Use and Care Manual
Faites glisser le rouleau-brosse 
à  travers  la  courroie.  Placez 
la  courroie  dans  la  partie  du 
rouleau-brosse n’ayant  pas  de 
crins.
Enroulez  la  courroie  autour 
de l’arbre du moteur.
Une fois la nouvelle courroie installée, 
tirez et glissez le rouleau-brosse dans 
le  suceur  en  veillant  à  ce  que  les 
extrémités  du  rouleau-brosse  soient 
orientées correctement (en médaillon). 
Faites  pivoter  le rouleau-brosse  à la 
main pour vous assurer que la courroie 
est alignée correctement.
Pour ré-assembler le dispositif de 
protection  du  suceur,  alignez les 
trois  (3)  languettes  qu’il  comprte 
sur l’avant avec les fentes situées 
dans la base. Faites tourner/pivoter 
le  dispositif  de  protection  du 
suceur pour le remettre en place, 
et assurez-vous  que la languette 
est complètement réengagée près 
de la roue arrière.
8
8
BELTORBRUSHROLL:REMOVAL&REPLACEMENT
18
BELT STYLE
ForBeltStyle18replacements,pleasecall1-800-263-6376orvisitourwebsiteat
www.hoover.com to locate a dealer nearest you.
18
MODÈLE DE COURROIE
Pour remplacer la courroie modèle 18, veuillez appeler le 1-800-263-6376 ou visiter 
notre site à www.hoover.com pour connaître le revendeur le plus proche. 
Turn cleaner over.  Base  should  lay flat and face  up.  To 
remove nozzle guard, remove two (2) screws near rollers 
(Diagram 1).  Release  the  nozzle  guard  by  pulling  tab 
toward the front of the cleaner and rotate/pivot the nozzle 
guard up to lift off (Diagram 1a).
Slip  brushroll  through  belt. 
Place belt in area of brushroll 
without bristles.
Be sure belt is off motor shaft. 
Lift  and  remove  brushroll. 
Dispose of old belt.
2.
1a.
1.
Loop belt around motor shaft.
5.
With  new  belt  in  place,  pull  and 
slide brushroll into nozzle making 
sure  that  the  brushroll  end  caps 
are in the correct orientation (see 
inset).  Rotate  brushroll  manually 
to  make  sure  belt  is  properly 
aligned.
4.
3.
TOREMOVEOLDBELT
TOREPLACENEWBELT
COURROIEOUROULEAU-BROSSE:RETRAITETRÉINSTALLATION
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS PLAT OU CRUCIFORME
AVERTISSEMENT :  POUR RÉDUIRE LE  RISQUE DE BLESSURE,DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT  DE CHANGER 
  LA COURROIE OU LA BROSSE.
TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.
MOTOR SHAFT
7.
6.
To  reassemble  the  nozzle 
guard,  align  the  three  (3) 
tabs on the front of the nozzle 
guard with  the slots  in the 
base. Rotate/pivot the nozzle 
guard  back  into  position 
making  sure  that  the  tab  is 
fully  engaged  back  by  the 
rear wheel.
Replace the two (2) 
screws  to  secure 
nozzle guard. 
TAB
Retournez l’aspirateur. La base doit être à plat et tournée 
vers  le  haut.  Pour  enlever  le  dispositif  de  protection  du 
suceur, retirez les deux (2) vis situées près des rouleaux 
(Illustration  1).  Dégagez  le  dispositif  de  protection  du 
suceur  en tirant  la  languette vers  l’avant  de  l’aspirateur 
et faites tourner/pivoter le dispositif de protection vers le 
haut pour l’enlever (illustration 1a).
Assurez-vous que la courroie n’est 
pas sur l’arbre du moteur. Soulevez 
et enlevez le rouleau-brosse. Jetez 
la courroie usagée.
2.
1a.
1.
5.
4.
3.
POUR METTRE EN PLACE LA NOUVELLE LA COURROIE 
ARBREDU
MOTEUR
7.
6.
Remettez  les 
deux (2) vis pour 
fixer le dispositif 
de protection du 
suceur.
LANGUETTE
POUR ENLEVER LA COURROIE










