Instructions
Table Of Contents
- 1 Remarques sur la notice
- 2 Mises en garde
- 3 Fonction et aperçu de l‘appareil
- 4 Informations générales sur le système
- 5 Mise en service
- 6 Remplacement des piles
- 7 Élimination des défauts
- 8 Restauration des réglages d’usine
- 9 Entretien et nettoyage
- 10 Remarques générales sur le fonctionnement radio
- 11 Caractéristiques techniques
- 1 Hinweise zur Anleitung
- 2 Gefahrenhinweise
- 3 Funktion und Geräteübersicht
- 4 Allgemeine Systeminformationen
- 5 Inbetriebnahme
- 6 Batterien wechseln
- 7 Fehlerbehebung
- 8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen
- 9 Wartung und Reinigung
- 10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
- 11 Technische Daten
- 1 Information about this manual
- 1 Advertencias sobre estas instrucciones
- 1 Note su queste istruzioni
- 2 Indicazioni di pericolo
- 3 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio
- 4 Informazioni generali sul sistema
- 5 Messa in funzione
- 6 Sostituzione delle batterie
- 7 Risoluzione dei guasti
- 8 Ripristino delle impostazioni di fabbrica
- 9 Manutenzione e pulizia
- 10 Informazioni generali sul funzionamento via radio
- 11 Dati tecnici
- 1 Instructies bij deze handleiding
- 2 Gevarenaanduidingen
- 3 Werking en overzicht van het apparaat
- 4 Algemene systeeminformatie
- 5 Inbedrijfstelling
- 6 Batterijen vervangen
- 7 Storingen oplossen
- 8 Herstellen van de fabrieksinstellingen
- 9 Onderhoud en reiniging
- 10 Algemene instructies voor het draadloze bedrijf
- 11 Technische gegevens
52
Remarques générales sur le fonctionnement radio
10 Remarques générales sur le fonctionnement
radio
La transmission radio est réalisée sur une voie de transmission non exclu-
sive, c’est pourquoi des dysfonctionnements ne peuvent pas être exclus.
D’autres perturbations peuvent être provoquées par des opérations de
commutation, des électromoteurs ou des appareils électriques défectueux.
La portée dans des bâtiments peut diverger fortement de celle dans
un champ libre. Mise à part la puissance émise et les caractéristiques
de réception des récepteurs, les influences environnementales,
telles que l’humidité de l’air, en plus des particularités sur place en
matière de construction, jouent un rôle important.
Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29, 26789 Leer, en
Allemagne, déclare que l’équipement radioélectrique Homematic IP
HmIP-WKP est conforme à la directive 2014/53/EU. L’intégralité de la
déclaration européenne de conformité est disponible à l’adresse suivante:
www.homematic-ip.com
11 Caractéristiques techniques
Désignation abrégée de l’appareil:
HmIP-WKP
Tension d’alimentation: 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA
Durée de vie des piles: 2 ans (typiquement)
Courant absorbé: 60 mA max.
Type de protection: IP44
Température ambiante: de -20 à + 55°C
Dimensions (l x h x p): 71 x 161 x 29 mm
Poids: 137 g (piles comprises)
Bande de fréquences radio: 868,0-868,6 MHz
869,4-869,65 MHz
Puissance d’émission
radio maximale: 10dBm