Портативний комп’ютер HP Довідковий посібник
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Зауваження щодо використання виробу Bluetooth – торгова марка, яка належить її власнику та використовується компанією Hewlett-Packard Company згідно з ліцензією. Intel є торговою маркою корпорації Intel Corporation у США та інших країнах. Microsoft і Windows є торговими марками корпорації Майкрософт, зареєстрованими у США. Java є торговою маркою компанії Sun Microsystems Inc. у США.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання травм, опіків або перегріву комп’ютера, не ставте комп’ютер на коліна і не закривайте вентиляційні отвори комп’ютера. Користуйтесь комп’ютером лише на стійкій рівній поверхні. Не допускайте, щоб інші тверді поверхні (наприклад, принтер) або м’які поверхні (наприклад, подушки, килими або одяг) блокували потік повітря.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вступ ............................................................................................................................................................... 1 Пошук додаткової інформації про комп’ютер ................................................................................... 1 2 Робота в мережі (лише вибрані моделі) ................................................................................................... 3 Створення бездротового підключення ..............................
Аудіо .................................................................................................................................................. 15 Регулювання гучності звуку ............................................................................................. 16 Перевірка аудіофункцій комп’ютера ............................................................................... 16 Веб-камера (лише вибрані моделі) ..................................................................................
Зберігання батареї ........................................................................................................... 29 Утилізація використаної батареї ..................................................................................... 29 Заміна батареї .................................................................................................................. 29 Використання зовнішнього живлення змінного струму .................................................................
Використання програми HP 3D DriveGuard ................................................... 44 Використання пристроїв для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) ...................... 44 Визначення типу встановленого пристрою для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) ............................................................................................................... 44 Вставлення оптичного диска ....................................................................................
Утиліти Setup Utility (BIOS) і System Diagnostics ................................................................................... 60 Використання Setup Utility (BIOS) .................................................................................................... 60 Запуск Setup Utility (BIOS) ............................................................................................... 60 Змінення мови Setup Utility (BIOS) .........................................................................
x
1 Вступ Цей посібник містить загальну інформацію про ноутбуки HP і Compaq, зокрема про підключення до бездротової мережі, мультимедіа, керування живленням, безпеку тощо. ПРИМІТКА. комп’ютері. Певні функції, описані в цьому посібнику, можуть бути недоступні на цьому Пошук додаткової інформації про комп’ютер Зазначені нижче посібники користувача та довідкові матеріали входять до комплекту поставки комп’ютера та можуть надаватися у друкованому форматі, на жорсткому диску, оптичному диску або на картці SD.
підтримки Microsoft. Щоб переглянути розділ довідки та технічної підтримки, виберіть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та підтримка).
2 Робота в мережі (лише вибрані моделі) Цей комп’ютер підтримує два типи підключення до Інтернету: ● бездротовий зв’язок – див. розділ Створення бездротового підключення на сторінці 3; ● дротовий зв’язок – див. розділ Підключення до дротової мережі на сторінці 10. ПРИМІТКА. послугу.
Мережа (відключено) Указує, що до безпроводової мережі не підключено жоден пристрій безпроводової мережі. Мережа (вимкнено/ відключено) Указує на те, що бездротові підключення недоступні. Увімкнення або вимкнення бездротових пристроїв Вмикати й вимикати безпроводові пристрої можна за допомогою кнопки безпроводового доступу або програми HP Connection Manager (лише в деяких моделях). ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути обладнано кнопкою, перемикачем або клавішею безпроводового доступу на клавіатурі.
Щоб відкрити НР Connection Manager, виконайте наведені нижче дії. ▲ Натисніть піктограму HP Connection Manager в області повідомлень, яка знаходиться у правому куті панелі завдань. – або – Виберіть Пуск > Все программы (Усі програми) > Справка и поддержка HP (Довідка та технічна підтримка HP) > HP Connection Manager. Додаткову інформацію див. у довідці програмного забезпечення HP Connection Manager.
ПРИМІТКА. Якщо мережа WLAN, до якої необхідно підключитися, не відображається, натисніть Открыть Центр управления сетями и общим доступом (Відкрити Центр мережних підключень і спільного доступу), а потім виберіть Настройка нового подключения или сети (Настроїти нове підключення або мережу). Відобразиться список параметрів. Можна вибрати пошук підключення до мережі вручну або створити нове підключення.
обмежити свою діяльність у мережі роботою з не дуже важливою електронною поштою та звичайним переглядом сторінок в Інтернеті. Радіосигнали бездротової мережі передаються за її межі, тому інші пристрої WLAN можуть приймати незахищені сигнали. Для захисту мережі WLAN можна вжити таких запобіжних заходів. ● Брандмауер – перевіряє дані та запити даних, надіслані до мережі, а також відхиляє всі підозрілі елементи. Існують програмні й апаратні брандмауери. Деякі мережі використовують комбінацію обох типів.
підключитися до корпоративної мережі в дорозі або поза межами радіуса дії точок доступу WiFi. ПРИМІТКА. Щоб активувати послугу мобільного широкосмугового зв’язку, може знадобитися серійний номер модуля мобільного широкосмугового зв’язку HP. Щоб отримати інформацію про розташування ярлика із серійним номером, див. посібник Початок роботи. Для користування послугами деяких операторів мережі мобільного зв’язку потрібен модуль ідентифікації абонента (SIM-картка).
Видалення SIM-картки ПРИМІТКА. Інформацію про розташування гнізда SIM див. в посібнику Початок роботи. 1. Завершіть роботу комп’ютера. Якщо точно не відомо, вимкнений комп’ютер чи перебуває у сплячому режимі, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи. 2. Закрийте дисплей. 3. Відключіть усі зовнішні пристрої, підключені до комп’ютера. 4. Від’єднайте кабель живлення від розетки змінного струму. 5. Вийміть батарею. 6.
Bluetooth і спільний доступ до Інтернету (ICS) Компанія HP не рекомендує налаштовувати один комп’ютер із пристроєм Bluetooth як хост і використовувати його як шлюз, через який інші комп’ютери можуть підключатися до Інтернету. Коли два або більше комп’ютерів підключаються за допомогою Bluetooth і на одному з них увімкнено спільний доступ до Інтернету, інші комп’ютери, можливо, не вдасться підключити до Інтернету через мережу Bluetooth.
2. Підключіть кабель модема до гнізда телефону RJ-11 (2) на стіні. Підключення адаптера кабелю модема, який потрібно використовувати в певній країні або регіоні Телефонні гнізда можуть бути різні залежно від країни або регіону. Для використання модема та кабелю модема за межами країни або регіону, де придбано комп’ютер, потрібно придбати відповідний адаптер кабелю модема. Щоб підключити модем до аналогової телефонної лінії, не обладнаної телефонним гніздом RJ-11, виконайте такі дії. 1.
Вибір параметра місцезнаходження Перегляд поточного параметра місцезнаходження Щоб переглянути поточне місцезнаходження, виконайте наведені нижче дії. 1. Послідовно натисніть кнопки Пуск (Пуск) > Панель управления (Панель керування). 2. Виберіть пункт Часы, язык и регион (Годинник, мова та країна/регіон). 3. Виберіть пункт Язык и региональные стандарты (Мова та регіональні стандарти). 4. Виберіть вкладку Location (Місцезнаходження), щоб відобразити своє місцезнаходження.
7. Введіть код регіону, код постачальника послуг зв’язку (за потреби), а також номер зовнішньої телефонної лінії (за потреби). 8. Біля рядка "Тип набора номера" (Тип набору номера) натисніть Тоновый (Тоновий) або Импульсный (Імпульсний). 9. Натисніть кнопку OК, щоб зберегти параметри нового місцезнаходження. 10. Виконайте одну з таких дій. ● Щоб установити новий параметр місцезнаходження як поточний параметр місцезнаходження, натисніть кнопку OK.
2. Під’єднайте інший кінець мережного кабелю до мережного настінного гнізда (2) або маршрутизатора. УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, займання або пошкодження обладнання, не підключайте кабель модему або телефонний кабель до гнізда RJ-45 (гнізда підключення до мережі).
3 Мультимедіа Цей комп’ютер може містити такі компоненти: ● один або два вбудовані динаміки; ● один або два вбудовані мікрофони; ● вбудована веб-камера; ● попередньо встановлене мультимедійне програмне забезпечення; ● мультимедійні кнопки або клавіші.
Регулювання гучності звуку Залежно від моделі комп’ютера регулювати гучність звуку можна за допомогою таких елементів керування: ● кнопки гучності; ● "гарячі" клавіші гучності (спеціальні клавіші, які натискаються разом із клавішею fn) ● клавіші гучності. УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед підключенням навушників, міні-навушників або гарнітури, слід відрегулювати гучність. Додаткову інформацію з безпеки див.
Програмне забезпечення веб-камери дає змогу експериментувати з такими функціями: ● записування та обмін відео; ● трансляція відео за допомогою програм обміну миттєвими повідомленнями; ● створення фотографій. Інформацію про доступ до веб-камери див. в посібнику Початок роботи. Щоб отримати інформацію щодо використання веб-камери, виберіть Пуск (Пуск) > Справка и поддержка (Довідка та підтримка).
▲ Щоб підключити цифровий пристрій відображення, підключіть кабель цього пристрою до порту DisplayPort. ПРИМІТКА. Вказівки щодо перемикання зображення на екрані для конкретного продукту див. в посібнику Початок роботи. HDMI Порт HDMI (мультимедійний інтерфейс високої чіткості) дає змогу підключити комп’ютер до додаткового відео- або аудіопристрою, наприклад телевізора з високою чіткістю зображення або будь-якого сумісного цифрового або аудіокомпонента. ПРИМІТКА.
Для підключення відео- або аудіопристрою до порту HDMI виконайте такі дії. 1. Підключіть один кінець кабелю HDMI до порту HDMI комп’ютера. 2. Другий кінець кабелю підключіть до відеопристрою. Додаткову інформацію див. в інструкціях виробника пристрою. ПРИМІТКА. Вказівки щодо перемикання зображення на екрані для конкретного продукту див. в посібнику Початок роботи.
комплекту поставки) і графічна карта Intel. Захищений вміст дисків, наприклад дисків Blu-ray, може не відображатися на безпроводовому дисплеї Intel. Додаткові відомості про використання безпроводового ТБ-адаптера див. в інструкціях виробника. ПРИМІТКА. Перед використанням бездротового дисплея переконайтеся, що бездротовий зв’язок увімкнено. Використання програмного забезпечення CyberLink PowerDVD (лише в деяких моделях) Програма CyberLink PowerDVD перетворює комп’ютер на мобільний центр розваг.
4 Керування живленням ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути обладнано кнопкою або перемикачем живлення. Термін кнопка живлення використовується в цьому посібнику для позначення обох типів елементів керування живленням. Завершення роботи комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбереженні дані втрачаються. Команда завершення роботи закриває всі відкриті програми, зокрема операційну систему, і вимикає дисплей та комп’ютер. Завершуйте роботу операційної системи у таких випадках.
Налаштування параметрів живлення Використання станів енергозбереження На заводі для комп’ютера ввімкнено два режими низького енергоспоживання: очікування та сплячий режим. Під час перебування в режимі очікування індикатор живлення блимає, а екран лишається чистим. Робота зберігається в пам’яті, що дає змогу виходити з режиму очікування швидше, ніж зі сплячого режиму.
Запуск і вихід із режиму глибокого сну У заводських настройках передбачено, що комп’ютер має переходити у сплячий режим після певного періоду простою в разі живлення від батареї, використання зовнішнього живлення або в разі досягнення критичного рівня заряду батареї. Параметри живлення та інтервали очікування можна змінити за допомогою Панелі керування Windows.
Вибір іншої схеми живлення Використовуйте будь-який зі способів. ● Клацніть піктограму індикатора живлення в області повідомлень і виберіть схему живлення зі списку. ● Виберіть Пуск > Панель управления (Панель керування) > Система и безопасность (Система й безпека) > Электропитание (Електроживлення), а потім виберіть елемент зі списку. Настроювання схем живлення Щоб налаштувати схему живлення, виконайте наведені нижче дії. 1.
Використання програми HP Power Manager (лише в деяких моделях) Програма Power Manager дає змогу вибрати схему живлення, щоб оптимізувати споживання електроенергії комп’ютером і заряд батареї. Доступні наведені нижче схеми керування живленням. ● Економія енергії ● Рекомендована HP ● Висока ефективність Щоб запустити Power Manager в операційній системі Windows, виконайте наведені нижче дії.
Використання живлення від батареї Якщо батарея комп’ютера заряджена, а комп’ютер не підключений до зовнішнього джерела живлення, він працюватиме від батареї. Якщо комп’ютер підключено до зовнішнього джерела живлення змінного струму, він працюватиме від живлення змінного струму. Якщо в комп’ютер вставлена заряджена батарея, і він працює від зовнішнього живлення змінного струму, у разі відключення адаптера змінного струму від комп’ютера він перейде до живлення від батареї. ПРИМІТКА.
Щоб запустити перевірку батареї, виконайте такі дії. 1. Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера. ПРИМІТКА. Для належної перевірки батареї комп’ютер має бути підключений до зовнішнього живлення. 2. Виберіть у меню Пуск (Пуск) > Справка и поддержка (Довідка й підтримка) > Устранение неполадок (Виправлення неполадок) > Питание, тепловые и механические характеристики (Живлення, теплові та механічні характеристики). 3.
– або – ● над піктограмою індикатора живлення в області повідомлень з’являється повідомлення про низький або критичний рівень заряду батареї. ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про індикатор живлення див. в розділі Використання індикатора живлення на сторінці 23.
● Від’єднайте зовнішні пристрої, не підключені до зовнішнього джерела живлення, якщо вони не використовуються. ● Зупиніть, вимкніть або витягніть не використовувані зовнішні картки-носії. ● Зменште яскравість екрана. ● Якщо ви залишаєте місце роботи, переведіть комп’ютер у режим сну чи сплячий режим або вимкніть комп’ютер. Зберігання батареї ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для запобігання пошкодженню батареї не піддавайте її дії високих температур протягом тривалого часу.
УВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака. ● У разі заряджання чи калібрування батареї. ● У разі інсталяції чи змінення програмного забезпечення системи. ● Під час записування даних на компакт-диск, DVD-диск або BD-диск (лише вибрані моделі). ● Під час роботи програми дефрагментації диска. ● Під час резервного копіювання або відновлення. Якщо підключити комп’ютер до зовнішнього джерела змінного струму, виконуватимуться такі дії. ● Почнеться заряджання акумулятора.
Зверніться до служби підтримки користувачів НР й дізнайтеся, як отримати запасний адаптер змінного струму. Використання програмного забезпечення HP CoolSense (лише в деяких моделях) Під час використання комп’ютера в дорозі або не за робочим столом HP CoolSense автоматично регулює продуктивність комп’ютера та потужність внутрішнього вентилятора, щоб забезпечити оптимальний рівень комфорту.
5 Зовнішні картки та пристрої Використання карток, сумісних із гніздом для цифрових носіїв (лише вибрані моделі) Додаткові цифрові картки забезпечують безпечне зберігання інформації та зручне спільне використання даних. Ці картки часто використовуються разом із камерами та КПК, обладнаними цифровими носіями, а також з іншими комп’ютерами. Інформацію про підтримувані цим комп’ютером формати цифрових карток див. в посібнику Початок роботи. Встановлення цифрової картки ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Видалення цифрової картки ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для запобігання втраті даних або зависанню системи дотримуйтеся наведеної нижче процедури для безпечного виймання цифрової картки. 1. Збережіть дані та закрийте всі програми, які працювали з цифровою карткою. 2. Клацніть піктограму видалення пристрою в області повідомлень справа на панелі завдань. Далі дотримуйтеся вказівок на екрані. 3. Натисніть картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2). ПРИМІТКА. Якщо картка не вискочить, витягніть її з гнізда.
Гніздо для картки ExpressCard може містити захисну вставку. Щоб витягнути вставку, виконайте такі дії: 1. Натисніть на вставку (1), щоб розблокувати її. 2. Витягніть вставку з гнізда (2). Щоб встановити картку ExpressCard: 1. Тримайте картку етикеткою вгору, повернувши її рознімами до комп’ютера. 2. Вставте картку у гніздо ExpressCard, а потім натисніть на неї до надійної фіксації. Після виявлення картки пролунає звуковий сигнал, а також може відобразитися меню параметрів. ПРИМІТКА.
Видалення картки ExpressCard ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для запобігання втраті даних або зависанню системи дотримуйтеся наведеної нижче процедури для безпечного виймання картки ExpressCard. 1. Збережіть дані та закрийте всі програми, які працювали з карткою ExpressCard. 2. Клацніть піктограму видалення пристрою в області повідомлень у правій частині панелі завдань, а далі дотримуйтеся вказівок на екрані. 3. Витягніть картку ExpressCard: а. Легенько натисніть на картку ExpressCard (1), щоб розблокувати її. б.
Вставлення смарт-картки 1. Візьміть смарт-картку боком з етикеткою догори та обережно вставте її у пристрій зчитування смарт-картки до надійної фіксації. 2. Виконуйте вказівки на екрані для входу в комп’ютер, використовуючи PIN-код смарткартки. Виймання смарт-картки ▲ Візьміться за край смарт-картки та витягніть її із пристрою зчитування смарт-карток.
Підключення пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусиль під час підключення пристрою. ▲ Підключіть кабель USB пристрою до порту USB. ПРИМІТКА. Порт USB комп’ютера може відрізнятися від ілюстрацій, наведених у цьому розділі. Коли пристрій буде розпізнано, пролунає сигнал. ПРИМІТКА. Під час першого підключення пристрою USB в області повідомлень відобразиться повідомлення про те, що комп’ютер розпізнав пристрій. Від’єднання пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
забезпечення для певного пристрою зверніться до документації, наданої виробником пристрою. Порт 1394 також підтримує пристрої IEEE 1394a. Підключення до пристрою 1394 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню порту 1394, не докладайте надмірних зусиль під час підключення пристрою. ▲ Для підключення пристрою 1394 до комп’ютера підключіть кабель 1394 для пристрою до порту 1394. Коли пристрій буде розпізнано, пролунає звуковий сигнал. Від’єднання пристрою 1394 ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
ПРИМІТКА. До порту eSATA можна також підключити додатковий пристрій USB. Підключення пристрою eSATA ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда порту eSATA, не докладайте надмірних зусиль під час підключення пристрою. ▲ Щоб підключити пристрій eSATA до комп’ютера, підключіть кабель пристрою eSATA до порту eSATA. Після виявлення пристрою пролунає звуковий сигнал. Відключення пристрою eSATA ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда eSATA, відключаючи пристрій eSATA, не тягніть його за кабель.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження обладнання під час підключення пристрою з окремим живленням, переконайтеся, що пристрій вимкнено, а кабель живлення витягнуто. 1. Підключіть пристрій до комп’ютера. 2. Якщо ви підключаєте пристрій з окремим живленням, вставте кабель живлення в заземлену розетку змінного струму. 3. Увімкніть пристрій. Щоб від’єднати зовнішній пристрій без окремого живлення, вимкніть пристрій, а потім відключіть його від комп’ютера.
6 Диски Робота з дисками Диски – це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитися обережно. Прочитайте наведені нижче застереження, перш ніж розпочати роботу з дисками. Додаткові застереження включені в процедуру, для якої вони застосовуються. Дотримуйтеся таких застережних заходів. ● Перед переміщенням комп’ютера, підключеного до зовнішнього жорсткого диска, переведіть комп’ютер у режим сну та зачекайте, доки очиститься екран, або належним чином відключіть зовнішній жорсткий диск.
Використання жорстких дисків Підвищення швидкодії жорсткого диска Використання програми дефрагментації диска Під час використання комп’ютера файли на жорсткому диску фрагментуються. Програма дефрагментації дисків збирає фрагментовані файли та папки на жорсткому диску, і таким чином система працює ефективніше. ПРИМІТКА. диска. Для напівпровідникових дисків не потрібно запускати утиліту дефрагментації Після запуску утиліти дефрагментації диска вона працює без втручання користувача.
Використання програми HP 3D DriveGuard (лише в деяких моделях) HP 3D DriveGuard захищає жорсткий диск — паркує диск і затримує запити даних за наведених нижче умов. ● Ви впустили комп’ютер. ● Ви переміщуєте комп’ютер із закритим екраном, а комп’ютер працює від батареї. Через короткий проміжок часу програма HP 3D DriveGuard відновлює звичайний режим роботи жорсткого диска. ПРИМІТКА. Оскільки твердотільні накопичувачі (SSD) не мають рухомих частин, програма HP 3D DriveGuard не потрібна. ПРИМІТКА.
Керування живленням із переведеним у режим очікування жорстким диском Якщо програма HP 3D DriveGuard запаркувала диск, комп’ютер буде діяти наведеним нижче чином. ● Комп’ютер не завершить роботу. ● На комп’ютері не запускатиметься режим сну або сплячий режим, за винятком випадків у наведеній нижче примітці. ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер живиться від батареї та рівень її заряду досягає критичного, HP 3D DriveGuard дає комп’ютеру змогу перейти у сплячий режим.
Відобразиться список усіх пристроїв, установлених на комп’ютері, зокрема пристрій для читання оптичних дисків. Вставлення оптичного диска Лоток 1. Увімкніть комп’ютер. 2. Натисніть кнопку відкривання (1) на панелі пристрою для читання, щоб відкрити лоток дисковода. 3. Витягніть лоток (2). 4. Не торкаючись пласких поверхонь, візьміть диск за краї та помістіть його на шпиндель лотка етикеткою вгору. ПРИМІТКА. Якщо лоток відкривається не повністю, обережно нахиліть диск для розміщення на шпинделі. 5.
3. Обережно вставте диск у пристрій для читання оптичних дисків зі щілинним прорізом. Видалення оптичного диска Лоток Існує два способи видалення диска, вибір способу залежить від того, чи відкривається лоток для диска належним чином. Якщо лоток дисковода відкривається, виконайте такі дії 1. Натисніть кнопку відкривання (1) на панелі пристрою для читання, щоб відкрити лоток дисковода, а потім обережно витягніть лоток (2) до упору. 2.
Коли лоток дисковода не відкривається 1. Вставте кінчик скріпки для паперу (1) в отвір на передній панелі пристрою для читання. 2. Обережно натискайте на скріпку, доки лоток не відкриється, а потім витягніть лоток (2) до упору. 3. Вийміть диск (3) із лотка, обережно натиснувши на шпиндель і піднімаючи диск за зовнішні краї. Тримайте диск за краї і не торкайтеся його пласких поверхонь. ПРИМІТКА. Якщо лоток відкривається не повністю, обережно нахиліть диск під час видалення. 4.
Надання спільного доступу до пристроїв для читання оптичних дисків Якщо на комп’ютері немає вбудованого пристрою для читання оптичних дисків, можна отримати доступ до програмного забезпечення й даних, а також інсталювати програми, надавши спільний доступ до пристрою для читання оптичних дисків на іншому комп’ютері в мережі. Спільний доступ до пристроїв – це функція ОС Windows, завдяки якій можна отримати доступ до пристрою на одному комп’ютері з інших комп’ютерів в одній мережі. ПРИМІТКА.
7 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, які надаються операційною системою Windows® і утилітою Setup Utility (BIOS), що не входить до складу Windows, можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Заходи безпеки слугують для попередження виникнення небезпечних ситуацій, але вони не запобігають неправильному використанню комп'ютера чи його викраденню. ПРИМІТКА.
можна встановлювати в операційній системі Windows або в попередньо встановленій на комп’ютері утиліті Setup Utility (BIOS), яка працює окремо від Windows. ПРИМІТКА. Щоб запобігти втраті доступу до комп’ютера, записуйте всі паролі та зберігайте їх у надійному місці. Можна використовувати однаковий пароль для функції Setup Utility (BIOS) та функції безпеки Windows. Також можна використовувати однаковий пароль для кількох функцій Setup Utility (BIOS).
Установлення паролів в утиліті Setup Utility (BIOS) Пароль Функція Пароль адміністратора* ● Захищає доступ до Setup Utility (BIOS). ● Після встановлення пароля його потрібно вводити щоразу під час отримання доступу до Setup Utility (BIOS). ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Забувши пароль адміністратора, не можна отримати доступ до Setup Utility (BIOS). ПРИМІТКА. Замість пароля ввімкнення можна використовувати пароль адміністратора. ПРИМІТКА.
Керування паролем адміністратора Щоб установити, змінити чи видалити цей пароль, виконайте такі дії. 1. Відкрийте Setup Utility (BIOS), увімкнувши або перезавантаживши комп’ютер. Коли в лівому нижньому кутку екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для входу в меню завантаження), натисніть клавішу esc. Коли буде відображено початкове меню, натисніть клавішу f10. 2.
Керування паролем увімкнення Щоб установити, змінити чи видалити цей пароль, виконайте такі дії. 1. Відкрийте Setup Utility (BIOS), увімкнувши або перезавантаживши комп’ютер. Коли в лівому нижньому кутку екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для входу в меню завантаження), натисніть клавішу esc. Коли буде відображено початкове меню, натисніть клавішу f10. 2.
Використання брандмауера Брандмауери використовуються для запобігання несанкціонованому доступу до системи або мережі. Брандмауером може бути програма, інстальована на комп’ютері та/або в мережі чи рішення, що поєднує як апаратне, так і програмне забезпечення. Існує два типи брандмауерів. ● Локальні брандмауери: програмне забезпечення, яке захищає лише комп’ютер, на якому його встановлено.
ПРИМІТКА. Гніздо кабелю безпеки може дещо відрізнятися від зображеного на рисунку в цьому розділі. Інформацію про розташування гнізда кабелю безпеки на комп’ютері див. в посібнику Початок роботи. 1. Під’єднайте кабель безпеки до потрібного об’єкта. 2. Уставте ключ (1) у замок кабелю (2). 3. Вставте кабельний замок у гніздо кабелю безпеки на комп’ютері (3), після чого закрийте кабельний замок за допомогою ключа. 4. Вийміть ключ і зберігайте його в безпечному місці.
● у правому верхньому куті дисплея; ● ліворуч на дисплеї. Залежно від моделі комп’ютера пристрій для читання відбитків пальців може бути розташовано горизонтально або вертикально. В обох випадках необхідно провести пальцем перпендикулярно до металевого чутливого елемента. Інформацію про розташування пристрою для читання відбитків пальців на комп’ютері див. в посібнику Початок роботи.
8 Обслуговування Очищення комп’ютера Очищення дисплея ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити комп’ютер, не розливайте на дисплей воду, засоби для чищення чи хімічні речовини. Щоб витерти плями та пил, часто протирайте дисплей м’якою, вологою, безворсовою тканиною. Якщо потрібно додатково очистити екран, скористайтеся попередньо зволоженими антистатичними серветками або антистатичним засобом для очищення екрана.
Використання програми SoftPaq Download Manager Програма HP SoftPaq Download Manager (SDM) – це засіб для швидкого доступу до відомостей про пакет SoftPaq без зазначення номера SoftPaq. За допомогою цього засобу можна легко знаходити пакети SoftPaq, а потім завантажувати їх і розпаковувати. Принцип роботи програми SoftPaq Download Manager полягає у зчитуванні та завантаженні з FTP-сайту HP опублікованого файлу бази даних, у якому містяться відомості про модель комп’ютера та SoftPaq.
тривалість завантаження залежить від вибраного пакета SoftPaq і швидкості підключення до Інтернету. Якщо потрібно завантажити лише один або два пакети SoftPaq і використовується високошвидкісне підключення до Інтернету, виберіть Download & Unpack (Завантажити та розпакувати). 6. Клацніть правою кнопкою миші рядок Install SoftPaq (Встановити пакет SoftPaq) у програмі SoftPaq Download Manager, щоб установити пакети SoftPaq на комп’ютері.
9 Утиліти Setup Utility (BIOS) і System Diagnostics Використання Setup Utility (BIOS) Утиліта Setup Utility, або Basic Input/Output System (BIOS), контролює зв’язок між усіма пристроями вводу й виводу в системі (наприклад, дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером). Утиліта Setup Utility (BIOS) містить параметри для встановлених пристроїв, послідовність завантаження комп’ютера та обсяг системної й розширеної пам’яті. ПРИМІТКА. Зміни в утиліті Setup Utility (BIOS) треба вносити дуже обережно.
Навігація та вибір елементів у Setup Utility (BIOS) Для навігації та вибору елементів в утиліті Setup Utility (BIOS) виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). 2. Натисніть клавішу f10, щоб увійти в утиліту Setup Utility (BIOS).
Для відновлення всіх заводських параметрів в утиліті Setup Utility (BIOS) виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). 2. Натисніть клавішу f10, щоб увійти в утиліту Setup Utility (BIOS). 3.
Визначення версії BIOS Щоб визначити, чи містять доступні оновлення BIOS новішу версію BIOS, потрібно знати встановлену версію системного BIOS. Інформацію про версію BIOS (також відому як дата ROM і система BIOS) можна переглянути, натиснувши клавіші fn+esc (якщо запущено систему Windows) або за допомогою Setup Utility (BIOS). 1. Запустіть утиліту Setup Utility (BIOS). 2. За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне). 3.
Процедури встановлення BIOS можуть відрізнятися. Після встановлення дотримуйтеся вказівок на екрані. Якщо вказівки відсутні, виконайте такі кроки: 1. Відкрийте провідник Windows Explorer, натиснувши Пуск > Компьютер (Комп’ютер). 2. Двічі клацніть ім'я жорсткого диска. Стандартне ім'я жорсткого диска – „Локальний диск (C:)”. 3. Використовуючи записаний раніше шлях, відкрийте папку на жорсткому диску, яка містить оновлення. 4. Двічі клацніть файл із розширенням .exe (наприклад, filename.exe).
ПРИМІТКА. Якщо необхідно припинити активну діагностику, натисніть клавішу esc.
а Подорожування з комп’ютером Щоб зберегти комп’ютер під час подорожі або перевезення, дотримуйтеся цих порад. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення. ◦ Зробіть резервні копії важливої інформації. ◦ Вийміть усі диски та всі зовнішні картки-носії, наприклад цифрові картки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера чи диска або втрати інформації, вийміть диск із відділення для диска перед зберіганням чи перевезенням комп’ютера або подорожуванням із ним.
на використання конкретного пристрою, запитайте дозволу, перш ніж умикати такий пристрій. ● Якщо ви мандруєте і інші країни, дотримуйтесь таких вказівок. ◦ Перевірте митні інструкції для кожної країни або регіону, які ви збираєтесь відвідати. ◦ Ознайомтеся з вимогами до шнура живлення й адаптера для кожного місця, де ви збираєтеся користуватися комп’ютером. Напруга, частота і розміри розетки можуть відрізнятися.
б Ресурси з усунення несправностей ● Посилання на веб-сайти й додаткову інформацію про комп’ютер див. в розділі довідки та підтримки. Виберіть Пуск (Пуск) > Справка и поддержка (Довідка та підтримка). ПРИМІТКА. Для доступу до певних засобів перевірки та відновлення необхідне підключення до Інтернету. Компанія HP також пропонує додаткові засоби, для яких не потрібне підключення до Інтернету. ● Зверніться до служби підтримки користувачів HP за адресою http://www.hp.com/go/ contactHP. ПРИМІТКА.
в Електростатичний розряд Електростатичний розряд – це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів, наприклад електричний удар, якого ви зазнаєте, йдучи по килиму й торкаючись металевої дверної ручки. Розряд статичного струму від пальців або інших електростатичних провідників може пошкодити електронні компоненти. Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера, диска або втраті даних, вживайте таких застережних заходів.
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" медіа-клавіші 15 А адаптер змінного струму, перевірка 30 антивірусне програмне забезпечення, використання 53 аудіофункції, перевірка 16 Б батарея 26 відображення заряду, що залишився 27 заміна 29 збереження заряду 28 зберігання 29 низькі рівні заряду 27 розряджання 27 утилізація 29 бездротова мережа (WLAN) безпека 6 необхідне обладнання 6 підключення до існуючої 5 бездротове підключення, створення 3 бездротовий зв’язок захист 6 налаштування 6 піктограми 3 бездротові прист
К кабелі 1394 38 eSATA 39 USB 37 кабель 1394, підключення 38 кабель eSATA, підключення 39 кабель USB, підключення 37 кабель безпеки, установка 54 Картка Java витягнення 36 встановлення 36 картка Java Card визначені 35 керування паролем адміністратора 52 керування паролем увімкнення 53 клавіші гучність 16 медіа 15 клавіші операцій гучність 16 медіа 15 кнопка живлення 21 кнопки гучність 16 живлення 21 медіа 15 комп’ютер, подорожування 29, 66 концентратори 36 критичний рівень заряду 22, 28 критичні оновлення б
пристрої з високою чіткістю зображення, підключення 18, 19 Програма дефрагментації диска 42 Програма очищення диска 42 програмне забезпечення CyberLink PowerDVD 20 HP 3D DriveGuard 44 HP Connection Manager 4 Програма дефрагментації диска 42 Програма очищення диска 42 програмне забезпечення брандмауера 7 Р Режим глибокого сну запуск 23 Режим сну вихід 23 запущений в умовах критичного рівня заряду ресурси з усунення несправностей 68 С система не відповідає 21 смарт-картка визначені 35 витягнення 36 встановлен