Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Durchgangssensor mit Richtungserkennung S. 1 Passage Sensor with Direction Recognition p.
Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP Durchgangssensor mit Richtungserkennung 1 Abdeckung in Anthrazit 2 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien 2 Doppelseitige Klebestreifen 2 Schrauben 3,0 x 30 mm 2 Dübel 5 mm 1 Bedienungsanleitung Dokumentation © 2017 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten.
1 A B C E D
2 F 3
4 5
7
Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 Hinweise zur Anleitung....................................................8 Gefahrenhinweise.............................................................8 Funktion und Geräteübersicht.....................................10 Allgemeine Systeminformationen............................... 11 Montage............................................................................ 12 5.1 5.2 5.3 6 7 8 Anlernen............................................................................
Hinweise zur Anleitung 1 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen. Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen! 2 Gefahrenhinweise Öffnen Sie das Gerät nicht.
Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Funktion und Geräteübersicht 3 Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Durchgangssensor wird im Türrahmen montiert und erkennt zuverlässig Personen beim Passieren der entsprechenden Tür. Zwei Infrarot-Sensoren ermöglichen die Richtungserkennung und registrieren, ob jemand einen Raum betritt oder verlässt. Darüber hinaus protokolliert der Durchgangssensor die Anzahl von Personen, die einen Raum betreten oder verlassen haben.
Allgemeine Systeminformationen Beim Abnehmen der Abdeckung werden die Zähler des Gerätes automatisch zurückgesetzt. Geräteübersicht (s. Abbildung 1): (A) Elektronikeinheit (B) Sensoren (C) Batteriefach (D) Systemtaste (Anlerntaste und LED) (E) Abdeckung 4 Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll.
Montage 5 Montage Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen. Sie können den Durchgangssensor • mit den mitgelieferten Klebestreifen oder • mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln frei an einer Wand oder im Türrahmen montieren. 5.
Montage 120 cm 80 cm empfohlene Montagehöhe 200 cm 66° 0 cm bis zu 450 cm Für Distanzen über 4,5 m ist eine zuverlässige Detektion nicht mehr gewährleistet, kann aber auch nicht ausgeschlossen werden.
Montage Die Befestigung des Geräts mit Klebestreifen bietet sich besonders bei einer Montage im Türrahmen an, um den Türrahmen nicht zu beschädigen. Bei der Montage im Türrahmen wird das Gerät im seitlichen Türrahmen befestigt. Um den vollen Funktionsumfang des Durchgangssensors nutzen zu können, empfehlen wir eine waagerechte Montage und eine Montagehöhe von 80 bis 120 cm. Die Verwendung des Gerätes ist jedoch nicht auf diese Montagehöhe beschränkt.
Montage Die Leistungsfähigkeit der Erfassung hängt von der Temperaturdifferenz zwischen dem sich bewegenden Objekt und dem jeweiligen Hintergrund ab. Der Erfassungsbereich sollte nicht direkt auf Fenster, Heizungen oder sonstige Wärmequellen ausgerichtet sein. Eine Erfassung durch Glas hindurch ist nicht möglich. Fehlalarme durch sich bewegende Wärmequellen hinter einem Fenster können aber nicht zu 100 % ausgeschlossen werden. 5.
Montage • • 5.3 Entfernen Sie die Folie von den Klebestreifen. Drücken Sie das Gerät mit der Rückseite an die gewünschte Position an der Wand oder im Türrahmen. Schraubmontage Um den Durchgangssensor mit Schrauben und Dübeln zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: • Wählen Sie einen gewünschten Montageort aus.
Anlernen verwenden, um das Eindrehen der Schrauben zu erleichtern. • • • 6 Montieren Sie den Durchgangssensor durch Einstecken der mitgelieferten Dübel und Eindrehen der Schrauben (s. Abbildung 5). Legen Sie die Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierungen wieder in das Batteriefach ein (s. Abbildung 6). Setzen Sie die Abdeckung (E) noch nicht auf. Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Anlernen Damit der Durchgangssensor in Ihr System integriert werden und mit anderen Geräten kommunizieren kann, muss er zunächst angelernt werden. Zum Anlernen des Durchgangssensors an den Access Point gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone. • Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus. • Öffnen Sie ggf. das Batteriefach (C), indem Sie die Verrastung an der Seite des Geräts leicht eindrücken und die Elektronikeinheit (A) aus der Abdeckung (E) herausnehmen (s.
Batterien wechseln • • • • • • 7 Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist. Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED (D) grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit. Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut. Wählen Sie aus, in welchen Anwendungen (z. B. Sicherheit und/oder Licht) Sie das Gerät verwenden möchten. Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu und vergeben Sie einen Namen für das Gerät. Setzen Sie die Abdeckung (E) wieder auf.
Batterien wechseln • • • teriefach (C). Legen Sie zwei neue Batterien des Typs LR6/Mignon/AA entsprechend der Polaritätsmarkierungen in das Batteriefach ein (s. Abbildung 6). Setzen Sie die Abdeckung wieder auf. Achten Sie nach dem Einlegen der Batterien auf die Blinkfolgen der LED (s. „8.3 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 22). Nach dem Einlegen der Batterien führt der Durchgangssensor zunächst einen Selbsttest für ca. 2 Sekunden durch. Danach erfolgt die Initialisierung.
Fehlerbehebung 8 Fehlerbehebung 8.1 Schwache Batterien Wenn es der Spannungswert zulässt, ist der Durchgangssensor auch bei niedriger Batteriespannung betriebsbereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterien wieder mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird dies in der Homematic IP App und am Gerät angezeigt (s. „8.3 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 22). Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen zwei neue aus (s.
Fehlerbehebung betriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cycle-Limits wird durch einmal langes rotes Blinken der LED (D) angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Gerätes wiederhergestellt. 8.
Fehlerbehebung 1x langes rotes Leuchten Vorgang fehlgeschlagen oder Duty Cycle-Limit erreicht Versuchen Sie es erneut (s. „8.2 Duty Cycle“ auf Seite 21). Kurzes oranges Leuchten (nach grüner oder roter Empfangsmeldung) Batterien leer Tauschen Sie die Batterien des Geräts aus (s. „7 Batterien wechseln“ auf Seite 19). 6x langes rotes Blinken Gerät defekt Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 9 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Durchgangssensors wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie das Batteriefach (C), indem Sie die Verrastung an der Seite des Geräts leicht eindrücken und die Elektronikeinheit (A) aus der Abdeckung (E) herausnehmen (s. Abbildung 3). • Entnehmen Sie eine Batterie.
Wartung und Reinigung 10 Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforderlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-SPDR der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.
Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet. Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Package contents Quantity Description 1 Homematic IP Passage Sensor with Direction Recognition 1 Anthracite cover 2 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA batteries 2 Double-sided adhesive strips 2 Screws 3.0 x 30 mm 2 Plugs 5 mm 1 User manual Documentation © 2017 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in German.
Table of contents 1 2 3 4 5 Information about this manual................................... 30 Hazard information........................................................ 30 Function and device overview.....................................32 General system information.........................................33 Mounting...........................................................................34 5.1 5.2 5.3 6 7 8 Teaching-in......................................................................
Information about this manual 1 Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well. Symbols used: Attention! This indicates a hazard. Please note: This section contains important additional information. 2 Hazard information Do not open the device.
Hazard information The device may only be operated in dry and dustfree environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc. can be dangerous in the hands of a child.
Function and device overview 3 Function and device overview The Homematic IP Passage Sensor is mounted in the door frame and reliably detects persons passing the corresponding door. Two infra-red sensors recognise the direction and register, if someone is leaving or entering the room. In addition, the passage sensor records the number of persons that have entered or left the room. Based on this features, the device can be used in connection with other Homematic IP components and is therefore e.g.
General system information When the cover is removed the counter of the device is reset automatically. Device overview (see fig. 1): (A) Electronic unit (B) Sensors (C) Battery compartment (D) System button (teach-in button and LED) (E) Cover 4 General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app.
Mounting 5 Mounting Please read this entire section before starting to mount the device. The passage sensor can be mounted • with the supplied adhesive strips or • with the supplied screws and plugs either on the wall or in the door frame. 5.1 Note on installation The high-performance infra-red sensors (B) of the passage sensor can reliably detect people passing in a detection range of up to 4.5 m and a detection angle of 66° (50° up, 16° down).
Mounting 120 cm 80 cm recommended mounting hight 200 cm 66° 0 cm up to 450 cm For larger distances of more than 4.5 m reliable detection can no longer be guaranteed, but cannot be excluded either.
Mounting Mounting the device with adhesive strips is especially useful for installation in a door frame to avoid damages on the door frame. For installation of the device in the door frame it has to be mounted in the side part of the frame. To be able to use the entire scope of functions of the passage sensor, horizontal mounting of the device in a mounting hight of 80 to 120 cm is recommended. However, operation of the device is not limited to this mounting height.
Mounting The effectiveness of the detection procedure depends on the temperature difference between the moving object and the relevant background. The detection range should not be aligned directly to windows, heatings or any other heat sources. It is not possible to detect motion through glass. False alarms caused by moving heat sources behind a window cannot be excluded by 100 %. 5.
Mounting 5.3 Screw mounting For mounting the passage sensor using screws and plugs, please proceed as follows: • Choose a desired site for installation. Make sure that no electricity or similar lines run in the wall at this location! • • • • Slightly press the catch of the device and remove the electronic unit (A) from the cover (E) (see fig. 3). Remove the batteries from the battery compartment (C). Use a pen to mark the positions of the four bore holes of the passage sensor to the wall (see fig. 4).
Teaching-in 6 Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the operating manual of the Access Point. You can connect the device either to the Access Point or to the Homematic Central Control Unit CCU2.
Teaching-in • (E) to open the battery compartment cover (C) (see fig. 3). Remove the insulation strip from the battery compartment (C) to activate the device. Teach-in mode remains activated for 3 minutes. You can manually start the teach-in mode for another 3 minutes by pressing the system button (D) briefly (see fig. 7). • • • • • • • • 40 Your device will automatically appear in the Homematic IP app.
Replacing batteries 7 Replacing batteries If an empty battery is displayed via the app or the device (see „8.3 Error codes and flashing sequences“ on page 44), replace the used batteries by two new LR6/mignon/AA batteries. You must observe the correct battery polarity. To replace the batteries of the passage sensor, please proceed as follows: • Slightly press the catch on the side of the device and remove the electronic unit (A) from the cover (E) to open the battery compartment cover (C) (see fig. 3).
Troubleshooting Caution! There is a risk of explosion if the battery is not replaced correctly. Replace only with the same or equivalent type. Never recharge standard batteries. Do not throw the batteries into a fire. Do not expose batteries to excessive heat. Do not short-circuit batteries. Doing so will present a risk of explosion. Used batteries should not be disposed of with regular domestic waste! Instead, take them to your local battery disposal point. 8 Troubleshooting 8.
Troubleshooting 8.2 Duty cycle The duty cycle is a legally regulated limit of the transmission time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range. In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end.
Troubleshooting 8.3 Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Short orange flashing Radio transmission/attempting to transmit/ data transfer Wait until the transmission is completed. 1x long green lighting Transmission confirmed You can continue operation. Short orange flashing (every 10 s) Teach-in mode active Please enter the last four numbers of the device serial number to confirm (see „6 Teaching-in“ on page 34).
Restore factory settings 6x long red flashing Device defective 1x orange and 1x Test display green lighting 9 Please see your app for error message or contact your retailer. Once the test display has stopped, you can continue. Restore factory settings The factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings.
Maintenance and cleaning • • • (see fig. 7). Release the system button again. Press and hold down the system button again for 4 seconds, until the LED lights up green. Release the system button to finish the procedure. The device will perform a restart. After the restart, you can again integrate your device into your Homematic IP system. 10 Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary.
General information about radio operation 11 General information about radio operation Radio transmission is performed on a non-exclusive transmission path, which means that there is a possibility of interference occurring. Interference can also be caused by switching operations, electrical motors or defective electrical devices. The range of transmission within buildings can differ greatly from that available in the open air.
Technical specifications 12 Technical specifications Device short description: Supply voltage: Current consumption: Battery life: Degree of protection: Ambient temperature: Dimensions (W x H x D): Weight: Radio frequency band: Maximum radiated power: Receiver category: Typ. open area RF range: Duty cycle: Pollution degree: Subject to technical changes. 48 HmIP-SPDR 2x 1.5 V LR6/Mignon/AA 50 mA max. 2 years (typ.) IP20 5 to 35 °C 128 x 45 x 22 mm 106 g (including batteries) 868.0-868.6 MHz 869.4-868.
Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties. For technical support, please contact your retailer.
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.