Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Bewegungsmelder für 55er Rahmen – innen S. 2 Motion Detector for 55mm frames – indoor p.
Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP Bewegungsmelder für 55er Rahmen – innen 1 Wechselrahmen 1 Montageplatte 2 Doppelseitige Klebestreifen 2 Schrauben 3,0 x 30 mm 2 Dübel 5 mm 2 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterien 1 Bedienungsanleitung Dokumentation © 2020 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten.
E F D B C A G 1
2 H I 3 K J K J
4 L 5
7
Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 Hinweise zur Anleitung....................................................8 Gefahrenhinweise.............................................................8 Funktion und Geräteübersicht.....................................10 Allgemeine Systeminformationen............................... 11 Montage............................................................................ 12 5.1 5.2 5.3 6 7 8 9 10 Inbetriebnahme...............................................................
Hinweise zur Anleitung 1 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen. Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen! 2 Gefahrenhinweise Öffnen Sie das Gerät nicht.
Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, übermäßiger Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Funktion und Geräteübersicht 3 Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Bewegungsmelder für 55er Rahmen erkennt Bewegungen und dank eines integrierten Dämmerungssensors auch die Umgebungshelligkeit. Zusätzlich verfügt das Gerät über zwei Tasten, mit denen andere Homematic IP Geräte gesteuert werden können, um z. B. Licht ein- oder auszuschalten. Mit einer Erfassungsreichweite von bis zu 6 Metern und einem Erfassungswinkel von ca. 110° (horizontal) bzw.
Allgemeine Systeminformationen Geräteübersicht (s. Abbildung 1): (A) (B) (C) (D) (E) (F) (G) 4 Wechselrahmen Bewegungsmelder (Elektronikeinheit) Taste Kanal 1 PIR-Sensor Systemtaste (Anlerntaste und LED) Taste Kanal 2 Montageplatte Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-HomeSystems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden.
Montage 5 Montage Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen. Sie können den Bewegungsmelder entweder im mitgelieferten Wechselrahmen (A) montieren oder ihn bequem in eine bestehende Schalterserie integrieren (s. „5.3 Montage in Mehrfachkombinationen“ auf Seite 16). Bei der Montage im Wechselrahmen können Sie den Bewegungsmelder • mit den mitgelieferten doppelseitigen Klebestreifen oder • mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln an der Wand befestigen.
Montage Achten Sie darauf, dass der Montageuntergrund glatt, eben, unbeschädigt, sauber, fett- sowie lösungsmittelfrei und nicht zu kühl ist, damit der Klebestreifen langfristig haften kann. • • • 5.2 Befestigen Sie die Klebestreifen (H) auf der Rückseite der Montageplatte (G) in den dafür vorgesehenen Markierungen. Achten Sie darauf, dass die Schrift auf der Rückseite für Sie lesbar ist (I) (s. Abbildung 2). Entfernen Sie die Folie von den Klebestreifen.
Montage • • Zeichnen Sie zwei der Bohrlöcher (J) anhand der Montageplatte (diagonal gegenüberliegend) mit einem Stift an der Wand an (s. Abbildung 3). Bohren Sie die vorgezeichneten Löcher. Bei Steinwänden verwenden Sie einen 5 mm Bohrer für die Dübel. Bei Holzwänden können Sie einen 1,5 mm Bohrer verwenden, um das Eindrehen der Schrauben zu erleichtern. • • • Montieren Sie die Montageplatte durch Eindrehen der mitgelieferten Dübel und Schrauben (L) (s. Abbildung 4).
Montage Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie • Ihr eigenes Leben; • das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage. Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Montage 5.3 Montage in Mehrfachkombinationen Sie können den Bewegungsmelder sowohl mit dem mitgelieferten Rahmen (A), als auch mit Rahmen anderer Hersteller verwenden oder die Elektronikeinheit (B) in einen Mehrfachrahmen integrieren. Sie können die Montageplatte (G) flexibel mit Klebestreifen oder Schrauben an der Wand befestigen.
Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Inbetriebnahme beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points. Sie können das Gerät an den Access Point oder an die Zentrale CCU2/CCU3 anlernen.
Inbetriebnahme • • dem Rahmen heraus (s. Abbildung 5). Drehen Sie die Elektronikeinheit auf die Rückseite. Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach der Elektronikeinheit heraus, um das Gerät zu aktivieren. Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv. Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (E) kurz drücken (s. Abbildung 5). • • • • Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App.
Funktionstest • • 7 Wählen Sie aus, in welchen Anwendungen (z. B. Licht und/oder Sicherheit) Sie Ihr Gerät verwenden möchten. Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu und vergeben Sie einen Namen für das Gerät. Funktionstest Der Funktionstest wird nur aktiviert, wenn der Bewegungsmelder bereits angelernt wurde. Bis 10 Minuten nach dem Anlernen oder nach dem Herstellen der Spannungsversorgung (wenn das Gerät bereits angelernt ist) signalisiert die Geräte-LED (E) erkannte Bewegungen.
Batterien wechseln 9 Batterien wechseln Wird eine leere Batterie in der App bzw. am Gerät angezeigt (s. „10.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 24), tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen zwei neue Batterien des Typs LR03/Micro/AAA aus. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterien.
Batterien wechseln die Blinkfolgen der LED (s. „10.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 24). Nach dem Einlegen der Batterie führt der Bewegungsmelder zunächst einen Selbsttest für ca. 2 Sekunden durch. Danach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die Test-Anzeige: oranges und grünes Leuchten. Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterien. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien dürfen niemals aufgeladen werden.
Fehlerbehebung 10 Fehlerbehebung 10.1 Schwache Batterien Wenn es der Spannungswert zulässt, ist der Bewegungsmelder auch bei niedriger Batteriespannung betriebsbereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterien wieder mehrfach gesendet werden. Ist die Batteriespannung niedrig, wird dies in der Homematic IP App und am Gerät über die LED (E) angezeigt (s. „10.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 24).
Fehlerbehebung 10.3 Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde).
Fehlerbehebung 10.4 Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Kurzes oranges Blinken FunküberWarten Sie, bis die tragung/ Übertragung beendet Sendeversuch/ ist. Datenübertragung 1x langes grünes Leuchten Vorgang bestätigt Sie können mit der Bedienung fortfahren. 1x langes rotes Leuchten Vorgang fehlgeschlagen oder Duty Cycle-Limit erreicht Versuchen Sie es erneut (oder vgl. „10.3 Duty Cycle“ auf Seite 23).
Fehlerbehebung Kurzes oranges Blinken (alle 10 s) Anlernmodus aktiv (für 3 Minuten) Geben Sie die letzten vier Ziffern der Geräte-Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „6 Inbetriebnahme“ auf Seite 17). Funktionstest Grünes Blinken (jeweils für eine Sekunde) Warten Sie, bis der Funktionstest nach 10 Minuten vorüber ist (s. „7 Funktionstest“ auf Seite 19). 6x langes rotes Blinken Gerät defekt Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
11 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Bewegungsmelders wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Fassen Sie die Elektronikeinheit (B) des Bewegungsmelders seitlich an und ziehen Sie sie aus dem Rahmen heraus (s. Abbildung 6). • Entnehmen Sie die Batterien. • Legen Sie die Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierungen wieder ein (s.
12 Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforderlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-SMI55-2 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.
Technische Änderungen vorbehalten. Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet. Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Package contents Quantity Description 1 Homematic IP Motion Detector for 55mm frames – indoor 1 Clip-on frame 1 Mounting plate 2 Double-sided adhesive strips 2 Screws 3.0 x 30 mm 2 Plugs 5 mm 2 1.5 V LR03/micro/AAA batteries 1 User manual Documentation © 2020 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in German.
Table of contents 1 2 3 4 5 Information about this manual....................................32 Hazard information.........................................................32 Function and device overview.....................................34 General system information.........................................35 Mounting...........................................................................36 5.1 5.2 5.3 6 7 8 9 10 Start-up............................................................................
Information about this manual 1 Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well. Symbols used: Attention! This indicates a hazard. Please note: This section contains important additional information. 2 Hazard information Do not open the device.
Hazard information The device may only be operated in dry and dustfree environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, excessive cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc. can be dangerous in the hands of a child.
Function and device overview 3 Function and device overview The Homematic IP Motion Detector for 55mm frames detects movements as well as light intensity with an integrated brightness sensor. In addition, the device offers two push-buttons for controlling other Homematic IP device, e.g. to switch lights on or off.
General system information Device overview (see figure 1): (A) (B) (C) (D) (E) (F) (G) Clip-on frame Motion sensor (electronic unit) Push-button channel 1 PIR sensor System button (teach-in button and LED) Push-button channel 2 Mounting plate 4 General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP protocol.
Mounting 5 Mounting Please read this entire section before starting to mount the device. You can use the supplied clip-on frame (A) to mount the motion detector or easily integrate it into an existing switch range (see „5.3 Installation in multiple combinations“ on page 40). If you want to mount the motion detector with the supplied clip-on frame, you can use • the supplied double-sided adhesive strips or • the supplied screws and plugs to fix it to a wall.
Mounting • • • 5.2 Fix the adhesive strips (H) on the back side of the mounting plate (G) in the provided area. You should be able to read the letters on the back side (I) (see figure 2). Remove the protective film from the adhesive strips. Press the assembled motion detector with the back side to the wall in the position where it should subsequently be attached. Screw mounting For mounting the motion detector using screws, please proceed as follows: • Choose a site for installation.
Mounting If you are working with a stone wall, drill the marked two 5 mm holes and insert the plugs supplied. If you are working with a wooden wall, you can pre-drill 1.5 mm holes to make screws easier to insert. • • • Use the supplied screws and plugs (L) to fasten the mounting plate to the wall (see figure 4). Attach the clip-on frame (A) to the mounting plate. Place the electronic unit (B) back into the frame (see figure 1).
Mounting Incorrect installation also means that you are running the risk of serious damage to property, e.g. because of a fire. You may be personally liable in the event of injuries or damage to property.
Start-up 5.3 Installation in multiple combinations You can mount the motion detector with the attachment frame (A) provided or use it with frames of other manufacturers as well as integrate the electronic unit (B) into a multi-gang frame. You can flexibly fix the mounting plate (G) to the wall using adhesive strips or screws. For mounting with multiple combinations, make sure that the mounting plate of the motion detector is seamlessly aligned to the already fixed mounting plate/retaining ring.
Start-up You can connect the device to the Access Point or to the Central Control Unit CCU2/CCU3. For detailed information, please refer to the Homematic IP User Guide, available for download in the download area of www.homematic-ip.com. To integrate the motion detector into your system and enable it to communicate with other Homematic IP devices, you must teach-in the device to your Homematic IP Access Point first.
Start-up • • • • Your device will automatically appear in the Homematic IP app. To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. Therefore, please see the sticker supplied or attached to the device. Please wait until teach-in is completed. If teaching-in was successful, the device LED (E) lights up green. The device is now ready for use. If the device LED (E) lights up red, please try again.
Function test 7 Function test The function test is only activated if the motion detector has already been connected. Up to 10 minutes after connecting the device or establishing the power supply (if the device has already been connected), the device LED (E) indicates detected movements. The LED flashes green with every movement detected. In this way, the detection range and sensitivity can be checked directly on the device.
Replacing batteries To replace the batteries of the motion detector, please proceed as follows: • Once mounted, the electronic unit (B) of the motion detector can easily be pulled out of the frame (A) and removed from the mounting plate (G). To remove the electronic unit from the frame, take hold of the sides of the electronic unit and pull it out (see figure 6). You do not need to open the device. • Turn the electronic unit over to remove the batteries. • Insert two new 1.
Troubleshooting Caution! There is a risk of explosion if the battery is not replaced correctly. Replace only with the same or equivalent type. Never recharge nonrechargeable batteries. Do not throw the batteries into a fire. Do not expose batteries to excessive heat. Do not short-circuit batteries. Doing so will present a risk of explosion. Used batteries should not be disposed of with regular domestic waste! Instead, take them to your local battery disposal point. 10 Troubleshooting 10.
Troubleshooting 10.2 Command not confirmed If at least one receiver does not confirm a command, the device LED (E) lights up red at the end of the failed transmission process. The failed transmission may be caused by radio interference (see „13 General information about radio operation“ on page 50). This may be caused be the following: • Receiver cannot be reached. • Receiver is unable to execute the command (load failure, mechanical blockade, etc.). • Receiver is defective. 10.
Troubleshooting stances during start-up or initial installation of a system. If the duty cycle is exceeded, this is indicated by one long red lighting of the device LED (E), and may manifest itself in the device temporarily working incorrectly. The device starts working correctly again after a short period (max. 1 hour). 10.
Troubleshooting Short orange Teach-in mode Please enter the last flashing (every active four numbers of the 10 s) (for 3 minutes) device serial number to confirm (see „6 Start-up“ on page 40). Green flashing Functional test (for one second each) Please wait until the function test has finished after 10 minutes (see sec. „7 Function test“ on page 43). 6x long red flashing Device defective Please see your app for error message or contact your retailer.
Restore factory settings 11 Restore factory settings The factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings. To restore the factory settings of the motion detector, please proceed as follows: • To remove the electronic unit (B) of the motion detector from the frame, take hold of the sides of the electronic unit and pull it out (see figure 6). • Remove the batteries.
Maintenance and cleaning 12 Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label.
Technical specifications Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-SMI55-2 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.homematic-ip.
Technical specifications Subject to technical changes. Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.