnikom Če med informacijami v tem uporabniškem priročniku, HP Notebook Reference Guide (Referenčni vodnik za prenosni računalnik HP) ali v poglavju Pomoč in podpora ne najdete odgovorov na svoja vprašanja, se lahko obrnete na HP-jevo tehnično podporo na: http://www.hp.
Nalepke Na nalepkah na računalniku so informacije, ki jih boste morda potrebovali pri odpravljanju sistemskih težav ali uporabi računalnika v drugih državah: ● Nalepka s serijsko številko – na njej so pomembni podatki, vključno z naslednjimi: Komponenta (1) Ime izdelka (2) Serijska številka (s/n). (3) Številka dela/izdelka (p/n) (4) Garancijsko obdobje (5) Opis modela Ko kličete tehnično podporo, imejte te informacije pri roki.
9 Specifikacije ● Napajalni vhod ● Delovno okolje 45
Napajalni vhod Informacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino. Računalnik deluje z enosmernim napajanjem, ki se lahko napaja iz izmeničnega ali enosmernega vira. Vir izmeničnega napajanja mora imeti nazivno vrednost 100–240 V in 50–60 Hz. Računalnik lahko napajate iz samostojnega vira enosmerne napetosti, vendar priporočamo, da uporabljate le napajalnik ali napajalni kabel, ki ga je za ta računalnik odobrilo podjetje HP.
Delovno okolje Faktor Metrični sistem ZDA Delovna Od 5°C do 35°C Od 41°F do 95°F Nedelovna Od –20 °C do 60 °C Od -4 °F do 140 °F Delovna Od 10 % do 90 % Od 10 % do 90 % Nedelovna Od 5 % do 95 % Od 5 % do 95 % Temperatura Relativna vlažnost (brez kondenzacije) Največja nadmorska višina (brez pritiska) Delovna Od -15 m do 3048 m Od -50 ft do 10.000 ft Nedelovna Od -15 m do 12.192 m Od -50 ft do 40.
Stvarno kazalo A Akumulator, zamenjava 27 Anteni WLAN, prepoznavanje 11 B Brezžična nastavitev 17 Brezžični ključ, prepoznavanje 20 Brezžični usmerjevalnik, konfiguriranje 18 Brezžično omrežje (WLAN), potrebna oprema 17 Brezžično omrežje, povezovanje 16 D Delovno okolje 47 F f11 39 G Gumbi napajanje 6 sledilna ploščica desno 5 sledilna ploščica levo 5 Gumbi za upravljanje medijev, tipke 20 I Ime in številka izdelka, računalnik 44 ISP, uporaba 16 K Kazalne naprave nastavitev možnosti Ključ izdelka 44 Komp
P Podprti diski 38 Pokrov prostora za pomnilniški modul odstranjevanje 29, 33 zamenjava 31, 35 Pomnilniški modul odstranjevanje 33 vstavljanje 34 zamenjava 32 Pomoč in podpora, ukazna tipka 19 Potovanje z računalnikom 44 Priključek za enosmerni tok zunanjega napajanja HP 46 Priključek za izhod zvoka (slušalke), prepoznavanje 9 Priključek za napajanje, prepoznavanje 8 Priključek za slušalke (izhod zvoka), prepoznavanje 9 Priključek za vhod zvoka (mikrofon), prepoznavanje 9 Priključek, napajanje 8 Priključki
Zaklep, sprostitev akumulatorja 12 Zaslon, preklapljanje slike 20 50 Stvarno kazalo