DX4C 4-Channel 2.
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR Table des matières Identification des commandes et des interrupteurs........42 Insertion des Piles.......................................................42 Le grip en caoutchouc.................................................43 Mise à Jour du Logiciel...............................................43 ModelMatch...............................................................43 Écrans d’avertissement...............................................44 Compatibilité du Récepteur................................
FR Identification des commandes et des interrupteurs Fonction Fonction A Bouton A I Grip en caoutchouc B Bouton B J C Bouton C Interrupteur d’alimentation K DEL d’alimentation D Bouton D L Capot des piles E Bouton E M Gâchette des gaz F Écran LCD Molette de sélection Port de carte mémoire (sous le grip en caoutchouc) N Volant G O Antenne H Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation J pour allumer l’émetteur.
FR Le grip en caoutchouc Cet émetteur est livré avec 2 grips de tailles différentes et le grip de taille petite est installé par défaut. Pour changer de grip: 1. Soulevez le bord de celui-ci et tirez dans la direction opposée au manche. 2. Alignez les languettes du nouveau grip avec les fentes de la poignée. 3. Pressez le grip contre la poignée. Mise à Jour du Logiciel Le DX4C est équipée d’un lecteur de carte SD qui permet la mise à jour du logiciel quand une nouvelle version est disponible.
FR Écrans d’avertissement Alarme de faible niveau de pile Une alarme retentit et un écran d’avertissement apparaît lorsque le niveau de charge des piles de l’émetteur descend au-dessous d’un seuil défini. Cette alarme avertit l’utilisateur d’arrêter l’utilisation au plus vite, d’éteindre l’émetteur et de changer les piles. Appuyez sur la molette pour arrêter l’alarme et afficher l’écran principal. Définissez le seuil de faible niveau de charge des piles par le biais de l’écran System (Système).
FR SRS4210 Branchements et installation du récepteur Vous devez installer le récepteur dans le véhicule avant de l’affecter à l’émetteur. Le récepteur peut être installé à plat avec l’étiquette sur le dessus ou sur la tranche. Le système AVC détecte automatiquement l’orientation du récepteur lors de l’affectation. Le récepteur doit être placé totalement à plat l’étiquette vers le haut ou totalement à la perpendiculaire quand il est installé sur sa tranche.
FR Affectation du récepteur à l’émetteur L’affectation (ou Bind) est le processus consistant à renseigner le récepteur sur le code spécifique de l’émetteur, appelé identificateur unique global (GUID, Globally Unique Identifier), et à mémoriser les valeurs de sécurité intégrée. Lorsqu’un récepteur est affecté à un émetteur/une mémoire de modèle, il répond uniquement à cet émetteur/cette mémoire de modèle spécifique (voir ModelMatch pour plus d’informations).
FR Utilisation de la molette et de l’écran LCD Pressez la molette pour entrer dans une fonction surlignée. Press APPUYER Faire Turn tourner Maintenir Press enfoncÉ Basculer entre les options ou modifier la valeur d’une option. Maintenir la molette enfonçée pendant 3 secondes et la relâcher pour passer à l’écran supérieur. Faites tourner la molette pour surligner la fonction, ou modifier la valeur du paramètre sélectionné.
FR Modèle La fonction Modèle ouvre une mémoire de modèle pour le contrôle d’un modèle ou le réglage de paramètres enregistrés. Si vous n’avez pas programmé de mémoire de modèle, tous les paramètres correspondent aux paramètres d’usine par défaut. ATTENTION : NE MODIFIEZ PAS le modèle sur l’écran Sélectionner alors que vous êtes en train de le faire fonctionner. Le changement de modèle interrompt la transmission du signal de l’émetteur vers le récepteur et peut provoquer un crash.
FR Expo La fonction Expo (Exponentiel) influe sur le taux de réponse de la direction, des gaz et/ou du freinage. Une valeur Expo de direction positive, par exemple, réduit la sensibilité de la direction aux alentours du neutre, ce qui facilite le pilotage à grande vitesse dans les lignes droites tout en permettant des virages de rayon maximal. Si, avec une valeur Expo positive, la sensibilité est réduite aux alentours du neutre, ce réglage a également pour effet d’augmenter la sensibilité en fin de course.
FR Sub-Trim (Sous-trim) La fonction Sub-Trim (Sous-trim) permet le réglage ou centrage électronique de chaque servo, afin de placer le bras de servo de façon exactement perpendiculaire au servo ou exactement dans la position optimale souhaitée. De petites valeurs de sous-trim peuvent être utilisées pour corriger les éventuels décalages. Le sous-trim est réglable pour chacune des 3 voies. ATTENTION : utilisez uniquement de faibles valeurs de sous-trim afin de ne PAS dépasser la course maximale des servos.
FR Inters (Interrupteurs) L’écran Inters permet d’affecter 5 interrupteurs disponibles aux fonctions spéciales suivantes : D Trim Affecte un interrupteur pour ajuster le centre ou le neutre afin que la direction soit parfaitement droite. M Trim Affecte un interrupteur au réglage du ralenti. Réglez la position du neutre (ralenti) pour le freinage par traînée ou le ralenti irrégulier pour certains modèles. La diminution du ralenti peut permettre un freinage par traînée.
FR Système F Lang (Language) La fonction Système permet de régler l’interaction avec l’émetteur. Les options sélectionnées affectent toutes les mémoires de modèle enregistrées. Vous pouvez sélectionner l’anglais (English), l’allemand (Deu.), le français ou l’italien (Italiano) comme langue d’interface de l’émetteur. A L’utilisateur G Version.... Vous pouvez saisir un nom d’utilisateur de 10 caractères au plus. Ce nom s’affiche sur l’écran principal. Le nom d’utilisateur par défaut est Spektrum.
FR Init La fonction Init restaure les paramètres d’usine par défaut pour la mémoire de modèle active. A Sélectionnez NON pour revenir à la liste. B Sélectionnez OUI pour effacer les données de la mémoire modèle active et restaurer les paramètres par défaut. C Un rectangle entoure la sélection. A C B IMPORTANT : les données enregistrées dans une mémoire de modèle sont effacées lorsque cette mémoire fait l’objet d’une copie ou est réinitialisée aux paramètres d’usine par défaut.
FR Mélange La fonction Mélange permet aux voies de direction, des gaz et Aux (auxiliaire) de suivre les ordres de commande effectués sur les voies de direction, des gaz et Aux (auxiliaire). Lorsqu’un mixage est activé et que la commande attribuée est actionnée, la voie principale (maître) envoie les données au même moment que la voie secondaire (esclave). Les données en sortie sont envoyées au modèle dans la direction et vers la position attribuées sur l’écran Mélange.
FR Version Cet écran affiche le numéro de série de l’émetteur (requis pour télécharger les mises à jour du logiciel) et le numéro de la version du logiciel installée. Référez-vous aux instructions relatives à la carte SD pour la mise à jour du logiciel de l’émetteur.
FR Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition.
FR Information IC Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
©2015 Horizon Hobby, LLC DSM2, DSMR, RaceWare, ModelMatch, Active Vehicle Control, AVC and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. The SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC Revised 11/2014 43708.