Instructions
Table Of Contents
- 1 Remarques sur la notice
- 2 Mises en garde
- 3 Fonction et aperçu de l‘appareil
- 4 Informations générales sur le système
- 5 Mise en service
- 6 Remplacement des piles
- 7 Élimination des défauts
- 8 Restauration des réglages d’usine
- 9 Entretien et nettoyage
- 10 Remarques générales sur le fonctionnement radio
- 11 Caractéristiques techniques
- 1 Hinweise zur Anleitung
- 2 Gefahrenhinweise
- 3 Funktion und Geräteübersicht
- 4 Allgemeine Systeminformationen
- 5 Inbetriebnahme
- 6 Batterien wechseln
- 7 Fehlerbehebung
- 8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen
- 9 Wartung und Reinigung
- 10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
- 11 Technische Daten
- 1 Information about this manual
- 1 Advertencias sobre estas instrucciones
- 1 Note su queste istruzioni
- 2 Indicazioni di pericolo
- 3 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio
- 4 Informazioni generali sul sistema
- 5 Messa in funzione
- 6 Sostituzione delle batterie
- 7 Risoluzione dei guasti
- 8 Ripristino delle impostazioni di fabbrica
- 9 Manutenzione e pulizia
- 10 Informazioni generali sul funzionamento via radio
- 11 Dati tecnici
- 1 Instructies bij deze handleiding
- 2 Gevarenaanduidingen
- 3 Werking en overzicht van het apparaat
- 4 Algemene systeeminformatie
- 5 Inbedrijfstelling
- 6 Batterijen vervangen
- 7 Storingen oplossen
- 8 Herstellen van de fabrieksinstellingen
- 9 Onderhoud en reiniging
- 10 Algemene instructies voor het draadloze bedrijf
- 11 Technische gegevens
88
Werking en overzicht van het apparaat
Voor zaak- of personenschade die door een onjuist gebruik of
niet-naleving van de gevarenaanduidingen veroorzaakt is, stellen wij
ons niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt ieder garantie-
recht! Voor gevolgschade stellen wij ons niet aansprakelijk!
Gebruik het apparaat op een tegen weer en wind beschermde plaats.
Niet blootstellen aan de invloed van trillingen, langdurig zonlicht of
andere warmtebronnen en mechanische belastingen.
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik in woonruimten en
soortgelijke omgevingen.
Elk ander gebruik dan wat in deze handleiding beschreven wordt, is
oneigenlijk en leidt tot de uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid.
3 Werking en overzicht van het apparaat
Met de Homematic IP Keypad kunt u in combinatie met uw Homematic
IP Deurslotaandrijving tot max. 8 familieleden, vrienden e.a. toegang ver-
lenen tot uw smarthome. Per pin-invoer kan de deur geopend, vergren-
deld of ontgrendeld worden. Bovendien kunnen met verdere Homematic
IP componenten veelzijdige Coming-/Leaving-Home-scenario’s worden
aangelegd (bijv. het inschakelen van de vloerverlichting).
De configuratie en de actuele statusweergave van de deur geschieden via
de gratis Homematic IP app.
Dankzij de draadloze communicatie en de batterijvoeding kunt u de
montageplaats flexibel kiezen. Er is geen netaansluiting dicht bij de deur
vereist. Voor de montage op de door u gewenste plaats kunt u de bijge-
leverde schroeven en pluggen gebruiken.
De geïntegreerde naderingssensor biedt u extra comfort. Zo kunt u de
toetsen van uw Keypad ook bij een matige buitenverlichting te allen tijde
herkennen dankzij de geïntegreerde verlichting.