Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Fenstergriffsensor S. 2 Window Handle Sensor p.
Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP Fenstergriffsensor 1 Abdeckung (silber) 1 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterien 1 Bedienungsanleitung Dokumentation © 2016 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
1 A B C D E F
2 3
4 5
H G H 7
Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 Hinweise zur Anleitung....................................................8 Gefahrenhinweise.............................................................8 Funktion und Geräteübersicht.....................................10 Allgemeine Systeminformationen............................... 11 Inbetriebnahme............................................................... 12 5.1 5.2 6 7 Anlernen.................................................................................
Hinweise zur Anleitung 1 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen. Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen! 2 Gefahrenhinweise Öffnen Sie das Gerät nicht.
Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Funktion und Geräteübersicht 3 Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Fenstergriffsensor erkennt über die Stellung des Fenstergriffs, ob ein Fenster offen, geschlossen oder gekippt ist, und sendet diese Information an die Homematic IP App. So sind Sie jederzeit und auch unterwegs informiert, welche Fenster offen bzw. gekippt oder geschlossen sind. Der Fenstergriffsensor eignet sich ideal für den Einsatz in Verbindung mit Alarmanlagenfunktionen, etwa in Kombination mit einer Alarmsirene.
Allgemeine Systeminformationen Geräteübersicht (s. Abbildung 1): (A) (B) (C) (D) (E) (F) 4 Montageplatte Exzenter Elektronikeinheit Batteriefachdeckel Batteriefach Systemtaste (Anlerntaste und LED) Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-HomeSystems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden.
Inbetriebnahme 5 Inbetriebnahme 5.1 Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Inbetriebnahme Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (F) kurz drücken (s. Abbildung 3). • • • • • • • Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App. Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät. Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
Inbetriebnahme 5.2 Montage Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen. Der Fenstergriffsensor wird unter dem Fenstergriff montiert und durch ihn am Fenster gehalten (s. Abbildung 4) - es sind keine zusätzlichen Bohrungen notwendig. 5.2.1 Abdeckung wechseln Sie können die weiße Abdeckung, durch die beiliegende silberne Abdeckung ersetzen. Gehen Sie dafür wie folgt vor: • Nehmen Sie den Batteriefachdeckel (D) ab (s. Abbildung 2).
Inbetriebnahme • • • 5.2.3 Bringen Sie den Fenstergriff in waagerechte Position (s. Abbildung 6). Lösen Sie die Schrauben (H) mit einem Schraubendreher. Nehmen Sie den Fenstergriff ab. Montage des Fenstergriffsensors Nachdem Sie den bestehenden Fenstergriff demontiert haben, können Sie den Homematic IP Fenstergriffsensor wie folgt montieren: • Der Fenstergriffsensor ist für links und für rechts angeschlagene Fenster geeignet.
Inbetriebnahme • griffsensor und montieren Sie den Griff wieder am Fenster durch Festdrehen der Schrauben (H). Schließen Sie die Abdeckung wieder. Sollten sich am Vierkant des Fenstergriffs Deformationen (durch mechanische Belastungen) gebildet haben, entfernen Sie diese mit einer Feile, damit der Fenstergriff auf den Fenstergriffsensor aufgeschoben werden kann, ohne diesen zu beschädigen. Ziehen Sie die Schrauben nur mit sanftem Druck fest.
Batterie wechseln 6 Batterie wechseln Wird eine leere Batterie in der App bzw. am Gerät angezeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 20), tauschen Sie die verbrauchte Batterie gegen eine neue Batterie des Typs LR03/Micro/AAA aus. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterie. Um die Batterie zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor: • Nehmen Sie den Batteriefachdeckel (D) ab (s. Abbildung 2). • Entnehmen Sie die leere Batterie.
Fehlerbehebung Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle! 7 Fehlerbehebung 7.1 Schwache Batterie Wenn es der Spannungswert zulässt, ist der Fenstergriffsensor auch bei niedriger Batteriespannung betriebsbereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterie wieder mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird dies in der Homematic IP App und am Gerät angezeigt (s. „7.
Fehlerbehebung 7.3 Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist.
Fehlerbehebung 7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Kurzes oranges Blinken FunkübertraWarten Sie, bis die gung/Sendever- Übertragung such/Datenüber- beendet ist. tragung 1x langes grünes Leuchten Vorgang bestätigt Sie können mit der Bedienung fortfahren. 1x langes rotes Leuchten Vorgang fehlgeschlagen Versuchen Sie es erneut (s. „7.2 Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 18).
Fehlerbehebung Kurzes oranges Blinken (alle 10 s) Anlernmodus aktiv Geben Sie die letzten vier Ziffern der GeräteSeriennummer zur Bestätigung ein (s. „5.1 Anlernen“ auf Seite 12). 1x langes rotes Leuchten Vorgang fehlgeschlagen oder Duty Cycle-Limit erreicht Versuchen Sie es erneut („7.2 Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 18 oder „7.3 Duty Cycle“ auf Seite 19). 6x langes rotes Blinken Gerät defekt Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Fenstergriffsensors wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Nehmen Sie den Batteriefachdeckel (D) ab (s. Abbildung 2). • Entnehmen Sie die Batterie. • Legen Sie die Batterie entsprechend der Polaritätsmarkierungen wieder ein (s.
Wartung und Reinigung 9 Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforderlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-SRH der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.
Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet. Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Package contents Quantity Description 1 Homematic IP Window Handle Sensor 1 Cover (silver) 1 1.5 V LR03/micro/AAA batteries 1 Operating manual Documentation © 2016 eQ-3 AG, Germany. All rights reserved. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher. Typographical and printing errors cannot be excluded.
Table of contents 1 2 3 4 5 Information about this manual....................................28 Hazard information.........................................................28 Function and device overview.................................... 30 General system information......................................... 31 Start-up.............................................................................32 5.1 5.2 5.3 6 7 Teaching-in...........................................................................
Information about this manual 1 Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well. Symbols used: Attention! This indicates a hazard. Please note: This section contains important additional information. 2 Hazard information Do not open the device.
Hazard information The device may only be operated in dry and dustfree environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc. can be dangerous in the hands of a child.
Function and device overview 3 Function and device overview The Homematic IP Window Handle Sensor detects the position of the window handle and recognises whether a window is open, closed or tilted. The information is send to the Homematic IP app and you are informed at any time and from any place which windows are open, tilted and closed. The window handle sensor is ideal for use in connection with alarm system functions, e.g. in combination with an alarm siren.
General system information Device overview (see figure 1): (A) (B) (C) (D) (E) (F) mounting plate eccentric electronic unit battery compartment cover battery compartment system button (teach-in button and LED) 4 General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app.
Start-up 5 5.1 Start-up Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the operating manual of the Access Point.
Start-up You can manually start the teach-in mode for another 3 minutes by pressing the system button (F) shortly (see figure 3). • • • • • • • 5.2 Your device will automatically appear in the Homematic IP app. To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. Therefore, please see the sticker supplied or attached to the device. Please wait until teach-in is completed. If teaching-in was successful, the LED lights up green.
Start-up 5.3 Changing the cover You can replace the white cover by the silver one supplied. To do this, proceed as follows: • Remove the battery compartment cover (D) (see figure 2). • Release the catch of the cover at the three marked positions (see figure 5). • Pull the electronic (C) rearwards (see figure 5). • Place the silver cover. 5.3.1 Removing the window handle Before mounting the window handle sensor, you first have to remove the old window handle. To do this, proceed as follows: • • • • 5.
Start-up dows that are hinged on the left or right. Please find out, if your window is hinged on the left or on the right. If the hinges are on the left side, your window is hinged to the left. If the hinges are on the right side, your window is hinged to the right. • • • • You can set the hinge side by turning the arrow on the eccentric (B) to the corresponding letter (R for hinged on the right side and L for hinged on the left side). Turn the window handle into a horizontal position (see figure 6).
Changing battery If the screws of the window handle are not long enough, please purchase new screws at your retailer that are 5 mm longer than the original ones. If the square spindle does not reach into the window mechanism any more (window mechanism does not move if the handle is operated), the square can usually be pulled out a little. 6 Changing battery If an empty battery is displayed via the app or the device (see „7.
Troubleshooting Once the battery has been inserted, the window handle sensor will perform a self-test (approx. 2 seconds). Afterwards, initialisation is carried out. The LED test display will indicate that initialisation is complete by lighting up orange and green. Never recharge standard batteries. Do not throw the batteries into a fire. Do not expose batteries to excessive heat. Do not short-circuit batteries. Doing so will present a risk of explosion.
Troubleshooting 7.2 Command not confirmed If at least one receiver does not confirm a command, the device LED lights up red at the end of the failed transmission process. The failed transmission may be caused by radio interference (see „10 General information about radio operation“ on page 42). This may be caused be the following: • Receiver cannot be reached. • Receiver is unable to execute the command (load failure, mechanical blockade, etc.). • Receiver is defective. 7.
Troubleshooting red lighting of the device LED, and may manifest itself in the device temporarily working incorrectly. The device starts working correctly again after a short period (max. 1 hour). 7.4 Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Short orange flashing Radio transmis- Wait until the transsion/attempting mission is comto transmit/data pleted. transmission 1x long green lighting Transmission confirmed You can continue operation.
Troubleshooting Short orange flashing (every 10 s) Teach-in mode active Please enter the last four numbers of the device serial number to confirm (see „5.1 Teaching-in“ on page 32). 1x long red lighting Transmission failed or duty cycle limit is reached Please try again (see „7.2 Command not confirmed“ on page 38 or „7.3 Duty cycle“ on page 38). 6x long red flashing Device defective Please see your app for error message or contact your retailer.
Restore factory settings 8 Restore factory settings The factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings. To restore the factory settings of the window handle sensor, please proceed as follows: • Remove the battery compartment cover (D) (see figure 2). • Remove the old battery.
Maintenance and cleaning 9 Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. You may dampen the cloth a little with lukewarm water in order to remove more stubborn marks. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label.
Technical specifications Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-SRH is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.eq-3.
Technical specifications Subject to technical changes. Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
Technical specifications 45
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.