Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Schaltaktor für Heizungsanlagen – 2-fach S. 2 Actuator for heating systems – 2 channels p.
Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP Schaltaktor für Heizungsanlagen – 2-fach 4 Schrauben 3,0 x 30 mm 4 Dübel 5 mm 1 Bedienungsanleitung 2 Dübel 5 mm 1 Bedienungsanleitung Dokumentation © 2017 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
1 A B D C F E G
2 3
4 - 67 mm - - 89 5 mm -
Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 6 Hinweise zur Anleitung.................................................... 7 Gefahrenhinweise............................................................. 7 Funktion und Geräteübersicht..................................... 11 Allgemeine Systeminformationen............................... 12 Montage............................................................................ 13 Inbetriebnahme............................................................... 14 6.1 6.2 6.3 6.
Hinweise zur Anleitung 1 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen. Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen! 2 Gefahrenhinweise Öffnen Sie das Gerät nicht.
Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Gefahrenhinweise Arbeiten am 230-V-Netz dürfen nur von einer Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Dabei sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages am Gerät, schalten Sie bitte die Netzspannung frei (Sicherungsautomat abschalten). Bei Nichtbeachtung der Installationshinweise können Brand oder andere Gefahren entstehen. Beachten Sie beim Anschluss an die Geräteklemmen die hierfür zulässigen Leitungen und Leitungsquerschnitte.
Gefahrenhinweise Vor dem Anschließen des Aktors muss die Sicherung im Sicherungskasten herausgenommen werden. Beachten Sie die Installationsvorschriften für Installationen in Verteilersystemen (DIN VDE 0100410). Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen Umgebungen geeignet. Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss.
Funktion und Geräteübersicht 3 Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Schaltaktor für Heizungsanlagen schaltet zuverlässig Umwälzpumpen, Zirkulationspumpen, Heizkessel, elektrische Heizkörper und sonstige Verbraucher über zwei Kanäle. Dadurch wird eine komfortable und bedarfsgerechte Regelung der Raum- bzw. Wassertemperatur per Homematic IP Smartphone App nach Ihren individuellen Bedürfnissen ermöglicht. Das Gerät kann in Verbindung mit dem Homematic IP Access Point oder der Zentrale CCU2/CCU3 z.
Allgemeine Systeminformationen 4 Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-HomeSystems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Zentrale CCU2/CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben.
Montage 5 Montage Sie können den Schaltaktor für Heizungsanlagen mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln frei an der Wand montieren. Gehen Sie dazu wie folgt vor: • Wählen Sie einen geeigneten Montageort in der Nähe der Heizungsanlage aus. Stellen Sie sicher, dass an der gewünschte Position in der Wand keine Leitungen verlaufen! • • • • Öffnen Sie die Abdeckung (B), indem Sie die beiden unteren Schrauben mit einem geeigneten Schraubendreher lösen und die Abdeckung abnehmen (s. Abbildung 2+3).
Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme 6.1 Installationshinweise Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Installation beginnen. Sollten für die Montage bzw. Installation des Gerätes Änderungen oder Arbeiten an der Hausinstallation (z. B.
Inbetriebnahme *Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich: • Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken; • Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf.
Inbetriebnahme Beachten Sie bei der Installation die Gefahrenhinweise gemäß „2 Gefahrenhinweise“ auf Seite 7. Zugelassene Leitungsquerschnitte für die Klemmen C - F sind: Starre Leitung Flexible Leitung mit und ohne Aderendhülse 1,0 bis 2,5 mm² 1,0 bis 2,5 mm² Zugelassene Leitungsquerschnitte für die Klemmen G sind: Starre Leitung Flexible Leitung mit und ohne Aderendhülse 1,0 bis 1,5 mm² 0,5 bis 1,0 mm² Die zugelassenen Leitungsdurchmesser für alle Kabeldurchführungen betragen 8 bis 11 mm. 6.
Inbetriebnahme Für die Installation des Schaltaktors gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die Abdeckung (B), indem Sie die beiden unteren Schrauben mit einem geeigneten Schraubendreher lösen und die Abdeckung abnehmen (s. Abbildung 2+3). • Schließen Sie den Außenleiter an die Anschlussklemme für L (C) an. • Schließen Sie den Neutralleiter an die Anschlussklemme für N (D) an. • Schließen Sie den Schutzleiter an die Anschlussklemme für PE (E) an. • Schließen Sie z. B.
Inbetriebnahme 6.3 Anschlussmöglichkeiten 6.3.
Inbetriebnahme 6.3.2 Anschluss Luftentfeuchter Diese Anschlussmöglichkeit können Sie nur in Verbindung mit einem Homematic IP Access Point oder einer Homematic Zentrale CCU2 realisieren.
Inbetriebnahme 6.3.3 Anschluss Change-Over-Pilot Diese Anschlussmöglichkeit können Sie nur in Verbindung mit einem Homematic IP Access Point oder einer Homematic Zentrale CCU2 realisieren.
Inbetriebnahme 6.3.
Inbetriebnahme 6.4 Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points. Sie können das Gerät an den Access Point oder an die Zentrale CCU2/CCU3 anlernen.
Inbetriebnahme Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (A) erneut kurz drücken (s. Abbildung 5). • • • • • • • Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App. Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät. Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
Fehlerbehebung 7 Fehlerbehebung 7.1 Befehl nicht bestätigt Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein (s. „10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb“ auf Seite 28). Die fehlerhafte Übertragung kann folgende Ursachen haben: • Empfänger nicht erreichbar, • Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastausfall, mechanische Blockade etc.) oder • Empfänger defekt. 7.
Fehlerbehebung vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cycle-Limits wird durch einmal langes rotes Blinken der LED angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Gerätes wiederhergestellt. 7.3 Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes oranges Blinken Funkübertragung/ Warten Sie, bis Sendeversuch/ die Übertragung Datenübertragung beendet ist.
Fehlerbehebung Schnelles Anlernmodus oranges Blinken beider Verknüpfungspartner aktiv (direktes Anlernen) Warten Sie auf die Rückmeldung durch die Geräte-LED (s. „7.3 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 25). 1x langes rotes Leuchten Vorgang fehlgeschlagen oder Duty Cycle-Limit erreicht Versuchen Sie es erneut („7.1 Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 24 oder „7.2 Duty Cycle“ auf Seite 24).
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Schaltaktors wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie für 4 s auf die Systemtaste (A), bis die LED schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbildung 5). • Lassen Sie die Systemtaste wieder los. • Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die LED grün aufleuchtet.
Wartung und Reinigung 9 Wartung und Reinigung Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-WHS2 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.de 11 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: Versorgungsspannung: Stromaufnahme: Leistungsaufnahme Ruhebetrieb: Schutzart: Umgebungstemperatur: Lastart: Max.
Technische Daten Konstruktion: Verschmutzungsgrad: Schutzart: Schutzklasse: Abmessungen (B x H x T): Gewicht: Funk-Frequenzband: Maximale Funk-Sendeleistung: Empfängerkategorie: Typ. Funk-Freifeldreichweite: Duty Cycle: Unabhängig montiertes elektronisches Regelund Steuergerät 2 IP20 I 120 x 130 x 30 mm 165 g 868,0-868,6 MHz 869,4-869,65 MHz 10 dBm SRD category 2 250 m < 1% pro h / < 10% pro h Technische Änderungen vorbehalten.
Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet. Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Package contents Quantity Description 1 Homematic IP Switch Actuator for heating systems – 2 channels 4 Screws 3.0 x 30 mm 4 Plugs 5 mm 1 User manual Documentation © 2017 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in German. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher.
Table of contents 1 2 3 4 5 6 Information about this manual....................................34 Hazard information.........................................................34 Function and device overview.....................................38 General system information.........................................39 Mounting...........................................................................39 Start-up............................................................................ 40 6.1 6.2 6.3 6.
Information about this manual 1 Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well. Symbols used: Attention! This indicates a hazard. Please note: This section contains important additional information. 2 Hazard information Do not open the device.
Hazard information The device may only be operated in dry and dustfree environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc. can be dangerous in the hands of a child.
Hazard information to carry out work on the 230 V mains. Applicable accident prevention regulations must be complied with whilst such work is being carried out. To avoid electric shocks from the device, please disconnect the mains voltage (trip the miniature circuit-breaker). Noncompliance with the installation instructions can cause fire or introduce other hazards. When connecting to the device terminals, take the permissible cables and cable cross sections into account.
Hazard information Observe the installation instructions for installation in distribution systems (DIN VDE 0100-410). The device may only be operated within residential buildings. Using the device for any purpose other than that described in this operating manual does not fall within the scope of intended use and shall invalidate any warranty or liability.
Function and device overview 3 Function and device overview The Homematic IP Switch Actuator for heating systems reliably switches heating pumps, circulation pumps, boilers, electrical radiators and other loads via two channels. This allows comfortable and demand-based regulation of the room and water temperature according to your personal needs via the Homematic IP smartphone app. The device can be used in connection with the Homematic IP Access Point or the Central Control Unit CCU2/ CCU3 e.g.
General system information 4 General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app. Alternatively, you can operate the Homematic IP devices via the Central Control Unit CCU2/CCU3 or in connection with various partner solutions.
Start-up • • holes of the switch actuator on the wall (see fig. 4). Use an appropriate drill to make the 5 mm holes as illustrated. Use the screws and plugs supplied to fasten the switch actuator. 6 Start-up 6.1 Installation instructions Please read this entire section before starting to install the device. If changes or works have to be made on the house installation (e.g.
Start-up Incorrect installation also means that you are running the risk of serious damage to property, e.g. because of a fire. You may be personally liable in the event of injuries or damage to property.
Start-up according to VDE 0100 and HD382 or 60364 have to be considered. Users must be able to easily access the cable protection switch. This must be marked as disconnecting device for the actuator. Please observe the hazard information in section „2 Hazard information“ on page 34 during installation. Permitted cable cross sections for the connecting terminals C - F are: Rigid cable Flexible cable with/ without ferrule 1.0 - 2.5 mm² 1.0 - 2.
Start-up 6.2 Installation For comfortable installation you can pull the cable through the cable inlets after having removed the breakout openings. To install the switch actuator, please proceed as follows: • Open the cover (B). Therefore, unscrew both lower screws with an appropriate screwdriver and remove the cover afterwards (see fig. 2+3). • Connect the phase conductor to connecting terminal L (C). • Connect the neutral conductor to connecting terminal N (D).
Start-up 6.3 Connections 6.3.
Start-up 6.3.2 Air dehumidifier connection This type of connection can be realised only in connection with a Homematic IP Access Point or Homematic Central Control Unit CCU2.
Start-up 6.3.3 Change over pilot supply This type of connection can be realised only in connection with a Homematic IP Access Point or Homematic Central Control Unit CCU2.
Start-up 6.3.
Start-up 6.4 Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the operating manual of the Access Point. You can connect the device to the Access Point or to the Central Control Unit CCU2/CCU3.
Start-up You can manually start the teach-in mode for another 3 minutes by pressing the system button (A) briefly (see figure 5). • • • • • • • Your device will automatically appear in the Homematic IP app. To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. Therefore, please see the sticker supplied or attached to the device. Please wait until teach-in is completed. If teaching-in was successful, the LED lights up green.
Troubleshooting 7 Troubleshooting 7.1 Command not confirmed If at least one receiver does not confirm a command, the device LED lights up red at the end of the failed transmission process. The failed transmission may be caused by radio interference (see „10 General information about radio operation“ on page 54). This may be caused be the following: • Receiver cannot be reached. • Receiver is unable to execute the command (load failure, mechanical blockade, etc.). • Receiver is defective. 7.
Troubleshooting stances during start-up or initial installation of a system. If the duty cycle is exceeded, this is indicated by one long flash of the device LED, and may manifest itself in the device temporarily working incorrectly. The device starts working correctly again after a short period (max. 1 hour). 7.3 Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Short orange flashing Radio transmission/attempting to transmit/ data transfer Wait until the transmission is completed.
Troubleshooting Fast orange flashing Pairing mode of both devices active (pairing) Wait for confirmation of the device LED (see sec. „7.3 Error codes and flashing sequences“ on page 51). 1x long red lighting Transmission failed or duty cycle limit is reached Please try again (see sec. „7.1 Command not confirmed“ on page 50 or „7.2 Duty cycle“ on page 50). 6x long red flashing Device defective Please see your app for error message or contact your retailer.
Restore factory settings 8 Restore factory settings The factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings. To restore the factory settings of the switch actuator, please proceed as follows: • Press and hold down the system button (A) for 4 seconds until the LED quickly starts flashing orange (see fig. 5). • Release the system button again. • Press and hold down the system button again for 4 seconds, until the LED lights up green.
Maintenance and cleaning 9 Maintenance and cleaning The product does not require any maintenance. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. You may dampen the cloth a little with lukewarm water in order to remove more stubborn marks. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label.
General information about radio operation Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-WHS2 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.eq-3.com 12 Technical specifications Device short description: Supply voltage: Current consumption: Standby power consumption: Degree of protection: Ambient temperature: Load type: Max.
General information about radio operation Construction: Pollution degree: Degree of protection: Protection class: Dimensions (W x H x D): Weight: Radio frequency band: Maximum radiated power: Receiver category: Typ. open area RF range: Duty cycle: Subject to technical changes. 56 independently mounted electronic regulation and control device 2 IP20 I 120 x 130 x 30 mm 165 g 868.0-868.6 MHz 869.4-869.
General information about radio operation Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.