Prvi koraci HP prenosni računar
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft, Windows i Windows Vista su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Beats Audio .......................................................................................................................................... 2 Nalaženje informacija ........................................................................................................................... 3 2 Upoznajte svoj računar ..........
Korišćenje tastatura ........................................................................................................... 26 Korišćenje ugrađene numeričke tastature ......................................................... 27 Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tastature ................ 28 Prebacivanje funkcija tastera na ugrađenoj numeričkoj tastaturi ..... 28 Korišćenje pokazivačkih uređaja ................................................................................................
Korišćenje alatki za oporavak f11 ..................................................................... 54 Korišćenje DVD-a sa operativnim sistemom Windows Vista (kupuje se posebno) ........................................................................................................... 55 8 Korisnička podrška ....................................................................................................................................... 56 Kontaktiranje korisničke podrške ..........................
viii
1 Dobro došli ● Beats Audio ● Nalaženje informacija Nakon što podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake: ● Podešavanje programa HP QuickWeb – trenutan pristup Internetu, vidžetima, e-pošti i programima za komunikaciju bez potrebe za pokretanjem glavnog operativnog sistema. Više informacija potražite u odeljku HP QuickWeb na stranici 22. ● Povezivanje sa Internetom – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali sa Internetom.
Beats Audio Beats Audio je poboljšani audio profil koji obezbeđuje duboki, kontrolisani bas istovremeno održavajući jasan zvuk. Beats Audio je podrazumevano omogućen. ▲ Da biste povećali ili smanjili postavke basa za Beats Audio, pritisnite taster fn (1) i taster b (2). NAPOMENA: Postavke basa takođe možete prikazati i kontrolisati putem operativnog sistema Windows.
Nalaženje informacija Računar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da sprovodite različite zadatke. Resursi Za informacije o Poster Setup Instructions (Uputstva za podešavanje) ● Kako se podešava računar ● Pomoć u prepoznavanju komponenti računara Prvi koraci ● Funkcije računara Da biste pristupili ovom vodiču: ● Povezivanje sa specifikacijama bežične mreže Izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
Resursi Za informacije o Vodič za bezbednost i udobnost ● Pravilna instalacija radne stanice, ispravne navike u vezi sa držanjem, zdravljem i radom ● Bezbednosne informacije o elektronskim i mehaničkim komponentama Da biste pristupili ovom vodiču: Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike). – ili – Izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi) > HP > HP Documentation (HP dokumentacija). – ili – Idite na lokaciju http://www.hp.com/ergo.
2 Upoznajte svoj računar ● Vrh ● Sa prednje strane ● Desna strana ● Leva strana ● Ekran ● Sa donje strane 5
Vrh Dodirna tabla Komponenta 6 Opis (1) Taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (2) Dodirna tabla Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (3) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljnom mišu. (4) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljnom mišu.
Lampice Komponenta (1) (2) (3) Opis Lampica napajanja Lampica bežične veze Lampica softvera QuickWeb ● Uključena: Računar je uključen. ● Trepće: Računar je u stanju spavanja. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. ● Bela: Uključen je integrisani bežični uređaj, na primer uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Žuta: Svi bežični uređaji su isključeni. ● Uključena: Računar je uključen.
Dugmad i čitač otisaka prstiju (samo na pojedinim modelima) 8 Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar
Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Tasteri Komponenta 10 Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk ili sa tasterom esc. (3) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows Start meni. (4) Funkcijski tasteri Izvršavaju uobičajene sistemske funkcije kada se pritisnu zajedno sa tasterom fn.
Sa prednje strane Komponenta (1) (2) (3) Opis Lampica napajanja Lampica čvrstog diska Zvučnici (2) ● Uključena: Računar je uključen. ● Trepće: Računar je u stanju spavanja. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. ● Bela koja treperi: Pristupa se čvrstom disku. ● Žuta: HP 3D DriveGuard je privremeno zaustavio čvrsti disk. Proizvode zvuk.
Desna strana Komponenta (1) Opis Konektor za audio-izlaz (slušalice)/audioulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo zvučnike sa napajanjem, slušalice, slušalice bubice, slušalice sa mikrofonom ili zvučnike televizora. Takođe povezuje opcionalni mikrofon na slušalicama. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom.
Komponenta Opis (6) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (7) Lampica baterije ● Žuta: računar je povezan sa spoljnim izvorom napajanja, a baterija je napunjena između 0 i 90 procenata. ● Bela: računar je povezan sa spoljnim izvorom napajanja, a baterija je napunjena između 90 i 99 procenata. ● Žuta koja treperi: baterija, koja je jedini dostupni izvor napajanja, dostigla je nizak nivo. Kada baterija dostigne kritični nivo, lampica baterije počinje da trepće ubrzano.
Leva strana Komponenta (1) Opis Konektor za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbednosni kabl sa računarom. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (2) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje.
Ekran Komponenta Opis (1) Isključuje ekran ili pokreće režim spavanja ako se ekran zatvori dok je napajanje uključeno. Unutrašnji prekidač za ekran NAPOMENA: računara. Prekidač ekrana nije vidljiv sa spoljne strane (2) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (3) WWAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim bežičnim mrežama (WWAN). (4) Interni mikrofoni (2) Snimaju zvuk.
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Ležište baterije Drži bateriju. (2) Reza za otpuštanje poklopca baterije Otpušta bateriju iz ležišta baterije. (3) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Komponenta Opis (5) SIM konektor Sadrži modul identifikacije bežičnog pretplatnika (SIM). SIM konektor se nalazi unutar ležišta baterije. (6) Ležište čvrstog diska Sadrži čvrsti disk, kao i konektore za bežični LAN modul, WWAN modul i memorijski modul. OPREZ: Da biste izbegli sistem bez odziva, zamenite modul bežične veze isključivo modulom bežične veze čije korišćenje u računaru je odobrila vladina agencija nadležna za bežične uređaje u vašoj zemlji/regionu.
3 Umrežavanje ● Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) ● Povezivanje sa bežičnom mrežom NAPOMENA: Internet hardverske i softverske funkcije variraju u zavisnosti od modela računara i vaše lokacije. Računar može da podržava jedan ili oba tipa Internet pristupa: 18 ● Bežični — Za mobilni pristup Internetu možete da koristite bežičnu vezu. Pogledajte odeljak Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom na stranici 20 ili Podešavanje nove WLAN mreže na stranici 21.
Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) Pre nego što se povežete na Internet, morate da uspostavite ISP nalog. Kontaktirajte lokalnog dobavljača Internet usluga da biste kupili Internet usluge i modem. Dobavljač Internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični računar i modem i testirali Internet uslugu. NAPOMENA: Dobavljač Internet usluga će vam dati ID korisnika i lozinku kako biste pristupili Internetu.
Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom Windows 7 1. Uključite računar. 2. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. 3. Kliknite na ikonu mreže koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju za obaveštavanje. 4. Izaberite mrežu sa kojom želite da se povežete. 5. Kliknite Connect (Poveži se). 6. Ako je mreža WLAN sa omogućenom bezbednošću, od vas se traži da unesete mrežni bezbednosni kôd. Otkucajte kôd, a zatim kliknite na dugme OK (U redu) da biste dovršili povezivanje.
Podešavanje nove WLAN mreže Neophodna oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog Interneta kupljena od dobavljača Internet usluge (ISP) ● Bežična mrežna skretnica (kupuje se dodatno) (2) ● Vaš novi bežični računar (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađenu bežičnu mrežnu skretnicu. Proverite sa svojim ISPom kako biste utvrdili koji tip modema imate. Ilustracija prikazuje primer završenog instaliranja WLAN mreže povezane na Internet.
4 HP QuickWeb Prvi koraci HP QuickWeb okruženje pruža zabavan i privlačan način za izvršavanje mnogih vaših omiljenih aktivnosti. Računar je spreman za rad za nekoliko sekundi nakon pokretanja aplikacije QuickWeb i omogućava brz pristup Internetu, vidžetima i programima za komunikaciju. Jednostavno pritisnite taster za QuickWeb na računaru i počnite da pregledate Internet, komunicirate putem programa Skype i istražujete druge HP QuickWeb programe.
Pokretanje aplikacije HP QuickWeb ▲ Da biste pokrenuli aplikaciju HP QuickWeb, kliknite na dugme QuickWeb dok je računar isključen ili u stanju hibernacije. Sledeća tabela objašnjava različita ponašanja dugmeta QuickWeb. Dugme Ponašanje Dugme QuickWeb ● Kada je računar isključen ili u stanju hibernacije, otvara aplikaciju HP QuickWeb. ● Kada je računar u operativnom sistemu Microsoft Windows, otvara podrazumevani Veb pregledač.
5 24 Tastatura i pokazivački uređaji ● Korišćenje tastature ● Korišćenje pokazivačkih uređaja Poglavlje 5 Tastatura i pokazivački uređaji
Korišćenje tastature Prepoznavanje interventnih tastera Tasterska prečica je kombinacija tastera fn (1) i tastera esc (2), jednog od funkcijskih tastera (3) ili tastera b (4). Da biste koristili interventni taster: ▲ Nakratko pritisnite taster fn, a zatim i drugi taster iz kombinacije interventnog tastera. Kombinacija interventnog tastera Opis fn+esc Prikazuje informacije o sistemu. fn+f1 Otvara odeljak „Pomoć i podrška“.
Kombinacija interventnog tastera fn+f5 Opis Pokreće stanje spavanja čime se informacije čuvaju u sistemskoj memoriji. Ekran i druge komponente sistema se isključuju i štedi se energija. Da biste izašli iz režima spavanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka informacija, sačuvajte svoj rad pre nego što pokrenete stanje spavanja.
Korišćenje ugrađene numeričke tastature Komponenta Opis (1) Taster fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom num lk. (2) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao spoljna numerička tastatura. Svaki taster na tastaturi izvršava funkciju naznačenu ikonom u gornjem desnom uglu tastera. (3) Taster num lk Uključuje i isključuje numeričku tastaturu kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn.
Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tastature Pritisnite fn+num lk da biste uključili ugrađenu numeričku tastaturu. Pritisnite ponovo fn+num lk da biste isključili tastaturu. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura je isključena dok je spoljašnja ili numerička tastatura povezana sa računarom.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje dodirne table. Sledeća tabela prikazuje i opisuje ikone na ekranu dodirne table. Lampica dodirne table Stavka Opis Žuta: Ukazuje na to da je dodirna tabla isključena. Isključena: Ukazuje na to da je dodirna tabla uključena.
Navigacija Da biste pomerili pokazivač, prevucite prstom preko dodirne table u smeru u kome želite da se pokazivač pomeri. Izbor Koristite levo i desno dugme dodirne table kao odgovarajuće dugme na spoljnom mišu.
Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli Dodirna tabla podržava različite pokrete. Da biste koristili pokrete na dodirnoj tabli, stavite dva prsta na dodirnu tablu istovremeno. NAPOMENA: Pokreti na dodirnoj tabli nisu podržani u svim programima. Da biste pogledali demonstraciju pokreta: 1. Kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka. 2.
Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nadole ili nagore ili po strani na stranici ili slici. Da biste vršili pomeranje, postavite dva malo razdvojena prsta na dodirnu tablu i vucite ih preko nje potezima nagore, nadole, nalevo i nadesno. NAPOMENA: Brzina pomeranja određena je brzinom prsta. Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju dozvoljava da uveličate ili smanjite slike ili tekst.
● Umanjite postavljanjem dva prsta razdvojeno na dodirnu tablu, a onda ih spojite.
6 Održavanje ● Umetanje ili uklanjanje baterije ● Zamena ili nadogradnja čvrstog diska ● Dodavanje ili zamena memorijskih modula ● Ažuriranje programa i upravljačkih programa ● Korišćenje programa SoftPaq Download Manager ● Čišćenje računara Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Dodatne informacije o korišćenju baterije potražite u Referentnom vodiču za HP prenosne računare. Za umetanje baterije: 1.
2. Pomerite desnu rezu za otpuštanje baterije (3), a zatim levu rezu za otpuštanje baterije (4) da biste zaključali bateriju u ležište. 3. Poravnajte ureze na poklopcu baterije (1) sa jezičcima na računaru, a zatim pritisnite nadole da biste zatvorili poklopac baterije(2). Poklopac baterije se automatski zaključava.
OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija. Da biste sprečili gubitak informacija, sačuvajte sve na čemu ste radili i pokrenite stanje hibernacije ili isključite računar iz operativnog sistema Windows pre nego što uklonite bateriju. 36 1. Pomerite rezu za otpuštanje poklopca baterije (1), a zatim povucite poklopac baterije (2) nagore. Uklonite poklopac baterije (3). 2.
3. Povucite jezičak baterije (3) nagore i uklonite bateriju (4) iz računara.
Zamena ili nadogradnja čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. Uklanjanje čvrstog diska 38 1.
7. Podignite čvrsti disk (3), a zatim ga izvucite (4) iz ležišta čvrstog diska. Instaliranje čvrstog diska 1. Postavite čvrsti disk pod uglom (1) u ležište, a zatim ga spustite (2) u njegovo ležište.
40 2. Povucite nožicu čvrstog diska (3) udesno dok čvrsti disk ne nalegne. Stegnite 3 zavrtnja (4) da biste učvrstili čvrsti disk. 3. Poravnajte jezičke na poklopcu čvrstog diska (1) sa urezima na računaru. 4. Zatvorite poklopac čvrstog diska (2), a zatim zategnite 3 zavrtnja (3). 5. Zamenite poklopac baterije i bateriju. (Pogledajte odeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 34.) 6.
Dodavanje ili zamena memorijskih modula Računar ima dva konektora za memorijske module. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni konektor modula za proširenje memorije ili nadogradnjom postojećeg memorijskog modula u konektoru primarnog memorijskog modula. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabl za napajanje i uklonite sve baterije pre instaliranja memorijskog modula.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz slota memorijskog modula. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 7. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. 42 a.
c. Pažljivo pritisnite memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne skliznu u svoje mesto. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, nemojte da ga savijate. 8. Zamenite poklopac čvrstog diska. (Pogledajte odeljak Zamena ili nadogradnja čvrstog diska na stranici 38.) 9. Zamenite bateriju i poklopac baterije. (Pogledajte odeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 34.) 10.
Korišćenje programa SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) je alatka koja omogućava brz pristup informacijama o SoftPaq-ovima za HP poslovne računare, ne zahtevajući broj SoftPaq-a. Pomoću ove alatke možete jednostavno da pretražujete SoftPaq-ove i da ih zatim preuzmete i raspakujete. SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) čita i preuzima, sa lokacije HP FTP, objavljene datoteke sa podacima koje sadrže model računara i SoftPaq informaciju.
Čišćenje računara ● Proizvodi za čišćenje ● Procedure za čišćenje Proizvodi za čišćenje Koristite sledeće proizvode za bezbedno čišćenje i dezinfekciju računara: ● Dimetil benzil amonijum hlorid 0,3 procenata maksimalne koncentracije (na primer: jednokratne maramice za uništavanje bacila. Postoji nekoliko različitih brendova koji proizvode te maramice.
Čišćenje dodirne table i tastature UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može da ostavi kućne otpatke na površini tastature. OPREZ: Prilikom čišćenja dodirne table i tastature, ne dozvolite da tečnost kaplje između tastera. Ovo može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
7 Izrada rezervnih kopija i oporavak Windows 7 ● Pravljenje rezervnih kopija podataka ● Izvršavanje oporavka sistema Da biste zaštitili informacije, koristite Windows rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje da biste napravili rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, napravili rezervnu kopiju celog čvrstog diska (samo na pojedinim modelima), kreirali diskove za oporavak sistema (samo na pojedinim modelima) pomoću opcionalne spoljne optičke disk jedinice ili kreirali tačke vraćanja sistem
jedinice i početnu rezervnu kopiju odmah nakon instalacije softvera. Kako dodajete novi softver i datoteke sa podacima, trebalo bi da nastavite sa redovnim pravljenjem rezervnih kopija sistema kako biste održali svežinu kopija. Diskovi za popravku sistema (samo na pojedinim modelima) koriste se za pokretanje računara i popravku operativnog sistema, u slučaju nestabilnosti ili kvara sistema.
Izvršavanje oporavka sistema U slučaju sistemskog kvara ili nestabilnosti, računar nudi sledeće alatke za oporavak datoteka: ● Alatke za oporavak operativnog sistema Windows: Podatke čije ste rezervne kopije prethodno izradili možete povratiti pomoću Windows rezervnih kopija i vraćanja u prethodno stanje. Takođe pomoću Windows popravke pri pokretanju možete da rešite probleme koji možda sprečavaju ispravno pokretanja operativnog sistema Windows.
4. Izaberite stavku Startup Repair (Popravka pri pokretanju). 5. Pratite uputstva na ekranu. NAPOMENA: Dodatna obaveštenja o oporavku podataka pomoću alatki operativnog sistema Windows naći ćete pretragom ovih tema u meniju „Help and Support“ (Pomoć i podrška). Korišćenje alatki za oporavak f11 OPREZ: Korišćenjem alatke f11 potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznova formatira. Sve datoteke koje ste napravili i sav instalirani softver biće trajno uklonjeni sa računara.
Korišćenje DVD-a sa operativnim sistemom Windows 7 (koji se kupuje zasebno) Da biste naručili DVD sa operativnim sistemom Windows 7, idite na lokaciju http://www.hp.com/ support, izaberite svoju zemlju ili region i pratite uputstva na ekranu. Ovaj DVD takođe možete naručiti i preko službe za tehničku podršku. U knjižici Worldwide Telephone Numbers (Telefonski brojevi širom sveta), koju ste dobili uz računar, potražite kontakt informacije.
Windows Vista Da biste zaštitili informacije, koristite centar za pravljenje i vraćanje rezervnih kopija da biste napravili rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, rezervnu kopiju celog čvrstog diska (samo na pojedinim modelima) ili da biste kreirali tačke vraćanja sistema. U slučaju sistemskog kvara pomoću rezervnih kopija možete povratiti sadržaj svog računara.
NAPOMENA: Pošto na DVD-ove i DVD-ove sa podrškom za dvostruki sloj (double-layer, DL) staje više podataka nego na CD-ove, njihovim korišćenjem smanjićete broj potrebnih diskova za oporavak. ● Kada izrađujete rezervne kopije na diskovima, numerišite svaki disk pre nego što ga umetnete u optički uređaj na računaru.
OPREZ: Korišćenjem popravke pri pokretanju potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznova formatira. Sve datoteke koje ste napravili i sav instalirani softver biće trajno uklonjeni sa računara. Kada se ponovno formatiranje dovrši, proces oporavka će iz rezervnih kopija namenjenih oporavku vratiti operativni sistem, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe u prethodno stanje. 1. Ako je moguće, napravite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2.
4. Pritisnite taster f11 dok je na ekranu prikazana poruka „Press for recovery“ (Pritisnite taster za oporavak). 5. Pratite uputstva na ekranu. Korišćenje DVD-a sa operativnim sistemom Windows Vista (kupuje se posebno) Da biste naručili DVD sa operativnim sistemom Windows Vista, idite na lokaciju http://www.hp.com/ support, izaberite svoju zemlju ili region i pratite uputstva na ekranu. Ovaj DVD takođe možete naručiti i preko službe za tehničku podršku.
8 Korisnička podrška ● Kontaktiranje korisničke podrške ● Nalepnice Kontaktiranje korisničke podrške Ukoliko informacije obezbeđene u ovom korisničkom uputstvu, u Referentnom vodiču za HP prenosne računare, ili u pomoći i podršci, ne daju odgovor na vaša pitanja, možete da kontaktirate HP korisničku podršku na adresi: http://www.hp.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo: ● Oznaka serijskog broja – pruža važne informacije, uključujući i sledeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dela/broj proizvoda (p/n) (4) Garantni rok (5) Opis modela Neka vam ove informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja tehničke podrške.
9 58 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Poglavlje 9 Specifikacije
Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na napajanju jednosmernom strujom, koja se može dobiti iz izvora naizmenične ili jednosmerne struje. Izvor napajanja naizmeničnom strujom mora da bude jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Merenje SAD Radna (pisanje po optičkom disku) 5°C do 35°C 41°F do 95°F Neoperativni -20°C do 60°C -4°F do 140°F Operativni 10% do 90% 10% do 90% Neoperativni 5% do 95% 5% do 95% Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska) 60 Operativni -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativni -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
Indeks W WWAN antene, identifikovanje 15 Windows rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje 47 WLAN povezivanje 20 zaštita 21 WLAN antene, identifikovanje 15 WLAN nalepnica 57 WLAN uređaj 57 B baterija, zamena 34 Beats Audio 2 bežična mreža (WLAN), potrebna oprema 21 bežična mreža, povezivanje 19 bežična mrežna skretnica, konfigurisanje 21 bežične antene, identifikovanje 15 bežično povezivanje 21 Bluetooth nalepnica 57 briga o računaru 45 C caps lock lampica, identifikovanje 7 Centar za pravljenje i vra
L lampica baterije 13 lampica bežične veze 7 lampica čvrstog diska 11 lampica dodirne table, identifikovanje 7 lampica integrisane Veb kamere, identifikovanje 15 lampica Veb kamere, identifikovanje 15 lampice baterija 13 bežično povezivanje 7 caps lock 7 Čvrsti disk 11 Dodirna tabla 7 napajanje 7, 11 Veb kamera 15 lampice napajanja 7, 11 ležište čvrstog diska, identifikovanje 17 M memorijski modul uklanjanje 41 umetanje 42 zamena 41 miš, spoljni podešavanje željenih postavki 28 mrežni konektor, identifikova
prebacivanje slike na ekranu 25 Spavanje 26 U ugrađena numerička tastatura, identifikovanje 10, 27 ulazno napajanje 59 unutrašnji prekidač za ekran 15 USB portovi, identifikovanje 12, 14 V Veb kamera 15 Veb kamera, identifikovanje 15 vraćanje čvrstog diska u prethodno stanje 50, 54 Z zvučnici, identifikovanje 11 Indeks 63