Specifications

Model 900 Operation
Page O12
Ne pas utiliser le marteau sous l'eau
Dans le cas d'un travail sous l'eau (même pour une
courte durée), il est nécessaire de pressuriser la
partie avant du marteau, pour éviter que l'eau ne
pénètre à l'intérieur.
Consulter page O13.
Le marteau doit être pressurisé avant d'être
immergé et jusqu'à ce qu'ii soit retiré de l'eau.
Note: La pressurisation est aussi indispensable
chaque fois que des débris peuvent pénétrer dans
le marteau (purgeage, par example).
Par temps froid, ne pas commencer le travail
sans avoir préchauffé le marteau
Démarrer le porteur et faire préchauffer I'huile.
Lever le brise roche pour que l'outil ne soit pas en
appui sur le sol, alimenter le marteau avec un débit
réduit (moteur du porteur au ralenti) pendant cinq
minutes.
Commencer le travail en augmentant
progressivement le débit.
Graisser l'emmanchement de l'outil
Si le marteau nest pas équipé dune central de
graissage automatique, graisser l'outil toute 2
heures de travail environ (5 ou 10 coups de pompe
à graisse).
Utillser de la graisse au bisulfure de molybdène
Do not use the breaker under water
For underwater operation (even for a short time), it
is essential to pressurize the breaker front part to
prevent water from entering inside the breaker.
See page O13.
The breaker must be pressurized prior to being
plunged into water and remain so while it is under
water.
Note: Pressurization is also essential every time
there is a possibility for debris to enter the front part
(scaling, for example).
If the weather is cold, do not start work without
preheating the breaker
Start up the carrier and preheat oil.
Raise the breaker from the ground so that the tool
is hung up. Feed the breaker with reduced flow (idle
the carrier engine) for 5 minutes.
Start work, increasing the flow gradually.
Grease the tool shank
If the breaker is not equipped with an automatic
lubricating station, grease the tool shank every 2
hours (5 to 10 shots with a hand grease pump).
Use molybdenum bisulphide grease