Instructions
Table Of Contents
- 1 Remarques sur la notice
- 2 Mises en garde
- 3 Fonction et aperçu de l‘appareil
- 4 Informations générales sur le système
- 5 Mise en service
- 6 Remplacement des piles
- 7 Élimination des défauts
- 8 Restauration des réglages d’usine
- 9 Entretien et nettoyage
- 10 Remarques générales sur le fonctionnement radio
- 11 Caractéristiques techniques
- 1 Hinweise zur Anleitung
- 2 Gefahrenhinweise
- 3 Funktion und Geräteübersicht
- 4 Allgemeine Systeminformationen
- 5 Inbetriebnahme
- 6 Batterien wechseln
- 7 Fehlerbehebung
- 8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen
- 9 Wartung und Reinigung
- 10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
- 11 Technische Daten
- 1 Information about this manual
- 1 Advertencias sobre estas instrucciones
- 1 Note su queste istruzioni
- 2 Indicazioni di pericolo
- 3 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio
- 4 Informazioni generali sul sistema
- 5 Messa in funzione
- 6 Sostituzione delle batterie
- 7 Risoluzione dei guasti
- 8 Ripristino delle impostazioni di fabbrica
- 9 Manutenzione e pulizia
- 10 Informazioni generali sul funzionamento via radio
- 11 Dati tecnici
- 1 Instructies bij deze handleiding
- 2 Gevarenaanduidingen
- 3 Werking en overzicht van het apparaat
- 4 Algemene systeeminformatie
- 5 Inbedrijfstelling
- 6 Batterijen vervangen
- 7 Storingen oplossen
- 8 Herstellen van de fabrieksinstellingen
- 9 Onderhoud en reiniging
- 10 Algemene instructies voor het draadloze bedrijf
- 11 Technische gegevens
43
Mise en service
5 Mise en service
5.1 Apprentissage
Merci de lire attentivement cette section avant de procéder à l’ap-
prentissage.
Vous pouvez programmer l’appareil sur l’Access Point ou sur la cen-
trale CCU3. De plus amples informations sur l’apprentissage et la
configuration via une centrale figurent dans le manuel d’utilisateur
Homematic IP (disponible dans l’espace téléchargement sur
www.homematic-ip.com).
Commencez par configurer l’Access Point HomematicIP à l’aide de
l’application Homematic IP, afin de pouvoir utiliser d’autres appareils
Homematic IP avec votre système. Vous trouverez des informations
détaillées à ce sujet dans le mode d’emploi de l’Access Point.
Afin que le Keypad Homematic IP puisse être intégré à votre système et
communiquer avec d’autres appareils Homematic IP, il doit d’abord être
enregistré dans l’Access Point Homematic IP.
Procédez de la manière suivante pour l’apprentissage du Keypad:
• Ouvrez l’application Homematic IP sur votre smartphone.
• Sélectionnez le point de menu « Procéder à l’apprentissage de
l’appareil».
• Retirez le Keypad (B) de son support mural (A) en insérant un
objet fin dans l’orifice sur le dessous du support mural (A) pour
désenclencher le verrouillage (M) (voir la figure 3).
• Ouvrez le compartiment à piles (J) situé au dos du Keypad en dé-
vissant la vis du cache du compartiment à piles (voir la figure 4).
• Retirez la bandelette isolante du compartiment à piles du Keypad
(première mise en service).