User Guide
Table Of Contents
- RPLS730B / RPLS731B Programmable Wall Switch
- Applications
- Installation
- Power-On
- Setting the Clock
- Selecting the Operating Mode
- Programming the schedule
- You can set up to 7 programs. To set a program, you need to enter its start time (ON) and its end time (OFF).
- 1. Pry the switch door open using a small screwdriver.
- 2. Press the PGM button to display a program and its On or Off time. For example, when you first press PGM, program number 1 (P1) and its On time (ON) will appear. - : - - will appear instead of the time if the program is not set (inactive).
- 3. Press the DAY button to select the day to which you want to apply the program.
- 4. NOTE: If you want to apply the program to every day of the week, press DAY until all the days are displayed. (This still counts as 1 program, not 7)
- 5. Press the HOUR and MIN buttons to set the ON time (time when you want the lights to turn on). If you have selected the 12- hour format, ensure that PM appears on the screen when an afternoon time is displayed.
- 6. After you have programmed the ON time, press the PGM button to display the OFF time (time when you want the lights to turn off).
- 7. Repeat steps 3 through 5 to program the OFF time. If the program ON time is set for every day of the week, the program OFF time will automatically be set for every day.
- 8. To set another program, repeat steps 2 through 6. Programs that are not set will remain inactive.
- 9. Press one of the control buttons or close the switch door to return to normal operation.
- Clearing a programmed time
- Troubleshooting
- Technical Specifications
- Warranty
- RPLS730B / RPLS731B Interrupteur mural programmable
- Applications
- Installation
- Démarrage
- Régler l’horloge
- Modes de fonctionnement
- Programmation de l’horaire
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 7 programmes. Pour enregistrer un programme, vous devez régler l’heure du début (ON) et l’heure de la fin (OFF).
- 1. Soulevez le bas du couvercle de l’interrupteur à l’aide d’un petit tournevis.
- 2. Appuyer sur la touche PGM pour afficher un programme et l’heure du début (ON) du programme ou l’heure de la fin (OFF) du programme. Par exemple, lorsque vous appuyez sur PGM pour la première fois, le programme 1 (P1) et l’heure du début (...
- 3. Appuyer sur DAY pour sélectionner le jour du programme.
- 4. REMARQUE : Si vous désirez que le programme se répète tous les jours, appuyer sur DAY jusqu’à ce que les 7 jours soient affichés. (Ceci compte pour 1 programme et non 7.)
- 5. Appuyer sur HOUR et MIN pour régler l’heure du début du programme (ON) (l'heure à laquelle vous voulez que la lumière s'allume). Si le format d’affichage 12 heures est utilisé, s’assurer que la mention PM apparaît lorsque l’heure de ...
- 6. Une fois l’heure du début du programme enregistrée, appuyer de nouveau sur PGM pour afficher l’heure de la fin du programme.
- 7. Répéter les étapes 3 à 5 pour régler la fin du programme (OFF) (l'heure à laquelle vous voulez que la lumière s’éteigne).
- 8. Pour régler un autre programme, répéter les étapes 2 à 6. Les programmes non réglés resteront inactifs.
- 9. Appuyer sur une touche de contrôle ou replacer le couvercle de l’interrupteur.
- Effacer un réglage
- Problèmes et solutions
- Fiche technique
- Garantie
- RPLS730B / RPLS731B Interruptor mural programable
- Descripción
- Instalación
- Encendido
- Ajuste de la hora y el día
- Modos de funcionamiento
- Programación
- Se pueden registrar hasta 7 programas. Para registrar un programa, debe definirse la hora de inicio (ON) y la hora de finalización (OFF).
- 1. Levantar la parte inferior de la tapa del interruptor con un pequeño destornillador.
- 2. Presionar el botón PGM para visualizar un programa, la hora de inicio (ON) y la hora de finalización (OFF). Por ejemplo, cuando se presiona PGM por primera vez, el programa 1 (P1) y la hora de inicio (ON) aparecen en pantalla. Aparece - : - - en...
- 3. Presionar DAY para seleccionar el día del programa. Si se desea que el programa se repita todos días de la semana, presionar DAY hasta que aparezcan todos los días.
- 4. NOTA: Si desea aplicar el programa a todos los días de la semana, presione DÍA hasta que se muestren todos los días. (Esto aún cuenta como 1 programa, no 7).
- 5. Presionar HOUR y MIN para ajustar la hora de inicio del programa (ON, la hora a la que la luz debe encenderse). Si el interruptor está configurado en formato de 12 horas, asegurarse de que PM aparezca en la pantalla después del mediodía.
- 6. Una vez ingresado ON, la hora de inicio del programa, presionar de nuevo PGM para visualizar OFF, la hora de finalización del programa.
- 7. Repetir las etapas 3 a 5 para ajustar OFF, la hora de finalización del programa. Si la hora de inicio se ajusta para cada día de la semana, la hora de finalización se ajustará automáticamente para cada día.
- 8. Para definir otro programa, repetir las etapas 2 a 6. Los programas no definidos permanecerán inactivos.
- 9. Presionar un botón de control o cerrar la tapa del interruptor.
- Borrar un programa
- Solución de problemas
- Fiche technique
- Garantía
RPLS730B / RPLS731B INTERRUPTEUR MURAL PROGRAMMABLE
© 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from
Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc.
Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc.
Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
www.resideo.com
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
69-2457EFS—05 M.S. Rev. 04-22 | Imprimé aux États-Unis
273699
FICHE TECHNIQUE
Alimentation : 120 Vca, 50 / 60 Hz
Charge : 2400 watts, résistive ou inductive, 1 HP (moteur)
Température de fonctionnement : -15 °C à 50 °C (5 °F à 122 °F)
Température d’entreposage : -20 °C à 50 °C (-4 °F à 122 °F)
Panne de courant : L'interrupteur est muni d'une pile rechargeable pour
sauvegarder vos programmes lors d’une panne de courant. Cependant,
l'écran est éteint durant la panne.
GARANTIE
Resideo garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de
main-d'oeuvre, durant une période pour un (1) ans à partir de la date d'achat par le
consommateur d'origine si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de
défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Resideo
remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.
Si le produit est défectueux
(i) renvoyez-le avec la facture ou une autre preuve d'achat datée au lieu d'achat; ou
(ii) appelez le service à la clientèle de Resideo en composant le 1-800-468-1502. Le
service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l'adresse suivante :
Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit
de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente
garantie ne s'applique pas s'il est démontré par Resideo que la défaillance ou le mauvais
fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur
l'avait en sa possession.
La responsabilité exclusive de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le produit
conformément aux modalités susmentionnées. RESIDEO N'EST EN AUCUN CAS
RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT
D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRÉSENT
PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des
dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction peut ne
pas s'appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR RESIDEO POUR CE
PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST
LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE À UN ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par
conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres
droits qui peuvent varier d'une province à l'autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire aux Services à la
clientèle de Resideo à l'adresse suivante : Resideo Customer Relations, 1985 Douglas
Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le 1-800-468-1502.
Service à la clientèle
Si vous avez des questions sur le fonctionnement de votre interrupteur
programmable, veuillez consulter resideo.com, ou vous adresser au Service à
la clientèle en composant sans frais le 1-800-468-1502.