Vodič za korisnike
© Copyright 2019, 2020 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. DisplayPort™ i DisplayPort™ logotip predstavljaju zaštitne znakove u vlasništvu organizacije Video Electronics Standards Association (VESA) u SAD i drugim zemljama. Intel, Celeron, Pentium i Thunderbolt jesu zaštitni znaci kompanije Intel Corporation u SAD i drugim zemljama. microSD logotip i microSD predstavljaju zaštitne znake kompanije SD-3C LLC.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima) VAŽNO: Odabrani proizvodi su podešeni sa serijom procesora Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako je vaš računar podešen kao što je opisano, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti. Moraćete da izvršite uspostavljanje fabričkih vrednosti da biste vratili originalne postavke.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)
Sadržaj 1 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 1 Preporučene radnje ............................................................................................................................................... 1 Dodatni HP resursi .................................................................................................................................................
Korišćenje audio zapisa ....................................................................................................................................... 22 Povezivanje zvučnika ........................................................................................................................ 22 Povezivanje slušalica ........................................................................................................................ 22 Povezivanje mikrofona ....................................
Pronalaženje informacija o bateriji u aplikaciji HP Support Assistant (samo na pojedinim proizvodima) ..................................................................................................................................... 36 Ušteda napajanja iz baterije .............................................................................................................. 36 Identifikacija slabog nivoa baterije .............................................................................................
9 Korišćenje programa Setup Utility (BIOS) ....................................................................................................... 47 Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) ........................................................................................................... 47 Ažuriranje programa Setup Utility (BIOS) ............................................................................................................ 47 Utvrđivanje verzije BIOS-a ..............................
13 Elektrostatičko pražnjenje ......................................................................................................................... 60 14 Pristupačnost ............................................................................................................................................ 61 HP i pristupačnost ................................................................................................................................................
xii
1 Prvi koraci Ovaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da biste saznali koje radnje se preporučuju nakon podešavanja računara, koje zabavne stvari možete da radite na računaru i gde možete da pronađete dodatne resurse za HP.
Dodatni HP resursi Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu tabelu. Tabela 1-1 Dodatne informacije Resurs Sadržaj Uputstva za podešavanje ● Pregled podešavanja i funkcija računara HP podrška ● Ćaskanje na mreži sa HP tehničkim osobljem Da biste pronašli HP podršku, idite na http://www.hp.com/ support i pratite uputstva da biste pronašli svoj proizvod.
2 Upoznavanje računara Vaš računar sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje pruža više informacija o komponentama, njihovim lokacijama i načinu rada. Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru.
Desna strana Tabela 2-1 Komponente na desnoj strani i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Čitač microSD™ memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje vam omogućavaju da skladištite i delite informacije, kao i da njima upravljate ili im pristupate. Da biste umetnuli karticu: 1. Okrenite karticu nalepnicom nagore, tako da konektori budu okrenuti ka računaru. 2. Ubacite karticu u čitač memorijskih kartica, a zatim je pritisnite tako da bude čvrsto postavljena.
Tabela 2-1 Komponente na desnoj strani i njihovi opisi (nastavljeno) Komponenta Opis ● (5) USB Type-C konektor za napajanje i Thunderbolt port sa funkcijom HP Sleep and Charge Isključena: Baterija se puni. Povezuje adapter naizmenične struje koji ima USB Type-C konektor i tako napaja računar, a po potrebi puni bateriju računara.
Leva strana Tabela 2-2 Komponente na levoj strani i njihovi opisi Komponenta (1) (2) Opis Lampica napajanja Dugme za napajanje ● Uključena: Računar je uključen. ● Isključena: Računar je isključen, u stanju hibernacije ili u stanju spavanja. Dodatne informacije o stanju spavanja ili stanju hibernacije potražite u članku Korišćenje stanja spavanja i hibernacije na stranici 33. ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.
Tabela 2-2 Komponente na levoj strani i njihovi opisi (nastavljeno) Komponenta Opis UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom vodiču: ▲ Otkucajte HP dokumentacija u polju za pretragu trake zadataka, a zatim izaberite stavku HP dokumentacija.
Tabela 2-3 Komponente ekrana i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Lampica kamere Uključena: Kamera je u upotrebi. (2) Interni mikrofoni Snimaju zvuk. (3) Kamera Omogućava vam video-ćaskanje, snimanje video-zapisa i fotografisanje. Da biste koristili kameru, pogledajte Korišćenje kamere na stranici 22. Neke kamere, umesto prijavljivanja pomoću lozinke, omogućavaju i prijavljivanje na Windows pomoću prepoznavanja lica.
Zona tastature Dodirna tabla Tabela 2-4 Komponente dodirne table i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje dodirne table i poteza po dodirnom ekranu na stranici 29. (2) Leva zona za upravljanje Oblast sa teksturom koja vam omogućava da izvodite dodatne poteze.
Lampice Tabela 2-5 Lampice i njihovi opisi Komponenta (1) Lampica caps lock Uključena: Funkcija caps lock je uključena, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Uključena: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen. ● Uključena: Mikrofon je isključen. ● Isključena: Mikrofon je uključen.
Čitač otiska prsta Tabela 2-6 Čitač otiska prsta i njegov opis Komponenta Opis Čitač otiska prsta Omogućava prijavljivanje u Windows pomoću otiska prsta, umesto pomoću lozinke. ▲ Postavite prst preko čitača otiska prsta. Za detalje pogledajte Korišćenje usluge Windows Hello (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 44. VAŽNO: Da biste sprečili probleme sa otiscima prstiju, uverite se da kada registrujete otisak prsta da je čitač otiska prsta registrovao sve strane.
Specijalni tasteri Tabela 2-7 Specijalni tasteri i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava određene funkcije kad se pritisne u kombinaciji s nekim drugim tasterom. (3) Taster s Windows logotipom Otvara meni Start. NAPOMENA: Ako ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, zatvorićete meni Start. (4) Akcijski tasteri Izvršava često korišćene sistemske funkcije.
Tabela 2-8 Akcijski tasteri i njihovi opisi (nastavljeno) Ikona Opis Otvara veb-stranicu „Kako da dobijem pomoć u operativnom sistemu Windows 10“. Postepeno smanjuje osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster. Postepeno povećava osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster. Prebacuje sliku između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom.
Donja strana Tabela 2-9 Komponente na donjoj strani i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnje komponente. Otvor za vazduh NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (2) 14 Zvučnici Poglavlje 2 Upoznavanje računara Proizvode zvuk.
Sa zadnje strane Tabela 2-10 Komponenta sa zadnje strane i njen opis Komponenta Opis Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnje komponente. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Tabela 2-11 Komponente sa servisnom nalepnicom (nastavljeno) Komponenta (4) Serijski broj (5) Garantni period Tabela 2-12 Komponente sa servisnom nalepnicom Komponenta (1) Ime HP proizvoda (2) ID proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni period ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar.
5. Vratite ležište u računar. Vršite blagi pritisak na ležište (4) dok čvrsto ne nalegne. Da biste uklonili karticu: 1. Otpustite ležište kartice kao što je opisano u prethodnom tekstu i izvadite karticu. 2. Vratite ležište u računar. Vršite blagi pritisak na ležište dok čvrsto ne nalegne.
3 Povezivanje sa mrežom Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim, čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste kupili internet uslugu i modem, obratite se lokalnom dobavljaču internet usluga. Dobavljač internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežičnu mrežnu skretnicu i modem i testirali internet uslugu. Da biste se povezali na WLAN, pratite sledeće korake: 1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. 2.
Neki operateri mobilne mreže zahtevaju upotrebu SIM (modul identifikacije pretplatnika) kartice. SIM kartica sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. U nekim računarima SIM kartica je unapred instalirana. Ako SIM kartica nije unapred postavljena, možda se nalazi među HP Mobile Broadband dokumentima koje ste dobili uz računar ili će vam je operater mobilne mreže obezbediti nezavisno od računara.
Povezivanje sa žičnom mrežom – LAN (samo na pojedinim proizvodima) Koristite LAN vezu ako želite da povežete računar direktno sa mrežnom skretnicom u svom domu (umesto bežične veze) ili ako želite da se povežete sa postojećom mrežom na poslu. Povezivanje sa lokalnom mrežom (LAN) zahteva RJ-45 (mrežni) kabl i mrežni utikač ili opcionalni uređaj za priključivanje ili port za proširenje ako na računaru nema RJ-45 utikača. Da biste povezali mrežni kabl, pratite ove korake: 1.
4 Uživanje u funkcijama za zabavu Koristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću kamere, uživate u muzici i organizujete je, kao i da preuzimate i gledate filmove. Da biste računar učinili još moćnijim centrom za zabavu, povežite spoljašnje uređaje kao što su monitor, projektor, TV, zvučnici ili slušalice. Korišćenje kamere Vaš računar ima jednu ili više kamera koje vam omogućavaju da se povežete sa drugima radi posla ili zabave.
Možete da povežete žične slušalice preko utikača za slušalice ili preko kombinovanog priključka za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) na računaru. Da biste povezali bežične slušalice sa računarom, pratite uputstva proizvođača uređaja. Povezivanje mikrofona Da biste snimali audio-zapis, povežite mikrofon sa utikačem za mikrofon na računaru. Da biste dobili najbolje rezultate pri snimanju, govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk u okruženjima bez buke u pozadini.
Za informacije o korišćenju USB Type-C funkcija idite na http://www.hp.com/support i pratite uputstva da biste pronašli svoj proizvod. Povezivanje DisplayPort uređaja pomoću USB Type-C kabla (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C DisplayPort (DP) uređaj sa računarom, potreban je USB Type-C kabl, koji se kupuje zasebno.
Povezivanje Thunderbolt uređaja pomoću USB Type-C kabla (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C Thunderbolt™ uređaj sa računarom, potreban je USB Type-C kabl koji se kupuje zasebno. Da vidite prikaz u visokoj rezoluciji na spoljašnjem Thunderbolt uređaju, povežite Thunderbolt uređaj u skladu sa sledećim uputstvima: 1. Povežite jedan kraj USB Type-C kabla sa USB Type-C Thunderbolt portom na računaru. 2. Povežite drugi kraj kabla sa spoljašnjim Thunderbolt uređajem. 3.
Da biste prikazali sliku sa ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke definicije, povežite uređaj visoke definicije prema sledećim uputstvima: 1. Uključite jedan kraj HDMI kabla u HDMI port na računaru. 2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke definicije. 3. Pritiskajte taster f4 da biste prelistali četiri stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru.
Da biste vratili emitovanje zvuka na zvučnike računara: 1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Zvučnici u polju za obaveštavanje na desnom kraju trake zadataka, a zatim izaberite stavku Uređaji za reprodukciju. 2. Na kartici Reprodukcija izaberite stavku Zvučnici. 3. Izaberite Postavi kao podrazumevano, a zatim U redu.
Povezivanje uređaja sa USB Type-C portom (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C uređaj sa računarom, potreban je USB Type-C kabl, koji se kupuje zasebno. 28 1. Povežite jedan kraj USB Type-C kabla sa USB Type-C portom na računaru. 2. Povežite drugi kraj kabla sa spoljašnjim uređajem.
5 Navigacija na ekranu U zavisnosti od modela računara, na ekranu računara možete da se krećete na neki od sledećih načina: ● Korišćenjem poteza prstima direktno na ekranu računara. ● Korišćenjem poteza prstima na dodirnoj tabli. ● Korišćenjem opcionalnog miša ili tastature (kupuju se zasebno). ● Korišćenjem tastature na ekranu. ● Korišćenjem pokazivačke palice.
● Umanjite tako što ćete postaviti dva razdvojena prsta na zonu dodirne table ili dodirni ekran, a zatim ih spojiti. ● Uvećajte tako što ćete postaviti dva spojena prsta na zonu dodirne table ili dodirni ekran, a zatim ih razdvojiti. Prevlačenje pomoću dva prsta (dodirna tabla i precizna dodirna tabla) Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih prevlačite nagore, nadole, ulevo ili udesno za pomeranje stranice ili slike nagore, nadole ili u stranu.
Da biste promenili funkciju ovog poteza na preciznoj dodirnoj tabli, izaberite Start, izaberite Postavke, izaberite Uređaji, a zatim izaberite dodirna tabla. U odeljku Pokreti pomoću tri prsta, u okviru polja Dodiri, izaberite postavku za pokret. Dodir pomoću četiri prsta (dodirna tabla i precizna dodirna tabla) Po podrazumevanim postavkama, dodir pomoću četiri prsta otvara centar aktivnosti. Pomoću četiri prsta dodirnite zonu dodirne table da biste izveli ovaj potez.
Da biste promenili funkciju ovog pokreta, izaberite Start, izaberite Postavke, izaberite Uređaji, a zatim izaberite dodirna tabla. U odeljku Pokreti pomoću četiri prsta, u okviru polja Prevlačenja, izaberite postavku za pokret. Prevlačenje jednim prstom (dodirni ekran) Prevlačite jednim prstom da biste se pomerali kroz liste i stranice ili da biste premestili neki objekat. ● Da biste pomerili pokazivač na ekranu, lagano prevucite prstom preko ekrana u smeru u kojem želite da se pomerite.
6 Upravljanje napajanjem Računar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad računar koristi napajanje iz baterije, a spoljni izvor napajanja naizmeničnom strujom nije dostupan za punjenje baterije, važno je nadgledati i štedeti napunjenost baterije. Neke funkcije za upravljanje napajanjem opisane u ovom poglavlju možda nisu dostupne na vašem računaru.
NAPOMENA: Ako ste računar podesili tako da zahteva lozinku pri izlasku iz režima spavanja, morate da unesete lozinku za Windows da bi se ono što ste radili prikazalo na ekranu. Pokretanje režima hibernacije i izlazak iz njega (samo na pojedinim proizvodima) Možete da omogućite korisnicima da pokreću hibernaciju, kao i da promenite druge postavke napajanja i vremenska ograničenja u okviru opcija napajanja. 1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Napajanje , a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. 2.
1. Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2. Izaberite dugme Start, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Isključi. Ako se računar ne odaziva na komandu i ne možete da ga isključite na navedeni način, probajte sa sledećim procedurama isključivanja u hitnim slučajevima, i to ovim redosledom: ● Pritisnite kombinaciju tastera ctrl+alt+delete, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Isključi. ● Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 10 sekundi.
● Kad je preostala napunjenost baterije između nula i 50%, baterija će se napuniti do 50% punog kapaciteta za najviše 30 do 45 minuta, u zavisnosti od modela računara. ● Kada je preostala napunjenost baterije bude između nula i 90%, baterija će se napuniti do 90% punog kapaciteta za najviše 90 minuta. Da biste koristili HP Fast Charge, isključite računar, a zatim povežite adapter naizmenične struje sa računarom i spoljašnjim napajanjem.
NAPOMENA: Dodatne informacije o ikoni „Napajanje“ potražite u odeljku Korišćenje ikone napajanja i opcija napajanja na stranici 35. Računar pri kritičnom nivou baterije preduzima sledeće radnje: ● Ako je hibernacija onemogućena, a računar uključen ili u režimu spavanja, on će nakratko ostati u režimu spavanja, a zatim će se isključiti, pri čemu će sve nesačuvane informacije biti izgubljene. ● Ako je hibernacija omogućena, a računar uključen ili u režimu spavanja, računar pokreće hibernaciju.
UPOZORENJE! Da biste umanjili potencijalne bezbednosne rizike, koristite isključivo adapter naizmenične struje koji je isporučen uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji je obezbedilo HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji je kupljen od preduzeća HP. UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.
7 Održavanje računara Važno je da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica čvrstog diska na računaru menja boju kako bi pokazala da je disk jedinica u odeljku za glavni čvrsti disk ili u odeljku za sekundarni čvrsti disk (samo na pojedinim proizvodima), odnosno u oba odeljka, parkirana.
Čišćenje računara Koristite sledeće proizvode za bezbedno čišćenje računara: ● Tečnost za čišćenje stakla bez alkohola ● Rastvor vode i blagog sapuna ● Suva krpica od mikrofibera ili antilopa (krpica bez statičkog elektriciteta i bez ulja) ● Pamučne krpice bez statičkog elektriciteta VAŽNO: Izbegavajte jaka sredstva za čišćenje ili antibakterijske maramice koje mogu trajno da oštete računar.
● Da biste očistili dodirnu tablu, tastaturu ili miš, koristite mekanu mikrofiber krpu ili krpu od jelenske kože navlaženu nekim od prethodno navedenih rastvora za čišćenje. ● Da biste sprečili da tasteri budu lepljivi i da biste uklonili prašinu, dlačice i čestice u tastaturi, koristite bočicu komprimovanog vazduha sa cevčicom. Putovanje sa računarom ili transport računara Ako morate da nosite računar na put ili da ga transportujete, postupite u skladu sa sledećim savetima kako biste zaštitili opremu.
8 Zaštita računara i informacija Bezbednost računara je neophodna radi zaštite poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna bezbednosna rešenja koja obezbeđuju Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i druge vrste softvera nezavisnih proizvođača mogu doprineti zaštiti računara od različitih rizika kao što su virusi, crvi i drugi tipovi zlonamernog koda. NAPOMENA: Neke bezbednosne funkcije navedene u ovom poglavlju možda nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) Tabela 8-2 Tipovi BIOS lozinki i njihove funkcije Lozinka Funkcija Administratorska lozinka ● Mora da se unese svaki put kad pristupate programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite administratorsku lozinku, ne možete pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Mora da se unese svaki put kad uključite ili ponovo pokrenete računar. ● Ako zaboravite lozinku za pokretanje sistema, nećete moći da uključite računar niti da ga ponovo pokrenete.
Da biste podesili Windows Hello: 1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, izaberite Nalozi, a zatim izaberite stavku Opcije prijavljivanja. 2. Da biste dodali lozinku, izaberite Dodaj. 3. Izaberite Prvi koraci, a zatim pratite uputstva na ekranu da biste upisali svoj otisak prsta ili ID lica i podesili lični identifikacioni broj (PIN).
Instaliranje softverskih ispravki HP softver, Windows softver i softver nezavisnih proizvođača instaliran na računaru treba redovno ažurirati da bi se otklonili problemi sa bezbednošću i poboljšale performanse softvera. VAŽNO: Microsoft šalje upozorenja u vezi sa Windows ispravkama koje mogu da obuhvataju i bezbednosne ispravke. Da biste zaštitili računar od bezbednosnih upada i virusa, instalirajte sve ispravke korporacije Microsoft odmah nakon prijema upozorenja.
9 Korišćenje programa Setup Utility (BIOS) Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaza u sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za tipove instaliranih uređaja, sekvence za pokretanje računara i količinu sistemske i proširene memorije.
● 1. Pokrenite Setup Utility (BIOS) (pogledajte Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) na stranici 47). 2. Izaberite stavku Main (Glavno), a zatim zabeležite svoju verziju BIOS-a. 3. Izaberite Exit (Izađi), izaberite jednu od opcija i pratite uputstva na ekranu. U operativnom sistemu Windows pritisnite CTRL+Alt+S. Da biste proverili da li postoje novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a na stranici 48.
4. Dvaput kliknite na datoteku sa ekstenzijom „.exe“ (na primer, filename.exe). Instaliranje BIOS-a počinje. 5. Dovršite instaliranje praćenjem uputstava sa ekrana. NAPOMENA: Kad se na ekranu pojavi poruka o uspešnoj instalaciji, možete da obrišete preuzetu datoteku sa čvrstog diska.
10 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na pojedinim proizvodima) HP PC Hardware Diagnostics Windows predstavlja uslužni program za Windows koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće u okviru operativnog sistema Windows radi dijagnostike neispravnog hardvera.
Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Uputstva za preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows obezbeđena su samo na engleskom jeziku. ● Morate koristiti Windows računar da biste preuzeli ovu alatku jer su obezbeđene samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite ove korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Kad HP PC Hardware Diagnostics UEFI otkrije grešku koja zahteva zamenu hardvera, generiše se ID kôd greške od 24 cifre. Za pomoć u rešavanju ovog problema: ▲ Izaberite Get Support (Potražite podršku), a zatim koristite mobilni uređaj da biste skenirali QR kôd koji se prikazuje na sledećem ekranu. HP podrška za korisnike – prikazuje se stranica servisnog centra, sa automatski popunjenim ID-om greške i brojem proizvoda. Pratite uputstva na ekranu. – ili – Obratite se podršci i navedite ID kôd greške.
Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI na osnovu naziva ili broja proizvoda (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Za neke proizvode možda ćete morati da preuzmete softver na USB fleš disk uz korišćenje naziva ili broja proizvoda. Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics UEFI na osnovu naziva ili broja proizvoda (samo na pojedinim proizvodima) na USB fleš disk: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2.
Prilagođavanje postavki alatke Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Korišćenjem postavke Remote HP PC Hardware Diagnostics u programu Computer Setup (BIOS), možete da obavljate sledeća prilagođavanja: ● Podesite raspored za obavljanje dijagnostike bez nadzora. Dijagnostiku možete pokrenuti i odmah u interaktivnom režimu tako što ćete izabrati stavku Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Izvrši daljinsku dijagnostiku hardvera HP računara). ● Podesite lokaciju za preuzimanje dijagnostičkih alatki.
11 Pravljenje rezervne kopije, vraćanje u prethodno stanje i oporavak Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima, koji predstavljaju standardne procedure za većinu proizvoda: ● Pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija – Da biste napravili rezervne kopije ličnih informacija, možete da koristite alatke operativnog sistema Windows (pogledajte Korišćenje alatki operativnog sistema Windows na stranici 55).
Korišćenje alatke HP Cloud Recovery Download Tool za pravljenje medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) Da biste napravili HP medijum za oporavak na USB fleš disku sa kojeg se može pokrenuti sistem, možete da koristite alatku za preuzimanje HP Cloud Recovery. Da biste preuzeli alatku: ▲ Idite u Microsoft Store i potražite HP Cloud Recovery. Za više detalja idite na http://www.hp.
▲ Uključite ili ponovo pokrenite računar ili tablet, brzo pritiskajte taster esc, a zatim pritisnite taster f9 za opcije pokretanja sistema. Za tablete bez tastatura: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za povećanje jačine zvuka i izaberite f9. – ili – Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za smanjenje jačine zvuka i izaberite f9. 3.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju koje su date u ovom odeljku mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa računarom. Računar radi na jednosmernu struju koja se može dobiti iz izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
Tabela 12-1 Specifikacije napajanja jednosmernom strujom (nastavljeno) Ulazno napajanje Nominalne vrednosti 19,5 V jednosmerne struje pri 16,92 A – 330 W Priključak za jednosmernu struju spoljnog HP napajanja (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Ovaj proizvod je projektovan za IT sisteme napajanja u Norveškoj sa naponom faza na fazu koji ne prelazi 240 V rms.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP i pristupačnost Pošto HP nastoji da podrži raznolikost, uključivanje i posao/život u srži svoje kompanije, to se odražava na sve što HP radi. HP nastoji da stvori inkluzivno okruženje fokusirano na povezivanje ljudi sa moćnom tehnologijom širom sveta. Pronalaženje potrebnih tehnoloških alatki Tehnologija vam pomaže da ostvarite svoj puni potencijal. Asistivna tehnologija uklanja prepreke i pomaže vam da ostvarite nezavisnost kod kuće, na poslu i u zajednici.
Kao član i osnivač, HP se pridružio da bi učestvovao s drugim organizacijama u poboljšanju oblasti pristupačnosti. Ova posvećenost podržava cilj pristupačnosti kompanije HP pri dizajniranju, proizvodnji i reklamiranju proizvoda i usluga koje osobe sa invaliditetom mogu efikasno da koriste. IAAP će ojačati našu profesiju globalnim povezivanjem pojedinaca, studenata i organizacija kako bi učili jedni od drugih. Ako ste zainteresovani da saznate više, idite na http://www.accessibilityassociation.
● Microsoft Accessibility informacije (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ● Informacije o pristupačnosti Google proizvoda (Android, Chrome, Google aplikacije) ● Asistivne tehnologije sortirane po tipu oštećenja ● Asistivne tehnologije sortirane po tipu proizvoda ● Dobavljači asistivne tehnologije sa opisima proizvoda ● Assistive Technology Industry Association (ATIA) Standardi i zakonodavstvo Standardi Odeljak 508 standarda Federal Acquisition Regulation (FAR) napravila je agenc
Zakonodavstvo i propisi Pristupačnost IT oblasti i informacija postala je oblast od sve veće važnosti u zakonodavstvu. Veze navedene u nastavku pružaju informacije o ključnim zakonima, propisima i standardima. ● SAD ● Kanada ● Evropa ● Ujedinjeno Kraljevstvo ● Australija ● Širom sveta Korisni resursi i veze za pristupačnost Sledeće organizacije mogu da budu dobri resursi za informacije o invaliditetu i starosnim ograničenjima. NAPOMENA: Ovo nije potpuna lista.
● European Disability Forum ● Job Accommodation Network ● Microsoft Enable HP veze Naš veb obrazac za kontakt HP vodič za udobnost i bezbednost Prodaje u HP javnom sektoru Obraćanje podršci NAPOMENA: Podrška je samo na engleskom jeziku. ● Korisnici koji su gluvi ili imaju oštećenje sluha i imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP proizvoda: – ● Koristite TRS/VRS/WebCapTel da biste pozvali (877) 656-7058 od ponedeljka do petka, od 06:00 do 21:00 po planinskom standardnom vremenu.
Indeks W WWAN uređaj 19 Windows medijumi za oporavak 55 referentna tačka za obnavljanje sistema 55 rezervna kopija 55 Windows Hello 22 korišćenje 44 Windows lozinke 43 WLAN antene, prepoznavanje 8 WLAN mreža u preduzeću 19 WLAN nalepnica 16 WLAN uređaj 16 A Akcijski taster za dobijanje pomoći u operativnom sistemu Windows 10 13 akcijski taster za ekran za privatnost 12 akcijski taster za ekran za privatnost, prepoznavanje 12 akcijski taster za isključivanje zvuka 13 akcijski taster za isključivanje zvuka mi
HDMI port povezivanje 25 hibernacija izlazak 34 pokretanje 34 pokretanje kada je nivo baterije kritičan 37 HP 3D DriveGuard 39 HP Fast Charge 35 HP medijumi za oporavak oporavak 56 HP Mobile Broadband aktiviranje 19 IMEI broj 19 MEID broj 19 HP PC Hardware Diagnostics Windows instaliranje 51 korišćenje 50 preuzimanje 51 HP PC Hardware Diagnostics UEFI korišćenje 51 pokretanje 52 preuzimanje 52 HP Recovery Manager rešavanje problema sa pokretanjem sistema 56 HP resursi 2 HP smernice za asistivne tehnologije
napunjenost baterije 36 naziv i broj proizvoda, računar 15 nošenje računara na put 16, 42 O obnavljanje 55 održavanje ažuriranje programa i upravljačkih programa 40 „Čišćenje diska“ 39 „Defragmentator diska“ 39 oporavak 55 diskovi 56 HP particija za oporavak 56 medijumi 56 USB fleš disk 56 otisci prstiju, registrovanje 44 otvori za vazduh, prepoznavanje 14, 15 P pokret na dodirnoj tabli za dodir sa četiri prsta 31 pokret na dodirnoj tabli za dodir sa dva prsta 30 pokret na dodirnoj tabli za dodir sa tri prs
esc 12 fn 12 Thunderbolt port sa funkcijom HP Sleep and Charge, prepoznavanje USB Type-C konektora 4, 5 Thunderbolt, povezivanje USB TypeC 25 transport računara 42 Ž žična mreža (LAN) 21 U ulazno napajanje 58 unutrašnji mikrofoni, prepoznavanje 8 upravljanje napajanjem 33 uređaji visoke rezolucije, povezivanje 25, 27 USB SuperSpeed port sa funkcijom HP Sleep and Charge, prepoznavanje 7 USB Type-C konektor za napajanje i Thunderbolt port sa funkcijom HP Sleep and Charge, prepoznavanje 4, 5 USB Type-C port