Installations- und Bedienungsanleitung Installation instruction and operating manual Fußbodenheizungsaktor – 10-fach, 230 V Floor Heating Actuator – 10 channels, 230 V HmIP-FAL230-C10 S. 2 p.
Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP Fußbodenheizungsaktor – 10-fach, 230 V 2 Schrauben 4,0 x 40 mm 2 Dübel 6 mm 1 Bedienungsanleitung Dokumentation © 2016 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
1 A B D C E F H G I
2 K L J 3
4 5
7 Selecttaste drücken press select button Systemtaste drücken press system button
Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 Hinweise zur Anleitung....................................................9 Gefahrenhinweise.............................................................9 Funktion und Geräteübersicht..................................... 12 Allgemeine Systeminformationen............................... 14 Montage............................................................................ 14 5.1 5.2 6 Inbetriebnahme............................................................... 15 6.1 6.2 6.
10.2 Duty Cycle ............................................................................ 36 10.3 Fehlercodes und Blinkfolgen.............................................37 10.3.1 Blinkfolgen der System-LED (A)............................37 10.3.2 Blinkfolgen der Kanal-LED.................................... 39 11 12 13 14 8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen.............. 40 Wartung und Reinigung................................................ 40 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb...........
Hinweise zur Anleitung 1 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen. Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen! 2 Gefahrenhinweise Öffnen Sie das Gerät nicht.
Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Gefahrenhinweise ten am 230-V-Netz dürfen nur von einer Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Dabei sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages am Gerät, schalten Sie bitte die Netzspannung frei (Sicherungsautomat abschalten). Bei Nichtbeachtung der Installationshinweise können Brand oder andere Gefahren entstehen. Beachten Sie beim Anschluss an die Geräteklemmen die hierfür zulässigen Leitungen und Leitungsquerschnitte.
Funktion und Geräteübersicht Vor dem Anschließen des Aktors muss die Sicherung im Sicherungskasten herausgenommen oder der Stecker aus der Steckdose entfernt werden. Beachten Sie die Installationsvorschriften für Installationen in Verteilersystemen (DIN VDE 0100410). Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen Umgebungen geeignet. Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss.
Funktion und Geräteübersicht setzt werden und lässt sich im Heiz- sowie Kühlmodus betreiben (sofern Ihre Heizungsanlage diesen Betriebsmodus unterstützt). Sie können das Gerät flexibel mit den mitgelieferten Schrauben oder einfach auf einer Hutschiene montieren. Dank der sicheren Funkkommunikation zwischen den Homematic IP Geräten beschränkt sich der Verdrahtungsaufwand auf ein Minimum. Geräteübersicht (s.
Allgemeine Systeminformationen 4 Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Smart-Home-Systems Homematic IP und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Homematic IP Geräte können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Homematic IP Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch.
Inbetriebnahme • • • 5.2 Zeichnen Sie zwei der Bohrlöcher im Anstand von 13,6 cm mit einem Stift an der Wand an (s. Abbildung 3). Bohren Sie die vorgezeichneten Löcher mit einem geeigneten Bohrer. Montieren Sie den Fußbodenheizungsaktor durch Eindrehen der mitgelieferten Dübel und Schrauben (s. Abbildung 3). Hutschienenmontage Um den Fußbodenheizungsaktor auf einer Hutschiene zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: • Setzen Sie den Fußbodenheizungsaktor auf die Hutschiene auf (s. Abbildung 4).
Inbetriebnahme Hinweis! Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen!* Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie • Ihr eigenes Leben; • das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage. Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch einen Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Inbetriebnahme • • • • Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen; IP-Schutzarten; Einbau des Elektroinstallationsmaterials; Art des Versorgungsnetzes (TN-System, ITSystem, TT-System) und die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.).
Inbetriebnahme Zugelassene Kabelquerschnitte für die Kabelführungen des Fußbodenheizungsaktors sind: Kabeldurchführung Kabelquerschnitt [mm2] 1 (J) (s. Abbildung 2) > 5,2 2 (K) (s. Abbildung 2) > 8,2 3 (L) (s. Abbildung 2) > 3,2 Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an die Anschlussklemmen des Fußbodenheizungsaktors sind: Starre Leitung [mm2] Flexible Leitung mit und ohne Aderendhülse [mm2] 0,75 – 1,50 0,75 – 1,50 6.
Inbetriebnahme und fädeln Sie das entsprechende Kabel ein. Durch das Loslassen der Klemme verschließt sie sich wieder und das Kabel ist fixiert (s. Abbildung 6). • • • • 6.3 Schließen Sie den Außenleiter an die Anschlussklemme für L (G) an. Schließen Sie die Anschlusskabel Ihrer Ventilantriebe der Heizkreise an die Anschlussklemmen (H-I) oder eine Umwälzpumpe an die Anschlussklemmen (H) an.
Inbetriebnahme folgenden Abschnitt. In den ersten 10 Minuten nach dem Einschalten der Netzspannung befindet sich der Fußbodenheizungsaktor im Startmodus. In dieser Zeit werden alle Heizzonen angesteuert. Signalisiert wird dies durch das dauerhafte Leuchten der Kanal-LEDs. In den folgenden 20 Minuten werden die Ventile über eine 2-Punkt-Regelung betrieben, d. h. ein Unterschreiten der Soll-Temperatur führt zum Einschalten des Ventils, ein Überschreiten zum Abschalten.
Inbetriebnahme 6.4.1 Anlernen an den Homematic IP Wandthermostaten Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand von 50 cm zwischen den Geräten ein. Sie können den Anlernvorgang durch erneute kurze Betätigung der Systemtaste (A) abbrechen. Dies wird durch ein rotes Aufleuchten der LED (A) bestätigt. Wenn kein Anlernen erfolgt, wird der Anlernmodus automatisch nach 3 Minuten beendet.
Inbetriebnahme taten für mind. 4 s, um den Anlernmodus zu aktivieren. Die LED blinkt orange. Erfolgreiches Anlernen wird durch grünes Blinken der LED (A) signalisiert. War der Anlernvorgang nicht erfolgreich, leuchtet die LED (A) rot auf. Versuchen Sie es erneut. 6.4.2 Anlernen an die Homematic IP Multi IO Box Wenn Sie den Fußbodenheizungsaktor an eine Homematic IP Multi IO Box anlernen möchten, müssen die beiden zu verknüpfenden Geräte in den Anlernmodus gebracht werden.
Inbetriebnahme 6.4.3 Einen weiteren Fußbodenheizungsaktor hinzufügen Um dem System bzw. den bestehenden Geräten einen weiteren Fußbodenheizungsaktor hinzuzufügen, gehen Sie wie folgt vor: • Lernen Sie zunächst den neuen Fußbodenheizungsaktor an den bestehenden Fußbodenheizungsaktor an. Bringen Sie dafür den bestehenden Fußbodenheizungsaktor über einen langen Tastendruck (mind. 4 s) der Systemtaste (A) in den Anlernmodus.
Inbetriebnahme 6.4.4 Anlernen an den Homematic IP Access Point Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points. Sie können das Gerät sowohl an den Access Point als auch an die Homematic Zentrale CCU2 anlernen.
Konfiguration über den Homematic IP Wandthermostaten • • • • • • • 7 Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App. Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät. Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist. Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
Konfiguration über denHomematic IP Wandthermostaten Um den Fußbodenheizungsaktor über den Wandthermostaten zu konfigurieren, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie lange auf das Stellrad des Wandthermostaten, um das Konfigurationsmenü zu öffnen. • Wählen Sie durch Drehen des Stellrads das Sym“ aus und bestätigen Sie die Auswahl bol „ durch kurzes Drücken des Stellrads.
Konfiguration über denHomematic IP Wandthermostaten Geräteparameter UnP1: Parame- Index Wert Bedeutung P024 3 4 5 ... 16 ... 19 20 Frostschutz inaktiv 2,0 °C 2,5 °C ... 8,0 °C (default) ...
Konfiguration über denHomematic IP Wandthermostaten Pumpensteuerung aktiv/ inaktiv, P025 0 1 Lastausgleich*1/ Lastsammlung*2 2 Antriebstyp (NO/ NC*3) 4 3 5 6 7 28 Pumpensteuerung aktiv*4 Lastausgleich NC Pumpensteuerung aktiv*4 Lastausgleich NO Pumpensteuerung aktiv*4 Lastsammlung NC Pumpensteuerung aktiv*4 Lastsammlung NO Pumpensteuerung inaktiv (default) Lastausgleich NC Pumpensteuerung inaktiv Lastausgleich NO Pumpensteuerung inaktiv Lastsammlung NC Pumpensteuerung inaktiv Lastsammlung NO
Konfiguration über denHomematic IP Wandthermostaten Notbetrieb im Heizmodus P026 0 1 ... 25 ... 99 100 0% 1% … 25 % (default) … 99 % 100 % Notbetrieb im Kühlmodus P032 0 1 … 99 100 0 % (default) 1% … 99 % 100 % *1: Heizzonen werden (wenn möglich) gestaffelt gesteuert. *2: Heizzonen werden (wenn möglich) gesammelt gesteuert.
Konfiguration über denHomematic IP Wandthermostaten Geräteparameter UnP2: Parameter Index Wert Bedeutung VentilschutzFunktionsDauer P007 128 129 ... 133 ... 138 0 Minuten 1 Minute ... 5 Minuten (default) ... 10 Minuten VentilschutzFunktionsIntervallzeit P051 224 225 ... 238 ... 251 252 0 Tage 1 Tag ... 14 Tage (default) ... 27 Tage 28 Tage Kanalparameter ChAn: Parameter Index Wert Bedeutung Einschaltverzögerung der Pumpe (nur für Kanal 1 verfügbar) P006 128 129 130 ...
Konfiguration über denHomematic IP Wandthermostaten Dauer/ Länge der Pumpenschutzfunktion (nur für Kanal 1 verfügbar) P007 128 129 ... 137 138 0 Minuten 1 Minute (default) ... 9 Minuten 10 Minuten Ausschaltverzögerung der Pumpe (nur für Kanal 1 verfügbar) P008 128 129 130 ... 147 148 0 Minuten 1 Minute 2 Minuten (default) ... 19 Minuten 20 Minuten Minimale Fußbodentemperatur in Verbindung mit einem Fußboden-Temperatursensor P045 10 11 ... 38 ... 59 60 5.0 °C 5.5 °C ... 19.0 °C (default) ... 29.
Konfiguration über denHomematic IP Wandthermostaten Luftfeuchtigkeitsgrenze P050 40 … 80 168 … 188 … 208 40 %; Luftfeuchtigkeitsgrenze inaktiv … 80 %; Luftfeuchtigkeitsgrenze inaktiv 40 %; Luftfeuchtigkeitsgrenze aktiv … 60 %; Luftfeuchtigkeitsgrenze aktiv (default) … 80 %; Luftfeuchtigkeitsgrenze aktiv Zeitintervall für die Pumpenschutzfunktion (nur für Kanal 1 verfügbar) P051 225 226 ... 238 ... 251 252 1 Tag 2 Tage ... 14 Tage (default) ...
Konfiguration über denHomematic IP Wandthermostaten Heizen im Heizmodus aktiv/ inaktiv P053 Auswahl der häuslichen Gegebenheiten P055 0 1 0 1 2 3 4 Heizen im Heizmodus inaktiv Heizen im Heizmodus aktiv (default) FBH Standard (default) FBH Niedrigenergie Radiator Konvektor passiv Konvektor aktiv Weiterführende Informationen zur Konfiguration können Sie der Bedienungsanleitung des Homematic IP Wandthermostaten (HmIP-WTH-2) entnehmen.
Manuelle Bedienung 8 Manuelle Bedienung 8.1 Heizzonen ein- bzw. ausschalten Zu Installations- und Testzwecken können die einzelnen Heizzonen manuell ein- bzw. ausgeschaltet werden. Um eine Heizzone manuell ein- bzw. auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor: • Wählen Sie mit der Selecttaste (B) den gewünschten Kanal aus (s. Abbildung 7). • Drücken Sie die Selecttaste solange, bis die LED (B) dreimal kurz grün blinkt. Der Kanal bleibt für 15 Minuten ein- bzw. ausgeschaltet.
Geräteverknüpfungen löschen • • 9 Wollen Sie keine Änderung des Parameters vornehmen, können Sie das Menü über einen kurzen Tastendruck der Selecttaste (B) verlassen. Um den Parameter von aktiv auf inaktiv bzw. von inaktiv auf aktiv umzustellen, drücken Sie für mind. 4 s auf die Selecttaste (B).
Fehlerbehebung 10 Fehlerbehebung 10.1 Befehl nicht bestätigt Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein (s. „13 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb“ auf Seite 41). Die fehlerhafte Übertragung kann folgende Ursachen haben: • Empfänger nicht erreichbar, • Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastausfall, mechanische Blockade etc.) oder • Empfänger defekt.
Fehlerbehebung vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty-Cycle-Limits wird durch dreimal langes rotes Blinken der LED angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Gerätes wiederhergestellt. 10.3 Fehlercodes und Blinkfolgen 10.3.
Fehlerbehebung Kurzes oranges Blinken (alle 10 s) Anlernmodus aktiv Geben Sie die letzten vier Ziffern der Geräte-Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „6.4 Anlernen“ auf Seite 20). 1x langes rotes Vorgang Leuchten fehlgeschlagen oder Duty-Cycle-Limit erreicht Versuchen Sie es erneut („10.1 Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 36 oder „10.2 Duty Cycle“ auf Seite 36). 6x langes rotes Gerät defekt Blinken Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Fehlerbehebung 10.3.2 Blinkfolgen der Kanal-LED Blinkcode Bedeutung Lösung Langsames Blinken Notbetrieb aktiv Batterien des Wandthermostaten wechseln, Funktest durchführen, Wandthermostat ggf. neu positionieren, defekten Wandthermostaten austauschen Doppeltes, kurzes Blinken Funkverbindung zum Wandthermostaten gestört Position des Wandthermostaten verändern oder einen Repeater einsetzen. (vgl. auch „10.1 Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 36).
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 11 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werksteinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Fußbodenheizungsaktors wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie für 4 s auf die Systemtaste (A), bis die LED schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbildung 7). • Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden. 13 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
Technische Daten 14 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: Konstruktion des Regelund Steuergerätes (RS): Anzahl Heizzonen: Anzahl Antriebe: Anzahl Pumpen: Versorgungsspannung: Stromaufnahme: Schaltleistung je Heizzone: Nennlast aller Antriebe: Art der Abschaltung: Leitungsart u.
Technische Daten Temperatur Glühdrahtprüfung: Temperatur Kugeldruckprüfung: PTI-Wert des Gehäusematerials: Abmessungen (B x H x T ): Gewicht: Funkfrequenz: Empfängerkategorie: Typ. Funk-Freifeldreichweite: Duty Cycle: 850 °C 125 °C IIIb mit 100 < CTI < 175 225 x 75 x 52 mm 566 g 868,3 MHz / 869,525 MHz SRD category 2 270 m < 1% pro h / < 10% pro h Technische Änderungen vorbehalten.
Package contents Quantity Description 1 Homematic IP Floor Heating Actuator – 10 channels, 230 V 2 Screws 4.0 x 40 mm 2 Plugs 6 mm 1 Operating manual Documentation © 2016 eQ-3 AG, Germany. All rights reserved. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher. Typographical and printing errors cannot be excluded.
Table of contents 1 2 3 4 5 Information about this manual....................................47 Hazard information.........................................................47 Function and device overview.................................... 50 General system information.........................................52 Mounting...........................................................................52 5.1 5.2 6 Start-up.............................................................................53 6.1 6.2 6.
10.3 Error codes and flashing sequences................................74 10.3.1 Flashing sequences of the system LED (A).........74 10.3.2 Flashing sequences of the channel LED.............76 11 12 13 14 46 Restore factory settings................................................. 77 Maintenance and cleaning............................................ 77 General information about radio operation..............78 Technical specifications.................................................
Information about this manual 1 Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well. Symbols used: Attention! This indicates a hazard. Please note: This section contains important additional information. 2 Hazard information Do not open the device.
Hazard information The device may only be operated in dry and dustfree environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc. can be dangerous in the hands of a child.
Hazard information out work on the 230 V mains. Applicable accident prevention regulations must be complied with whilst such work is being carried out. To avoid electric shocks from the device, please disconnect the mains voltage (trip the miniature circuit-breaker). Noncompliance with the installation instructions can cause fire or introduce other hazards. When connecting to the device terminals, take the permissible cables and cable cross sections into account.
Function and device overview Observe the installation instructions for installation in distribution systems (DIN VDE 0100-410). The device may only be operated within residential buildings. Using the device for any purpose other than that described in this operating manual does not fall within the scope of intended use and shall invalidate any warranty or liability.
Function and device overview tion between the Homematic IP devices, the wiring effort is kept to a minimum. Device overview (see fig.
General system information 4 General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP radio protocol. All Homematic IP devices can be configured comfortably and individually with a smartphone via the Homematic IP app. The available functions provided by the Homematic IP system in combination with other components are described in the Homematic IP User Guide. All current technical documents and updates are provided at www. eQ-3.de.
Start-up • • 5.2 figure 3). Use an appropriate drill to make the holes as illustrated. Use the supplied screws and plugs to fasten the floor heating actuator (see fig. 3). DIN rail mount For mounting the floor heating actuator to a DIN rail, please proceed as follows: • Place the floor heating actuator onto the DIN rail (see fig. 4). • Latch the floor heating actuator by pressing the spring latches (E) upwards (see fig. 4).
Start-up Incorrect installation can put • your own life at risk; • and the lives of other users of the electrical system. Incorrect installation also means that you are running the risk of serious damage to property, e.g. because of a fire. You may be personally liable in the event of injuries or damage to property.
Start-up age sub-distribution board), DIN 18015-x. In this case, the installation must be made on a mounting rail (DIN rail) according to EN50022. Installation and wiring have to be performed according to VDE 0100 (VDE 0100-410, VDE 0100-510 etc.). Please consider the technical connection requirements (TAB) of your energy supplier. Please observe the hazard information in section „2 Hazard information“ on page 47 during installation.
Start-up 6.2 Installation To install the floor heating actuator, please proceed as follows: • Open the cover (D). Therefore, release the catch under the slot for opening (C) by pushing it with a screwdriver. Remove the cover by pulling it upwards (see fig. 5). • Connect the neutral conductor to connecting terminal N (G) . Press the terminal down using an appropriate screw driver to open the connecting terminal. Thread the corresponding cable.
Start-up 6.3 Behaviour after switching on the mains voltage After switching on the mains voltage, the LED (B) lights permanently green. If the device has not yet been connected, teach-in mode will be activated during the first 3 minutes after the mains voltage has been switched on. You will find further information about connecting your device in the next section. During the first 10 minutes after the mains voltage has been switched on the device remains in start mode.
Start-up and enable it to communicate with other devices, you must teach it in first. You can either pair the floor heating actuator directly with other Homematic IP devices (e.g. the wall thermostat or the Multi IO Box) or teach it in to the Homematic IP Access Point. After pairing, the device is configured at the wall thermostat. After teaching-in to the Access Point, the device is configured via the Homematic IP app. 6.4.
Start-up • • channel LED lights permanently for the corresponding channel. Press and hold down the system button (A) for 4 seconds until the LED quickly starts flashing orange (see fig. 7). The pairing mode of the selected channel remains activated for 3 minutes. Press and hold down the system button of the wall thermostat for at least 4 seconds to activate the pairing mode. The device LED flashes orange. The device LED (A) lights up green to indicate that pairing has been successful.
Start-up pairing mode. The device LED flashes orange. The device LED (A) lights up green to indicate that pairing has been successful. If pairing failed, the device LED (A) lights up red. Please try again. 6.4.3 Adding a new floor heating actuator To add a new floor heating actuator to the system or to the existing devices, please proceed as follows: • First pair the new floor heating actuator with an existing one. Activate the pairing mode of the existing floor heating actuator.
Start-up tion, please refer to the user manual of the corresponding device. 6.4.4 Teaching-in to the Homematic IP Access Point First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the operating manual of the Access Point. You can connect the device either to the Access Point or to the Homematic Central Control Unit CCU2.
Configuration via the Homematic IP Wall Thermostat • • • • • • • 7 Your device will automatically appear in the Homematic IP app. To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. Therefore, please see the sticker supplied or attached to the device. Please wait until teach-in is completed. If teaching-in was successful, the LED lights up green. The device is now ready for use. If the LED lights up red, please try again.
Configuration via the Homematic IP Wall Thermostat • • • Select the symbol by turning the control wheel and confirm by pressing the control wheel briefly. If the wall thermostat is connected to more than one floor heating actuator, please select the required floor heating actuator using the control wheel. Please define if you want to configure the device parameters (”UnP1/UnP2”) or the channel parameters (”ChAn”). All the settings that are made under “UnP1/UnP2” will be applied to the entire device.
Configuration via the Homematic IP Wall Thermostat Device parameter UnP1: Parameter Index Value Meaning Frost protection temperature P024 3 4 5 ... 16 ... 19 20 Frost protection activated 2.0 °C 2.5 °C ... 8.0 °C (default) ... 9.5 °C 10.
Configuration via the Homematic IP Wall Thermostat Pump control activated/ deactivated, P025 0 1 Load balancing*1/ Load collection*2 2 Drive type (NO/ NC)*3 4 3 5 6 7 Pump control activated *4 Load balancing NC Pump control activated *4 Load balancing NO Pump control activated *4 Load collection NC Pump control activated *4 Load collection NO Pump control deactivated (default) Load balancing NC Pump control deactivated Load balancing NO Pump control deactivated Load collection NC Pump control deac
Configuration via the Homematic IP Wall Thermostat Emergency operation in heating mode P026 0 1 ... 25 ...
Configuration via the Homematic IP Wall Thermostat Device parameter UnP2: Parameter Index Value Meaning Duration of valve protection function P007 128 129 ... 133 ... 138 0 minutes 1 minute ... 5 minutes (default) ... 10 minutes Invertal time for valve protection function P051 224 225 ... 238 ... 251 252 0 days 1 day ... 14 days (default) ... 27 days 28 days Channel parameter ChAn: Parameter Index Value Meaning Switch on delay for pump (only for channel 1) P006 128 129 130 ...
Configuration via the Homematic IP Wall Thermostat Duration of pump protection function (only for channel 1) P007 128 129 ... 137 138 0 minutes 1 minute (default) ... 9 minutes 10 minutes Switch off delay for pump (only for channel 1) P008 128 129 130 ... 147 148 0 minutes 1 minute 2 minutes (default) ... 19 minutes 20 minutes Minimum floor temperature in connection with a floor temperature sensor P045 10 11 ... 38 ... 59 60 5.0 °C 5.5 °C ... 19.0 °C (default) ... 29.5°C 30.
Configuration via the Homematic IP Wall Thermostat Humidity limit P050 40 … 80 ... 168 … 188 … 208 40 %: humidity limit deactivated … 80 %: humidity limit deactivated ... 40 %: humidity limit activated … 60 %: humidity limit activated (default) … 80 %: humidity limit activated Time interval for pump protection function (only for channel 1) P051 225 226 ... 238 ... 251 252 1 day 2 days ... 14 days (default) ...
Manual operation Heating in heating mode P053 Selection of heating system P055 0 1 0 1 2 3 4 Heating in heating mode deactivated Heating in heating mode activated (default) Standard floor heating (default) Low energy floor heating Radiator Passive convector Active convector For further information regarding the configuration, please refer to the user manual of the Homematic IP Wall Thermostat (HmIP-WTH-2). 8 Manual operation 8.
Manual operation The channel will be switched on or off for 15 minutes. Afterwards, normal operation will be continued for the heating zone. 8.2 Activating/deactivating the pump control If you want to use connection terminal (H) for controlling a heating pump, the heating zone can be switched to pump control directly via the device. To do this, proceed as follows: • Press the select button (B) until the LED of channel 1 starts flashing green (see fig. 7).
Delete device connections 9 Delete device connections To delete the device connections between the floor heating actuator and the wall thermostat, please proceed as follows: • Select the channel of the floor heating actuator to which the wall thermostat is connected using the select button (B) (see fig. 7). • Press the system button (A) and the select button (B) of the floor heating simultaneously until the LED (A) flashes green.
Troubleshooting 10.2 Duty cycle The duty cycle is a legally regulated limit of the transmission time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range. In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end.
Troubleshooting 10.3 Error codes and flashing sequences 10.3.1 Flashing sequences of the system LED (A) Flashing code Meaning Solution Short orange flashing Radio transmission/attempting to transmit/data transmission Wait until the transmission is completed. 1x long green lighting Transmission confirmed You can continue operation. 1x long red lighting Transmission failed Please try again (s. „10.1 Command not confirmed“ on page 72).
Troubleshooting 1x long red lighting Transmission failed or duty cycle limit is reached Please try again (see sec. „10.1 Command not confirmed“ on page 72 or „10.2 Duty cycle“ on page 73). 6x long red flashing Device defective Please see your app for error message or contact your retailer. 1x orange and 1 x green lighting Test display Once the test display has stopped, you can continue.
Troubleshooting 10.3.2 Flashing sequences of the channel LED Flashing code Meaning Slow flashing Emergency op- Change batteries eration activated of the wall thermostat, perform a communication test, re-position the wall thermostat (if required), replace wall thermostat if defective Short double flashing Radio connecRe-position wall tion to wall ther- thermostat or mostat failed add a repeater (see sec. „10.1 Command not confirmed“ on page 72).
Restore factory settings 11 Restore factory settings The factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings. To restore the factory settings of the floor heating actuator, please proceed as follows: • Press and hold down the system button (A) for 4 seconds until the LED quickly starts flashing orange (see fig. 7). • Release the system button again. • Press and hold down the system button again for 4 seconds, until the status LED lights up green.
General information about radio operation and dry. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label. 13 General information about radio operation Radio transmission is performed on a non-exclusive transmission path, which means that there is a possibility of interference occurring. Interference can also be caused by switching operations, electrical motors or defective electrical devices.
Technical specifications 14 Technical specifications Device short description: Construction of the regulation and control device: Number of heating zones: Number of actuators: Number of pumps: Supply voltage: Current consumption: Switching capacity per heating zone: Nominal load of all actuators: Type of disconnection: Cable type and cross section: Cable cross section of cable bushing 1: Cable cross section of cable bushing 2: Cable cross section of cable bushing 3: Degree of protection: Protection clas
Technical specifications Withstand voltage: Temperature glow wire test: Temperature ball pressure test: PTI value of housing: Dimensions (W x H x D): Weight: Radio frequency: Receiver category: Typ. open area RF range: Duty cycle: Subject to technical changes. 80 2500 V 850 °C 125 °C IIIb with 100 < CTI < 175 225 x 75 x 52 mm 566 g 868.3 MHz/869.
Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties. For technical support, please contact your retailer.
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.