User guide
Table Of Contents
- Početak rada
- Upoznajte računar
- Povezivanje na mrežu
- Povezivanje na bežičnu mrežu
- Povezivanje na žičnu mrežu – LAN (samo na odabranim proizvodima)
- Uživanje u mogućnostima za zabavu
- Kretanje po ekranu
- Korištenje dodirne podloge i pokreta za ekran osjetljiv na dodir
- Kucanje
- Zumiranje hvatanjem dvama prstima
- Klizanje dvama prstima (dodirna podloga i precizna dodirna podloga)
- Kucanje dvama prstima (dodirna podloga i precizna dodirna podloga)
- Kucanje trima prstima (dodirna podloga i precizna dodirna podloga)
- Kucanje četirima prstima (dodirna podloga i precizna dodirna podloga)
- Prevlačenje trima prstima (dodirna podloga i precizna dodirna podloga)
- Prevlačenje četirima prstima (precizna dodirna podloga)
- Klizanje jednim prstom (ekran osjetljiv na dodir)
- Korištenje opcionalne tastature ili miša
- Korištenje tastature na ekranu (samo na odabranim proizvodima)
- Korištenje dodirne podloge i pokreta za ekran osjetljiv na dodir
- Upravljanje napajanjem
- Korištenje stanja mirovanja i hibernacije
- Isključivanje (zaustavljanje rada) računara
- Korištenje ikone napajanja i opcija napajanja
- Rad na baterijsko napajanje
- Korištenje funkcije HP Fast Charge (HP Brzo punjenje) (samo na odabranim proizvodima)
- Prikazivanje napunjenosti baterije
- Pronalaženje informacija o bateriji u aplikaciji HP Support Assistant (samo na odabranim proizvodima ...
- Štednja baterijskog napajanja
- Prepoznavanje niskih nivoa napunjenosti baterije
- Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije
- Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada je dostupno vanjsko napajanje naizmje ...
- Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada nije dostupan izvor napajanja
- Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada računar ne može izaći iz stanja hiber ...
- Baterija zapečaćena u fabrici
- Rad na vanjsko napajanje
- Održavanje računara
- Sigurnost računara i podataka
- Korištenje lozinki
- Korištenje usluge Windows Hello (samo na odabranim proizvodima)
- Korištenje softvera za zaštitu na Internetu
- Instaliranje ažuriranja softvera
- Korištenje usluge HP Device as a Service (HP uređaj kao usluga) (samo na odabranim proizvodima)
- Osiguravanje vaše bežične mreže
- Izrada rezervne kopije softverskih aplikacija i podataka
- Korištenje opcionalnog sigurnosnog kabla (samo na odabranim proizvodima)
- Korištenje programa Setup Utility (BIOS)
- Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics
- Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na odabranim proizvodima)
- Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics UEFI
- Korištenje postavki za program Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (samo na odabranim proizvodima ...
- Izrada rezervne kopije, obnavljanje i oporavljanje
- Specifikacije
- Elektrostatičko pražnjenje
- Pristupačnost
- Indeks

Čišćenje dodirne podloge, tastature ili miša (samo na odabranim proizvodima)
OPOMENA! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti
papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može ostaviti kućne otpatke na površini tastature.
VAŽNO: Da biste spriječili oštećenja unutrašnjih komponenti, pazite da tekućine ne dospiju između tipki.
● Za čišćenje dodirne podloge, tastature ili miša koristite meku krpu od mikrovlakana ili jelenske kože
navlaženu nekim od ranije spomenutih sredstava za čišćenje.
● Da biste spriječili sljepljivanje tipki i odstranili prašinu, dlačice i čestice s tastature, koristite sprej
kompresovanog zraka s cjevčicom.
Nošenje računara na put ili transportiranje
Ako morate nositi računar na put ili ga transportirati, ovo su neki od savjeta koje trebate imate na umu kako
biste održali sigurnost opreme.
● Pripremite računar za putovanje ili transport:
– napravite rezervnu kopiju podataka na vanjskom pogonu.
– uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice.
– isključite, a zatim iskopčajte sve vanjske uređaje.
– isključite računar.
● Ponesite rezervnu kopiju informacija. Čuvajte rezervnu kopiju odvojeno od računara.
● Kada putujete avionom, nosite računar kao ručni prtljag; nemojte ga prijavljivati s ostatkom prtljage.
VAŽNO: Ne izlažite pogon magnetnim poljima. Sigurnosni uređaji s magnetskim poljima uključuju
uređaje za provjeru na aerodromu i sigurnosne detektore metala. Pokretne trake na aerodromima i slični
sigurnosni uređaji kojima se provjerava ručna prtljaga koriste rendgenske zrake umjesto magnetizma i
ne oštećuju pogone.
● Ako planirate koristiti računar u avionu, za vrijeme leta slušajte obavještenja o tome kada je dozvoljeno
koristiti računar. Korištenje računara u avionu dozvoljeno je samo uz odobrenje aviokompanije.
● Ukoliko transportirate računar ili disk, koristite prikladni zaštitni omot za pakovanje i oznaku
“LOMLJIVO”.
● Korištenje bežičnih uređaja može biti zabranjeno u nekim okruženjima. Takva ograničenja mogu se
odnositi na korištenje u letjelicama, u bolnicama, u blizini eksploziva ili na opasnim lokacijama. Ako
imate nedoumica o pravilima koja se odnose na korištenje bežičnog uređaja u računaru, tražite
odobrenje za korištenje računara prije nego što ga uključite.
● Ako putujete u inostranstvo, pridržavajte se sljedećih preporuka:
– Provjerite carinske propise koji se tiču računara za svaku zemlju ili region u koju planirate ići.
– Provjerite zahtjeve vezane za kabl za napajanje i adapter za svaku od lokacija na kojima planirate
koristiti računar. Napon, frekvencije i konguracije utičnica se razlikuju.
OPOMENA! Da biste umanjili rizik od električnog udara, požara ili oštećenja opreme, ne
pokušavajte uključivati računar preko pretvarača napona koji se prodaju za kućanske aparate.
Nošenje računara na put ili transportiranje 41










