EN Portable Evaporative Air Cooler Safety & Maintenance Guide User tips and safety instructions FR Refroidisseur d'air par évaporation portatif Guide de sécurité et d'entretien Conseils d’utilisation et consignes de sécurité ES Enfriadores de Aire Evaporativos Portátil Guía de Mantenimiento y Seguridad Consejos para el usuario e instrucciones de seguridad www.jmatek.com Email: usinfo@jmatek.
THANK YOU Congratulations on your purchase of this versatile Honeywell Evaporative Air Cooler. The Safety & Maintenance Guide and the separate User Manual are intended to provide you with important information needed to set up, operate, maintain and troubleshoot this product. USER TIPS What is Evaporative Cooling? Honeywell Evaporative Air Coolers are built to maximize energy efficiency and keep energy costs low. Warm air is drawn into the cooler and enters the Honeycomb Cooling Media.
COOLER LOCATION (CONTINUED) IMPORTANT: The evaporative air cooler is not an air conditioner as it does not use a compressor or refrigerant gas. It should not be expected to cool as efficiently as a refrigerated air conditioner. Outdoors (for outdoor models only) t Use only on GFCI Protected outlets/ sockets (for USA only). Press the TEST button (then RESET button) every month to ensure proper operation. t Power cords must be secured to avoid tripping.
SAFETY RULES (CONTINUED) t t t t t t t t t t t t t When using the COOL setting, make sure the water tank is at Max Indicator Level. Operating the unit on the COOL setting with an empty tank may result in damage to the water pump. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions of the Air Cooler, as this may void the warranty. DO NOT cover the cooler’s air inlet or outlet, as this may damage the motor.
STORAGE AND MAINTENANCE GUIDELINES Read the detailed CLEANING & DRAINING THE WATER TANK instructions for your Air Cooler, located in the separate User Manual. Below is a general guideline for maintenance and storage of your Air Cooler. WARNING: Always switch OFF the Air Cooler and unplug it from the electrical source before cleaning or maintenance. Cleaning At least once a week, drain the water tank completely and refill with fresh water.
TROUBLESHOOTING GUIDE Customer Service Center: See the last page of the User Manual to find the contact details for the Customer Service Center for your area. PROBLEM No discharge of air. Not Cooling / Unit is making noise. Excessive humidity in the room. Odors. POSSIBLE CAUSE SOLUTION Cord is not plugged in. Make sure power cord is plugged in and the switch is ON. Power is not ON. Turn the unit ON by pressing the power button on the control panel or remote control. Pump is not turned ON.
MERCI Nous vous félicitons d’avoir acheté ce refroidisseur d’air par évaporation de Honeywell. Le Guide de sécurité et d’entretien et le Manuel de l’utilisateur ont tous deux pour but de vous communiquer des renseignements importants pour l’installation, l’utilisation, l’entretien et le dépannage de cet appareil.
POSITION DU REFROIDISSEUR D’AIR (SUITE) REMARQUE IMPORTANTE : Le refroidisseur d’air par évaporation n’est pas un climatiseur, car il ne fonctionne pas au moyen d’un compresseur ni de gaz frigorigène. Il ne faut pas s’attendre à ce qu’il rafraîchisse autant qu’un climatiseur réfrigérant. À l’extérieur (uniquement pour les modèles d’extérieur) t t t t Utiliser uniquement avec des prises protégées par des disjoncteurs de fuite de terre.
RÈGLES DE SÉCURITÉ (SUITE) t Toujours débrancher le refroidisseur d’air avant d’en remplir le réservoir d’eau, de le nettoyer, d’en faire l’entretien ou de le déplacer. t Ne jamais tirer sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, il convient de saisir la fiche et de la retirer hors de la prise électrique. t Cet appareil a été fabriqué pour être utilisé en milieu domestique et ne doit pas être utilisé à d’autres fins.
DIRECTIVES DE RANGEMENT ET D’ENTRETIEN Lire les consignes détaillées dans la section de votre Manuel de l’utilisateur intitulée NETTOYAGE ET VIDANGE DU RÉSERVOIR D’EAU de votre refroidisseur d’air. Des directives générales d’entretien et de rangement de votre refroidisseur d’air se trouvent ci-dessous. AVERTISSEMENT : Toujours ÉTEINDRE le refroidisseur d’air et le débrancher de la source électrique avant d’en faire le nettoyage ou l’entretien.
GUIDE DE DÉPANNAGE Service à la clientèle : Pour connaître les coordonnées du Service à la clientèle dans votre région, veuillez consulter la dernière page de votre Manuel de l’utilisateur. PROBLÈME Aucune évacuation d’air. Aucun refroidissement et l’appareil est bruyant. Humidité excessive dans la pièce. Odeurs. CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le cordon n’est pas branché. S’assurer que le cordon d’alimentation est branché et que l’interrupteur est EN POSITION DE MARCHE. L’appareil n’est pas EN MARCHE.
GRACIAS Felicitaciones por la compra de este versátil Enfriador de Aire por Evaporación Honeywell. La Guía de Mantenimiento y Seguridad, y el Manual del Usuario independiente tienen como objetivo brindarle la información necesaria para establecer, operar, mantener y solucionar los problemas de este producto. CONSEJOS PARA EL USUARIO ¿Qué es la Enfriamiento por Evaporación? Los Enfriadores de Aire por Evaporación Honeywell maximizan la eficiencia energética y mantiene bajos los costos de energía.
UBICACIÓN DEL ENFRIADOR (CONTINUA) IMPORTANTE: El Enfriador de Aire por Evaporación no es un aire acondicionado, ya que no utiliza un compresor o gas refrigerante.No espere que la unidad enfrié tanto como un aire acondicionado refrigerado. Exteriores (únicamente para modelos de exteriores) t t t t Utilice únicamente en toma corrientes y enchufes GFCI protegidos (sólo para EE.UU.). Presione el botón TEST y luego el botón RESET una vez al mes para asegurar una operación apropiada.
NORMAS DE SEGURIDAD (CONTINUA) t t t t t t t t t t t t t t t t Desenchufe el Enfriador de Aire siempre antes de llenar el tanque de agua, limpiar la unidad, realizar tareas de mantenimiento o reubicar la unidad. Nunca tire del cable. Retírelo del toma corriente/enchufe tomándolo y sacándolo desde el extremo del enchufe del cable. Este producto ha sido fabricado para uso habitacional y no debe usarse para otros propósitos.
INSTRUCCIONES PARA EL GUARDADO Y MANTENIMIENTO Lea las instrucciones detalladas LIMPIEZA Y VACIADO DEL TANQUE DE AGUA para su Enfriador de Aire, ubicadas en el Manual del Usuario separado. Debajo encontrará una guía general para el mantenimiento y guardado de su Enfriador de Aire. ADVERTENCIA: Siempre, antes de limpiar o realizar el mantenimiento de su Enfriador de Aire, apague y desenchúfelo de la fuente eléctrica.
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Centro de Atención al Cliente: Observar la última página del manual de usuario para encontrar detalles del contacto del Centro de Atencion al Cliente de su aréa. PROBLEMA POSIBLE CAUSA Sin caudal de aire. Cable desenchufado. SOLUCION Asegúrese de que el cable esté enchufado y la unidad encendida. Encienda la unidad presionando el botón de encendido en el contro de panel o control remoto. Unidad apagada. La bomba no está encendida.
Customer Support: Assistance Au Client: Servicio de atencion a clientes: USA/ EE.UU: 1-800-474-2147 CANADA/ CANADÁ#: 1-888-209-0999 ES © 2017 JMATEK Limited. Todos los derechos reservados. La marca Honeywell es usada bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no representa ni garantiza este producto. Este producto es fabricado por Airtek Int'l Corp. Ltd. (subsidiaria de JMATEK Ltd.) FR © 2017 JMATEK Limited. Tous droits réservés.