Bedienungsanleitung Operating manual Schaltsteckdose S. 2 Pluggable Switch p.
Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP Schaltsteckdose 1 Bedienungsanleitung Dokumentation © 2021 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden. Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist.
1 B A
2
3
Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 Hinweise zur Anleitung.................................................... 7 Gefahrenhinweise............................................................. 7 Funktion und Geräteübersicht..................................... 11 Allgemeine Systeminformationen............................... 12 Inbetriebnahme............................................................... 12 5.1 6 7 8 8.1 8.2 8.3 8.4 9 10 11 12 6 Montage und Anlernen...........................................
Hinweise zur Anleitung 1 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungsanleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen. Hinweis.
Gefahrenhinweise Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen erkennbare Schäden z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen bzw. eine Funktionsstörung aufweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
Gefahrenhinweise Beachten Sie vor Anschluss eines Verbrauchers die technischen Daten, insbesondere die maximal zulässige Schaltleistung des Relais und Art des anzuschließenden Verbrauchers! Belasten Sie das Gerät nur bis zur angegebenen Leistungsgrenze. Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Gerätes, zu einem Brand oder elektrischen Unfall führen. Das Gerät darf nur an eine leicht zugängliche Netz-Steckdose angeschlossen werden. Bei Gefahr ist das Gerät aus der Netz-Steckdose zu ziehen.
Gefahrenhinweise Verlegen Sie Kabel stets so, dass diese nicht zu Gefährdungen für Menschen und Haustiere führen können. Das Gerät ist nicht zum Freischalten geeignet. Die Last ist nicht galvanisch vom Netz getrennt. Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker! Reinigen Sie das Gerät nur nach Entfernen aus der Steckdose mit einem trockenen Leinentuch, das bei starken Verschmutzungen leicht angefeuchtet sein kann. Verwenden Sie zur Reinigung keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel.
Funktion und Geräteübersicht Geräte mit elektronischen Netzteilen (z. B. Fernseher oder Hochvolt-LED-Leuchtmittel) stellen keine ohmschen Lasten dar. Sie können Einschaltströme von über 100 A erzeugen. Schalten solcher Verbraucher führt zu vorzeitigem Verschleiß des Aktors. Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen Umgebungen geeignet.
Allgemeine Systeminformationen 4 Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-HomeSystems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Zentrale CCU2/CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben.
Inbetriebnahme Damit die Schaltsteckdose in Ihr System integriert werden und mit anderen Homematic IP Geräten kommunizieren kann, muss sie zunächst an den Homematic IP Access Point angelernt werden. Zum Anlernen der Schaltsteckdose gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone. • Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus. • Stecken Sie die Schaltsteckdose in die gewünschte Steckdose (s. Abbildung 2). • Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv.
Bedienung • • • Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut. Wählen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät aus. Vergeben Sie einen Namen für das Gerät und ordnen Sie es einem Raum zu. Nach einem erfolgreichen Anlernvorgang können Sie Verbraucher einfach an die Schaltsteckdose anschließen und ein- bzw. ausschalten.
Verhalten nach Spannungswiederkehr Beachten Sie in jedem Fall die zulässige Umgebungs-temperatur des Gerätes und lassen Sie die Installation bei Bedarf von einer Fachkraft auf mögliche Fehlerquellen überprüfen. 7 Verhalten nach Spannungswiederkehr Nach dem Einstecken des Gerätes in eine Steckdose oder nach Wiederkehr der Netzspannung führt die Schaltsteckdose einen Selbsttest/Neustart (ca. 2 Sekunden) durch. Die LED (A) blinkt kurz orange und grün auf (LED-Testanzeige).
Fehlerbehebung 8 Fehlerbehebung 8.1 Befehl nicht bestätigt Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED (A) rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein (s. „11 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb“ auf Seite 21). Die fehlerhafte Übertragung kann folgende Ursachen haben: • Empfänger nicht erreichbar, • Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastausfall, mechanische Blockade etc.) oder • Empfänger defekt.
Fehlerbehebung vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cycle-Limits wird durch ein langes rotes Leuchten der LED (A) angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Gerätes wiederhergestellt. 8.3 Automatisches Abschalten bei Überlast Eine Überlastung des Geräts mit Lastströmen größer 13 A bzw.
Fehlerbehebung 8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes oranges Blinken Funkübertragung/Sendeversuch/ Datenübertragung Warten Sie, bis die Übertragung beendet ist. 1x langes grünes Leuchten Vorgang bestätigt Sie können mit der Bedienung fortfahren. 1x langes rotes Leuchten Vorgang fehlgeschlagen Versuchen Sie es erneut (s. „8.1 Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 16).
Fehlerbehebung 1x langes rotes Leuchten Vorgang fehlgeschlagen oder Duty Cycle-Limit erreicht Versuchen Sie es erneut (s. „8.1 Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 16 oder „8.2 Duty Cycle“ auf Seite 16). 6x langes rotes Blinken Gerät defekt Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1x oranges und 1x grünes Leuchten (nach dem Einstecken in eine Steckdose) Testanzeige Nachdem die Testanzeige erloschen ist, können Sie fortfahren.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 9 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen der Schaltsteckdose wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Ziehen Sie die Schaltsteckdose aus der Steckdose heraus (s. Abbildung 2).
Wartung und Reinigung 10 Wartung und Reinigung Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-PS-2 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com 12 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: Versorgungsspannung: Stromaufnahme: Leistungsaufnahme Ruhebetrieb: Max.
Technische Daten Umgebungstemperatur: Verschmutzungsgrad: Abmessungen (B x H x T): -10 bis +35 °C 2 70 x 70 x 39 mm (ohne Netzstecker) Gewicht: 154 g Funk-Frequenzband: 868,0-868,6 MHz 869,4-869,65 MHz Maximale Funk-Sendeleistung: 10 dBm Empfängerkategorie: SRD category 2 Typ.
Technische Daten Elektrische Radiatoren und andere elektr. Heizungsanlagen (ohmsche Last) Motorlast 8 A (200.000 Schaltspiele) M 2,2 A Technische Änderungen vorbehalten. Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Package contents Quantity Description 1 Homematic IP Pluggable Switch 1 Operating manual Documentation © 2021 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in German. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher. Typographical and printing errors cannot be excluded.
Table of contents 1 2 3 4 5 Information about this manual....................................27 Hazard information.........................................................27 Function and device overview..................................... 31 General system information......................................... 31 Start-up.............................................................................32 5.1 6 7 8 8.1 8.2 8.3 8.4 9 10 11 12 26 Installation and teaching-in.................................
Information about this manual 1 Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over the operating manual as well. Symbols used: Attention! This indicates a hazard. Note.
Hazard information In the event of an error, please have the device checked by an expert. Do not use the device if there are signs of damage to the housing, control elements or connecting sockets, for example, or if it demonstrates a malfunction. If you have any doubts, have the device checked by an expert. For safety and licensing reasons (CE), unauthorized change and/or modification of the device is not permitted.
Hazard information ity specified for the device. Exceeding this capacity could lead to the destruction of the device, to a fire or to an electrical accident. The device may only be connected to an easily accessible power socket outlet. In case of danger, disconnect the device from the power socket outlet. Only use the device with properly installed wall outlets with earth contacts and not with multiple socket outlets or extension cables.
Hazard information Before cleaning the device, unplug it from the socket outlet. Use a dry linen cloth to clean the device. If the device is particularly dirty, you can slightly dampen the cloth to clean it. Do not use any detergents containing solvents for cleaning purposes. Make sure that no moisture will ingress into the housing.
Function and device overview 3 Function and device overview With the Homematic IP Pluggable Switch you can comfortably switch on and off connected loads via the Homematic IP app or directly from the device. The pluggable switch is connected quickly and without any tools. Simply plug in the device to a socket and it is immediately ready for use. Thanks to the compact design, the pluggable switch does not block the surrounding sockets.
Start-up 5 5.1 Start-up Installation and teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the operating manual of the Access Point.
Start-up • • • • • • • Your device will automatically appear in the Homematic IP app. To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. Therefore, please see the sticker supplied or attached to the device. Please wait until teach-in is completed. If teaching-in was successful, the LED (A) lights up green. If the LED lights up red, please try again. Select the desired solution for your device.
Operation 6 Operation After teaching-in and installing have been performed, simple operations are available directly on the device. • Press the system button (A) shortly to switch on and off connected loads. Improper usage or a defective installation (e.g. low-quality or defective plugs or sockets) can lead to overheating of the pluggable switch. The integrated temperature control automatically switches off the load. The devices is protected against overheating and secure operation is ensured.
Troubleshooting and flashing sequences” on page 37). This is repeated continuously and the device does not perform its function. If the test is completed without errors, the device transmits a wireless telegram containing its status information. 8 Troubleshooting 8.1 Command not confirmed If at least one receiver does not confirm a command, the device LED (A) lights up red at the end of the failed transmission process.
Troubleshooting comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually reached. However, repeated and radio-intensive teachin processes mean that it may be reached in isolated instances during start-up or initial installation of a system. If the duty cycle is exceeded, this is indicated by one long lighting of the device LED (A), and may manifest itself in the device temporarily working incorrectly.
Troubleshooting 8.4 Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Short orange flashing Radio transmission/attempting to transmit Please wait, until transmission has been confirmed. 1x long green lighting Transmission confirmed You can continue operation. 1x long red lighting Transmission failed Please try again (s. “8.1 Command not confirmed” on page 35).
Restore factory settings 6x long red flashing Device defective Please see your app for error message or contact your retailer. 1x orange and 1 x green lighting (after plugging into a socket) Test display Once the test display has stopped, you can continue. 9 Restore factory settings The factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings.
Maintenance and cleaning 10 Maintenance and cleaning The product does not require you to carry out any maintenance. Enlist the help of an expert to carry out any repairs. Clean the product using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. You may dampen the cloth a little with lukewarm water in order to remove more stubborn marks. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label.
Technical specifications Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/ Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-PS-2 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.homematic-ip.com 12 Technical specifications Device short description: Supply voltage: Current consumption: Standby power consumption: Max.
Technical specifications Dimensions (W x H x D): Weight: Radio frequency band: Maximum radiated power: Receiver category: Typ. open area RF range: Duty cycle: 70 x 70 x 39 mm (not incl. mains plug) 154 g 868.0-868.6 MHz 869.4-869.
Technical specifications Subject to technical changes. Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.