OFFICEJET 7000 Руководство пользователя E809
Широкоформатный принтер HP Officejet 7000 (E809) Руководство пользователя
Информация об авторских правах © Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2009 г. Издание 1-е, 6/2009 г. Уведомления HewlettPackard Company Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и перевод данного документа без предварительного письменного разрешения Hewlett-Packard запрещены, за исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав.
Содержание 1 Начало работы Источники информации............................................................................................................6 Номер модели устройства.......................................................................................................8 Специальные возможности......................................................................................................8 Описание компонентов устройства....................................................................
Использование средств управления устройством...............................................................31 Встроенный веб-сервер...................................................................................................31 Открытие встроенного веб-сервера..........................................................................32 Страницы встроенного веб-сервера.........................................................................32 Панель инструментов (Windows).................................
Содержание Решение проблем, возникающих при печати ......................................................................63 Устройство неожиданно выключается............................................................................63 Устройство печатает медленно.......................................................................................63 Печать пустых страниц или пропуски печати.................................................................
Устранение замятий.............................................................................................................106 Устраните замятие в устройстве...................................................................................106 Советы по предотвращению замятия...........................................................................107 Ошибки (Windows)................................................................................................................
Содержание Б Поддержка и гарантия Электронные средства поддержки......................................................................................129 Получение поддержки HP по телефону..............................................................................130 Действия перед обращением........................................................................................130 Получение поддержки....................................................................................................
1 Начало работы Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании устройства и решении проблем. • • • • • • • Источники информации Номер модели устройства Специальные возможности Описание компонентов устройства Информация о подключении Выключение устройства Экология Источники информации Для получения сведений об устройстве и дополнительных средствах устранения неполадок, не включенных в данное руководство, см. следующие источники информации.
(продолж.) Источник Описание Размещение Дополнительную информацию см. в разделе Утилита HP (Mac OS X). Панель управления Предоставляет информацию о состоянии, сообщения об ошибках и предупреждения. Дополнительную информацию см. в разделе Панель управления. Журналы и отчеты Информация о произошедших событиях. Дополнительную информацию см. в разделе Контроль состояния устройства. Отчет о состоянии принтера • Дополнительную информацию см. в разделе Сведения о странице состояния принтера.
Глава 1 (продолж.) Источник Описание Размещение фотографий и изображений HP. Дополнительную информацию см. в разделе Использование Центра решений HP (Windows). Номер модели устройства Кроме находящегося спереди устройства названия модели, устройство имеет определенный номер модели. Этот номер можно использовать для определения расходных материалов, доступных для данного устройства, а также при получении поддержки. Номер модели напечатан на наклейке внутри устройства, расположенной рядом с картриджами.
Описание компонентов устройства • • • Вид спереди Панель управления Вид сзади Вид спереди 6 7 5 8 1 2 4 1 Панель управления 2 Выходной лоток 3 Входной лоток 4 Ограничители ширины 5 Верхняя крышка 6 Картриджи 7 Фиксатор печатающей головки 8 Печатающая головка 3 Описание компонентов устройства 9
Глава 1 Панель управления Описание индикаторов панели управления см. в разделе Описание индикаторов панели управления.
(продолж.) 4 Задняя панель доступа Информация о подключении Описание Количество подключенных компьютеров, рекомендуемое для максимальной производительности Поддерживаемые функции программного обеспечения Инструкции по настройке Подключение USB Один компьютер подсоединен с помощью кабеля USB к заднему высокоскоростному порту USB 2.0. Поддерживаются все функции. См. Настройка устройства (Windows) или Настройка устройства (Mac OS X).
Глава 1 www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ • • • 12 Расширенная печать веб-страниц. Интерфейс программы «Расширенная печать веб-страниц HP» содержит окна Альбом клипов и Редактирование клипов, которые позволяют хранить, упорядочивать и печатать клипы, собранные в Интернете. Дополнительную информацию см. в разделе Печать веб-страницы (только для Windows). Информация об энергосбережении. Сертификационный статус ENERGY STAR® для данного устройства см. в разделе Энергопотребление.
2 Использование устройства Этот раздел содержит следующие темы. • • • • • • • Выбор носителей для печати Загрузка бумаги Изменение параметров печати Печать на специальных и нестандартных носителях Печать без полей Печать веб-страницы (только для Windows) Отмена задания печати Выбор носителей для печати Устройство хорошо работает с большинством используемых в офисах носителей. Следует проверить различные носители печати перед приобретением больших партий.
Глава 2 (продолж.) Бумага HP повышенного качества для струйной печати отлично подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей. Ярко-белая бумага HP для струйной печати Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и четкость текста.
(продолж.) Фотобумага HP для повседневного использования Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Доступны размеры 8,5 x 11 дюймов, A4 и 10 x 15 см с полуглянцевым покрытием. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Глава 2 Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии. Экономичные пакеты фотоматериалов HP В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP.
Открытки и конверты • Не следует печатать на конвертах со слишком гладкой или клейкой поверхностью, а также с застежками или окнами. Не используйте открытки и конверты с очень плотными, неровными или загнутыми краями, а также со смятыми, порванными или поврежденными областями. • Печатайте на плотных конвертах с резкими сгибами. • Загружайте конверты в соответствии с рисунком. Фотоносители • Для печати фотографий используйте режим Наилучшее.
Глава 2 рекомендует проверять любую бумагу перед приобретением ее в больших количествах. • • Сведения о поддерживаемых размерах Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей Сведения о поддерживаемых размерах Размер носителя Стандартные размеры носителей U.S. Letter* (216 x 279 мм; 8,5 x 11 дюймов) U.S. Legal (216 x 356 мм; 8,5 x 14 дюймов) A4* (210 x 297 мм; 8,3 x 11,7 дюйма) U.S.
(продолж.
Глава 2 (продолж.
(продолж.
Глава 2 3. Вставьте бумагу стороной для печати вниз вдоль правого края лотка. Убедитесь, что стопка бумаги выровнена по правому и заднему краям лотка и по высоте не превышает маркировку на лотке. Примечание. Не загружайте бумагу, когда устройство выполняет печать. 4. Сдвиньте ограничитель бумаги в лотке таким образом, чтобы его положение соответствовало размеру загруженной бумаги, после чего опустите выходной лоток. 5. Выдвиньте удлинитель выходного лотка.
Примечание. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие изменения в драйвере принтера. Подробнее о возможностях драйвера принтера Windows см. в справке драйвера. Подробнее о печати из опреденной программы см. в прилагаемой к ней документации.
Глава 2 Печать на специальных и нестандартных носителях Печать на специальных или нестандартных носителях (Windows) 1. Загрузите соответствующие носители. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги. 2. При открытом документе в меню Файл выберите Печать, затем Настройка, Свойства или Параметры. 3. Перейдите на вкладку Функции. 4. Выберите размер носителя в списке Размер. Если в списке нет нужного размера носителя, можно создать нестандартный размер. а.
6. В меню Файл выберите Параметры страницы и выберите новый нестандартный размер. Примечание. В Mac OS X (v10.5) некоторые приложения не имеют отдельного меню Параметры страницы, оно является частью меню Печать. 7. Щелкните OK. 8. В меню Файл щелкните Печать. 9. Откройте панель Управление бумагой. 10. В разделе Размер бумаги в месте назначения щелкните вкладку Масштабировать по размеру бумаги, затем выберите нестандартный размер бумаги. 11. Измените другие необходимые параметры и нажмите OK или Печать.
Глава 2 Печать документа без полей (Mac OS X) 1. Загрузите соответствующие носители. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги. 2. Откройте файл, который требуется распечатать. 3. Щелкните Файл, затем Параметры страницы. Примечание. В Mac OS X (v10.5) некоторые приложения не имеют отдельного меню Параметры страницы, оно является частью меню Печать. 4. 5. 6. 7. 8. Выберите размер носителя без полей, а затем щелкните ОК. Щелкните Файл, затем щелкните Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера 4. Если веб-обозреватель поддерживает соответствующую функцию, выберите элементы веб-страницы, которые необходимо напечатать. Например, в программе Internet Explorer щелкните вкладку Параметры, чтобы выбрать Как отображаются на экране, Только выделенного кадра или Печатать все связанные документы. 5. Для печати веб-страницы щелкните Печать или OK. Совет Возможно, для правильной печати веб-страниц потребуется установить ориентацию Альбомная.
3 Настройка и управление Данная информация предназначена для администраторов и пользователей, отвечающих за управление устройством. Этот раздел содержит сведения по следующим темам.
Контроль состояния устройства Средство Предоставляемые сведения Панель управления устройства Сведения о состоянии обрабатываемых заданий, состоянии устройства, состоянии картриджей. Встроенный веб-сервер • • Информация о состоянии принтера. Щелкните вкладку Информация, затем выберите требуемое на панели слева. Общий расход чернил и носителей. Щелкните вкладку Информация, затем Отчет об использовании на левой панели. Панель инструментов (Windows) Информация о картриджах.
Глава 3 (продолж.) Средство Выполняемые функции • • • • Панель инструментов (Windows) • • Панель инструментов для сети (Windows) • • • 30 Настройка и управление Выполнение процедур технического обслуживания устройства. Щелкните вкладку Службы устройства. Настройка параметров сети. Щелкните вкладку Параметры сети, затем щелкните Изменить параметры для запуска панели инструментов для сети. Просмотрите и измените параметры сети. На панели инструментов выберите вкладку Параметры сети.
Использование средств управления устройством В следующей таблице перечислены основные средства управления устройством. • • • • Встроенный веб-сервер Панель инструментов (Windows) Использование Центра решений HP (Windows) Утилита HP (Mac OS X) Встроенный веб-сервер Если устройство подключено к сети, можно воспользоваться встроенным вебсервером для просмотра информации о его состоянии, изменении параметров и управлении им с компьютера. Примечание. Список системных требований для встроенного веб-сервера см.
Глава 3 Сведения об изменении параметров конфиденциальности и файлов «cookie», а также о просмотре и удалении таких файлов см. в документации веб-обозревателя. • • Открытие встроенного веб-сервера Страницы встроенного веб-сервера Открытие встроенного веб-сервера Примечание. Устройство должно быть подключено к сети и иметь IP-адрес. Встроенный веб-сервер можно открыть одним из следующих способов. • • • Веб-обозреватель.
(продолж.) Страницы и кнопки Содержание Кнопки «Поддержка» и «Заказ расходных материалов» Поддержка предоставляет ряд услуг поддержки. Заказ расходных материалов служит для заказов в Интернете. Панель инструментов (Windows) Панель инструментов обеспечивает доступ к информации о состоянии и обслуживании устройства. Примечание. Панель управления можно установить с установочного компактдиска с помощью команды полной установки, если компьютер соответствует системным требованиям.
Глава 3 Вкладки панели инструментов Панель инструментов состоит из следующих вкладок. Вкладки Содержание Приблизительный уровень чернил • Информация об уровне чернил. Отображение приблизительного уровня чернил в каждом картридже. Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати.
Панель инструментов для сети Панель инструментов для сети также позволяет просматривать и изменять некоторые параметры сети. Можно изменить IP-адрес и выполнить тесты. Примечание. Панель инструментов для сети доступна только в том случае, если устройство настроено для работы в сети. Запуск панели инструментов для сети 1. Откройте панель инструментов. 2. Перейдите на вкладку Параметры сети. 3. Нажмите кнопку Изменение параметров.... 4. Выполните одно из указанных ниже действий.
Глава 3 Запуск утилиты HP Для запуска утилиты HP выполните следующее. ▲ Щелкните значок «Утилита HP» на панели Dock. Примечание. Если значок на панели Dock отсутствует, щелкните значок Spotlight в правой части строки меню, введите в поле Утилита HP и щелкните строку Утилита HP. Утилита HP • Состояние расходных материалов. Информация об установленных картриджах. Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования.
Прежде чем обращаться за помощью в компанию HP, полезно напечатать страницу состояния принтера. 1. Информация о принтере. Содержит сведения об устройстве (например, название устройства, номер модели, серийный номер и номер версии микропрограммного обеспечения), а также количество страниц, отпечатанных на бумаге из лотков. 2. Состояние картриджа. Содержит информацию о приблизительных уровнях чернил (в графическом виде), а также обозначения и сроки годности картриджей. Примечание.
Глава 3 Печать страницы состояния принтера • Панель управления. Нажмите и удерживайте кнопку Отмена в течение 3 секунд. • Панель инструментов (Windows). Щелкните вкладку Службы устройства, затем Печать тестовой страницы. • Утилита HP (Mac OS X). Выберите Информация об устройстве, затем щелкните Печать страницы конфигурации. • Встроенный веб-сервер.
1. Общая информация. Отображает информацию о текущем состоянии и типе сетевого соединения, а также другие сведения, такие как URL-адрес встроенного веб-сервера и аппаратный адрес устройства. Состояние сети. Этот параметр может иметь значение «Готов» или «Автономно». Параметр «Автономно» означает, что сервер DHCP пока не назначил IP-адрес либо недоступны AutoIP или сеть. 2. Проводная 802.3.
Глава 3 Примечание. Если установить программное обеспечение и подключить устройство к компьютеру с ОС Windows, то к этому же компьютеру с помощью USB-соединения можно подключать другие устройства без переустановки программного обеспечения устройства. Компания HP рекомендует подключать устройство после появления соответствующего приглашения, так как программа установки устроена таким образом, чтобы максимально облегчить процесс настройки. Однако, если сначала был подключен кабель, см.
6. Щелкните Готово, чтобы закрыть мастер Найдено новое оборудование. Мастер автоматически запустит программу установки (для этого может потребоваться некоторое время). 7. Выполните процедуру установки. Примечание. Возможно совместное использование устройства с другими компьютерами в простой сети, которая называется локальной сетью с разделением пропускной способности. Дополнительную информацию см. в разделе Совместное использование устройства в локальной сети.
Глава 3 Выберите один из вариантов установки в зависимости от типа сети. • • Сеть клиент/сервер. Если в сети есть компьютер, действующий как выделенный сервер печати, сначала необходимо установить ПО устройства на этот сервер, а затем на клиентские компьютеры. Дополнительную информацию см. в разделах Установка устройства в сети и Установка программного обеспечения устройства на клиентских компьютерах. Такой способ не допускает совместного использования всех функциональных возможностей устройства.
устройству должны установить это программное обеспечение на своих компьютерах (клиентах). Клиентский компьютер может подключаться к устройству следующими способами. • • • В папке «Принтеры» дважды щелкните значок Установка принтера и следуйте инструкциям для установки в сети. Дополнительную информацию см. в разделе Установка драйвера принтера с помощью мастера добавления принтера. Найдите устройство в сетевой папке и перетащите его в папку «Принтеры».
Глава 3 3. При появлении приглашения подключите устройство к компьютеру. 4. При необходимости предоставьте совместный доступ к устройству для остальных пользователей компьютеров Macintosh. • Непосредственное подключение.. Откройте совместный доступ к устройству для других пользователей компьютеров Macintosh. Дополнительную информацию см. в разделе Совместное использование устройства в локальной сети. • Сетевое подключение.
Для получения дополнительной информации о совместном использовании принтера при подключении к порту USB см. сведения о поддержке на веб-сайте Apple (www.apple.com) или справку Apple Macintosh на компьютере. Совместное использование устройства другими компьютерами 1. Откройте диалоговое окно Параметры системы, щелкните Печать и факс, затем выполните одно из следующих действий в зависимости от используемой операционной системы. • Mac OS X (v10.4).
Глава 3 устройство HP заведомо подключено к сети, или после установки программного обеспечения HP начинают возникать проблемы, выполните следующее. 1. Если используется компьютер с ОС Windows, в утилите настройки брандмауэра найдите параметр, позволяющий доверять компьютерам в локальной подсети (иногда называется «область видимости» или «зона»).
Эти порты имеют следующие назначения.
Глава 3 4. Выберите устройство, которое необходимо удалить, и нажмите Изменить/ Удалить или Удалить/Изменить. 5. Следуйте инструкциям на экране. 6. Если появится запрос на удаление общих файлов, щелкните Нет. Если эти файлы будут удалены, то другие программы, использующие их, могут работать неправильно. 7. Перезагрузите компьютер. 8. Для повторной установки программы вставьте прилагаемый к устройству установочный компакт-диск в дисковод компьютера и следуйте инструкциям на экране, а также см.
3. Выберите Удалить и следуйте инструкциям на экране. 4. Перезагрузите компьютер. Примечание. Необходимо отсоединить устройство до перезагрузки компьютера. Не подсоединяйте устройство к компьютеру до переустановки программного обеспечения. Удаление с компьютера Macintosh 1. Откройте окно Finder. 2. Дважды щелкните Программы. 3. Дважды щелкните Hewlett-Packard. 4. Дважды щелкните Удаление программ HP. 5. Выберите устройство и дважды щелкните Удалить.
4 Обслуживание и устранение неполадок Этот раздел содержит следующие темы.
• • • • • • • • Храните все картриджи в оригинальной запечатанной упаковке до тех пор, пока они не потребуются. Храните картриджи в том же положении, что и на полках в магазине. Если упаковки нет, храните их этикеткой вниз. Выключите принтер HP с помощью кнопки Питание, расположенной на устройстве. Перед отсоединением кабеля питания или отключением сетевого фильтра дождитесь, когда перестанет светиться индикатор Питание.
Глава 4 Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До ухудшения качества печати заменять картриджи не требуется. Примечание.
3. Нажмите на выступ спереди картриджа, чтобы освободить его, и извлеките из гнезда. 4. Извлеките новый картридж из упаковки. Для этого потяните назад за оранжевый край, чтобы снять пластиковую упаковку с картриджа. Примечание. Убедитесь, что до установки картриджа с него была снята пластиковая упаковка, иначе печать не удастся.
Глава 4 5. Поверните и откройте оранжевую крышку. Примечание. Убедитесь, что пластиковый край полностью удален, а этикетка немного надорвана для обеспечения вентиляции. 6. Вставьте картридж в свободное гнездо в соответствии с цветовой маркировкой и нажмите, чтобы он зафиксировался со щелчком. Внимание Не поднимайте фиксатор на печатающей головке для установки картриджей. Это может привести к неправильной установке картриджей и неполадкам при печати.
Сбор информации об использовании Картриджи HP, используемые с данным устройством, содержат микросхему памяти, которая способствует работе устройства. Кроме того, в данной микросхеме хранится ограниченный набор информации об использовании устройства, в том числе: дата первой установки картриджа, дата последнего использования картриджа, количество страниц, напечатанных с использованием этого картриджа, заполнение страниц, использовавшиеся режимы печати, все произошедшие ошибки печати и модель устройства.
Глава 4 Печать отчета о качестве печати • • • • Панель управления. Нажмите и удерживайте кнопку Питание, нажмите кнопку Отмена семь раз, нажмите кнопку Возобновить два раза, затем отпустите кнопку Питание. Встроенный веб-сервер. Выберите вкладку Параметры, щелкните Службы устройства на панели слева, выберите Отчет о качестве печати в списке в разделе Качество печати, затем щелкните Запуск диагностики. Набор инструментов HP (Windows).
• • Шаблоны выравнивания Если дефекты отсутствуют Уровни чернил ▲ Проверьте значение уровня чернил в строке 21. Если какой-либо уровень является низким, может потребоваться замена картриджа. Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении предупреждения о чернилах подготовьте для замены новые картриджи, чтобы избежать возможных задержек при печати.
Глава 4 Неровные, неправильной формы или блеклые полосы Пример некачественных цветных полос Верхняя полоса имеет неправильную форму или блеклый цвет. Пример некачественных цветных полос Верхняя черная полоса является неровной с одной стороны. Если какие-либо полосы являются неровными, имеют неправильную форму или блеклый цвет, выполните следующие действия. 1. Убедитесь, что в картриджах есть чернила. 2.
Предотвращение проблемы, вызывающей появление неровных полос на отчете диагностики качества печати • Не оставляйте открытые картриджи вне принтера на долгое время. • Не извлекайте старый картридж, пока новый не будет готов к установке. Равномерные белые штрихи на полосах Если хотя бы на одной из цветных полос имеются равномерные белые штрихи, выполните следующие действия. Белые полосы Полосы имеют белые штрихи. 1.
Глава 4 Если цвет на какой-либо из полос не является однородным, выполните следующие действия. 1. Если принтер недавно перевозился на большой высоте, выполните очистку печатающей головки. 2. Если принтер недавно не перевозился, попробуйте еще раз напечатать отчет диагностики качества печати. Для этого требуется меньше чернил, чем для очистки печатающей головки, однако если это не поможет, выполните очистку. 3. Попробуйте напечатать отчет диагностики качества печати.
Пример некачественного крупного текста Буквы неровные с одного конца. Выполните очистку печатающей головки. Если этот дефект появился сразу после установки нового черного картриджа, он может быть устранен в течение дня с помощью процедур автоматического обслуживания принтера. Для этого требуется меньше чернил, чем при очистке печатающей головки.
Глава 4 • • Убедитесь, что изображение имеет достаточное разрешение. Если проблема заключается в полосе у края распечатки, поверните изображение на 180 градусов с помощью либо программного обеспечения, установленного с устройством, либо другого приложения. На другом крае распечатки эта проблема может отсутствовать. Советы и ресурсы для устранения неполадок Используйте следующие советы и ресурсы для разрешения проблем печати. • • • • • • • • • • • • • • • Информацию об устранении замятия бумаги см.
Решение проблем, возникающих при печати Этот раздел содержит следующие темы. • • • • • Устройство неожиданно выключается Устройство печатает медленно Печать пустых страниц или пропуски печати Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно Неправильное размещение текста или графики Устройство неожиданно выключается Проверьте подключение питания Убедитесь, что устройство надежно подключено к исправной розетке. Требования к напряжению см. в разделе Электрические характеристики.
Глава 4 Выполните очистку печатающей головки Выполните процедуру очистки печатающей головки. Дополнительную информацию см. в разделе Очистка печатающей головки. Если принтер был выключен неправильно, может потребоваться очистка печатающей головки. Примечание. Выключите принтер HP с помощью кнопки Питание, расположенной на устройстве. Перед отсоединением кабеля питания или отключением сетевого фильтра дождитесь, когда перестанет светиться индикатор Питание.
Неправильное размещение текста или графики Проверьте правильность загрузки носителя Убедитесь, что направляющие длины и ширины бумаги вплотную прилегают к краям бумаги, а лоток не перегружен. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги. Проверьте размер носителя • Некоторые фрагменты изображения могут обрезаться, если формат документа превышает размер используемого носителя. • Убедитесь, что размеры носителя, заданные в драйвере принтера, соответствуют размерам носителя, загруженного в лоток.
Глава 4 Конверты печатаются неправильно Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. • • • Решение 1. Загрузите стопку конвертов правильно Решение 2. Проверьте тип конверта Решение 3. Во избежание замятия бумаги заправьте клапаны внутрь конвертов Решение 1.
Устройство не отвечает Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. • • • • • • • • • • Решение 1. Включите устройство Решение 2. Загрузите бумагу во входной лоток Решение 3. Выберите правильный принтер Решение 4. Проверьте состояние драйвера принтера Решение 5. Подождите, пока устройство завершит выполнение текущей операции Решение 6.
Глава 4 Решение 4. Проверьте состояние драйвера принтера Решение: Состояние драйвера принтера могло измениться на отключен или остановка печати. Проверка состояния драйвера принтера ▲ В программе Центр решений HP выберите вкладку Состояние. Причина: Изменилось состояние драйвера принтера. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 5.
Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 8. Убедитесь, что каретка свободно перемещается Решение: Если кабель питания не отключен, отключите его. Убедитесь, что каретка может свободно перемещаться с одной стороны принтера до другой. Если каретка остановилась, не пытайтесь перемещать ее силой. Внимание Не перемещайте каретку силой. Если каретка застряла, попытка переместить ее может повредить принтер. Причина: Застряла каретка. Если это не помогло, используйте следующее решение.
Глава 4 Решение 1. Перезапустите устройство Решение: Выключите устройство и компьютер на 60 секунд, а затем включите их и повторите попытку печати. Причина: В устройстве не было свободной памяти. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 2. Напечатайте предыдущую сохраненную версию документа Решение: Попробуйте распечатать другой документ из той же программы. Если он распечатался нормально, попробуйте распечатать предыдущую сохраненную версию документа, которая не была повреждена.
Причина: В устройстве закончилась бумага. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 3. Выберите правильный принтер Решение: Убедитесь, что в программе выбран правильный принтер. Совет Можно выбрать устройство в качестве принтера по умолчанию, чтобы он использовался автоматически при выборе команды Печать в меню Файл в разных программах. Причина: Устройство не было выбрано в качестве принтера. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 4.
Глава 4 Откройте папку принтера на компьютере и проверьте, осталось ли удаленное задание в очереди. Попытайтесь удалить задание из очереди. Если задание на печать остается в очереди, выполните одно или оба следующих действия. • • Отсоедините кабель USB от устройства, перезагрузите компьютер, а затем снова подключите кабель USB к устройству. Выключите устройство, перезагрузите компьютер, а затем снова включите устройство. Причина: В очереди оставалось удаленное задание на печать.
Причина: Отсутствовало соединение между компьютером и устройством. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 10. Перезапустите устройство Решение: Выключите устройство, а затем отсоедините кабель питания от сети. Снова подключите кабель питания к розетке, а затем нажмите кнопку Питание, чтобы включить устройство. Причина: Устройство обнаружило ошибку. Страницы документа выводятся в неправильном порядке Решение: Выполните печать документа в обратном порядке.
Глава 4 Убедитесь, что значения полей для документа не превышают области, доступной для печати на устройстве. Проверка параметров полей 1. Просмотрите задание на печать, прежде чем отправить его на устройство. Для этого в большинстве приложений в меню Файл выберите Предварительный просмотр. 2. Проверьте поля. Устройство использует значения полей, установленные в программе, если они превышают минимально допустимые поля, поддерживаемые устройством. Дополнительную информацию о настройке полей в программе см.
Решение 1. Проверьте настройку полей Решение: Проверьте настройку полей в принтере. Убедитесь, что значения полей для документа не превышают области, доступной для печати на устройстве. Проверка параметров полей 1. Просмотрите задание на печать, прежде чем отправить его на устройство. Для этого в большинстве приложений в меню Файл выберите Предварительный просмотр. 2. Проверьте поля.
Глава 4 Решение 3. Загрузите стопку бумаги правильно Решение: Неправильная подача бумаги может привести к обрезке краев документа. Извлеките стопку бумаги из входного лотка, а затем снова загрузите ее во входной лоток. Дополнительную информацию см. в следующих разделах. Загрузка бумаги Причина: Бумага была загружена неправильно. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 4. Попробуйте выполнить печать с полями Решение: Попробуйте выполнить печать с полями.
Решение 2. Загрузите бумагу во входной лоток Решение: Если в устройстве осталось всего несколько листов, загрузите больше бумаги во входной лоток. Если во входном лотке достаточно бумаги, извлеките ее, выровняйте стопку на ровной поверхности, а затем снова загрузите во входной лоток. Дополнительную информацию см. в следующих разделах. Загрузка бумаги Причина: Устройство загружает по два листа бумаги. Решение 3. Проверьте уровень чернил Решение: Возможно, в картриджах осталось мало чернил.
Глава 4 • • • Черный текст низкого качества Устройство печатает медленно Дополнительное обслуживание печатающей головки Неправильные, неточные или смешанные цвета Если на распечатках имеется одна из следующих проблем качества печати, для устранения проблемы используйте решения в этом разделе. • • Цвета выглядят неправильно Например, зеленый цвет на распечатке заменен на синий. Цвета накладываются друг на друга либо выглядят смазанными на странице.
Решение 2. Проверьте бумагу, загруженную во входной лоток Решение: Убедитесь, что бумага загружена правильно, на ней нет складок и она не слишком плотная. • Загружайте бумагу стороной для печати вниз. Например, при загрузке глянцевой фотобумаги загрузите бумагу глянцевой стороной вниз. • Убедитесь, что бумага ровно расположена во входном лотке и не смята. Если при печати бумага расположена слишком близко к печатающей головке, чернила могут быть смазаны.
Глава 4 Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати станет неприемлемым. Дополнительную информацию см. в следующих разделах. Проверка предполагаемого уровня чернил Причина: Возможно, в картриджах мало чернил.
Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 7. Выполните очистку печатающей головки Решение: Проверьте следующие потенциальные проблемы, а затем выполните очистку печатающей головки. • Убедитесь, что с картриджей полностью снята пластиковая лента с оранжевым краем. • Убедитесь, что картриджи правильно установлены. • Убедитесь, что устройство выключено правильно с помощью кнопки Питание. Это обеспечит надлежащую защиту печатающей головки.
Глава 4 HP рекомендует использовать оригинальные картриджи HP. Оригинальные картриджи HP предназначены для принтеров HP и протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества. Примечание. HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других производителей (не HP). Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт устройства в связи с использованием расходных материалов другого производителя (не HP). Если эти картриджи были приобретены как оригинальные картриджи HP, см.
Решение 4. Проверьте тип бумаги Решение: HP рекомендует использовать бумагу HP или другого типа, который подходит для устройства. Убедитесь, что печать выполняется на ровной бумаге. Для достижения наилучших результатов при печати изображений используйте фотобумагу HP улучшенного качества. Храните специальные материалы для печати в оригинальной упаковке в закрывающемся пластиковом пакете на ровной поверхности в прохладном сухом месте.
Глава 4 При печати без полей распечатка имеет горизонтальную полосу искажения в нижней части Если при печати без полей видна смазанная полоса или линия внизу, используйте следующие решения. Примечание. В этом случае проблема не относится к расходным материалам. Поэтому заменять картриджи и печатающую головку не требуется. • • • Решение 1. Проверьте тип бумаги Решение 2. Выберите более высокое качество печати Решение 3. Поверните изображение Решение 1.
Причина: Дефект больше заметен в областях с однородными светлыми цветами, поэтому поворот изображения может помочь устранить проблему. На распечатках имеются горизонтальные полосы или линии Горизонтальные полосы расположены под прямым углом (перпендикулярно) к направлению прохождения бумаги через принтер. Если по ширине отпечатанной страницы имеются полосы, линии или штрихи, используйте следующие решения. • • • • • • Решение 1. Убедитесь, что бумага загружена правильно Решение 2.
Глава 4 Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати станет неприемлемым. Дополнительную информацию см. в следующих разделах. Проверка предполагаемого уровня чернил Причина: Возможно, в картриджах мало чернил.
Причина: Возникла проблема с печатающей головкой. Распечатки блеклые или имеют тусклые цвета Если цвета на распечатке не такие яркие, как ожидалось, используйте следующие решения. • • • • • Решение 1. Проверьте параметры печати Решение 2. Проверьте тип бумаги Решение 3. Проверьте уровень чернил Решение 4. Выполните очистку печатающей головки Решение 5. Обратитесь в службу поддержки HP Решение 1. Проверьте параметры печати Решение: Проверьте параметры печати.
Глава 4 Решение 3. Проверьте уровень чернил Решение: Проверьте приблизительные уровни чернил, оставшихся в картриджах. Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати станет неприемлемым. Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Совет После просмотра решений в этом разделе можно найти дополнительные сведения по устранению неполадок на веб-сайте HP. Дополнительную информацию см. по адресу: www.hp.com/support. • • • • Решение 1. Проверьте параметры печати Решение 2. Используйте более качественное изображение Решение 3. Напечатайте изображение меньшего размера Решение 4. Выполните выравнивание печатающей головки Решение 1. Проверьте параметры печати Решение: Проверьте параметры печати.
Глава 4 Решение 4. Выполните выравнивание печатающей головки Решение: Выполните выравнивание печатающей головки. Выравнивание принтера помогает обеспечить максимальное качество печати. Дополнительную информацию см. в следующих разделах. Выравнивание печатающей головки Причина: Необходимо выполнить выравнивание принтера. Вертикальные полосы на распечатках Вертикальные полосы параллельны направлению прохождения бумаги через устройство.
Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 2. Убедитесь, что загружена бумага только одного типа Решение: Загружайте одновременно только бумагу одного типа. Причина: Во входной лоток была загружена бумага различных типов. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 3. Убедитесь, что задняя панель надежно установлена Решение: Убедитесь, что задняя крышка надежно установлена. Если задняя крышка была снята для устранения замятия бумаги, установите ее на место.
Глава 4 Причина: Требовалось, чтобы высох излишек чернил внутри устройства. Бумага не подается из входного лотка Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. • • • • • • Решение 1. Перезапустите устройство Решение 2. Убедитесь, что бумага загружена правильно Решение 3. Проверьте параметры печати Решение 4. Очистите ролики Решение 5.
Решение 4. Очистите ролики Решение: Выполните очистку роликов. Подготовьте указанные ниже материалы. • • Ткань без ворса или любой мягкий материал, который не будет распадаться на части или оставлять волокна. Дистиллированная, отфильтрованная или бутылочная вода (водопроводная вода может содержать загрязнения, способные повредить картриджи). Причина: Ролики были загрязнены и нуждались в очистке. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 5.
Глава 4 Черный текст низкого качества Следующие советы помогут устранить неполадку, если текст нечеткий и его края размыты. • • • • Решение 1. Подождите и повторите попытку печати Решение 2. Используйте шрифты TrueType или OpenType Решение 3. Выполните выравнивание печатающей головки Решение 4. Выполните очистку печатающей головки Решение 1. Подождите и повторите попытку печати Решение: Если черный картридж является новым, дождитесь окончания автоматической процедуры обслуживания для устранения проблемы.
Причина: Необходимо выполнить выравнивание принтера. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 4. Выполните очистку печатающей головки Решение: Если предыдущие решения не помогли устранить проблему, очистите печатающую головку. После очистки печатающей головки напечатайте отчет о качестве печати. Проверьте отчет о качестве печати, чтобы определить, остается ли проблема качества печати. Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Глава 4 Причина: Возможно, в картриджах мало чернил. Недостаток чернил может вызвать перегрев печатающей головки. При перегреве головки печать замедляется до тех пор, пока она не остынет. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 3. Обратитесь в службу поддержки HP Решение: Обратитесь в службу технической поддержки HP. См. информацию по адресу: www.hp.com/support.
Примечание. При очистке расходуются чернила, поэтому не следует очищать головки без особой надобности. Процесс очистки занимает несколько минут. При этом может издаваться гудение. Перед очисткой печатающих головок загрузите бумагу. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги. Неправильное выключение устройства может привести к проблемам с качеством печати. Дополнительную информацию см. в разделе Выключение устройства. Очистка печатающих головок с помощью панели управления 1.
Глава 4 Очистка печатающей головки с помощью встроенного веб-сервера 1. Загрузите в основной входной лоток чистую обычную белую бумагу формата Letter, A4 или Legal. 2. Выберите вкладку Параметры, щелкните Службы устройства на панели слева, выберите Очистка печатающих головок в списке в разделе Качество печати, затем щелкните Запуск диагностики. Выравнивание печатающей головки Устройство автоматически выполняет выравнивание печатающей головки при начальной настройке.
Выравнивание печатающей головки с помощью встроенного веб-сервера 1. Загрузите в основной входной лоток чистую обычную белую бумагу формата Letter, A4 или Legal. 2. Выберите вкладку Параметры, щелкните Службы устройства на панели слева, выберите Выравнивание принтера в списке в разделе Качество печати, затем щелкните Запуск диагностики.
Глава 4 Страницы выходят с перекосом • Убедитесь, что загруженный в лоток носитель выровнен по направляющим бумаги. При необходимости извлеките лотки из устройства и загрузите носитель правильно, выравнивая его по направляющим бумаги. • Не загружайте носитель в устройство во время печати. Захват нескольких листов • Пролистайте стопку носителя перед загрузкой. • Убедитесь, что направляющие для бумаги установлены в соответствии с размером загруженного в лоток носителя.
Проверьте IP-адрес устройства • Для просмотра IP-адреса устройства с панели управления необходимо распечатать страницу сетевых параметров. Дополнительную информацию см. в разделе Отчет о состоянии конфигурации сети. • Протестируйте устройство, указав IP-адрес в командной строке. Например, если IP-адрес принтера - 123.123.123.123, введите в командную строку MS-DOS: C:\Ping 123.123.123.123 Если появится ответ, IP-адрес верный. Если будет показано сообщение об истечении времени, IP-адрес неправильный.
Глава 4 ◦ ◦ Сравните IP-адрес, указанный в диалоговом окне, с IP-адресом, который указан на странице конфигурации сети, и убедитесь в их соответствии. Если IP-адреса отличаются, измените IP-адрес в диалоговом окне на приведенный на странице конфигурации сети. Дважды щелкните OK, чтобы сохранить параметры и закрыть диалоговые окна.
Проверьте картриджи и печатающую головку • Убедитесь, что печатающая головка и картриджи надежно установлены в гнезда в соответствии с цветовым обозначением. С усилием нажмите на каждый картридж для обеспечения надежного контакта. Если эти комплектующие не установлены, устройство не будет работать. • Убедитесь, что все фиксаторы и крышки закрыты правильно. Убедитесь, что картриджи правильно установлены. 1. Убедитесь, что устройство включено. 2. Откройте крышку доступа к картриджам.
Глава 4 10. Аккуратно отогните фиксатор в сторону от картриджа. Внимание Не сгибайте фиксатор более, чем на 1,27 см. 11. Установите картридж на место. Он должен зафиксироваться на месте со щелчком. 12. Закройте крышку доступа к картриджам и убедитесь, что ошибка устранена. 13. Если сообщение об ошибке все еще появляется, выключите, а затем снова включите устройство.
Примечание. После исправления ошибок вновь запустите программу установки. Решение проблем в сети Устранение общих неполадок при работе в сети • Если невозможно установить программное обеспечение устройства, проверьте следующее. ◦ Убедитесь, что все необходимые кабели надежно подсоединены к компьютеру и устройству. ◦ Работает ли сеть и включен ли сетевой концентратор.
Глава 4 Сброс сетевых параметров устройства (кнопка Сеть), нажмите три раза кнопку 1. Нажмите и удерживайте кнопку (кнопка Возобновить) и отпустите кнопку (кнопка Сеть). Индикатор питания будет мигать несколько секунд. Подождите, пока индикатор питания начнет светиться постоянно. 2. Нажмите кнопку (кнопка Сеть), чтобы напечатать страницу конфигурации сети и убедиться, что был выполнен сброс параметров сети. Устранение замятий Иногда во время работы возникают замятия бумаги.
3. Откройте верхнюю крышку. Если внутри принтера осталась бумага, переведите каретку вправо, удалите остатки бумаги и потяните замятый носитель на себя через верхний проем устройства. Осторожно Запрещается прикасаться к внутренним деталям принтера, если он включен, а каретка застряла. При открытии верхней крышки каретка должна переместиться в исходную позицию к правой стороне устройства. Если каретка не перемещается вправо, выключите устройство, прежде чем устранить замятие. 4.
Глава 4 Проблема с печатающей головкой: головка отсутствует или повреждена Для устранения ошибки попробуйте выполнить следующее. Дополнительное обслуживание печатающей головки Несовместимая печатающая головка Установленная печатающая головка не предназначена для использования с данным принтером или повреждена Для устранения ошибки попробуйте выполнить следующее.
Переустановка печатающей головки 1. Убедитесь, что устройство включено. 2. Откройте крышку доступа к картриджам. 3. Извлеките все картриджи и поместите их на бумагу отверстиями для чернил вверх.
Глава 4 4. Поднимите фиксатор каретки. 5. Поднимите печатающую головку прямо вверх, чтобы извлечь ее.
6. Выполните очистку печатающей головки. В очистке нуждаются три области печатающей головки: пластиковые уступы по обеим сторонам сопел, край между соплами и контактами и сами электрические контакты. 1 Пластиковые уступы по обеим сторонам сопел 2 Край между соплами и контактами 3 Электрические контакты Внимание Прикасайтесь к областям сопел и электрических контактов только чистящими материалами. Очистка печатающей головки а.
Глава 4 б. Чтобы убрать накопившиеся чернила и грязь с края между соплами и контактами, используйте слегка намоченную ткань без ворса. в. Чтобы протереть пластиковые уступы по обеим сторонам сопел, используйте слегка намоченную ткань без ворса. Протирайте по направлению от сопел. г. Насухо протрите очищенные области сухой тканью без ворса перед тем, как перейти к следующему этапу.
7. Очистите электрические контакты внутри устройства. Очистка электрических контактов устройства а. Слегка намочите чистую ткань без ворса в бутилированной или дистиллированной воде. б. Протирая тканью сверху вниз, очистите электрические контакты устройства. Используйте столько ткани, сколько потребуется. Очищайте до тех пор, пока на ткани не перестанут оставаться следы чернил. в. Насухо протрите область сухой тканью без ворса перед тем, как перейти к следующему этапу. 8.
Глава 4 9. Осторожно опустите фиксатор. Примечание. Обязательно опускайте фиксатор перед тем, как вставить картриджи на место. Незакрепленный фиксатор может стать причиной неправильного расположения картриджей и проблем при печати. Для правильной установки картриджей фиксатор должен быть опущен. 10. Вставьте картридж в свободное гнездо в соответствии с цветовой маркировкой и нажмите, чтобы он зафиксировался со щелчком. 11. Закройте крышку доступа к картриджам.
Предупреждение о чернилах Выберите сообщение об ошибке • • • • HP рекомендует подготовить запасной картридж и установить его, когда качество печати станет неприемлемым В следующем картридже заканчиваются чернила и это может снизить качество печати. Скоро может потребоваться заменить картридж.
Глава 4 Печать можно продолжить, но работа системы струйной печати может измениться. Максимальная емкость службы чернил устройства почти достигнута. Обратитесь в службу технической поддержки HP. См. информацию по адресу: www.hp.com/support. При появлении запроса выберите соответствующую страну/регион и щелкните Связь с HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки. Ошибка системы струйной печати Для устранения ошибки попробуйте выполнить следующее.
Для устранения ошибки попробуйте выполнить следующее. Замена картриджей Проблема с картриджем Проблема со следующим картриджем Для устранения ошибки попробуйте выполнить следующее. • • • Замена картриджей Расходные материалы Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP Несоответствие бумаги Обнаруженная бумага не соответствует выбранному размеру и типу Для устранения ошибки попробуйте выполнить следующее.
Глава 4 Следующий картридж не предназначен для использования в этом принтере Для устранения ошибки попробуйте выполнить следующее. • • • Замена картриджей Расходные материалы Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP Следующие картриджи не предназначены для использования с данным принтером в текущей конфигурации Для устранения ошибки попробуйте выполнить следующее.
Решение проблем, возникающих при печати. Предупреждение о емкости службы чернил Если после получения данного сообщения планируется перемещать или транспортировать устройство, во избежание утечки чернил убедитесь, что оно расположено ровно и не поворачивайте его на бок. Печать можно продолжить, но работа системы струйной печати может измениться. Максимальная емкость службы чернил устройства почти достигнута. Обратитесь в службу технической поддержки HP. См. информацию по адресу: www.hp.com/support.
5 Описание индикаторов панели управления Индикаторы панели управления обозначают состояние устройства и полезны при диагностировании проблем печати. В этом разделе представлена информация о световых индикаторах - что они обозначают и какие действия необходимо предпринять в том или ином случае.
Посетите веб-сайт HP (www.hp.com/support) для получения последней информации об устранении неполадок, а также исправлений и обновлений продуктов. Сигналы индикаторов Значение и рекомендуемые действия Все индикаторы не светятся. Устройство выключено. • • Светится индикатор питания. Подключите кабель питания. Нажмите кнопку (кнопка Питание). Устройство готово к работе. Какие-либо действия не требуются. Индикатор питания мигает. Устройство включается, выключается или обрабатывает задание печати.
Глава 5 (продолж.) Сигналы индикаторов Значение и рекомендуемые действия Индикатор питания светится, индикатор кнопки возобновления мигает. В устройстве закончилась бумага. Загрузите бумагу и нажмите кнопку (кнопка Возобновить). Выбранная ширина не соответствует загруженному носителю. Измените параметр в драйвере принтера в соответствии с загруженным носителем. Дополнительную информацию см. в разделе Печать на специальных и нестандартных носителях.
(продолж.) Сигналы индикаторов Значение и рекомендуемые действия Индикатор питания мигает, а индикаторы картриджей мигают один за другим слева направо. Несовместимая печатающая головка. • • Индикатор питания светится, а один или несколько индикаторов картриджей мигают. Переустановите печатающую головку. Дополнительную информацию см. в разделе Дополнительное обслуживание печатающей головки. Если ошибка повторится, замените печатающую головку. Отсутствует один или несколько картриджей.
Глава 5 (продолж.) Сигналы индикаторов Значение и рекомендуемые действия Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати станет неприемлемым. Индикатор питания, а также один или несколько индикаторов картриджей мигают.
(продолж.) Сигналы индикаторов Значение и рекомендуемые действия Индикатор питания светится, а индикатор возобновления и один или несколько индикаторов картриджей мигают. Произошло одно из указанных ниже событий. • В одном или нескольких картриджах заканчиваются чернила и это может ухудшить качество печати. Чтобы избежать ухудшения качества печати, замените установленные картриджи. Для продолжения печати с использованием установленных картриджей нажмите кнопку (кнопка Возобновить). Примечание.
Глава 5 (продолж.) Сигналы индикаторов Значение и рекомендуемые действия Была установлена новая печатающая головка, но в картридже низкий уровень чернил. Для инициализации печатающей головки может быть недостаточно чернил. Убедитесь, что указанный картридж правильно установлен. Если проблема остается, замените указанный картридж на новый или нажмите кнопку (кнопка Возобновить) для продолжения работы с установленным картриджем. Все индикаторы светятся.
А Расходные материалы HP Этот раздел содержит информацию о расходных материалах HP для данного устройства. Информация может быть изменена. Последние обновления см. на веб-сайте HP (www.hpshopping.com). Кроме того, веб-сайт можно использовать для приобретения товаров.
Приложение А • Центр решений. В центре решений щелкните Приблизительный уровень чернил, чтобы просмотреть информацию о картриджах, установленных в устройстве. Можно также напечатать эту информацию. Для этого щелкните значок Покупки, а затем Печать списка покупок. • На странице состояния принтера (см. Сведения о странице состояния принтера). Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования.
Б Поддержка и гарантия Информация в главе Обслуживание и устранение неполадок касается решения общих проблем. Если устройство не работает должным образом и данная информация не помогает решить проблему, попробуйте воспользоваться следующими службами поддержки. Этот раздел содержит следующие темы.
Приложение Б Получение поддержки HP по телефону В течение гарантийного срока пользователь может обращаться в центр технической поддержки HP. Примечание. HP не предоставляет техническую поддержку по телефону при печати в среде Linux. Вся поддержка предоставляется в Интернете на следующем веб-сайте: https://launchpad.net/hplip. Нажмите кнопку Задать вопрос, чтобы начать процесс поддержки. Операционные системы Windows и Mac OS X не поддерживаются службой HPLIP.
получить самую последнюю информацию об устройстве и помощь специалистов. Он предоставляет следующие возможности. • 3. Быстрый доступ к квалифицированным специалистам службы поддержки в Интернете. • Обновления программного обеспечения и драйверов для устройства HP • • Полезную информацию об устранении наиболее распространенных неполадок. Профилактические обновления устройств, уведомления службы поддержки и информационные бюллетени HP, доступные при регистрации устройства HP.
Приложение Б Номера телефонов службы поддержки Последний список телефонов службы поддержки HP см. по адресу: www.hp.com/support. www.hp.
Обращение по телефону При обращении в службу технической поддержки HP по телефону находитесь рядом с компьютером и устройством HP. Будьте готовы предоставить следующую информацию. • Номер модели (см. Номер модели устройства). • Серийный номер (указан сзади или снизу устройства). • Текст сообщений об ошибках. • Ответы на следующие вопросы.
Приложение Б Ограниченная гарантия Hewlett-Packard Продукт HP Срок ограниченной гарантии Носитель с программным обеспечением 90 дней Принтер 1 год Печатающие картриджи или картриджи с чернилами до первого из следующих событий: момента, когда в картридже закончатся чернила HP или даты "окончания гарантии", указанной на картридже.
Информация о гарантии на картриджи Гарантия на картриджи HP распространяется только на картриджи, используемые в печатающих устройствах HP, для которых эти картриджи предназначены. Данная гарантия не распространяется на повторно заправленные и восстановленные картриджи HP, а также не действует при неправильном обращении с картриджами. Гарантия действует, пока не истек срок ее действия или не закончились чернила.
В Технические характеристики устройства Характеристики носителей и правила обращения с ними см. в разделе Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей.
Технические характеристики процессора и памяти Процессор устройства ARM946ES 192 МГц, ETM9 (средний) Память устройства Встроенное ОЗУ 64 MБ, встроенное флэш-ПЗУ 32 МБ Системные требования Примечание. Наиболее актуальную информацию о поддерживаемых операционных системах и системных требованиях см. по адресу: http://www.hp.com/support/.
Приложение В Сетевое управление • Вставки (plug-in) HP Web Jetadmin • Встроенный веб-сервер Возможности Дистанционная настройка и управление сетевыми устройствами Технические характеристики встроенного веб-сервера Требования • Сеть на основе протокола TCP/IP (без поддержки сетей IPX/SPX) • Веб-обозреватель (Microsoft Internet Explorer 6.0 или новее, Opera 8.0 или новее, Mozilla Firefox 1.0 или новее или Safari 1.
Характеристики акустической эмиссии (печать в режиме черновой печати, уровни шумов согласно стандарту ISO 7779) Звуковое давление (на рабочем месте) LpAd 54 (dBA) Акустическая мощность LwAd 6,7 (BA) Характеристики акустической эмиссии (печать в режиме черновой печати, уровни шумов согласно стандарту ISO 7779) 139
Г Соответствие нормам Этот раздел содержит следующие темы.
Уведомление для пользователей в Корее Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в Японии Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии Таблица токсичных и опасных веществ Таблица токсичных и опасных веществ 141
Приложение Г Уведомление о светодиодных индикаторах LED indicator statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1. Нормативный код модели Для нормативной идентификации устройству назначен нормативный код модели. Нормативный идентификационный номер модели для данного изделия: SNPRC-0803 (принтер HP Officejet 7000). Этот нормативный код отличается от названия (принтер HP Officejet 7000 Series) и номера продукта.
Свидетельство соответствия Свидетельство соответствия 143
Приложение Г Программа охраны окружающей среды Компания Hewlett-Packard стремится производить качественные изделия, не нанося ущерба окружающей среде. Конструкция устройства предусматривает возможность переработки материалов. Количество используемых материалов сведено к минимуму при сохранении надлежащей работоспособности и надежности. Конструкция обеспечивает удобство сортировки разнородных материалов. Крепления и другие соединения легко доступны и удаляются с помощью обычных инструментов.
English Français Deutsch Italiano Español Česky Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení.
Приложение Г Энергопотребление Энергопотребление значительно снижается в спящем режиме, что способствует сохранению природных ресурсов и экономии средств без снижения высоких технических характеристик устройства. Сертификационный статус ENERGY STAR® данного устройства см. в его технических характеристиках или спецификациях. Список сертифицированных устройств также можно найти по адресу: www.hp.com/go/energystar.
Лицензии сторонних поставщиков Third-party licenses Expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished
Приложение Г OpenSSL Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ======================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Приложение Г This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ======================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ======================================================== Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project.
Указатель А З бумага выбор 16 загрузка во входной лоток 21 заказ 128 не подается 92 печать без полей 25 печать на нестандартной 24 рекомендации, нестандартный размер 17 устранение замятий 106 параметры администратора 29 страницы 32 требования к системе 138 устранение неполадок, невозможно открыть 100 входной лоток загрузка бумаги 21 расположение 9 выравнивание печатающей головки 98 выходной лоток поддерживаемые носители 20 расположение 9 Г И В гарантия 133, 134 головка 96 администратор параметры 29
Указатель состояние 29, 37 сроки годности 37 утилизация 144 качество печати смазанные чернила 78 конверты инструкции 17 поддерживаемые размеры 18 поддерживающий лоток 19 Л лотки емкости 19 загрузка бумаги 21 направляющие для бумаги, иллюстрация 9 поддерживаемые размеры носителей 18 расположение 9 устранение замятий 106 устранение неполадок подачи 99 лоток емкость 19 поддерживаемые размеры носителей 18 поддерживаемые типы и плотность носителей 19 М медленная печать, устранение неполадок 63 мощность характе
медленная 63 медленная печать, устранение неполадок 95 не выполняется 70 неправильные поля 73, 74 обратный порядок страниц 73 отмена 27 отчет о качестве печати 55 параметры 22 пустая распечатка 76 сбой при печати без полей 66 страница диагностики 55 страница состояния принтера 38 устранение неполадок 63, 65 питание расположение 10 устранение неполадок 63 по истечении срока поддержки 133 подача нескольких листов, устранение неполадок 100 поддерживаемые операционные системы 137 поддерживаемые шрифты 136 подде
Указатель подвижность 8 поддержка 8 справка 129 см.
Х M характеристики рабочая среда 138 условия хранения 138 электрические 138 характеристики рабочей среды 138 характеристики условий хранения 138 Mac OS X параметры печати 23 печать без полей 26 печать на специальной или нестандартной бумаге 24 совместное использование устройства 44 установка программного обеспечения 43 Утилита HP 35 Ц цвет тусклый 87 цвета технические характеристики 138 Центр решений 35 Центр решений HP 35 Ч чернила низкий уровень 76 штрихи на обратной стороне бумаги 91 электрические
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.