Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Alarmsirene S. 2 Alarm Siren p.
Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP Alarmsirene 1 Montageplatte 3 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien 2 Schrauben 3,0 x 30 mm 2 Dübel 5 mm 1 Bedienungsanleitung Dokumentation © 2018 eQ-3 AG, Germany Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
1 A B C E D
2 F 3
4 G H 5
7
Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 Hinweise zur Anleitung....................................................8 Gefahrenhinweise.............................................................8 Funktion und Geräteübersicht.....................................10 Allgemeine Systeminformationen............................... 11 Montage............................................................................ 12 5.1 5.2 6 Inbetriebnahme............................................................... 14 6.
Hinweise zur Anleitung 1 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen. Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen! 2 Gefahrenhinweise Öffnen Sie das Gerät nicht.
Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Funktion und Geräteübersicht 3 Funktion und Geräteübersicht Die Homematic IP Alarmsirene ist für den Einsatz in Innenräumen konzipiert und sorgt im Alarmfall, z. B. ausgelöst durch einen Homematic IP Bewegungsmelder, für eine zuverlässige akustische und optische Signalisierung. Die Deaktivierung des Alarms erfolgt über angelernte Homematic IP Geräte oder die Homematic IP App. Der integrierte Lautsprecher sendet bei Aktivierung einen Signalton mit einem Schalldruckpegel von mehr als 90 dB aus.
Allgemeine Systeminformationen Geräteübersicht (s. Abbildung 1): (A) Signalleuchten (B) Systemtaste (Anlerntaste und LED) (C) Lautsprecher (D) Batteriefach (E) Sabotagekontakt 4 Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden.
Montage 5 Montage Sie können die Alarmsirene an der Wand bzw. Decke oder auf einer Unterputzdose montieren. 5.1 Wand- bzw. Deckenmontage Um die Alarmsirene an einer Wand oder Decke zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: • Wählen Sie einen geeigneten Montageort an der Decke oder an einer Wand aus. Stellen Sie sicher, dass an der ausgewählten Position keine Leitungen in der Wand bzw.
Montage 5.2 Montage auf einer Unterputzdose Sie können die Alarmsirene mithilfe der Löcher (H) auf einer Unterputz-/Installationsdose montieren (s. Abbildung 4). In der Unterputzdose dürfen sich keine offenen Leiterenden befinden. Sollten für die Montage bzw. Installation des Gerätes Änderungen oder Arbeiten an der Hausinstallation (z. B.
Inbetriebnahme Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur! *Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich: • Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken; • Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf.
Inbetriebnahme Sie können das Gerät an den Access Point oder an die Zentrale CCU2/CCU3 anlernen. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch (zu finden im Downloadbereich unter www.homematic-ip.com). Damit die Alarmsirene in Ihr System integriert werden und mit anderen Geräten kommunizieren kann, muss sie zunächst angelernt werden. Zum Anlernen der Alarmsirene an den Access Point gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone.
Batterien wechseln • • • • • 7 finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät. Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist. Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit. Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut. Wählen Sie in der App aus, in welchen Lösungen Ihr Gerät eingesetzt werden soll. Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu und vergeben Sie einen Namen für das Gerät.
Batterien wechseln • non/AA entsprechend der Polaritätsmarkierungen in das Batteriefach ein (s. Abbildung 7). Drehen Sie das Gerät wieder in die Montageplatte ein. Achten Sie nach dem Einlegen der Batterien auf die Blinkfolgen der Geräte-LED (B) (s. „8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 20). Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterien. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen.
Fehlerbehebung 8 Fehlerbehebung 8.1 Schwache Batterien Wenn es der Spannungswert zulässt, ist die Alarmsirene auch bei niedriger Batteriespannung betriebsbereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterien wieder mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird das Symbol für leere Batterien ( ) in der App und der Fehlercode am Gerät angezeigt (s. „8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 20).
Fehlerbehebung 8.3 Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868-MHz-Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868-MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1-%-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist.
Fehlerbehebung 8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes oranges Blinken Funkübertragung/ Sendeversuch/ Datenübertragung Warten Sie, bis die Übertragung beendet ist. 1x langes grünes Leuchten Vorgang bestätigt Sie können mit der Bedienung fortfahren. 1x langes rotes Leuchten Vorgang fehlgeschlagen Versuchen Sie es erneut („8.2 Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 18 oder „8.3 Duty Cycle“ auf Seite 19).
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 6x langes rotes Blinken Gerät defekt 1x oranges Testanzeige und 1x grünes Leuchten 9 Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Nachdem die Testanzeige erloschen ist, können Sie fortfahren. Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren.
Wartung und Reinigung • • • tätsmarkierungen wieder ein (s. Abbildung 7) und halten Sie gleichzeitig die Systemtaste (B) für 4 s gedrückt, bis die LED schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbildung 5). Lassen Sie die Systemtaste wieder los. Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die LED grün aufleuchtet. Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen. Das Gerät führt einen Neustart durch.
Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb 11 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte. Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen.
Technische Daten Schutzart: Umgebungstemperatur: Abmessungen (Ø x H): Gewicht: Funkfrequenz: Empfängerkategorie: Typ. Funk-Freifeldreichweite: Duty Cycle: IP20 5 - 35 °C 124 x 45 mm 190 g (inkl. Batterien) 868,3 MHz/869,525 MHz SRD category 2 250 m < 1% pro h / < 10% pro h Technische Änderungen vorbehalten.
Package contents Quantity Description 1 Homematic IP Alarm Siren 1 Mounting plate 3 1.5 V LR6/mignon/AA batteries 2 Screws 3.0 x 30 mm 2 Plugs 5 mm 1 Operating manual Documentation © 2018 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation of the original version in German. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher.
Table of contents 1 2 3 4 5 Information about this manual....................................27 Hazard information.........................................................27 Function and device overview.....................................29 General system information........................................ 30 Mounting.......................................................................... 30 5.1 5.2 6 Start-up.............................................................................33 6.
Information about this manual 1 Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well. Symbols used: Attention! This indicates a hazard. Please note: This section contains important additional information. 2 Hazard information Do not open the device.
Hazard information The device may only be operated in dry and dustfree environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc. can be dangerous in the hands of a child.
Function and device overview 3 Function and device overview The Homematic IP Alarm Siren is designed for indoor applications and enables reliable acoustic and visual signalling in alarm cases, e.g. triggered by a Homematic IP Motion Detector. Alarms can be deactivated by connected Homematic IP devices or the Homematic IP app. Once activated, the loudspeaker emits an acoustic signal with a sound pressure level of more than 90 dB. You can select between various different signal sounds.
General system information 4 General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app. Alternatively, you can operate the Homematic IP devices via the Central Control Unit CCU2/CCU3 or in connection with various partner solutions.
Mounting • • • • 5.2 Remove the mounting plate (F) by rotating the device and the mounting plate into opposite directions (see figure 2+3). Position the mounting plate on the desired site and mark two bore holes (G) with a pen to the wall or ceiling (see figure 4). Use an appropriate drill to make the holes as illustrated. Use the screws and plugs supplied to fasten the alarm siren.
Mounting Incorrect installation can put • your own life at risk; • and the lives of other users of the electrical system. Incorrect installation also means that you are running the risk of serious damage to property, e.g. because of a fire. You may be personally liable in the event of injuries or damage to property.
Start-up 6 6.1 Start-up Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the operating manual of the Access Point. You can connect the device to the Access Point or to the Central Control Unit CCU2/CCU3.
Replacing batteries You can manually start the teach-in mode for another 3 minutes by pressing the system button (B) shortly (see figure 5). • • • • • • • 7 Your device will automatically appear in the Homematic IP app. To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. Therefore, please see the sticker supplied or attached to the device. Please wait until teach-in is completed. If teaching-in was successful, the LED lights up green.
Replacing batteries • • • move it from the mounting plate (see figure 6). Remove the empty batteries from the battery compartment (D). Insert three new LR6/mignon/AA batteries in the battery compartment, observing the polarity shown (see figure 7). Turn the device back into the mounting plate. Please pay attention to the flashing signals of the device LED (B) while inserting the batteries (see „8.4 Error codes and flashing sequences“ on page 38).
Troubleshooting 8 Troubleshooting 8.1 Weak batteries Provided that the voltage value permits it, the alarm siren will remain ready for operation also if the battery voltage is low. Depending on the particular load, it may be possible to send transmissions again repeatedly, once the batteries have been allowed a brief recovery period. If the voltage drops too far during transmission, the empty battery symbol ( ) and the corresponding error code will be displayed in the app and on the device (see „8.
Troubleshooting 8.3 Duty cycle The duty cycle is a legally regulated limit of the transmission time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range. In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end.
Troubleshooting 8.4 Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Short orange flashing Radio transmission/attempting to transmit/data transmission Wait until the transmission is completed. 1x long green lighting Transmission confirmed You can continue operation. 1x long red lighting Transmission failed Please try again (see sec. „8.2 Command not confirmed“ on page 36 or „8.3 Duty cycle“ on page 37).
Restore factory settings 9 Restore factory settings The factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings. To restore the factory settings of the alarm siren, please proceed as follows: • Rotate the device anti-clockwise in order to remove it from the mounting plate (see figure 6). • Remove one battery from the battery compartment (D). • Please wait a minute.
Maintenance and cleaning 10 Maintenance and cleaning The product does not require any maintenance. Enlist the help of an expert to carry out any repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. You may dampen the cloth a little with lukewarm water in order to remove more stubborn marks. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label.
Technical specifications Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-ASIR-2 is in compliance with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.homemaic-ip.
Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties. For technical support, please contact your retailer.
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.