Instructions
Table Of Contents
- 1 Remarques sur la notice
- 2 Mises en garde
- 3 Fonction et aperçu de l‘appareil
- 4 Informations générales sur le système
- 5 Mise en service
- 6 Remplacement des piles
- 7 Élimination des défauts
- 8 Restauration des réglages d’usine
- 9 Entretien et nettoyage
- 10 Remarques générales sur le fonctionnement radio
- 11 Caractéristiques techniques
- 1 Hinweise zur Anleitung
- 2 Gefahrenhinweise
- 3 Funktion und Geräteübersicht
- 4 Allgemeine Systeminformationen
- 5 Inbetriebnahme
- 6 Batterien wechseln
- 7 Fehlerbehebung
- 8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen
- 9 Wartung und Reinigung
- 10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
- 11 Technische Daten
- 1 Information about this manual
- 1 Advertencias sobre estas instrucciones
- 1 Note su queste istruzioni
- 2 Indicazioni di pericolo
- 3 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio
- 4 Informazioni generali sul sistema
- 5 Messa in funzione
- 6 Sostituzione delle batterie
- 7 Risoluzione dei guasti
- 8 Ripristino delle impostazioni di fabbrica
- 9 Manutenzione e pulizia
- 10 Informazioni generali sul funzionamento via radio
- 11 Dati tecnici
- 1 Instructies bij deze handleiding
- 2 Gevarenaanduidingen
- 3 Werking en overzicht van het apparaat
- 4 Algemene systeeminformatie
- 5 Inbedrijfstelling
- 6 Batterijen vervangen
- 7 Storingen oplossen
- 8 Herstellen van de fabrieksinstellingen
- 9 Onderhoud en reiniging
- 10 Algemene instructies voor het draadloze bedrijf
- 11 Technische gegevens
26
Function and device overview
The device must only be operated in locations where it is protected 
from the eects of weather. The device must be protected from the 
eects of vibrations, solar or other methods of heat radiation, and 
mechanical loads.
The device may only be operated within residential buildings.
Using the device for any purpose other than that described in this 
operating manual does not fall within the scope of intended use and 
will invalidate any warranty or liability.
3  Function and device overview
With the Homematic IP Keypad, combined with your Homematic IP door 
lock actuator, you can give up to eight family members, friends, etc. ac-
cess to your smart home. The door can be opened, locked or unlocked 
by entering a PIN. In addition, other Homematic IP components can be 
used to create versatile coming/leaving home scenarios (e.g. switching 
on the hallway lighting). 
You can configure the door and display its current status via the free 
Homematic IP app.
Wireless communication and battery operation mean the keypad can be 
installed anywhere. A mains connection near the door is not necessary. 
You can use the enclosed screws and wall plugs for installation at your 
chosen location.
The integrated proximity sensor gives you additional convenience. Thanks 
to the integrated illumination, you can always make out the keys on your 
keypad even in dim outdoor lighting. 
Device overview (see figures 1 and 2):
(A)  Wall bracket
(B)  Keypad










