Instructions
Table Of Contents
- 1 Remarques sur la notice
- 2 Mises en garde
- 3 Fonction et aperçu de l‘appareil
- 4 Informations générales sur le système
- 5 Mise en service
- 6 Remplacement des piles
- 7 Élimination des défauts
- 8 Restauration des réglages d’usine
- 9 Entretien et nettoyage
- 10 Remarques générales sur le fonctionnement radio
- 11 Caractéristiques techniques
- 1 Hinweise zur Anleitung
- 2 Gefahrenhinweise
- 3 Funktion und Geräteübersicht
- 4 Allgemeine Systeminformationen
- 5 Inbetriebnahme
- 6 Batterien wechseln
- 7 Fehlerbehebung
- 8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen
- 9 Wartung und Reinigung
- 10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
- 11 Technische Daten
- 1 Information about this manual
- 1 Advertencias sobre estas instrucciones
- 1 Note su queste istruzioni
- 2 Indicazioni di pericolo
- 3 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio
- 4 Informazioni generali sul sistema
- 5 Messa in funzione
- 6 Sostituzione delle batterie
- 7 Risoluzione dei guasti
- 8 Ripristino delle impostazioni di fabbrica
- 9 Manutenzione e pulizia
- 10 Informazioni generali sul funzionamento via radio
- 11 Dati tecnici
- 1 Instructies bij deze handleiding
- 2 Gevarenaanduidingen
- 3 Werking en overzicht van het apparaat
- 4 Algemene systeeminformatie
- 5 Inbedrijfstelling
- 6 Batterijen vervangen
- 7 Storingen oplossen
- 8 Herstellen van de fabrieksinstellingen
- 9 Onderhoud en reiniging
- 10 Algemene instructies voor het draadloze bedrijf
- 11 Technische gegevens
48
Élimination des défauts
7 Élimination des défauts
7.1 Pile faible
Tant que la valeur de tension le permet, le
Keypad
est opérationnel, même
lorsque la tension des piles est faible. En fonction des sollicitations, une
brève période de repos permettra éventuellement plusieurs nouvelles
émissions d’un signal.
Lorsque la tension des piles est faible, l’application Homematic IP l’indique
et l’appareil l’ache au moyen de la LED
(G)
. Dans ce cas, il convient de
remplacer les piles épuisées par des piles neuves ( v. «6 Remplacement
des piles« à la page 46
)
.
7.2 Saisie erronée du code PIN
Vous pouvez définir dans l’application Homematic IP combien de fois un
PIN erroné peut être saisi avant que le
Keypad
ne soit verrouillé. Lorsque
que le
Keypad
est verrouillé, vous avez besoin de l’application pour le ré-
activer. De plus, une durée de verrouillage paramétrée en usine s’applique
à toute nouvelle saisie du code PIN. Après la deuxième saisie erronée,
cette durée de verrouillage augmente automatiquement de 15 secondes
(30, 60, 120 secondes).
7.3 Commande non confirmée
Si au moins un récepteur ne confirme pas une commande, la LED (G)
s’allume de couleur rouge à la fin de la transmission défectueuse (en
fonction de la cause, la LED peut s’allumer avec une temporisation de
jusqu’à 10 secondes). La raison pour la transmission défectueuse peut
être un dysfonctionnement (v. «10 Remarques générales sur le fonction-
nement radio« à la page 52). Une transmission défectueuse peut avoir
les causes suivantes :
• Récepteur non joignable,
• Le récepteur ne peut pas exécuter une commande (chute de
charge, blocage mécanique, etc.) ou
• récepteur défectueux.