User manual

A1
A2
B1
B2
AC1
AC2
8-12V~
220-240V~
TRAN.
8-12V~
GB
Wired illuminated push with transformer
DE
Verdrahteter Drucktaster mit Beleuchtung und Transformator
FR
Bouton poussoir éclairé blé avec transformateur
NL
Verlichte bekabelde drukknop met transformator
FI
Johdotettu valaistu painike muuntajalla
DK
Kablet belyst tryk med transformer
IT
Pulsante cablato illuminato con trasformatore
ES
Pulsador iluminado cableado con transformador
PT
Botão iluminado com fios com transformador
GR
Κ
αλωδιωμένο ωστήριο με φωτεινή ένδειξη με μετασχηματιστή
SE
Tdbunden upplyst tryckknapp med transformator
GB
Always ensure the main supply is disconnected before installation, follow Transformer
Instructions.
DE
Immer daran denken, die Hauptversorgung vor der Installation abzuschalten, Dazu die
Transformatoranweisungen befolgen.
FR
Assurez-vous toujours que l’alimentation principale est déconnece avant l’installation.
Respectez les consignes concernant le transformateur.
NL
Zorg er altijd voor dat de hoofdtoevoer afgesloten is voordat er met de installatie begonnen wordt, volg de
instructies voor de transformator.
FI
Varmista aina, etävirransyöton katkaistuna ennen asennusta, ja noudata muuntajan ohjeita.
DK
Sørg altid for, at strømmen er afbrudt før installation. Følg Transformer instruktionerne.
IT
Assicurarsi sempre chel’alimentazione principale sia scollegata prima di procedere con l’installazione. Seguire le
istruzioni relative al trasformatore.
ES
Aserese siempre de que el suministro eléctrico está desconectado antes de la instalación, siga las instrucciones
del transformador.
PT
Certifique-se sempre de que a fonte de alimentação principal é desligada antes da instalão e siga as instrões
do transformador.
GR
Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι η κύρια παροχή είναι αποσυνδεδεμένη πριν από την εγκατάσταση, τηρείτε τις Οδηγίες
για τον Μετασχηματιστή
SE
Se alltid till att elnätet är bortkopplat innan installationen och lj transformatorns instruktioner.
A1
A2
B1
B2
AC1
AC2
A1
A2
B1
B2
A
C
1
AC
2
B
A