User Guide

Bedienungsanleitung x1Keyboard x1
DE
1. Schalten Sie den Computer
2. Schließen Sie USB-Kabel an den PC der Computer
3. Laden Sie die "EDGE Gaming Software" und vollständige
 Setup
Inklusive Wie verbinden
Gaming-ModusBacklight Anpassung
1. Halten Sie FN und drücken PRT SC
2. Drücken Sie die Taste Wunsch beleuchtet werden
Halten Sie FN nieder und drücken Sie F11,
um Beleuchtung ausschalten für alle Tasten
Halten Sie FN nieder und drücken Sie F12,
um die Hintergrundbeleuchtung für alle Tasten schalten
3. Halten Sie FN nieder und drücken PRT SC erneut,
um die Hintergrundbeleuchtung Einstellung abzuschließen
Wie man Hintergrundbeleuchtung einstellen
Halten Sie FN und drücken F10
(Die Tasten Alt, Tab, F4, Caps Lock, Windows werden deaktiviert)
Behinderten Schlüssel können in EDGE-Gaming-Software
konfiguriert werden
※Halten Sie FN und drücken Sie F10 erneut,
 um Gaming-Modus werden deaktiviert
Deaktivieren der Tasten im Gaming-Modus
Handballenauflage
Lautstärkeregelung
Medien-Key
Macro-Key
Gaming-Modus Key
LED Anpassung Key
LED anzeige
FunktionLayout / Beschreibung
Drücken Sie, während Sie die Funktionstaste Halten
Drücken Sie, während Sie
die Funktion key Halten
F1 - Stumm
F2 - Lautstärke verringern
F3 - Lautstärke erhöhen
Medieneinstellungen
F5 - Vorheriger Titel
F6 - Wiedergabe / Pause
F7 - Nächster Titel
Backlight Anpassung
F11 - Licht Verblassen
F12 - Licht Erhöhung
Wie man Benutzerprofile einstellen
1. Halten Sie FN und drücken Sie eine Zahl zwischen 1-5
2. Halten Sie FN und halten Sie 0, um wieder auf die
Standardeinstellungen gesetzt
1. Halten Sie FN nieder und drücken F9
2. Drücken Sie die Taste, die Sie das Makro
festgelegt werden soll.
3. Auf Makro, drücken Sie die Tasten
in der gewünschten Reihenfolge gesetzt.
(Max: 60 Schlüssel, dupliziert akzeptabel)
Windows ESC, FN-Tasten können nicht
eingestellt werden.
4. Halten Sie FN und drücken Sie F9,
um die Registrierung abzuschließen
Wie Sie sich registrieren ein Makros
1. Halten Sie FN und drücken Sie F9
2. Halten Sie FN und drücken Sie ESC,
und nur die Tasten Y und N leuchtet.
Drücken Sie Y, um Makro löschen
Drücken Sie N, um abzubrechen
Löschen eines Makro
Drücken Sie ESC, Makro abbrechen
Wie Macro-Einstellungen aufheben
Macroeinstellungen
Anbringen / Abnehmen Handballenauflage
Handballenauflage
Steckverbinder Clip
System Anforderungen
EDGE-Gaming Software
Anpassen von Benutzerprofilen mit dem
EDGE-Gaming Software
Laden Sie Software von
“http://www.hori.jp/edge/edge_gsw_downloads/”
System Anforderungen
Windows®8.1 / 8 Windows®7
USB-Anschluss
Manual de instrucciones x1Teclado x1
ES
Incluye
1. Active PC
2. Conecte el cable USB al PC
3. Descargue el " EDGE Gaming Software " y complete
 configuración
Cómo conectarse
Gaming ModeAjuste de retroiluminación
1. Mantenga pulsando FN y presione PRT SC
2. Presione la tecla deseada para ser iluminada
Mantenga pulsando FN y pulse F11 para apagar la luz
de fondo para todas las teclas
Mantenga pulsando FN y pulse F12 para encender la luz
de fondo para todas las teclas
3. Mantenga pulsando FN y presione PRT SC de nuevo para
completar el ajuste de retroiluminación
Cómo ajustar retroiluminación
Mantenga pulsando FN y presione F10
(Alt Tab, F4, Bloq Mayús, teclas de Windows se desactivarán)
Teclas para discapacitados se pueden configurar en
Gaming Software EDGE
Mantenga pulsando FN y pulse F10 de nuevo para desactivar
el modo de Game
Desactivación de Teclas en el modo de Game
Reposamanos
Control de volumen
Tecla Media
Tecla Macro
Tecla de Gaming Mode
Tecla de ajuste LED
LED visualización
Función
Pulse mientras mantiene pulsando la tecla de función
Ajuste de volumen
F1 - Mute
F2 - Bajar volumen
F3 - Subir volumen
Configuración de los medios
F5 - Pista anterior
F6 - Play / Pausa
F7 - Pista siguiente
Ajuste de retroiluminación
F11 - Atenúa
F12 – Ilumina
Disposición/Descripción
Cómo configurar los perfiles de usuario
1. Mantenga pulsando FN y pulse un número entre 1-5
2. Mantenga pulsando FN y mantenga pulsado 0 para volver a
los ajustes predeterminados
1. Mantenga pulsando FN y presione F9
2. Pulse la tecla que desea establecer la macro.
3. Para establecer el Marco, pulse las
teclas en el orden deseado.
※de Windows, ESC, teclas FN no se
puede ajustar.
4. Mantenga pulsando FN y presione F9
para completar el registro
Cómo registrar un macro
1. Mantenga pulsando FN y presione F9
2. Mantenga pulsando FN y pulse ESC
y sólo las teclas Y y N se iluminarán.
Pulse Y para borrar Macro
Pulse N para cancelar el proceso
Eliminar un Macro
Presione ESC para cancelar Macro
Cómo cancelar los ajustes de Macro
Configuración de macros
Colocación / extracción de reposamanos
Pinza de conector
de reposamanos
Requisitos del sistema
Software de videojuegos de EDGE
Personalizar los perfiles de usuario usando el
Software de videojuegos de EDGE
Descargue el software de
“http://www.hori.jp/edge/edge_gsw_downloads/”
Requisitos del sistema
Windows®8.1 / 8 Windows®7
Puerto USB
Manuale di istruzioni x1Tastiera x1
IT
Incluso
1. Accendere il computer
2. Collegare il cavo USB al PC computer
3. Scarica il "Software Gaming Edge" e l'installazione completa
Come collegare
Gaming ModeRegolazione della retroilluminazione
1. Tenere FN e premere PRT SC
2. Premere il tasto desiderato da illuminare
Tenere FN e premere F11 per spegnere la
retroilluminazione per tutte le chiavi
Tenere FN e premere F12 per attivare la
retroilluminazione per tutte le chiavi
3. Tenere FN e premere di nuovo PRT SC per completare la
regolazione della retroilluminazione
Come regolare retroilluminazione
Tenere FN e premere F10
(Tasti Alt, Tab, F4, Caps Lock, Windows verranno disabilitati)
Chiavi disabili possono essere configurate
in Edge Gaming Software
Tenere ancora FN e premere F10 per disattivare la modalità
di gioco
Disabilitazione tasti in modalità Gaming
Appoggio mano
Controllo del volume
Media Key
Macro Key
Gaming Key Mode
Tasto di regolazione LED
LED display
Funzione
Premere tenendo premuto il tasto funzione
Premere tenendo premuto il
key funzione
F1 - Muto
F2 - Diminuisci volume
F3 - Aumenta volume
Media Impostazioni
F5 - Traccia precedente
F6 - Play / Pause
F7 - Traccia successiva
Regolazione della
retroilluminazione
F11 - Diminuisci luce
F12 - Aumento della luce
Layout / Descrizione
Come impostare profili utente
1. Tenere FN e premere un numero compreso tra 1-5
2. Tenere premuto FN 0 per impostare alle impostazioni
predefinite
1. Tenere FN e premere F9
2. Premere il tasto che si desidera
impostare la macro.
3. Per impostare Macro, premere i key
nell'ordine desiderato.
(Massimo: 60 tasti, duplica accettabile)
di Windows, ESC, non è possibile
impostare key FN.
4. Tenere FN e premere F9 per completare
la registrazione
Come registrare una macro
1. Tenere FN e premere F9
2. Tenere FN e premere ESC e solo i
tasti Y e N si illumineranno.
Premere Y per cancellare Macro
Premere N per annullare processo
Eliminazione di una macro
Premere ESC per annullare Macro
Come annullare le impostazioni macro
Macro Impostazioni
Collegamento / rimozione del palm rest
Appoggio mano
connettore clip
Software Edge Gaming
Personalizzare i profili utente utilizzando il
Software Edge Gaming
Scarica il software da
“http://www.hori.jp/edge/edge_gsw_downloads/”
Requisiti di sistema
Windows®8.1 / 8 Windows®7
Porta USB
Requisiti di sistema
L.U. 414 The Light Bulb 1 Filament Walk London SW18 4GQ
HORI (U.K.) LTD.
525 Van Ness Ave., Suite B Torrance, CA 90501
HORI (U.S.A.), INC.
http://www.hor iuk.co.uk/
infoeu@hori.jp
http://www.horiusa.com/
infous@hori.jp
Warranty
HORI warrants to the original purchaser that the product purchased new in its original packaging shall
be free of any defects in material and workmanship for a period of 90 days from the original date of purchase.
If the warranty claim cannot be processed through the original retailer please address directly to HORI at infous@hori.jp.
Please visit http://stores.horiusa.com/policies/ for warranty details.
Garantie
HORI garantie à l'acheteur original que le produit acheté neuf dans son emballage original est sans défaut matériel ni
de production et cette garantie pour une période de 90 jours à partir de la date d'achat originale.
Si votre demande de garantie ne peut être prise en charge par votre revendeur veuillez vous adressez directement
à Hori: infous@hori.jp.
S'il vous plaît visitez http://stores.horiusa.com/policies/ pour les détails de la garantie.
US
Warranty
For all warranty claims made within the first 30 days after purchase,
please check with the retailer where the original purchase was made for details.
If the warranty claim cannot be processed through the original retailer or for any other inquiries pertaining to our products,
please address directly to HORI at infoeu@hori.jp.
Garantie
Pour toute demande de garantie dans les 30 jours après achat,
veuillez vérifier auprèsde votre revendeur ou le produit à été acheté originelement.
Si votre demande de garantie ne peut être prise en charge par votre revendeur ou pour toutes autres questions sur nos produits,
veuillez vous adressez directement à Hori: infoeu@hori.jp.
EU
The Wires are not to be Inserted into socket-outlets.
The Packaging must be retained since it contains Important information.
PRODUCT DISPOSAL INFORMATION
The symbol on the right indicates that this product must be disposed of in accordance with local and
national disposal regulations (if any), including those governing the recovery and recycling of
Waste Electronical and Electronic Equipment (WEEE).
The normal function of the product may be disturbed by strong Electro-Magnetic Interference.If so, simply reset
the product to resume normal operation by following the instruction manual. In case the function dose not resume,
please use the product in another location.
US
Les fils ne doivent pas être insérées dans les prises de courant. L'emballage doit être conservé car il contient des
informations importantes.
INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION DU PRODUIT
Le symbole sur la droite indique que ce produit doit être disposé en accord avec les lois locals et la
régulation nationale, cela inclus les lois en action sur le recouvrement et le recyclage la gestion des
Déchets d'Equipement Eléctrique et Eléctronique (DEEE).
Il est possible que la fonction normale du produit soit perturbée par de fortes Interférences Électromagnétiques.
Dans ce cas, réinitialisez simplement le produit pour en reprendre l'utilisation en suivant le manuel d'instructions.
Dans le cas où la fonction n'a pas pu être redémarrée, utilisez le produit dans un autre emplacement.
FR
Please retain contact information for future reference.
The image on the packaging may differ from the actual product.
The manufacturer reserves the right to change the product design or specifications without notice.
HORI and HORI logo are registered trademarks of HORI.
Veuillez conserver les informations de contact pour toute référence ultérieure.
L'image sur l'emballage peut être différente du produit réel.
Le fabriquant se réserve le droit de changer le design du produit ou les caractéristiques techniques sans préavis.
HORI et le logo de HORI sont des marques déposées de HORI.