User manual
•
•
A
B
1
•
I
•
2
•
3
•
C
II
•
4
•
E
•
D
C
F
4
5
9
6
10 11
7 8
E
G
•
•
I
J
Product overview & functions
I HP World Adapter USB
FOR TRAVELLERS FROM: Europe
(2-pole European plug)
IN: over 100 countries
WITH: integrated dual USB charger
FOR TRAVELLERS FROM:
over 220 countries worldwide
IN: Europe
A Release button
B Country sliders/country-specic
plugs
1 USA
2 UK
3 Australia, China
4 Europe:
HP World Adapter USB
C Compatibility – input
4 Europe
5 Euro (over 120 countries
worldwide)
D Integrated dual USB charger
E Compatibility – input
(World to Europe)
6 Australia, China
7 USA, Japan
8 UK
9 Switzerland
10 Italy
11 Brazil
The HP World Adapter USB is suitable
for most 2-pole and 3-pole (earthed)
sockets in protection classes I and II as
well as USB devices, and is the safest
way to ensure you can always use
your portable devices when travelling
(3-pole sockets).
Suitable for the following devices,
among others (F): laptops,
smartphones, tablets, digital
cameras, MP3 players, electric razors,
games consoles, GPS devices, video
cameras, etc.
Adapter: maximum 6.3 A;
100 V / 630 W – 250 V / 1575 W
USB charger: 5 V /2400 mA maximum
shared
Instructions
Before use, press the release button
(A) and push the required slider
forward until it clicks into place.
Connect the mains plug (G) and/or the
USB cable (H) to the adapter. Connect
the adapter to the mains (I) (image: HP
World Adapter USB).
After use, press the release button (A)
and push the slider back into the
starting position.
The HP World Adapter USB / HP World
Adapter USB can be used as both a
travel adapter and a powerful USB
charger at the same time (up to three
devices simultaneously).
Safety precautions
• Keep the adapter out of the reach of
children.
• The adapter is not a voltage
converter.
• The input voltage for the device to be
connected must match the voltage
of the local mains power supply.
• Using the adapter with higher-
powered devices which exceed this
product’s specifications (W = A × V)
will cause irreparable damage to the
adapter.
• The adapter is only intended for
short-term use and should be
disconnected from the mains after
use.
• Never use the adapter if the casing is
damaged.
• Never expose the adapter to liquids
or moisture.
• Improper use of the adapter will
invalidate the manufacturer’s
warranty. No liability is accepted for
damage.
• Keep these instructions.
Warranty terms
One-year warranty.
All products and software mentioned
in this document are registered
brands belonging to the relevant
brand owner. Subject to errors.
Produktübersicht &
Funktionen
I HP World Adapter USB
FÜR REISENDE AUS: Europa
(2-Pol-Euro)
IN: über 100 Länder
MIT: integriertem dualen USB-Ladegerät
FÜR REISENDE AUS: über 220 Ländern
weltweit
IN: Europa
A Entriegelungsknopf
B Länderschieber/Länderspezische
Stecker
1 USA
2 UK
3 Australien, China
4 Europa: nur Version
HP World Adapter USB
C Kompatibilität – Eingang
4 Europa
5 Euro (über 120 Länder weltweit)
D integriertes duales USB-Ladegerät
E Kompatibilität – Eingang
(World to Europe)
6 Australien, China
7 USA, Japan
8 UK
9 Schweiz
10 Italien
11 Brasilien
Der HP World Adapter USB ist geeignet
für die meisten 2-poligen und
3-poligen (geerdeten) Stecker der
Schutzklasse I und II sowie USB-
Geräte und die sicherste Art, Ihre
portablen Geräte auf Reisen zu
verwenden (3-Pol-Steckdosen).
Unter anderem geeignet für folgende
Geräte (F): Laptop, Smartphone,
Tablet, Digitalkamera, MP3-Player,
Rasierer, Spielekonsole, GPS,
Camcorder, etc.
Adapter: max. 6.3 A;
100 V / 630 W – 250 V / 1575 W
USB Ladegerät: 5 V / 2400 mA max.
shared
Anwendung
Vor dem Gebrauch Entriegelungsknopf
(A) drücken und den gewünschten
Schieber bis zum Einrasten (klick!)
nach vorne schieben. Netzstecker (G)
und/oder USB Kabel (H) mit dem
Adapter verbinden. Adapter mit dem
Stromnetz verbinden (I) (Abb.: HP
World Adapter USB).
Nach dem Einsatz Entriegelungsknopf
(A) drücken und Schieber vollständig
in die Ausgangsposition bringen.
Der HP World Adapter USB / HP World
Adapter USB kann zeitgleich als
Reisestecker und als leistungsstarkes
USB-Ladegerät verwendet werden
(bis zu 3 Geräte gleichzeitig).
Vorsichtsmassnahmen
• Adapter von Kindern fernhalten.
• Adapter ist kein Spannungswandler.
• Eingangsspannung des
anzuschliessenden Gerätes muss
mit der Spannung des lokalen
Stromnetzes übereinstimmen.
• Die Verwendung des Adapters mit
Geräten einer höheren
Leistungsstufe als spezifiziert (W = A
x V) beschädigt den Adapter
irreparabel.
• Adapter ist für den temporaren
Einsatz vorgesehen und nach
Gebrauch vom Stromnetz zu
trennen.
• Adapter darf nicht mit beschädigtem
Gehäuse verwendet werden.
• Adapter darf nicht Flüssigkeiten oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Bei unsachgemässer Verwendung
des Adapters erlischt automatisch
die Herstellergarantie. Für Schäden
wird keinerlei Haftung übernommen.
• Diese Anleitung ist aufzubewahren.
Garantiebestimmungen
1 Jahre Garantie.
Alle in diesem Dokument erwähnten
Produkte und Software sind
registrierte Marken und gehören dem
jeweiligen Markeninhaber. Fehler
vorbehalten.
Aperçu des produits & des
fonctions
I HP World Adapter USB
POUR LES VOYAGEURS: d’Europe
(prises Euro à 2 pôles)
VERS: plus de 100 pays
AVEC: double chargeur USB intégré
POUR LES VOYAGEURS:
de plus de 220 pays dans le monde
VERS: l’Europe
A Bouton de déverrouillage
B Curseurs par pays/prises spéciques
aux pays
1 USA
2 Royaume-Uni
3 Australie, Chine
4 Europe: uniquement la version
HP World Adapter USB
C Compatibilité – Entrée
4 Europe
5 Euro (plus de 120 pays dans le
monde)
D Double chargeur USB intégré
E Compatibilité – Entrée
(World to Europe)
6 Australie, Chine
7 USA, Japon
8 Royaume-Uni
9 Suisse
10 Italie
11 Brésil
Le HP World Adapter
USB convient à la
plupart des prises à 2 et à 3 pôles
(avec mise à la terre) des classes de
protection I et II ainsi qu’aux appareils
USB; il représente la façon la plus sûre
de brancher vos appareils portables
dans le monde entier (prises de
courant à 3 pôles).
Convient entre autres aux appareils
suivants (F): ordinateur portable,
smartphone, tablette, appareil photo
numérique, lecteur MP3, rasoir,
console de jeux, GPS, caméra vidéo,
etc.
Adaptateur: 6.3 A max.;
100 V / 630 W – 250 V / 1575 W
Chargeur USB: 5 V / 2400 mA max.
shared
Utilisation
Avant l’utilisation, appuyer sur le
bouton de déverrouillage (A) et faire
glisser le curseur souhaité vers l’avant
jusqu’à ce qu’il s’encliquette. Relier la
che d’alimentation (G) et/ou le câble
USB (H) à l’adaptateur. Relier
l’adaptateur au réseau électrique (I)
(illustration: HP World Adapter USB).
Après l’utilisation, appuyer sur le
bouton de déverrouillage (A) et placer
les curseurs en position initiale.
Le HP World Adapter USB / HP World
Adapter USB peut être utilisé en même
temps comme che de voyage et
comme puissant chargeur USB
(jusqu’à 3 appareils en parallèle).
Mesures de précaution
• Garder l’adaptateur hors de portée
des enfants.
• L’adaptateur n’est pas un
convertisseur de tension.
• La tension d’entrée de l’appareil à
brancher doit correspondre à la
tension du réseau électrique local.
• L’utilisation de l’adaptateur avec des
appareils d’un niveau de puissance
supérieur au niveau spécifié (W = A ×
V) endommagera irrémédiablement
l’adaptateur.
• L’adaptateur est prévu pour une
utilisation temporaire et doit être
débranché du réseau électrique
après utilisation.
• L’adaptateur ne doit pas être utilisé
lorsque le boîtier est abîmé.
• L’adaptateur ne doit pas être exposé
à des liquides ou à l’humidité.
• Une utilisation non conforme de
l’adaptateur entraîne
automatiquement l’annulation de la
garantie du fabricant. Aucune
responsabilité n’est assumée en cas
de dommages.
• Veuillez conserver cette notice.
Dispositions relatives à la
garantie
Garantie de un ans.
Tous les produits et logiciels
mentionnés dans ce document
sont des marques enregistrées
appartenant à leur propriétaire
respectif. Sous réserve d’erreurs.
Panoramica prodotti &
funzioni
I HP World Adapter USB
PER VIAGGIATORI: dell’Europa
(presa Euro a 2 poli)
VERSO: oltre 100 paesi
CON: caricatore USB integrato a
doppia entrata
PER VIAGGIATORI: di oltre 220 paesi in
tutto il mondo
VERSO: l’Europa
A Pulsante di sblocco
B Cursori dei paesi/spine speciche
del paese
1 USA
2 GB
3 Australia, Cina
4 Europa: solo nella versione HP
World Adapter USB
C Compatibilità – Entrata
4 Europa
5 Euro (oltre 120 paesi in tutto il
mondo)
D Caricatore USB integrato a doppia
entrata
E Compatibilità – Entrata
(World to Europe)
6 Australia, Cina
7 USA, Giappone
8 GB
9 Svizzera
10 Italia
11 Brasile
Il HP World Adapter USB è adatto per
la maggior parte delle spine a 2 e 3
poli (provviste di contatto di messa a
terra) della classe di protezione I e II
nonché dei dispositivi USB e
rappresenta il modo più sicuro per
utilizzare i vostri dispositivi quando
siete in viaggio (prese di corrente a 3
poli).
Tra gli altri, è adatto per i seguenti
dispositivi (F): portatile, smartphone,
tablet, fotocamera digitale, lettore
MP3, rasoio elettrico, console di gioco,
GPS, videocamera ecc.
Adattatore: max 6.3 A;
100 V / 630 W – 250 V / 1575 W
Caricatore USB: 5 V / 2400 mA max
shared
Uso
Prima dell’uso, premere il pulsante di
sblocco (A) e spingere in avanti il
cursore del paese desiderato no allo
scatto in posizione (click!). Collegare
la spina elettrica (G) e/o il caricatore
USB (H) all’adattatore. Collegare
l’adattatore alla rete elettrica (I)
(nell’illustrazione: HP World Adapter
USB).
Dopo l’uso, premere il pulsante di
sblocco (A) e riportare tutti i cursori
dei paesi nella posizione di base.
Il HP World Adapter USB / HP World
Adapter USB World può essere
utilizzato allo stesso tempo sia come
spina da viaggio sia come potente
caricatore USB (no a 3 dispositivi
contemporaneamente).
Misure precauzionali
• Tenere l’adattatore lontano dalla
portata dei bambini.
• L’adattatore non è un trasformatore
di tensione.
• La tensione di ingresso del
dispositivo da collegare deve
coincidere con la tensione della rete
elettrica locale.
• L’uso dell’adattatore con dispositivi
dagli stadi di potenza superiori a
quelli specicati (W = A x V)
danneggia l’adattatore in maniera
irreparabile.
• L’adattatore è pensato per l’uso
temporaneo e dopo l’utilizzo va
separato dalla rete elettrica.
• L’adattatore non deve essere usato
se il suo contenitore (alloggiamento)
è danneggiato.
• L’adattatore non deve venire a
contatto con liquidi o essere
sottoposto all’umidità.
• In caso di uso inappropriato
dell’adattatore, viene escluso
automaticamente il diritto alle
prestazioni di garanzia da parte del
produttore. In caso di danni il
produttore non si assume alcuna
responsabilità.
• Si prega di conservare le presenti
istruzioni.
Condizioni di garanzia
1 anni di garanzia.
Tutti i prodotti e software menzionati
in questo documento sono dei marchi
registrati e appartengono ai legittimi
proprietari del
marchio. Con riserva di
errori.
Descripción general
del producto & funciones
I HP World Adapter USB
PARA VIAJEROS DE: Europa
(2 polos tipo euro)
CON DESTINO A: más de 100 países
CON: cargador USB dual integrado
PARA VIAJEROS DE: más de 220
países de todo el mundo
CON DESTINO A: Europa
A Botón de desbloqueo
B Deslizadores de países/clavijas para
países
especícos
1 EE. UU.
2 Reino Unido
3 Australia, China
4 Europa:
solamente en las versiones
HP World Adapter USB
C Compatibilidad – entrada (HP World
Adapter USB)
5 Europa
6 Tipo euro (más de 120 países de
todo el mundo)
D Cargador USB dual integrado
E Compatibilidad – entrada
(World to Europe)
7 Australia, China
8 EE. UU., Japón
9 Reino Unido
10 Suiza
11 Italia
12 Brasil
El HP World Adapter USB, apto para la
mayoría de clavijas de 2 y 3 polos
(puestas a tierra) con grado de
protección I y II y para dispositivos
USB, es la forma más segura de
utilizar sus dispositivos portátiles
cuando esté de viaje (tomas de
corriente de 3 polos).
Es apto, entre otros, para los
siguientes aparatos (F): ordenadores
portátiles, teléfonos inteligentes,
tabletas, cámaras digitales,
reproductores MP3, maquinillas de
afeitar, videoconsolas, GPS,
videocámaras, etc.
Adaptador: máx. 6.3 A;
100 V / 630 W – 250 V / 1575 W
Cargador USB: 5 V / 2400 mA máx.
shared
Uso
Antes de su uso, pulse el botón de
desbloqueo (A) y desplace hacia
delante el deslizador deseado hasta
que quede encajado (oirá un clic).
Conecte un enchufe eléctrico (G) y/o
un cable USB (H) al adaptador. Conecte
el adaptador a la red eléctrica (I)
(imagen: HP World Adapter USB).
Tras su uso, pulse el botón de
desbloqueo (A) y lleve los deslizadores
completamente a la posición inicial.
El HP World Adapter USB / HP World
Adapter USB World se puede utilizar
simultáneamente como enchufe de
viaje y como potente cargador USB
(hasta 3 dispositivos al mismo
tiempo).
Precauciones
• Mantenga el adaptador fuera del
alcance de los niños.
• El adaptador no es un convertidor de
voltaje.
• El voltaje de entrada del equipo a
conectar debe coincidir con el voltaje
de la red eléctrica local.
• La utilización del adaptador con
aparatos de potencia mayor a la
especificada (W = A × V) lo daña
irreparablemente.
• El adaptador es de uso temporal:
desenchúfelo de la red eléctrica
cuando no lo esté usando.
• El adaptador no debe utilizarse si la
cubierta está dañada.
• El adaptador no debe entrar en
contacto con líquidos ni exponerse a
la humedad.
• El uso inadecuado del adaptador
invalida automáticamente la
garantía del fabricante. No nos
responsabilizamos por ningún tipo
de daño.
• Guarde estas instrucciones.
Disposiciones de garantía
1 años de garantía.
Todos los productos así como todo el
software mencionados en este
documento son marcas comerciales
registradas de sus respectivos
propietarios. Salvo errores u
omisiones.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
•
I
•
H
•
H
16 A
6.3 A 6.3 A

