Mounting Instructions | Montageanleitung English T40B Deutsch
Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Im Tiefen See 45 D-64239 Darmstadt Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 Email: info@hbm.com Internet: www.hbm.com Mat.: 7-2002.3452 DVS: A3452-10.0 11.2014 E Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH. Subject to modifications. All product descriptions are for general information only. They are not to be understood as a guarantee of quality or durability. Änderungen vorbehalten. Alle Angaben beschreiben unsere Produkte in allgemeiner Form.
Mounting Instructions | Montageanleitung English T40B Deutsch
English 1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 2.1 2.2 Markings used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symbols on the transducer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The markings used in this document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 12 3 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Load‐carrying capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 10 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 11 Waste disposal and environmental protection . . . . . . . . . . . . . . 55 12 Ordering numbers, accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 13 13.1 13.2 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety instructions 1 Safety instructions FCC Compliance & Advisory Statement for Option 7, Code U Important Any changes or modification not expressly approved in writing by by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the device. Where specified additional components or accessories else where defined to be used with the installation of the prod uct, they must be used in order to ensure compliance with FCC regulations.
Safety instructions Label example with FCC ID and IC number. Label Model: T40S2TOS6 FCC ID: 2ADAT-T40S2TOS6 IC: 12438AT40S2TOS6 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Opera tion is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Fig. 1.
Safety instructions Industry Canada for Option 7, Code U Darmstadt, 2014-11-13 This product has not yet received IC (Industry Canada) approval. The certification process for this product is still under way. HBM currently expects that IC approval will be granted by the end of December 2014. Your local HBM contact looks forward to answer any questions you may have regarding IC approval. Darmstadt, le 13 novembre 2014 Ce produit n'a pas encore obtenu l'approbation IC (Indus trie Canada).
Safety instructions accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement. Appropriate use The T40B torque flange is used exclusively for torque, angle of rotation and power measurement tasks within the load limits stipulated in the specifications. Any other use is not appropriate. Stator operation is only permitted when the rotor is installed.
Safety instructions S breaking torque, S temperature limits, S the limits of the electrical load‐carrying capacity. Use as a machine element The torque flange can be used as a machine element. When used in this manner, it must be noted that, to favor greater sensitivity, the transducer is not designed with the safety factors usual in mechanical engineering. Please refer here to the section “Load carrying capacity limits" and to the specifications.
Safety instructions Additional safety precautions The torque flange cannot (as a passive transducer) implement any (safety‐relevant) cutoffs. This requires additional components and constructive measures, for which the installer and operator of the plant is responsi ble. The electronics conditioning the measurement signal should be designed so that measurement signal failure does not subsequently cause damage.
Safety instructions If the torque flange is not used according to the desig nated use, or if the safety instructions or specifications in the mounting and operating instructions are ignored, it is also possible that the transducer may fail or malfunction, with the result that persons or property may be adversely affected (due to the torques acting on or being monitored by the torque flange).
Safety instructions ify you to repair the automation systems. You are also authorized to ground and label circuits and equipment and place them in operation in accordance with safety engineering standards. T40B A3452-10.
Markings used 2 Markings used 2.1 Symbols on the transducer Read and note the data in this manual CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the rele vant EC directives (the Declaration of Conformity can be found on the HBM website at www.hbm.com under HBMdoc). Model: T40S2TOS6 FCC ID: 2ADAT-T40S2TOS6 IC: 12438AT40S2TOS6 This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Markings used Symbol Significance WARNING CAUTION This marking warns of a potentially dangerous situation in which failure to comply with safety requirements can result in slight or moderate physical injury. This marking draws your attention to a situation in which failure to comply with safety requirements can lead to damage to property. Note Important Tip Information Emphasis See….
Application 3 Application The T40B torque flange measures static and dynamic torques on stationary and rotating shafts. Test beds can be extremely compact because of the compact design of the transducer. This offers a very wide range of applica tions. The T40B torque flange is reliably protected against elec tromagnetic interference. It has been tested according to harmonized European standards and/or complies with US and Canadian standards. The product carries the CE mark and/or FCC label.
Structure and mode of operation 4 Structure and mode of operation The torque flange consists of two separate parts: the rotor and the stator. The rotor comprises the measuring body and the signal transmission elements. Strain gages (SGs) are installed on the measuring body. The rotor electronics for transmitting the bridge excitation voltage and the measurement signal are located centrally in the flange.
Structure and mode of operation Antenna segments Rotor Connect or plugs Connect or plugs Type plate Fig. 4.1 Stator housing Mechanical construction without a rotational speed measuring system, Option 7, Code S The rotational speed sensor is mounted on the stator in Option 6 with a rotational speed measuring system. The rotational speed is measured magnetically via an AMR sensor and a magnetic ring. The magnetic ring for mea suring the rotational speed is welded to the flange. 16 A3452-10.
Structure and mode of operation Antenna segments Magnetic ring for rotational speed measurement Rotor Sensor head for measuring rotational speed Connector plugs Connector plugs Stator housing Type plate Fig. 4.2 Mechanical construction with a rotational speed measuring system, Option 7, Code S In the version with a rotational speed measuring system, the transducer can also be fitted with a sensor head for a reference signal (zero index) for measuring the angle of rotation.
Structure and mode of operation Rotor Antenna segments Magnetic ring for rotational speed measurement Sensor head for measuring rotational speed Sensor head for the reference signal Connector plugs Connector plugs Stator housing Type plate Fig. 4.3 18 Mechanical construction with rotational speed measuring system and sensor for the reference signal (zero index), Option 7, Code S A3452-10.
Structure and mode of operation Antenna segments with mounted shielding plates Stator housing Fig. 4.4 Connector plugs Mechanical construction of Stator with mounted shielding plates without rotational speed Option 7, Code U Dismounted shielding plates Radial shielding plate Axial shielding plates Fig. 4.5 T40B Individual shielding plates, Option 7, Code U A3452-10.
Structure and mode of operation Information Mechanical construction with rotational speed measuring System is the same as in Fig. 4.2 with additional shield ing plate of antenna ring see Fig. 4.4. Important The use of the shielding plates are important to ensure compliance with FCCregulations. If the shielding plates has to be removed for any purpose (e.g. in-stallation or maintenance), they must be replaced in the original posi tion be-fore the product is used. 20 A3452-10.
Mechanical installation 5 Mechanical installation 5.1 Important precautions during installation Note A torque flange is a precision measuring element and therefore needs careful handling. Dropping or knocking the transducer may cause permanent damage. Make sure that the transducer cannot be overloaded, including while it is being mounted. S Handle the transducer with care.
Mechanical installation prestressing loss due to screw slackening, in the event of alternating loads. S Comply with the mounting dimensions to enable cor rect operation. An appropriate shaft flange enables the T40B torque flange to be mounted directly. It is also possible to mount a joint shaft or relevant compensating element directly on the rotor (using an intermediate flange when required).
Mechanical installation flange, the values given in the specifications can be exceeded. In this case, ensure static temperature ratios by cooling or heating, depending on the application. As an alternative, check if thermal decoupling is possible, e.g. by means of heat radiating elements such as multi ple disc couplings. 5.3 Installation orientation The torque flange can be installed with any orientation.
Mechanical installation 5.4.1 Installation without dismantling the antenna ring, Option 7, Code U with antenna shielding cover Mounting supplied by customer 1. Install rotor 2. Install stator Support supplied by customer 3. Finish shaft train installation 24 A3452-10.0 4.
Mechanical installation 5.4.2 Installation with subsequent stator mounting, Option 7, Code S 1. Install rotor 2. Install shaft train Washers Fan‐type lock washers 3. Dismantle antenna segment 4. Install antenna segment Support supplied by customer 5. Fit support T40B A3452-10.
Mechanical installation 5.5 Installing the rotor Tip Usually the rotor type plate is no longer visible after installation. This is why we include with the rotor addi tional stickers with the important characteristics, which you can attach to the stator or any other relevant test‐bench components. You can then refer to them whenever there is anything you wish to know, such as the shunt signal.
Mechanical installation Transmitter winding Rotational speed measuring system Measuring zone without rotational speed measuring system Fig. 5.1 Flange plane faces with rotational speed measuring system Bolted rotor connection 1. Prior to installation, clean the plane faces of the trans ducer flange and the counter flange. For safe torque transfer, the faces must be clean and free from grease. Use a piece of cloth or paper soaked in solvent.
Mechanical installation 3. Fasten all screws with the specified torque (Tab. 5.1 on page 29). 4. There are six or eight tapped holes on the rotor for continuing the shaft train mounting. Again use screws of property class 10.9 or 12.9 and tighten them with the prescribed torque, as specified in Tab. 5.1. Important Use a threadlocker (medium strength, e.g. LOCTITE) to glue the screws into the counter thread to exclude pre stressing loss due to screw slackening, in the event of alternating loads.
Mechanical installation Measuring range 1) Fastening screws Prescribed tightening moment NVm Z1 Property class NVm 5k M14 12.9 220 10 k M16 12.9 340 DIN EN ISO 4762; black/oiled/mtot = 0.125 Tab. 5.1 Fastening screws Important Dry screw connections can result in different and higher friction factors (see VDI 2230, for example). This means a change to the required tightening moments.
Mechanical installation Antenna segment screws with washers (M5) Fan‐type lock washers Hole for fixing the antenna segment, diameter 4.2 or 5.2 mm, depending on maximum capacity top Antenna segments bottom Stator housing Fig. 5.2 Bolted connection of the antenna segments on the stator, Option 7, Code S Antenna segments with mounted shielding plates Stator housing Fig. 5.
Mechanical installation Dismounted shielding plates Radial shielding plate Axial shielding plates Fig. 5.4 Individual shielding plates, Option 7, Code U Important The use of the shielding plates are important to ensure compliance with FCC regulations. If the shielding plates has to be removed for any purpose (e.g. installation or maintenance), they must be replaced in the original posi tion before the product is used.
Mechanical installation T40B without a rotational speed measuring system T40B with a rotational speed measuring system Sensor head for measuring rotational speed Stator housing Antenna wire lower antenna segment Fig. 5.5 Stator housing and lower antenna segment with antenna wire, Option 7, Code S 1. Undo and remove the bolted connections (M5) on the upper antenna segment. There are fan‐type lock washers between the antenna segments: make sure that they do not get lost. 2.
Mechanical installation 3. Now use two hexagon socket screws to mount the upper antenna segment removed in Point 1 on the lower antenna segment. Make sure that the two fan‐type lock washers are inserted between the antenna segments (these ensure that there is a defined contact resistance)! Important To make sure that they function perfectly, the fan‐type lock washers (A5.3-FST DIN 6798 ZN/galvanized) must be replaced after the bolted antenna connection has been loosened three times. 4.
Mechanical installation Fig. 5.6 Alignment of the rotor with the stator (without a reference signal sensor), Option 7, Code S and U Rotational speed measurement with a sensor for the reference signal (zero index): Tilt the stator slightly (see Fig. 5.7, left), so that the bracket with the sensor head for the reference signal (zero index) is between the two flanges. Now tip the stator over the rotor until the antenna ring completely covers the flange with the transmitter winding (see Fig. 5.7, right).
Mechanical installation Fig. 5.7 Alignment of the rotor with the stator (with a reference signal sensor), Option 7, Code S and U 6. Now fully tighten the bolted stator housing connection. Prevention of axial stator oscillation Depending on the operating conditions, the stator may be induced to oscillate. This effect is dependent on: S the rotational speed, S the antenna diameter (depends in turn on the measur ing range), S the design of the machine base.
Mechanical installation 36 Fig. 5.8 Construction example for supporting the antenna ring, Option 7, Code S and U Fig. 5.9 Construction example for plug clamps (for two plugs), Option 7, Code S and U A3452-10.
Mechanical installation 5.7 Rotational speed measuring system, reference signal (optional) The optional rotational speed measuring system (also with the additional reference signal and zero index option) is integrated into the transducer at the factory, so no installation is required. Magnetic ring for rotational speed measurement Sensor head for the reference signal Sensor head for measuring rotational speed Fig. 5.
Mechanical installation Important You must not change the position of the sensor head. Important This is a magnetic rotational speed measuring system. In applications where magnetic strengths are expected to be high (such as an eddycurrent brake), suitable action must be taken to ensure that the max. magnetic field strength stated in the specification is not exceeded. Never loosen the screws! Fig. 5.
Electrical connection 6 Electrical connection 6.1 General information S With extension cables, make sure that there is a proper connection with minimum contact resistance and good insulation. S All cable connectors or swivel nuts must be fully tight ened. Important Transducer connection cables from HBM with plugs attached are identified in accordance with their intended purpose (Md or n).
Electrical connection mitter head and the rotor from electromagnetic interfer ence. The cable shield is connected with the transducer hous ing. This encloses the measurement system (without the rotor) in a Faraday cage when the shield is laid flat at both ends of the cable. With other connection tech niques, an EMCproof shield should be applied in the wire area, and this shielding should also be connected extensively (also see HBM Greenline Information, brochure i1577).
Electrical connection S Should differences in potential occur between the machine rotor and stator because of unchecked leak age, for example, this can usually be overcome by connecting the rotor definitively to ground, e.g. with a wire loop. The stator must be connected to the same (ground) potential. 6.3 Connector pin assignment The stator housing has two 7‐pin plugs, an 8‐pin plug and a 16‐pin plug.
Electrical connection Assignment for plug 1 - Supply voltage and frequency output signal 6 1 Device plug 5 7 4 2 Top view 3 KAB153 KAB149 KAB1781) Plug Assignment pin Color code D‐SUB‐ plug pin HD‐SUB‐ plug pin 1 Torque measurement signal (frequency output; 5 V2,3) wh 13 5 2 Supply voltage 0 V; bk 5 - 3 Supply voltage 18 V to 30 V bu 6 - 4 Torque measurement signal (frequency output; 5 V2,3) rd 12 10 5 Measurement signal 0 V; symmetrical gy 8 6 6 Shunt signal trigger 5
Electrical connection Assignment for plug 2 - Rotational speed measurement system 2 5 4 3 8 7 Plug pin 1 Device plug Top view 6 Assignment KAB154 KAB150 KAB1791) Color code D-SUBplug pin HD-SUBplug pin 1 Rotational speed measurement signal2) (pulse string, 5 V; 0°) rd 12 10 2 Not in use bl - - 3 Rotational speed measurement signal2) (pulse string, 5 V; 90° phase shifted) gy 15 8 4 Not in use bl - - 5 Not in use vi - - 6 Rotational speed measurement signal2) (pulse s
Electrical connection Assignment for plug 2 - Rotational speed measurement system with reference signal 2 5 4 3 8 7 Plug pin 1 Device plug Top view 6 Assignment KAB164 KAB163 KAB1811) Color code D-SUBplug pin HD-SUBplug pin 1 Rotational speed measurement signal 2) (pulse string, 5 V) rd 12 10 2 Reference signal (1 pulse/revolution, 5 V) 2) bl 2 3 gy 15 8 2) 3 Rotational speed measurement signal (pulse string, 5 V; 90° phase shifted) 4 Reference signal (1 pulse/revolution, 5
Electrical connection Pin 1 Pin 6 Pin 3 Pin 7 Pin 2 Pin 4 Fig. 6.1 T40B Rotational speed signals at plug 2 (rotational speed in the direction of the arrow) A3452-10.
Electrical connection Pin 1 Pin 6 Pin 3 Pin 7 Pin 2 Pin 4 Fig. 6.2 46 Rotational speed signals at plug 2 (rotational speed against the direction of the arrow) A3452-10.
Electrical connection Assignment for plug 3 - Supply voltage and voltage output signal Plug pin Device plug 6 5 1 7 4 2 1 Torque measurement signal (voltage output; 0 V) 2 Supply voltage 0 V; 3 Supply voltage 18 V to 30 V DC 4 Torque measurement signal (voltage output; ±10 V) 5 Not in use 6 Shunt signal trigger 5 V to 30 V 7 Shunt signal 0 V; 3 Top view Assignment Shielding connected to housing ground Assignment for plug 4 TMC - only for connection to the TIM 40/TIM-EC Torque Interfa
Electrical connection The information in this section relates to the self‐con tained operation of the T40B, without HBM system solu tions. The supply voltage is electrically isolated from signal out puts and shunt signal inputs. Connect a separated extra‐low voltage of 18 V to 30 V to pin 3 (+) and pin 2 ( ) of plugs 1 or 3. We recommend that you use HBM cable KAB 8/00-2/2/2 and the appropriate sockets (see Accessories).
Shunt signal 7 Shunt signal The T40B torque flange delivers an electrical shunt signal that can be activated from the amplifier in measuring chains with HBM components. The transducer generates a shunt signal of about 50% of the nominal (rated) torque; the precise value is specified on the type plate. After activation, adjust the amplifier output signal to the shunt signal supplied by the connected transducer to adapt the amplifier to the transducer.
Functionality testing 8 Functionality testing You can check the functionality of the rotor and the stator from the LEDs on the stator. LED A, rotor status LED B, stator status Fig. 8.1 LEDs on the stator housing Important Once the supply voltage is applied, the torque transducer needs up to a further 4 seconds to be ready for opera tion. 50 A3452-10.
Functionality testing 8.1 Rotor status, LED A (upper LED) Color Significance Green (pulsating) Internal rotor voltage values ok Flashing orange Rotor and stator mismatched (an increasing flashing frequency indicates the degree of misalignment) => Correct the rotor/stator alignment Rotor status cannot be defined => Correct the rotor/stator alignment Pulsating orange If the LED still pulsates orange, it is possible that there is a hardware defect.
Functionality testing 8.2 Stator status, LED B (lower LED) Color Significance Green (permanently lit) Measurement signal transmission and internal stator voltages ok Green, intermittently orange. Numerous synchronization defects: permanently orange Orange (permanently lit) Orange until end of defective transmission if y5 incorrect measured values are transmitted in succession. The measurement signals reflect the level of the fault for the duration of the transmission defect + for approx. another 3.
Load‐carrying capacity 9 Load‐carrying capacity Nominal (rated) torque can be exceeded statically up to the limit torque. If the nominal (rated) torque is exceeded, additional irregular loading is not permissible. This includes longitudinal forces, lateral forces and bending moments. Limit values can be found in Chapter 13 “Specifications”, page 58. Measuring dynamic torque The torque flange can be used to measure static and dynamic torque.
Maintenance Nominal (rated) torque Mnom as a % +Mnom Oscillation width Oscillation width 0 200% oscillation width Time t Oscillation width -Mnom Fig. 9.1 10 Permissible dynamic loading Maintenance T40B torque flanges are maintenance‐free. 54 A3452-10.
Waste disposal and environmental protection 11 Waste disposal and environmental protection All electrical and electronic products must be disposed of as hazardous waste. The correct disposal of old equip ment prevents ecological damage and health hazards. Statutory waste disposal mark The electrical and electronic devices that bear this sym bol are subject to the European waste electrical and elec tronic equipment directive 2002/96/EC.
Ordering numbers, accessories 12 Ordering numbers, accessories Order no.
Ordering numbers, accessories Accessories, to be ordered separately Article Order no.
Specifications 13 Specifications 13.1 Nominal (rated) torque 50 N·m to 500 N·m Accuracy class 0.1 0.05 Torque measuring system Nominal (rated) torque Mnom NVm Nominal (rated) rotational speed rpm Nominal (rated) rotational speed, optional rpm 50 100 200 500 20 000 24 000 22 000 Non‐linearity including hysteresis, related to the nominal (rated) sensitivity Frequency output For a max. torque in the range: between 0% of Mnom and 20% of Mnom % <"0.01 > 20% of Mnom and 60% of Mnom % <"0.
Specifications Nominal (rated) torque Mnom NVm 50 100 200 Frequency output % "0.1 "0.05 Voltage output % "0.4 "0.2 Frequency output % "0.1 "0.05 Voltage output % "0.2 "0.
Specifications Nominal (rated) torque Mnom NVm 50 100 200 with positive nominal (rated) torque V +10 with negative nominal (rated) torque V -10 Frequency output kΩ ≥ 2 Voltage output kΩ ≥ 10 500 Load resistance Long‐term drift over 48 h at reference temperature Frequency output % t"0.06 Voltage output % t"0.06 Measurement frequency range, -3 dB kHz t"0.03 t"0.03 11) / 32) / 63) μs t4001) / t2202) / t1503) mV t40 kHz 2.5 to 17.
Specifications Nominal (rated) torque Mnom NVm Nominal (rated) trigger voltage V 5 Trigger voltage limit V 36 Shunt signal ON V min. >2.5 Shunt signal OFF V max. <0.
Specifications Nominal (rated) torque Mnom NVm Torsional vibration of the rotor degrees 100 Coercive field strength kA/m >100 Permissible magnetic field strength for signal deviations kA/m <0.
Specifications Nominal (rated) torque Mnom NVm 50 100 200 500 Emission (per EN 61326-1, Section 7) RFI field strength 11) - Class B Electromagnetic field (AM) V/m 10 Magnetic field A/m 100 Contact discharge kV 4 Air discharge Immunity from interference (EN 61326-1, Table 2) Electrostatic discharge (ESD) kV 8 Fast transients (burst) kV 1 Impulse voltages (surge) kV 1 Conducted interference (AM) V 10 Degree of protection per EN 60 529 Reference temperature Nominal (rated) tempe
Specifications Nominal (rated) torque Mnom Breaking torque, related to Mnom 15) NVm 50 100 200 500 % 800 Longitudinal limit force 16) kN 5 5 10 13 Lateral limit force 16) kN 1 1 2 4 Limit bending moment 16) Oscillation width per DIN 50100 (peak‐to‐peak) 17) > 400 N⋅m 50 50 100 200 N⋅m 200 200 400 1000 Mechanical values Torsional stiffness cT kN⋅m/rad 180 180 360 745 Torsion angle at Mnom degrees 0.016 0.032 0.032 0.
Specifications Nominal (rated) torque Mnom NVm 50 without rotational speed measuring system kg⋅m2 100 200 500 0.0010 0.0010 0.0017 0.0039 with magn. rotational speed measuring system kg⋅m2 0.0015 0.0015 0.0022 0.0048 without rotational speed measuring system % of Jv 68 68 62 59 with magn. rotational speed measuring system % of Jv 44 44 48 48 Proportional mass moment of inertia for the transmitter side (side of the flange with external centering) Max.
Specifications 9) Note the required termination resistances as per RS-422. 10) Option 7, Code U 11) Option 7, Code S 12) Heat conductance via the stator base plate necessary over 70°C. The temperature of the base plate must not exceed 85°C. 13) The antenna ring and connector plug must be fixed.
Specifications Nominal (rated) torque Mnom kNVm 1 2 3 between 0% of Mnom and 20% of Mnom % <"0.01 > 20% of Mnom and 60% of Mnom % <"0.02 > 60% of Mnom and 100% of Mnom % <"0.03 % <"0.01 Voltage output For a max. torque in the range: 5 10 between 0% of Mnom and 20% of Mnom > 20% of Mnom and 60% of Mnom <"0.02 > 60% of Mnom and 100% of Mnom <"0.03 Relative standard deviation of repeatability per DIN 1319, related to the variation of the output signal Frequency output % <" 0.
Specifications Nominal (rated) torque Mnom kNVm 1 2 3 5 10 Nominal (rated) sensitivity (span between torque = zero and nominal (rated) torque) Frequency output 10 kHz / 60 kHz / 240 kHz kHz 5/30/120 V 10 Frequency output % "0.1 Voltage output % "0.
Specifications Nominal (rated) torque Mnom kNVm 1 2 3 5 % t"0.03 kHz 1 20) / 3 21) / 6 22) μs t400 20) / t220 21) / t150 22) mV t40 kHz 2.5 to 17.5 20) / 15 to 105 21) / 60 to 420 22)) V -12 to +12 Nominal (rated) supply voltage (separated extra‐low DC voltage) V 18 to 30 Current consumption in measuring mode A <1 Current consumption in startup mode A < 4 (typ.
Specifications Nominal (rated) torque Mnom kNVm 1 2 3 5 10 Rotational speed measuring system Measurement system Magnetic, via AMR sensor (Anisotropic Resistive Effect) and magnetized plastic ring with embedded steel ring Magnetic poles 86 Maximum position deviation of the poles Output signal V 126 1024 rpm 0 degrees <"0.05 kHz 420 Group delay μs <150 Radial nominal (rated) distance between sensor head and magnetic ring (mechanical distance) mm 1.
Specifications Nominal (rated) torque Mnom kNVm 1 2 3 5 10 Magnetic load limit Remanent flux density mT >100 Coercive field strength kA/m >100 Permissible magnetic field strength for signal deviations kA/m <0.1 kΩ ≥2 Load resistance 28) Reference signal measuring system (0 index) Measurement system Output signal Magnetic, with Hall sensor and magnet V Pulses per revolution Minimum rotational speed for sufficient pulse stability Pulse width, approx.
Specifications Nominal (rated) torque Mnom RFI field strength 30) kNVm 1 - 2 3 5 10 Class B Immunity from interference (EN 61326-1, Table 2) Electromagnetic field (AM) V/m 10 Magnetic field A/m 100 Contact discharge kV 4 Air discharge kV 8 Fast transients (burst) kV 1 Impulse voltages (surge) kV 1 Conducted interference (AM) V 10 Electrostatic discharge (ESD) Degree of protection per EN 60 529 IP 54 Reference temperature °C 23 Nominal (rated) temperature range °C +10
Specifications Nominal (rated) torque Mnom kNVm 1 2 3 5 10 Limit torque, related to Mnom34 % 200 160 Breaking torque, related to Mnom34 % > 400 > 320 Longitudinal limit force35) kN 19 30 35 60 80 kN 5 9 10 12 18 Lateral limit force35) Limit bending moment 35) N⋅m 220 560 600 800 1200 N⋅m 2000 4000 4800 8000 16000 Torsional stiffness cT kN⋅m/ rad 1165 2515 3210 5565 14335 Torsion angle at Mnom degrees 0.049 0.046 0.054 0.051 0.
Specifications Nominal (rated) torque Mnom kNVm 1 2 3 5 10 Max. limits for relative shaft vibration (peak‐to‐peak)37) Undulations in connection flange area, based on ISO 7919-3 Normal operation (continuous operation) μm s (p*p) + 9000 Ǹn (n in rpm) Start and stop operation/ resonance ranges (temporary) μm s (p*p) + 13200 Ǹn (n in rpm) Mass moment of inertia of the rotor Jv without rotational speed measuring system with magn. rotational speed measuring system kg⋅m2 0.0039 0.0292 0.
Specifications Nominal (rated) torque Mnom kNVm 1 2 3 5 10 Rotor without rotational speed measuring system kg 1.9 3.8 3.9 6.5 10.9 Rotor with magn. rotational speed measuring system kg 2.1 4.1 4.1 6.9 11.7 Stator kg 1.1 1.1 1.1 1.2 1.3 20) Option 5, 10"5 kHz (code SU2) 5, 60"30 kHz (code DU2) 22) Option 5, 240"120 kHz (code HU2) 23) RS-422 complementary signals, note termination resistance. 24) Signal frequency range 0.
Supplementary technical information 14 Supplementary technical information Axial and radial run‐out tolerances Axial run‐out AB Radial run‐out B A AB Internal centering Hardness 46 to 54 HRC 0.8 Surface quality of the axial and radial run‐out tolerances (A, B and AB) Measuring range (NVm) Axial run‐out tolerance (mm) Radial run‐out tolerance (mm) 50 0.01 0.01 100 0.01 0.01 200 0.01 0.01 500 0.01 0.01 1k 0.01 0.01 2k 0.02 0.02 3k 0.02 0.02 5k 0.02 0.02 10 k 0.02 0.
Mounting Instructions | Montageanleitung English T40B Deutsch
Deutsch 1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 2.1 2.2 Verwendete Kennzeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auf dem Aufnehmer angebrachte Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . In dieser Anleitung verwendete Kennzeichnungen . . . . . . . . . . . . . . 13 13 13 3 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4 Aufbau und Wirkungsweise .
9 Belastbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 10 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 11 Entsorgung und Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 12 Bestellnummern, Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 13 13.1 13.2 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.2.4 15.2.5 15.2.6 15.2.7 15.2.8 15.2.9 15.2.10 15.2.11 15.2.12 4 T40B 200 Nm, Option 7, Code U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 500 Nm - 1 kNm, Option 7, Code S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 500 Nm - 1 kNm, Option 7, Code U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 2 kNm - 3 kNm, Option 7, Code S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 2 kNm - 3 kNm, Option 7, Code U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 5 kNm, Option 7, Code S .
Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise FCC-Konformität und Hinweis für Option 7, Code U Wichtig Durch Änderungen, die nicht ausdrücklich schriftlich von der für die Konformität zuständigen Person genehmigt wurden, könnte die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verfallen. Sofern angegeben, müssen zusätzliche Komponenten oder Zubehörteile, deren Verwendung bei der Installation des Produkts an anderer Stelle vorgege ben ist, verwendet werden, um die Einhaltung der FCCVorschriften zu gewährleisten.
Sicherheitshinweise Beispiel eines Schildes mit FCC-ID und IC-Nummer. Schild Model: T40S2TOS6 FCC ID: 2ADAT-T40S2TOS6 IC: 12438AT40S2TOS6 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Opera tion is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Abb. 1.
Sicherheitshinweise Industry Canada für Option 7, Code U Darmstadt, 13.11.2014 Dieses Produkt hat die IC-Freigabe ((Industry Canada Approval) noch nicht erreicht. Der Zertifizierungsprozess läuft zur Zeit noch. HBM erwartet das Zertifikat bis Ende Dezember 2014. Ihr lokaler HBM-Ansprechpartner wird Ihre möglichen Fragen bezüglich der IC Zertifizierung gerne beant worten. Darmstadt, 2014-11-13 This product has not yet received IC (Industry Canada) approval.
Sicherheitshinweise tieren können, auch solche, die ein unerwünschtes Betriebsverhalten des Geräts zur Folge haben können. This device complies with Industry Canada standard RSS210. This device complies with Industry Canada license‐exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause unde sired operation of the device.
Sicherheitshinweise zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör. Der Drehmoment‐Messflansch ist nicht zum Einsatz als Sicherheitsbauteil bestimmt. Bitte beachten Sie hierzu den Abschnitt „Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen“. Der einwandfreie und sichere Betrieb setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung voraus.
Sicherheitshinweise Unfallverhütung Entsprechend den einschlägigen Unfallverhütungsvor schriften der Berufsgenossenschaften ist nach der Montage des Aufnehmers vom Betreiber eine Abdeckung oder Verkleidung wie folgt anzubringen: S Abdeckung oder Verkleidung dürfen nicht mitrotieren. S Abdeckung oder Verkleidung sollen sowohl Quetsch‐ und Scherstellen vermeiden als auch vor evtl. sich lösenden Teilen schützen.
Sicherheitshinweise Ausrüster/Betreiber so zu planen, zu realisieren und zu verantworten, dass Restgefahren minimiert werden. Die jeweils existierenden nationalen und örtlichen Vorschrif ten sind zu beachten. Allgemeine Gefahren bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise Der Drehmoment‐Messflansch entspricht dem Stand der Technik und ist betriebssicher. Von dem Aufnehmer können Gefahren ausgehen, wenn er von ungeschultem Personal oder unsachgemäß montiert, aufgestellt, einge setzt und bedient werden.
Sicherheitshinweise Umbauten und Veränderungen Der Aufnehmer darf ohne unsere ausdrückliche Zustim mung weder konstruktiv noch sicherheitstechnisch verändert werden. Jede Veränderung schließt eine Haf tung unsererseits für daraus resultierende Schäden aus. Veräußerung Bei einer Veräußerung des Drehmoment‐Messflanschs ist diese Montageanleitung dem Drehmoment‐Mess flansch beizulegen.
Verwendete Kennzeichnungen 2 Verwendete Kennzeichnungen 2.1 Auf dem Aufnehmer angebrachte Symbole Angaben in dieser Anleitung nachlesen und berücksichtigen CE‐Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐ Richtlinien entspricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf www.hbm.com unter HBMdoc). Model: T40S2TOS6 FCC ID: 2ADAT-T40S2TOS6 IC: 12438AT40S2TOS6 This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Verwendete Kennzeichnungen Symbol Bedeutung WARNUNG VORSICHT Hinweis Wichtig Tipp Information Hervorhebung Siehe … 14 Diese Kennzeichnung weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die – wenn die Sicherheits bestimmungen nicht beachtet werden – Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben kann.
Anwendung 3 Anwendung Der Drehmoment‐Messflansch T40B erfasst statische und dynamische Drehmomente an ruhenden oder rotie renden Wellen. Der Aufnehmer ermöglicht durch seine kurze Bauweise äußerst kompakte Prüfaufbauten. Dadurch ergeben sich vielfältige Anwendungen. Der Drehmomentflansch T40B verfügt über einen zuverlässigen Schutz vor elektromagnetischen Stö rungen. Er wurde gemäß harmonisierten europäischen Normen getestet und/oder entspricht US-amerikanischen und kanadischen Normen.
Aufbau und Wirkungsweise 4 Aufbau und Wirkungsweise Der Drehmoment‐Messflansch besteht aus zwei getrenn ten Teilen, dem Rotor und dem Stator. Der Rotor setzt sich zusammen aus dem Messkörper und den Signal‐ Übertragungselementen. Auf dem Messkörper sind Dehnungsmessstreifen (DMS) installiert. Die Rotorelektronik für die Brückenspeisespan nungs‐ und Messsignalübertragung ist zentrisch im Flansch angeordnet.
Aufbau und Wirkungsweise Antennen segmente Rotor Anschluss stecker Anschluss stecker Typenschild Abb. 4.1 Stator gehäuse Mechanischer Aufbau ohne Drehzahlmesssystem, Option 7, Code S Bei der Option 6 mit Drehzahlmesssystem ist auf dem Stator der Drehzahlsensor montiert. Die Drehzahl messung erfolgt magnetisch mittels AMR‐Sensor und Magnetring. Der Magnetring für die Drehzahlerfassung ist auf dem Flansch aufgeschweißt. T40B A3452-10.
Aufbau und Wirkungsweise Antennensegmente Magnetring für Drehzahlmessung Rotor Sensorkopf für Drehzahlmessung Anschlussstecker Anschlussstecker Statorgehäuse Typenschild Abb. 4.2 Mechanischer Aufbau mit Drehzahlmesssystem, Option 7, Code S Bei der Ausführung mit Drehzahlmesssystem kann der Aufnehmer zusätzlich mit einem Sensorkopf für einen Referenzimpuls (Null‐Index) zur Drehwinkelmessung versehen werden. Hierbei befindet sich der dazu verwendete Magnet auf der Innenseite des Flansches.
Aufbau und Wirkungsweise Rotor Antennensegmente Magnetring für Drehzahlmessung Sensorkopf für Drehzahlmessung Sensorkopf für Referenzimpuls Anschlussstecker Anschlussstecker Statorgehäuse Typenschild Abb. 4.3 T40B Mechanischer Aufbau mit Drehzahlmesssystem und Sensor für Referenzimpuls (Null‐Index), Option 7, Code S A3452-10.
Aufbau und Wirkungsweise Antennensegmente mit montierten Abschirmungsplatten Statorgehäuse Abb. 4.4 Anschlüsse Mechanischer Aufbau des Stators mit montierten Abschirmungsplatten ohne Drehzahlmesssystem, Option 7, Code U Abmontierte Abschirmungsplatten Radiale Abschirmungsplatte Axiale Abschirmungs platten Abb. 4.5 20 Einzelne Abschmirmungsplatten, Option 7, Code U A3452-10.
Aufbau und Wirkungsweise Information Der mechanische Aufbau mit Drehzahlmesssystem ist mit Abb. 4.2 identisch und verfügt über eine zusätzliche Abschirmungsplatte für den Antennenring, siehe Abb. 4.4. Wichtig Um die Einhaltung der FCC-Vorschriften zu gewährleis ten, müssen die Abschirmungsplatten unbedingt verwendet werden. Müssen die Abschirmungsplatten zu irgendeinem Zweck entfernt werden (z. B.
Mechanischer Einbau 5 Mechanischer Einbau 5.1 Wichtige Vorkehrungen beim Einbau Hinweis Ein Drehmoment‐Messflansch ist ein Präzisions‐Mess element und verlangt daher eine umsichtige Hand habung. Stöße oder Stürze können zu permanenten Schäden am Aufnehmer führen. Sorgen Sie dafür, dass auch bei der Montage keine Überlastung des Aufneh mers auftreten kann. S Behandeln Sie den Aufnehmer schonend.
Mechanischer Einbau S Kleben Sie die Verbindungsschrauben mit einer Schraubensicherung (mittelfest, z. B. von LOCTITE) in das Gegengewinde ein, um einen Vorspannverlust durch Lockern auszuschließen, falls Wechsellasten zu erwarten sind. S Halten Sie die Montagemaße unbedingt ein, um einen einwandfreien Betrieb zu ermöglichen. Der Drehmoment‐Messflansch T40B kann über einen entsprechenden Wellenflansch direkt montiert werden.
Mechanischer Einbau Der Aufnehmer ist in weiten Grenzen gegen Temperatu reinflüsse auf das Ausgangs‐ und Nullsignal kompensiert (siehe Kapitel „Technische Daten“). Liegen keine statio nären Temperaturverhältnisse vor, z. B. durch Tempera turunterschiede zwischen Messkörper und Flansch, kön nen die in den technischen Daten spezifizierten Werte überschritten werden. Sorgen Sie in diesen Fällen je nach Anwendungsfall durch Kühlung oder Heizung für stationäre Temperaturverhältnisse.
Mechanischer Einbau nicht möglich (z. B. bei nachträglichem Wechsel des Sta tors), müssen Sie den Antennenring zerlegen (nur mög lich für Option 7, Code S). Beachten Sie hierbei unbe dingt die Hinweise zum Zusammenbau der Antennensegmente (siehe Kapitel 5.4.2). 5.4.1 Einbau mit nicht demontiertem Antennenring, Option 7, Code U mit Antennen-Abschirmungsabdeckung Kundenseitige Befestigung 1. Rotor montieren 2. Stator montieren Kundenseitige Abstützung 3. Wellenstrang fertigmontieren T40B A3452-10.
Mechanischer Einbau 5.4.2 Einbau mit nachträglicher Montage des Stators, Option 7, Code S 1. Rotor montieren 2. Wellenstrang montieren Unterlegscheiben Fächer scheiben 3. Antennensegment demontieren 4. Antennensegment montieren Kundenseitige Abstützung 5. Abstützung montieren 26 A3452-10.
Mechanischer Einbau 5.5 Montage des Rotors Tipp Nach der Montage ist in der Regel das Rotor‐Typenschild verdeckt. Deshalb liegen dem Rotor zusätzliche Klebe schilder mit den wichtigen Kenndaten bei, die Sie auf den Stator oder andere relevante Prüfstandskomponenten aufkleben können. Sie können dann jederzeit die für Sie interessanten Daten ablesen, z. B. das Shuntsignal. Für die eindeutige Zuordnung der Daten ist am Rotorflansch von außen sichtbar eine Identifikationsnummer und die Baugröße eingraviert.
Mechanischer Einbau Übertragerwicklung Drehzahlmesssystem Messzone ohne Drehzahl messsystem Flanschplanflächen Abb. 5.1 mit Drehzahl messsystem Verschraubung des Rotors 1. Reinigen Sie vor dem Einbau die Flanschplanflächen des Aufnehmers und der Gegenflansche. Die Flächen müssen für eine sichere Drehmoment übertragung sauber und fettfrei sein. Benutzen Sie mit Lösungsmittel angefeuchtete Lappen oder Papier.
Mechanischer Einbau mabweichung nach DIN ISO 4759, Teil1, Produkt klasse A. 3. Ziehen Sie alle Schrauben mit dem vorgeschriebenen Drehmoment an (Tab. 5.1 auf Seite 30). 4. Am Rotor befinden sich zur weiteren Montage des Wellenstranges sechs bzw. acht Gewindebohrungen. Verwenden Sie ebenfalls Schrauben der Festigkeits klasse 10.9 bzw. 12.9 und ziehen Sie diese mit dem vorgeschriebenen Moment nach Tab. 5.1 an. Wichtig Kleben Sie die Verbindungsschrauben mit einer Schrau bensicherung (mittelfest, z. B.
Mechanischer Einbau Messbereich 1) Befestigungsschrauben Vorgeschriebenes Anzugsmoment NVm Z1 50 M8 100 M8 200 M8 500 M10 1k M10 67 2k M12 115 3k M12 135 5k M14 10k M16 Festigkeitsklasse NVm 34 10.9 12.9 67 220 340 DIN EN ISO 4762; schwarz/geölt/mges=0,125 Tab. 5.1 Befestigungsschrauben Wichtig Trockene Schraubenverbindungen können abweichende, höhere Reibfaktoren zur Folge haben (siehe z. B. VDI 2230). Dadurch ändern sich die erforderlichen Anzugsmomente.
Mechanischer Einbau 5.6 Montage des Stators Im Anlieferungszustand ist der Stator betriebsfertig mon tiert. Sie können das obere Antennensegment vom Sta tor trennen, zum Beispiel bei Wartungsarbeiten, oder um eine leichtere Montage des Stators zu ermöglichen, nur für Option 7, Code S. Ist in Ihrem Fall ein Zerlegen des Stators nicht nötig, ver fahren Sie nach den Punkten 2., 5., und 6 für Option 7, Code U. Bohrung zur Fixierung des Antennensegmentes, Durchmesser 4,2 bzw.
Mechanischer Einbau Antennensegmente mit montierten Abschirmungsplatten Statorgehäuse Abb. 5.3 Anschlüsse Mechanischer Aufbau des Stators mit montierten Abschirmungsplatten ohne Drehzahlmesssystem, Option 7, Code U Abmontierte Abschirmungsplatten Radiale Abschirmungsplatte Axiale Abschirmungsplatten Abb. 5.4 32 Einzelne Abschirmungsplatten, Option 7, Code U A3452-10.
Mechanischer Einbau Wichtig Um die Einhaltung der FCC-Vorschriften zu gewährleis ten, müssen die Abschirmungsplatten unbedingt verwendet werden. Müssen die Abschirmungsplatten zu irgendeinem Zweck entfernt werden (z. B. zur Installation oder Wartung), müssen sie in der ursprünglichen Position wieder angebracht werden, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
Mechanischer Einbau 1. Lösen und entfernen Sie die Verschraubungen (M5) am oberen Antennensegment. Zwischen den Antennensegmenten sind Fächerschei ben angeordnet: Achten Sie darauf, dass diese nicht verloren gehen. 2. Montieren Sie das Statorgehäuse auf einer geeigne ten Grundplatte im Wellenstrang, sodass ausrei chende Einstellmöglichkeiten in horizontaler und verti kaler Richtung vorhanden sind. Ziehen Sie die Schrauben aber noch nicht fest.
Mechanischer Einbau 5. Drehzahlmessung ohne Sensor für Referenzimpuls (Null‐Index): Richten Sie die Antenne zum Rotor so aus, dass die Antenne den Rotor etwa koaxial umschließt und der Antennendraht in axialer Richtung die gleiche Position wie die Mitte der Übertragerwicklung auf dem Rotor aufweist. Um die Ausrichtung zu erleichtern, haben das Anten nensegment und der Wicklungsträger am Flansch B die gleiche Breite.
Mechanischer Einbau Flansch mit der Übertragerwicklung vollständig überdeckt (siehe Abb. 5.7 rechts). Information Falls der Statorfuß bereits fest installiert ist, müssen Sie das obere Antennensegment entfernen (siehe Schritte 1, 3 und 4). Andernfalls können Sie die Montage wie in den Bildern gezeigt vornehmen. Abb. 5.7 Ausrichten des Rotors mit dem Stator (mit Referenzimpuls‐Sensor), Option 7, Code S und U 6. Ziehen Sie jetzt die Verschraubung des Statorgehäu ses fest an. 36 A3452-10.
Mechanischer Einbau Vermeidung von Axialschwingungen des Stators Je nach Betriebsbedingungen kann es vorkommen, dass der Stator zum Schwingen angeregt wird. Dieser Effekt ist abhängig von: S der Drehzahl, S dem Antennendurchmesser (abhängig vom Messbe reich), S der Konstruktion des Maschinenbettes. Wichtig Um Axialschwingungen zu vermeiden, muss der Anten nenring kundenseitig abgestützt werden.
Mechanischer Einbau 38 Abb. 5.8 Konstruktionsbeispiel für die Abstützung des Antennenrings, Option 7, Code S und U Abb. 5.9 Konstruktionsbeispiel für Steckerklemmen (für zwei Stecker), Option 7, Code S und U A3452-10.
Mechanischer Einbau 5.7 Drehzahlmesssystem, Referenzimpuls (optional) Das optionale Drehzahlmesssystem (auch mit der zusätzlichen Option Referenzimpuls bzw. Null‐Index) ist werksseitig bereits in den Aufnehmer integriert, es ist keine Montage nötig. Magnetring für Drehzahlmessung Sensorkopf für Referenzimpuls Sensorkopf für Drehzahlmessung Abb. 5.
Mechanischer Einbau Wichtig Sie dürfen die Position des Sensorkopfes nicht verändern. Wichtig Es handelt sich um ein magnetisches Drehzahlmesssys tem. In Applikationen bei denen mit hohen magnetischen Feldstärken zu rechnen ist (z.B. Wirbelstrombremse), ist durch geeignete Maßnahmen dafür zu sorgen, dass die max. magnetische Feldstärke gemäß Spezifikation nicht überschritten wird. Schrauben keinesfalls lösen! Sensorkopf für Drehzahlmessung Abb. 5.
Elektrischer Anschluss 6 Elektrischer Anschluss 6.1 Allgemeine Hinweise S Achten Sie bei Kabelverlängerungen auf eine ein wandfreie Verbindung mit geringstem Übergangs widerstand und guter Isolation. S Alle Kabel‐Steckverbindungen oder Überwurfmuttern müssen fest angezogen werden. Wichtig Aufnehmer‐Anschlusskabel von HBM mit montierten Steckern sind ihrem Verwendungszweck entsprechend gekennzeichnet (Md oder n).
Elektrischer Anschluss Die Signalübertragung zwischen Übertragerkopf und Ro tor erfolgt rein digital und ist durch spezielle elektronische Kodierungsverfahren gegen elektromagnetische Beein flussungen geschützt. Der Kabelschirm wird mit dem Aufnehmergehäuse ver bunden. Dadurch ist das Messsystem (ohne Rotor) von einem Faradayschen Käfig umschlossen, wenn die Schir mung an beiden Kabelenden flächig aufgelegt wird.
Elektrischer Anschluss Potenzialausgleichsleitung zwischen Statorgehäuse und Messverstärkergehäuse (Kupferleitung, mindes tens 10 mm2 Leitungsquerschnitt). S Sollten Potenzialunterschiede zwischen Rotor und Stator der Maschine auftreten, z. B. durch unkontrol liertes Ableiten, hilft meist das eindeutige Erden des Rotors z. B. mittels Schleifer. Der Stator muss auf das gleiche (Erd‐)Potenzial gelegt werden. 6.
Elektrischer Anschluss Belegung Stecker 1 - Versorgungsspannung und Frequenz‐Ausgangssignal 6 1 Gerätestecker 5 7 4 2 Draufsicht 3 KAB153 KAB149 KAB1781) Stecker Belegung Pin Ader farbe D‐SUB‐ Stecker Pin HD‐SUB‐ Stecker Pin 1 Messsignal Drehmoment (Frequenzausgang; 5 V2,3) ws 13 5 2 Versorgungsspannung 0 V sw 5 - 3 Versorgungsspannung 18 V … 30 V bl 6 - 4 Messsignal Drehmoment (Frequenzausgang; 5 V2,3) rt 12 10 5 Messsignal 0 V; symmetrisch gr 8 6 6 Shuntsignal‐Auslö
Elektrischer Anschluss Belegung Stecker 2 - Drehzahl-Messsystem 2 5 4 3 8 7 1 Gerätestecker Draufsicht 6 Stecker Belegung Pin KAB154 KAB150 KAB1791) Ader farbe D-SUBStecker Pin HD-SUBStecker Pin 1 Messsignal Drehzahl 2) (Impulsfolge, 5 V; 0°) rt 12 10 2 Nicht belegt bl - - 3 Messsignal Drehzahl 2 (Impulsfolge, 5 V; um 90° phasenverschoben) gr 15 8 4 Nicht belegt sw - - 5 Nicht belegt vi - - 6 Messsignal Drehzahl 2) (Impulsfolge, 5 V; 0°) ws 13 5 7 Messsignal Dr
Elektrischer Anschluss Belegung Stecker 2 - Drehzahl‐Messsystem mit Referenzimpuls 2 5 4 3 8 7 1 Gerätestecker Draufsicht 6 Stecker Belegung Pin KAB164 KAB163 KAB1811) Ader farbe D-SUBStecker Pin HD-SUBStecker Pin 1 Messsignal Drehzahl 2) (Impulsfolge, 5 V; 0°) rt 12 10 2 Referenzsignal (1 Impuls/Umdrehung, 5 V) 2) bl 2 3 3 Messsignal Drehzahl 2) (Impulsfolge, 5 V; um 90° phasenverschoben) gr 15 8 4 Referenzsignal (1 Impuls/Umdrehung, 5 V) 2) sw 3 2 5 Nicht belegt vi -
Elektrischer Anschluss Pin 1 Pin 6 Pin 3 Pin 7 Pin 2 Pin 4 Abb. 6.1 T40B Drehzahlsignale an Stecker 2 (Drehzahl in Pfeilrichtung) A3452-10.
Elektrischer Anschluss Pin 1 Pin 6 Pin 3 Pin 7 Pin 2 Pin 4 Abb. 6.2 48 Drehzahlsignale an Stecker 2 (Drehzahl gegen Pfeilrichtung) A3452-10.
Elektrischer Anschluss Belegung Stecker 3 - Versorgungsspannung und Spannungs‐Ausgangssignal Gerätestecker 6 5 Stecker Belegung Pin 1 7 4 2 3 Draufsicht 1 Messsignal Drehmoment (Spannungsausgang; 0 V) 2 Versorgungsspannung 0 V; 3 Versorgungsspannung 18 V … 30 V DC 4 Messsignal Drehmoment (Spannungsausgang, ±10 V) 5 Nicht belegt 6 Shuntsignal‐Auslösung 5 V … 30 V 7 Shuntsignal 0 V; Schirm an Gehäusemasse Belegung Stecker 4 TMC - nur für HBM‐interne Verbindung zum Torque In terface Mod
Elektrischer Anschluss Die Hinweise dieses Kapitels beziehen sich auf den aut arken Betrieb des T40B ohne HBM‐Systemlösungen. Die Versorgungsspannung ist von den Signalausgängen und den Shuntsignal‐Eingängen galvanisch getrennt. Schließen Sie eine Schutzkleinspannung von 18 V … 30 V an Pin 3 (+) und Pin 2 ( ) der Stecker 1 oder 3 an. Wir empfehlen, das HBM‐Kabel KAB 8/00‐2/2/2 und ent sprechende Buchsen zu verwenden (siehe Zubehör).
Shuntsignal 7 Shuntsignal Der Drehmoment‐Messflansch T40B liefert ein elektri sches Shuntsignal, das bei Messketten mit HBM‐Kompo nenten vom Verstärker aus aktiviert werden kann. Der Aufnehmer erzeugt ein Shuntsignal von ca. 50 % des Nenndrehmoments, der genaue Wert ist auf dem Typen schild vermerkt. Stellen Sie nach der Aktivierung das Verstärkerausgangssignal auf das Shuntsignal des ange schlossenen Aufnehmers ein, ist der Messverstärker an den Aufnehmer angepasst.
Shuntsignal Tipp Bei HBM‐Systemlösungen kann das Shuntsignal vom Messverstärker bzw. über die Bedien‐Software ausgelöst werden. 52 A3452-10.
Funktionsprüfung 8 Funktionsprüfung Durch LEDs am Stator kann die Funktion von Rotor und Stator überprüft werden. LED A Rotorstatus LED B Statorstatus Abb. 8.1 LEDs am Statorgehäuse Wichtig Der Drehmomentaufnehmer benötigt nach Anlegen der Versorgungsspannung noch bis zu 4 Sekunden, bevor er betriebsbereit ist. T40B A3452-10.
Funktionsprüfung 8.1 Rotorstatus, LED A (obere LED) Farbe Bedeutung Grün (pulsierend) Interne Rotor‐Spannungswerte o.k. Orange blinkend Fehljustierung von Rotor und Stator (zunehmende Blinkfre quenz zeigt den Grad der Dejustierung an) => Ausrichtung Rotor-Stator korrigieren Rotorzustand nicht bestimmbar => Ausrichtung Rotor-Stator korrigieren Orange pulsierend Falls die LED daraufhin immer noch orange pulsiert, liegt möglicherweise ein Hardwaredefekt vor.
Funktionsprüfung Farbe Orange (dauerhaft leuch tend) Rot (dauerhaft leuch tend) T40B Bedeutung Dauerhaft gestörte Übertragung, die Messignale nehmen den Pegel des Fehlerzustands an. (fout = 0 Hz, Uout = Feh lerlevel). => Ausrichtung Rotor-Stator korrigieren. Interner Statorfehler, die Messsignale nehmen den Pegel des Fehlerzustands an (fout = 0 Hz, Uout = Fehlerlevel). A3452-10.
Belastbarkeit 9 Belastbarkeit Das Nenndrehmoment darf statisch bis zum Grenzdreh moment überschritten werden. Wird das Nenndrehmo ment überschritten, sind weitere irreguläre Belastungen nicht zulässig. Hierzu zählen Längskräfte, Querkräfte und Biegemomente. Die Grenzwerte finden Sie im Kapitel 13 „Technische Daten“ auf Seite 61. Messen dynamischer Drehmomente Der Drehmoment‐Messflansch eignet sich zum Messen statischer und dynamischer Drehmomente.
Wartung Nenndrehmoment Mnom in % +Mnom Schwingbreite Schwingbreite 0 200 % Schwingbreite Zeit t Schwingbreite -Mnom Abb. 9.1 10 Zulässige dynamische Belastung Wartung Die Drehmoment‐Messflansche T40B sind wartungsfrei. T40B A3452-10.
Entsorgung und Umweltschutz 11 Entsorgung und Umweltschutz Alle elektrischen und elektronischen Produkte müssen als Sondermüll entsorgt werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten beugt Umweltschäden und Gesundheitsgefahren vor. Gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnung zur Entsorgung Elektrische und elektronische Geräte, die dieses Symbol tragen, unterliegen der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über elektrische und elektronische Altgeräte.
Entsorgung und Umweltschutz 12 Bestellnummern, Zubehör Bestell‐Nr.
Entsorgung und Umweltschutz Zubehör, zusätzlich zu beziehen Artikel Bestell‐Nr.
Technische Daten 13 Technische Daten 13.1 Nenndrehmoment 50 N·m bis 500 N·m Genauigkeitsklasse 0,1 0,05 Drehmoment‐Messsystem Nenndrehmoment Mnom NVm Nenndrehzahl min-1 Nenndrehzahl, optional min-1 50 100 200 500 20000 24000 22000 Linearitätsabweichung einschließ lich Hysterese, bezogen auf den Nennkennwert Frequenzausgang Für ein max. Drehmoment im Bereich: Zwischen 0% v. Mnom und 20% v. Mnom % <±0,01 > 20% v. Mnom und 60% v. Mnom % <±0,02 > 60% v. Mnom und 100% v.
Technische Daten Nenndrehmoment Mnom NVm 50 100 200 Frequenzausgang % ±0,1 ±0,05 Spannungsausgang % ±0,4 ±0,2 Frequenzausgang % ±0,1 ±0,05 Spannungsausgang % ±0,2 ±0,1 500 Temperatureinfluss pro 10 K im Nenntemperaturbereich auf das Ausgangssignal, bezogen auf den Istwert der Signalspanne auf das Nullsignal, bezogen auf den Nennkennwert Nennkennwert (Spanne zwischen Drehmoment = Null und Nenndrehmoment) Frequenzausgang 10 kHz / 60 kHz / 240 kHz kHz 5/30/120 V 10 Frequenzausgang
Technische Daten Nenndrehmoment Mnom NVm 50 100 200 500 Nennausgangssignal Frequenzausgang bei positivem Nenndrehmoment kHz 15 1) / 90 2) / 360 3) (5 V symmetrisch 4)) bei negativem Nenndrehmoment kHz 5 1) / 30 2) / 120 3) (5 V symmetrisch 4)) bei positivem Nenndrehmoment V +10 bei negativem Nenndrehmoment V -10 Frequenzausgang kΩ ≥ 2 Spannungsausgang kΩ ≥ 10 Spannungsausgang Lastwiderstand Langzeitdrift über 48 h bei Referenz temperatur Frequenzausgang % t±0,06 Spannungsaus
Technische Daten Nenndrehmoment Mnom NVm Maximale Kabellänge 50 100 m Shuntsignal 200 500 50 ca. 50 % von Mnom Toleranz des Shuntsignals, bezo gen auf Mnom % <± 0,05 Nennauslösespannung V 5 Grenzauslösespannung V 36 Shuntsignal ein V min. >2,5 Shuntsignal aus V max.
Technische Daten Nenndrehmoment Mnom NVm Max. zulässige Axialverschiebung des Rotors gegenüber dem Stator 8) mm ±1,5 Drehschwingungen des Rotors Grad < ca. 0,2 Horizontale Schwingwege des Stators mm < ca.
Technische Daten Nenndrehmoment Mnom NVm Max. zulässige Axialverschiebung des Rotors gegenüber dem Stator 8) mm 50 100 200 500 ±1,5 Allgemeine Angaben EMV Emission (nach FCC 7, Teil 15, Unter abteilung C) 10) - Emission (nach EN 61326‐1, Abschnitt 7) Funkstörfeldstärke 11) Klasse B Störfestigkeit (EN 61326‐1, Tab.
Technische Daten Nenndrehmoment Mnom NVm Frequenzbereich 50 Beschleunigung (Amplitude) 200 500 10 … 2000 Hz Dauer 100 h 2,5 m/s2 200 Belastungsgrenzen 14) Grenzdrehmoment, bez. auf Mnom 15) Bruchdrehmoment, bez.
Technische Daten Nenndrehmoment Mnom NVm 50 100 200 500 Zul. max. Schwingweg des Rotors (Spitze-Spitze) 18) Wellenschwingungen im Bereich der Anschlussflansche in Anlehnung an ISO 7919‐3 Normalbetrieb (Dauerbetrieb) μm Start‐ und Stoppbetrieb/Resonanz bereiche (temporär) μm s (p*p) + 9000 Ǹn s (p*p) + 13200 Ǹn (n in min-1) (n in min-1) Massenträgheitsmoment des Rotors Jv ohne Drehzahlmesssystem kg⋅m2 0,0010 0,0010 0,0017 0,0039 mit magn.
Technische Daten Nenndrehmoment Mnom NVm 50 100 200 500 Rotor ohne Drehzahlmesssystem kg 0,7 0,7 1,1 1,9 Rotor mit magn. Drehzahlmesssystem kg 0,8 0,8 1,3 2,1 Stator kg 1,1 1,1 1,1 1,1 Gewicht 1) 2) 3) 4) 5) 6) Option 5, 10 ±5 kHz (Code SU2) Option 5, 60 ±30 kHz (Code DU2) Option 5, 240 ±120 kHz (Code HU2) Komplementäre Signale RS‐422, Abschlusswiderstand beachten.
Technische Daten 13.2 Nenndrehmoment 1 kN·m bis 10 kN·m Genauigkeitsklasse 0,05 Drehmoment‐Messsystem Nenndrehmoment Mnom kNVm 1 Nenndrehzahl U/min 20000 Nenndrehzahl, optional U/min 22000 2 3 5 10 15000 12000 10000 16000 14000 12000 Linearitätsabweichung ein schließlich Hysterese, bezo gen auf den Nennkennwert Frequenzausgang Für ein max. Drehmoment im Bereich: Zwischen 0% v. Mnom und 20% v. Mnom % <±0,01 > 20% v. Mnom und 60% v. Mnom % <±0,02 > 60% v. Mnom und 100% v.
Technische Daten Nenndrehmoment Mnom kNVm 1 2 3 5 10 Temperatureinfluss pro 10 K im Nenntemperaturbereich auf das Ausgangssignal, bezo gen auf den Istwert der Signal spanne Frequenzausgang % ±0,05 Spannungsausgang % ±0,2 Frequenzausgang % ±0,05 Spannungsausgang % "0,1 kHz 5/30/120 auf das Nullsignal, bezogen auf den Nennkennwert Nennkennwert (Spanne zwischen Dreh moment = Null und Nenndreh moment) Frequenzausgang 10 kHz / 60 kHz / 240 kHz Spannungsausgang V 10 Kennwerttoleranz
Technische Daten Nenndrehmoment Mnom kNVm 1 2 3 5 10 Nennausgangssignal Frequenzausgang bei positivem Nenndrehmoment kHz 15 20) / 90 21) / 360 22) (5 V symmetrisch 23)) bei negativem Nenndrehmoment kHz 5 20) / 30 21) / 120 22) (5 V symmetrisch 4)) bei positivem Nenndrehmoment V +10 bei negativem Nenndrehmoment V -10 Frequenzausgang kΩ ≥ 2 Spannungsausgang kΩ ≥ 10 % t±0,03 Spannungsausgang Lastwiderstand Langzeitdrift über 48 h bei Referenztemperatur Frequenzausgang Spannungsa
Technische Daten Nenndrehmoment Mnom kNVm 1 2 3 5 10 Energieversorgung Nennversorgungsspannung (Schutzkleinspannung DC) V 18 … 30 Stromaufnahme im Mess betrieb A <1 Stromaufnahme im Anlauf betrieb A < 4 (typ. 2) 50 μs Nennaufnahmeleistung W < 10 Maximale Kabellänge m 50 Shuntsignal ca. 50 % von Mnom Toleranz des Shuntsignals, bezogen auf Mnom % <± 0,05 Nennauslösespannung V 5 Grenzauslösespannung V 36 Shuntsignal ein V min. >2,5 Shuntsignal aus V max.
Technische Daten Nenndrehmoment Mnom Maximal zulässige Ausgangsfrequenz kNVm 1 2 3 kHz 420 Gruppenlaufzeit μs <150 Radialer Nennabstand zwischen Sensorkopf und Magnetring (mechanischer Abstand) mm 1,6 Arbeitsbereich des Abstands zwischen Sensorkopf und Magnetring mm 0,4 … 2,5 Max. zulässige Axial verschiebung des Rotors gegenüber dem Stator 27) mm "1,5 Drehschwingungen des Rotors Grad < ca. 0,2 Horizontale Schwingwege des Stators mm < ca.
Technische Daten Nenndrehmoment Mnom kNVm Mindestdrehzahl für ausreichende Impulsstabilität min-1 2 Impulsbreite, ca. Grad 0,088 Impulstoleranz 26) Grad <±0,05 Gruppenlaufzeit μs <150 Axialer Nennabstand zwischen Sensorkopf und Magnetring (mechanischer Abstand) mm 2,0 Arbeitsbereich des Abstands zwischen Sensorkopf und Magnetring mm 0,4 … 2,5 Max.
Technische Daten Nenndrehmoment Mnom kNVm Leitungsgebundene Störungen (AM) 1 2 V 3 5 10 Schutzart nach EN 60 529 IP 54 °C 23 °C +10 … +70 °C -20 … +85 °C -40 … +85 Anzahl n 1000 Dauer ms 3 m/s2 650 Hz 10 … 2000 Referenztemperatur Nenntemperaturbereich Gebrauchstemp.
Technische Daten Nenndrehmoment Mnom kNVm 1 2 3 5 10 Verdrehwinkel bei Mnom Grad 0,049 0,046 0,054 0,051 0,040 Steifigkeit in axialer Richtung ca kN/mm 580 540 570 760 960 Steifigkeit in radialer Richtung cr kN/mm 860 1365 1680 2080 2940 Steifigkeit bei Biegemoment um eine radiale Achse cb kN⋅m/ Grad 5,9 9 9,3 20,2 45,5 Maximale Auslenkung bei Grenzlängskraft mm < 0,05 < 0,08 < 0,09 Zusätzlicher max.
Technische Daten Nenndrehmoment Mnom kNVm 1 ohne Drehzahlmesssystem % v. Jv 59 mit magn. Drehzahlmesssys tem % v. Jv 48 2 3 5 10 54 53 54 48 47 48 6,5 10,9 Anteiliges Massenträgheits moment für Übertragerseite (Seite des Flansches mit Außenzentrierung) Zul. max. stat.
Technische Daten Nenndrehmoment Mnom kNVm 1 2 3 5 10 Rotor mit magn. Drehzahl messsystem kg 2,1 4,1 4,1 6,9 11,7 Stator kg 1,1 1,1 1,1 1,2 1,3 20) Option 5, 10"5 kHz (Code SU2) 5, 60"30 kHz (Code DU2) 22) Option 5, 240"120 kHz (Code HU2) 23) Komplementäre Signale RS‐422, Abschlusswiderstand beachten. 24) Signalfrequenzbereich 0,1 bis 10 kHz 25) Ausgangssignalbereich, in dem ein wiederholbarer Zusammenhang zwischen Drehmoment und Ausgangssignal besteht. 26) Bei Nennbedingungen.
Ergänzende technische Informationen 14 Ergänzende technische Informationen Plan‐ und Rundlauftoleranzen Planlauf B AB A Rundlauf AB Innenzentrierung Härte 46 ...
Dimensions | Abmessungen 15 Dimensions | Abmessungen 15.1 T40B without rotational speed measurement | T40B ohne Drehzahlmessung 15.1.1 T40B 50 Nm - 100 Nm, Option 7, Code S 12 20 44 (22) (30,5) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 9 190 30° A ∅14 M8 60° 6x60° = 360° 28 53 27 27 7,5 53 133 ∅84 ∅108 60° A 152 210 T40B A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Center of gravity Schwerpunkt 10 Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.1.2 T40B 50 Nm, 100 Nm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm T40B Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas. body flange see Option 7, Code S Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch siehe Option 7, Code S For axial locking Zur Axialsicherung Center of gravity Schwerpunkt Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 84 A3452-10.
Dimensions | Abmessungen 15.1.3 T40B 200 Nm, Option 7, Code S 44 12 20 (22) (30,5) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 9 190 30° A ∅14 M8 60° 6x60° = 360° 28 53 27 27 7,5 53 133 ∅84 ∅108 60° A 152 210 T40B A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.1.4 T40B 200 Nm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm T40B Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.1.5 T40B 500 Nm - 1 kNm, Option 7, Code S 12 20 44 (22) (33,5) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 9 190 A 22,5° 8x45° = 360° ∅17 28 53 27 27 7,5 53 144 ∅101,5 ∅130 45° M10 45° A 152 210 T40B A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.1.6 T40B 500 Nm - 1 kNm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm T40B Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas. body flange see Option 7, Code S Entspricht Stator ring, wie Mess körperflansch siehe Option 7, Code S For axial locking Zur Axialsicherung Center of gravity Schwerpunkt Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 92 A3452-10.
Dimensions | Abmessungen 15.1.7 T40B 2 kNm - 3 kNm, Option 7, Code S 12 20 44 (22) (37) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 9 190 45° 22,5° A 8x45° = 360° ∅19 45° 28 53 27 27 7,5 53 161 ∅130 ∅164 M12 A 152 210 T40B A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.1.8 T40B 2 kNm - 3 kNm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm T40B Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.1.9 T40B 5 kNm, Option 7, Code S 12 20 44 (22) (46) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 9 190 22,5° A 45° 8x45° = 360° ∅22 45° 28 T40B 53 27 27 7,5 53 175,5 ∅155,5 ∅193 M14 A A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.1.10T40B 5 kNm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm T40B Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.1.11T40B 10 kNm, Option 7, Code S 20 44 12 (22) (57) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 9 190 22,5° 45° 8x45° = 360° A M16 45° 28 53 27 53 27 7,5 199 ∅196 ∅240 ∅26 A 152 210 T40B A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.1.12T40B 10 kNm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm T40B Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.2 T40B with rot. speed measurement and reference signal | mit Drehzahl messung und Referenzimpuls 15.2.1 T40B 50 Nm - 100 Nm, Option 7, Code S 44 12 20 (22) (30,5) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 9 190 30° A ∅14 M8 60° 6x60° = 360° 28 53 27 27 7,5 53 133 ∅84 ∅108 60° A 152 210 T40B A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.2.2 T40B 50 kNm - 100 Nm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Only Option 6, Code A Nur Option 6, Code A T40B A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.2.3 T40B 200 Nm, Option 7, Code S 12 20 44 (22) (30,5) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 9 190 30° A ∅14 60° 6 x 60° = 360° M8 28 7,5 27 27 53 53 133 ∅84 ∅108 60° A 152 210 T40B A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.2.4 T40B 200 Nm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Only Option 6, Code A Nur Option 6, Code A T40B A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.2.5 T40B 500 Nm - 1 kNm, Option 7, Code S 12 20 44 (22) (33,5) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 9 190 45° 22,5° 8 x 45° = 360° ∅17 A 45° 28 53 27 27 7,5 53 144 ∅101,5 ∅130 M10 A 152 210 T40B A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Center of gravity Schwerpunkt 55,5 49 Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.2.6 T40B 500 Nm - 1 kNm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Only Option 6, Code A Nur Option 6, Code A T40B A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas. body flange see Option 7, Code S Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch siehe Option 7, Code S For axial locking Zur Axialsicherung Center of gravity Schwerpunkt Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 116 A3452-10.
Dimensions | Abmessungen 15.2.7 T40B 2 kNm - 3 kNm, Option 7, Code S 12 20 44 (22) (37) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 9 190 22,5° A 45° 8 x 45° = 360° ∅19 45° 28 27 53 53 27 7,5 161 ∅130 ∅164 M12 A 152 210 T40B A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Center of gravity Schwerpunkt 59 53 26,8 17 18 Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.2.8 T40B 2 kNm - 3 kNm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Only Option 6, Code A Nur Option 6, Code A T40B A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.2.9 T40B 5 kNm, Option 7, Code S 44 12 20 (22) (46) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 9 190 45° 22,5° A 8 x 45° = 360° ∅22 45° 28 27 53 27 7,5 53 175,5 ∅155,5 ∅193 M14 A 152 210 T40B A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.2.10T40B 5 kNm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Only Option 6, Code A Nur Option 6, Code A T40B A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.2.11T40B 10 kNm, Option 7, Code S 20 44 12 (22) (57) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 9 190 22,5° A 45° 8 x 45° = 360° ∅26 28 T40B 27 53 27 7,5 53 199 ∅196 ∅240 M16 45° A 152 210 A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen 15.2.12T40B 10 kNm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Only Option 6, Code A Nur Option 6, Code A T40B A3452-10.
Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas.
Dimensions | Abmessungen T40B A3452-10.
measure and predict with confidence A3452-10.0 www.hbm.com HBM Test and Measurement Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.