Instructions
Table Of Contents
- 1 Remarques sur la notice
- 2 Mises en garde
- 3 Fonction et aperçu de l‘appareil
- 4 Informations générales sur le système
- 5 Mise en service
- 6 Remplacement des piles
- 7 Élimination des défauts
- 8 Restauration des réglages d’usine
- 9 Entretien et nettoyage
- 10 Remarques générales sur le fonctionnement radio
- 11 Caractéristiques techniques
- 1 Hinweise zur Anleitung
- 2 Gefahrenhinweise
- 3 Funktion und Geräteübersicht
- 4 Allgemeine Systeminformationen
- 5 Inbetriebnahme
- 6 Batterien wechseln
- 7 Fehlerbehebung
- 8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen
- 9 Wartung und Reinigung
- 10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
- 11 Technische Daten
- 1 Information about this manual
- 1 Advertencias sobre estas instrucciones
- 1 Note su queste istruzioni
- 2 Indicazioni di pericolo
- 3 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio
- 4 Informazioni generali sul sistema
- 5 Messa in funzione
- 6 Sostituzione delle batterie
- 7 Risoluzione dei guasti
- 8 Ripristino delle impostazioni di fabbrica
- 9 Manutenzione e pulizia
- 10 Informazioni generali sul funzionamento via radio
- 11 Dati tecnici
- 1 Instructies bij deze handleiding
- 2 Gevarenaanduidingen
- 3 Werking en overzicht van het apparaat
- 4 Algemene systeeminformatie
- 5 Inbedrijfstelling
- 6 Batterijen vervangen
- 7 Storingen oplossen
- 8 Herstellen van de fabrieksinstellingen
- 9 Onderhoud en reiniging
- 10 Algemene instructies voor het draadloze bedrijf
- 11 Technische gegevens
79
Risoluzione dei guasti
7 Risoluzione dei guasti
7.1 Batteria scarica
Se il valore della tensione lo consente, il Keypad è operativo anche se la
tensione delle batterie è ridotta. In base all’uso al quale viene sottoposto,
il tastierino potrebbe inviare ripetutamente segnali dopo un breve tempo
di recupero della batteria.
La tensione ridotta delle batterie viene segnalata nell’app Homematic IP e
sull’apparecchio tramite il LED (G) . In tal caso sostituire le batterie scari-
che con altre nuove(“6 Sostituzione delle batterie“ a pag. 78).
7.2 Inserimento di
un PIN errato
Nell’app Homematic IP definire quante volte si potrà digitare un PIN erra-
to prima del blocco del Keypad. Una volta bloccato, il Keypad può essere
riattivato soltanto dall’app. Il sistema prevede anche un tempo di bloc
-
co predefinito in fabbrica per un successivo inserimento del codice PIN.
Dopo il secondo tentativo di inserimento del PIN errato, questo tempo
aumenta automaticamente di 15 s (30 s, 60 s, 120 s).
7.3 Comando non confermato
Se un comando non viene confermato da almeno un ricevitore, al termi-
ne della trasmissione difettosa si accende la luce rossa del LED (G) (i LED
potrebbero accendersi anche con 10 secondi di ritardo in funzione della
rispettiva causa). Il motivo della trasmissione difettosa potrebbe essere un
disturbo radio (v. “10 Informazioni generali sul funzionamento via radio“ a
pag. 83). La trasmissione difettosa può essere dovuta a:
• ricevitore non raggiungibile,
• ricevitore che non può eseguire un comando (interruzione di ca-
rico, blocco meccanico, ecc.) oppure
• ricevitore difettoso.