User manual

evotouch
WALL MOUNTED DOCK
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATIE / INSTALLAZIONE / INSTALLATION / INSTALACIÓN
For more information see installation manual for evotouch. / Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung
evotouch. / Verder informaties vindt u in de installatie handleiding voor evotouch. / Per ulteriori informazioni consultare il manuale
d'installazione evotouch. / Vous trouvez des informations supplémentaires dans l’instruction d’installation pour evotouch. / Para
más informaciones ver el manual de instalación para evoutouch.
I
Vedere pagine 3 e 4 per l’installazione in Italia.
NB: Nel caso di installazione a parete acquistare l’accessorio alimentatore ATF300.
GB
Position wall box at a height of min. 1.2 m.
D
Bringen Sie die Wanddose in einer Höhe von min. 1,2 m an.
NL
Plaats de inbouwdoos op een hoogte van min. 1,2 m.
F
Montez le boîtier mural à une hauteur de min. 1,2 m.
E
Ponga la caja mural a una altura de min. 1,2 m.
GB
Caution: Isolate power supply and make safe before wiring the unit
to prevent electric shock and equipment damage. Installation should be
carried out by a competent person.
Minimum depth 40 mm
D
Achtung: Stellen Sie sicher, dass am Gerät keine Spannung anliegt,
bevor Sie es anschließen, um einen Stromschlag und eine Beschädi-
gung des Geräts zu verhindern. Die Installation sollte von einer fach-
kundigen Person ausgeführt werden.
Mindesttiefe 40 mm
NL
Let op: controleer voor het aansluiten dat de netaansluitingen
spanningsloos zijn om een elektrische schok en/of beschadiging van het
apparaat te voorkomen. Installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd
door een vakbekwaam persoon.
Minimale inbouwdoos diepte 40 mm.
F
Attention: veillez à ce que l'appareil soit hors tension lors du
raccordement, afin d'éviter un choc électrique et une détérioration de
l'appareil. L'installation doit être effectuée par une personne compétente.
Profondeur minimale 40 mm
E
Atención: Asegúrese de que el dispositivo no conduce tensión
antes de conectarlo, para evitar una descarga de corriente y un
desperfecto del dispositivo. La instalación deberá llevarse a cabo por
una persona competente.
Profundidad mínima 40 mm
GB
Insert wires into power module, observing correct polarity.
D
Stecken Sie die Netzkabel in das Netzteil und beachten Sie dabei
die richtige Polung.
NL
Sluit de draden aan op de netvoedingmodule en let daarbij op de
juiste polariteit.
F
Branchez le cordon d'alimentation dans le bloc d'alimentation en
respectant la polarité correcte.
E
Enchufe el cable de red en el equipo de alimentación de red,
observando la polaridad correcta.
230V~
230V~

Summary of content (4 pages)