Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Wandtaster - 2-fach S. 2 Wall-mount Remote Control 2-button p.
Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP Wandtaster - 2-fach 1 Wechselrahmen 1 Montageplatte 2 Doppelseitige Klebestreifen 2 Schrauben 3,0 x 30 mm 2 Dübel 5 mm 2 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterien 1 Bedienungsanleitung Dokumentation © 2015 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten.
E D C B A F 1
2 G H 3 J I J I
4 K 5
7
Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 Hinweise zur Anleitung....................................................8 Gefahrenhinweise.............................................................8 Funktion und Geräteübersicht.....................................10 Allgemeine Systeminformationen............................... 11 Inbetriebnahme............................................................... 11 5.1 5.2 5.3 6 7 Batterien wechseln.........................................................
Hinweise zur Anleitung 1 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen. Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen! 2 Gefahrenhinweise Öffnen Sie das Gerät nicht.
Gefahrenhinweise fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Funktion und Geräteübersicht 3 Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Wandtaster – 2-fach ist ein flexibel einsetzbarer Funk-Wandtaster mit zwei Kanälen zur zentralen Steuerung von Homematic IP Geräten und Funktionen. Mit nur einem Tastendruck ist es möglich, beispielsweise die Heizung in den Ecobetrieb zu versetzen oder das Licht ein- und auszuschalten. Dank des Batteriebetriebs bietet der Homematic IP Wandtaster eine hohe Flexibilität bei der Wahl des Montageortes.
Allgemeine Systeminformationen 4 Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-HomeSystems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Homematic Zentrale CCU2 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben.
Inbetriebnahme Damit der Wandtaster in Ihr System integriert werden und mit anderen Homematic IP Geräten kommunizieren kann, muss er zunächst an den Homematic IP Access Point angelernt werden. Zum Anlernen des Wandtasters gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone. • Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus. • Fassen Sie den Taster (B) seitlich an und ziehen Sie ihn aus dem Rahmen heraus (s. Abbildung 5). • Drehen Sie den Taster auf die Rückseite.
Inbetriebnahme • • • • • 5.2 Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist. Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit. Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut. Wählen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät aus. Vergeben Sie in der App einen Namen für das Gerät (eine Zuordnung des Raums ist für den Wandtaster nicht notwendig). Montage Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Inbetriebnahme 5.2.1 Klebestreifenmontage Um den zusammengesetzten Wandtaster mit den Klebestreifen zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: • Wählen Sie einen beliebigen Montageort aus. Achten Sie darauf, dass der Montageuntergrund glatt, eben, unbeschädigt, sauber, fett- sowie lösungsmittelfrei und nicht zu kühl ist, damit der Klebestreifen langfristig haften kann. • • • 5.2.2 Befestigen Sie die Klebestreifen (G) auf der Rückseite der Montageplatte (F) in den dafür vorgesehenen Markierungen.
Inbetriebnahme • • Halten Sie die Montageplatte (F) an die gewünschte Montageposition. Achten Sie darauf, dass der Pfeil auf der Vorderseite der Montageplatte nach oben zeigt. Zeichnen Sie zwei der Bohrlöcher (I) anhand der Montageplatte (diagonal gegenüberliegend) mit einem Stift an der Wand an (s. Abbildung 3). Die Bohrlöcher (J) können für die Montage auf einer Unterputzdose verwendet werden. • Bohren Sie die vorgezeichneten Löcher. Bei Steinwänden verwenden Sie einen 5 mm Bohrer für die Dübel.
Inbetriebnahme 5.2.3 Montage in Mehrfachkombinationen Sie können den Wandtaster sowohl mit dem mitgelieferten Rahmen (A), als auch mit Rahmen anderer Hersteller verwenden oder den Taster bzw. die Elektronikeinheit (B) in einen Mehrfachrahmen integrieren. Sie können die Montageplatte (F) flexibel mit Klebestreifen oder Schrauben an der Wand befestigen.
Inbetriebnahme 5.3 Ecobetrieb Der Ecobetrieb ermöglicht es Ihnen, die Temperatur im Haus • kurzzeitig, z. B. für den Wocheneinkauf, • geplant, z. B. für die Fahrt in den Urlaub, oder • dauerhaft, für einen unbestimmten Zeitraum, abzusenken, um Energie zu sparen. Um die Einstellungen für den Ecobetrieb vorzunehmen, gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone.
Batterien wechseln 6 Batterien wechseln Wird eine leere Batterie in der App bzw. am Gerät angezeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 21), tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen zwei neue Batterien des Typs LR03/Micro/AAA aus. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterien. Um die Batterien des Wandtasters zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor: • In montiertem Zustand lässt sich der Taster einfach aus dem Rahmen (A) und von der Montageplatte (F) ziehen.
Fehlerbehebung Nach dem Einlegen der Batterie führt der Wandtaster zunächst einen Selbsttest für ca. 2 Sekunden durch. Danach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die TestAnzeige: oranges und grünes Leuchten. Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen! Batterien nicht übermäßiger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschließen.
Fehlerbehebung 7.2 Befehl nicht bestätigt Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein (s. „10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb“ auf Seite 24). Die fehlerhafte Übertragung kann folgende Ursachen haben: • Empfänger nicht erreichbar, • Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastausfall, mechanische Blockade etc.) oder • Empfänger defekt. 7.
Fehlerbehebung Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch dreimal langes rotes Blinken der LED angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Gerätes wiederhergestellt. 7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes oranges Blinken Funkübertra- Warten Sie, bis gung/Sendie Übertragung deversuch/ beendet ist.
Fehlerbehebung Kurzes oranges Blinken (alle 10 s) Anlernmodus aktiv Geben Sie die letzten vier Ziffern der GeräteSeriennummer zur Bestätigung ein (s. „5.1 Anlernen“ auf Seite 11). 1x langes rotes Leuchten Vorgang fehlgeschlagen oder Duty Cycle-Limit erreicht Versuchen Sie es erneut („7.2 Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 20 oder „7.3 Duty Cycle“ auf Seite 20). 6x langes rotes Blinken Gerät defekt Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werksteinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Wandtasters wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Fassen Sie den Taster (B) seitlich an und ziehen Sie ihn aus dem Rahmen heraus (s. Abbildung 5). • Entnehmen Sie die Batterien. • Legen Sie die Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierungen wieder ein (s.
Wartung und Reinigung 9 Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforderlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp HmIP-WRC2 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.
Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet. Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Package contents Quantity Description Homematic IP 1 Wall-mount Remote Control - 2-button 1 Clip-on frame 1 Mounting plate 2 Double-sided adhesive strips 2 Screws 3.0 x 30 mm 2 Plugs 5 mm 2 1.5 V LR03/micro/AAA batteries 1 Operating manual Documentation © 2015 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in German.
Table of contents 1 2 3 4 5 Information about this manual....................................29 Hazard information.........................................................29 Function and device overview..................................... 31 General system information.........................................32 Start-up.............................................................................32 5.1 5.2 5.3 6 7 Replacing batteries.........................................................
Information about this manual 1 Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well. Symbols used: Attention! This indicates a hazard. Note. This section contains important additional information! 2 Hazard information Do not open the device.
Hazard information The device may only be operated in dry and dustfree environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc. can be dangerous in the hands of a child.
Function and device overview 3 Function and device overview The Homematic IP Wall-mount Remote Control – 2 buttons offers flexible use via two channels for central control of Homematic IP devices and functions. At just the push of a button, e.g. the eco mode of the heating system can be activated or lights can be swichted on or off. Thanks to battery operation, the device is highly flexible where mounting and selecting a mounting location are concerned.
General system information 4 General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app. Alternatively, you can operate the Homematic IP devices via the Homematic Central Control Unit CCU2 or in connection with various partner solutions.
Start-up Homematic IP Access Point first. To teach-in the wall-mount remote control, please proceed as follows: • Open the Homematic IP app on your smartphone. • Select the menu item “Teach-in device”. • To remove the remote control (B) from the frame, take hold of the sides of the remote control and pull it out (see figure 5). • Turn over the remote control. • Insert two new 1.5 V LR03/micro/AAA batteries into the battery compartment, making sure that you insert them the right way round (see figure 6).
Start-up • • • 5.2 If the LED lights up red, please try again. Select the desired solution for your device. In the app, give the device a name (there is no allocation to a room required for the wall-mount remote control). Mounting Please read this entire section before starting to mount the device. You can use the supplied clip-on frame (A) to mount the wall-mount remote control or easily integrate it into an existing brand switch system (see „5.2.3 Installation in multiple combinations“ on page 36).
Start-up Make sure that the mounting surface is smooth, solid, non-disturbed, free of dust, grease and solvents and not too cold to ensure long-time adherence. • • • 5.2.2 Fix the adhesive strips (G) on the back side of the mounting plate (F) in the provided area. You should be able to read the letters on the back side (H) (see figure 2). Remove the protective film from the adhesive strips.
Start-up The bore holes (J) can be used for installation with a flush-mounting box. • Now drill the bore holes. If you are working with a stone wall, drill the marked 5 mm holes and insert the plugs supplied. If you are working with a wooden wall, you can pre-drill 1.5 mm holes to make screws easier to insert. • • • 5.2.3 Use the supplied screws and plugs (K) to fasten the mounting plate to the wall (see figure 4). Attach the clip-on frame (A) to the mounting plate.
Start-up sure that the mounting plate of the push button is seamlessly aligned to the already fixed mounting plate/retaining ring. The wall-mount remote control is designed to fit into frames supplied by the following manufacturers: Manufacturer Frame Berker S.1, B.1, B.3, B.7 glass ELSO Joy GIRA merten JUNG 5.
Replacing batteries To adjust the settings of the eco mode, proceed as follows: • Open the Homematic IP app on your smartphone. • Tap on the menu symbol in the top left of the screen of your app and select the menu item “Eco mode / Wall-mount remote control”. • You can define the rooms for activating the eco mode and lowering the temperature by tapping on “Rooms in eco mode”. • The temperature for the eco mode can be defined under “Eco temperature”.
Replacing batteries trol, please proceed as follows: • Once mounted, the remote control can easily be pulled out of the frame (A) or removed from the mounting plate (F). To remove the remote control (B) from the frame, take hold of the sides of the remote control and pull it out (see figure 5). You do not need to open the device. • Turn the remote control over to remove the batteries. • Insert two new 1.
Troubleshooting Never recharge standard batteries. Do not throw the batteries into a fire. Do not expose batteries to excessive heat. Do not short-circuit batteries. Doing so will present a risk of explosion. Used batteries should not be disposed of with regular domestic waste! Instead, take them to your local battery disposal point. 7 Troubleshooting 7.
Troubleshooting radio operation“ on page 45). This may be caused be the following: • Receiver cannot be reached. • Receiver is unable to execute the command (load failure, mechanical blockade, etc.). • Receiver is defective. 7.3 Duty cycle The duty cycle is a legally regulated limit of the transmission time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range.
Troubleshooting 7.4 Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Short orange flashing Radio transmis- Please wait, until sion/attempting transmission has to transmit been confirmed. Solution 1x long green lighting Transmission confirmed You can continue operation. 1x long red lighting Transmission failed Please try again (s. „7.2 Command not confirmed“ on page 40).
Restore factory settings 6x long red flashing Device defective Please see your app for error message or contact your retailer. 1x orange and 1 x green lighting (after inserting batteries) Test display Once the test display has stopped, you can continue. 8 Restore factory settings The factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings.
Maintenance and cleaning four seconds, until the status LED lights up green. • Release the system button to finish the procedure. The device will perform a restart. 9 Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry.
General information about radio operation 10 General information about radio operation Radio transmission is performed on a non-exclusive transmission path, which means that there is a possibility of interference occurring. Interference can also be caused by switching operations, electrical motors or defective electrical devices. The range of transmission within buildings can differ greatly from that available in the open air.
Technical specifications 11 Technical specifications Device short description: Supply voltage: Current consumption: Battery life: Degree of protection: Ambient temperature: Dimensions (W x H x D): Without frame: Including frame: Weight: Radio frequency band: Maximum radiated power: Receiver category: Typ. open area RF range: Duty cycle: HMIP-WRC2 2x 1.5 V LR03/micro/AAA 50 mA max. 4 years (typ.) IP20 5 to 35 °C 55 x 55 x 17 mm 86 x 86 x 19 mm 82 g (incl. batteries) 868.0 - 868.6 MHz 869.4 - 869.
Technical specifications Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties. For technical support, please contact your retailer.
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.