Instructions
Table Of Contents
- 1 Remarques sur la notice
- 2 Mises en garde
- 3 Fonction et aperçu de l‘appareil
- 4 Informations générales sur le système
- 5 Mise en service
- 6 Remplacement des piles
- 7 Élimination des défauts
- 8 Restauration des réglages d’usine
- 9 Entretien et nettoyage
- 10 Remarques générales sur le fonctionnement radio
- 11 Caractéristiques techniques
- 1 Hinweise zur Anleitung
- 2 Gefahrenhinweise
- 3 Funktion und Geräteübersicht
- 4 Allgemeine Systeminformationen
- 5 Inbetriebnahme
- 6 Batterien wechseln
- 7 Fehlerbehebung
- 8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen
- 9 Wartung und Reinigung
- 10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
- 11 Technische Daten
- 1 Information about this manual
- 1 Advertencias sobre estas instrucciones
- 1 Note su queste istruzioni
- 2 Indicazioni di pericolo
- 3 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio
- 4 Informazioni generali sul sistema
- 5 Messa in funzione
- 6 Sostituzione delle batterie
- 7 Risoluzione dei guasti
- 8 Ripristino delle impostazioni di fabbrica
- 9 Manutenzione e pulizia
- 10 Informazioni generali sul funzionamento via radio
- 11 Dati tecnici
- 1 Instructies bij deze handleiding
- 2 Gevarenaanduidingen
- 3 Werking en overzicht van het apparaat
- 4 Algemene systeeminformatie
- 5 Inbedrijfstelling
- 6 Batterijen vervangen
- 7 Storingen oplossen
- 8 Herstellen van de fabrieksinstellingen
- 9 Onderhoud en reiniging
- 10 Algemene instructies voor het draadloze bedrijf
- 11 Technische gegevens
42
Informations générales sur le système
Le détecteur de capacité intégré vous ore un confort supplémentaire. 
Ainsi, même en cas de luminosité extérieure faible, vous pouvez toujours 
déceler les touches du Keypad équipé d’un éclairage intégré. 
Vue d’ensemble de l’appareil (voir les figures 1 et 2):
(A)  Support mural
(B)  Keypad
(C) Clavier numérique avec les touches 0-9
(D)  Touche «Verrouiller»
(E)  Touche «Déverrouiller»
(F)  Détecteur de proximité
(G)  LED de l’appareil
(H)  Touche système (touche d’apprentissage)
(I)  Contact anti-sabotage 
(J)  Compartiment à piles (couvercle)
(K)  Orifice pour l’écoulement des eaux de pluie
(L)  Trous de vis
(M)  Dispositif d’encliquetage
4  Informations générales sur le système
Cet appareil fait partie du système Smart Home de Homematic IP et com-
munique par le biais du Homematic IP Protocole radio. Tous les appareils 
du système peuvent être configurés facilement et individuellement avec un 
smartphone à l’aide de l’application Homematic IP. Vous avez également 
la possibilité d’utiliser les appareils Homematic IP via la centrale CCU3 ou 
en association avec de nombreuses solutions de partenaires. Vous trou-
verez dans le manuel de l’utilisateur Homematic IP l’étendue des fonctions 
du système en association avec d’autres composants. Vous trouverez 
tous les documents techniques actuels et les dernières mises à jour sur  
www.homematic-ip.com.










