Installations- und Bedienungsanleitung Installation instruction and operating manual CO2-Sensor, 230 V S. 2 CO2 Sensor, 230 V p.
Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP CO2-Sensor, 230 V 2 Schrauben 3,2 x 15 mm 2 Schrauben 3,2 x 25 mm 1 Beiblatt mit Sicherheitshinweisen 1 Bedienungsanleitung Dokumentation © 2020 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
A B E C D 1
2 I F G H 3 OFF
4 5
7
8 9
10 ON 11 HAP Homematic IP
12 13
Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 Hinweise zur Anleitung.................................................. 11 Gefahrenhinweise........................................................... 11 Funktion und Geräteübersicht..................................... 15 Allgemeine Systeminformationen............................... 17 Inbetriebnahme............................................................... 17 5.1 5.2 5.3 6 7 Hinweise zur CO2-Belastung.......................................23 Fehlerbehebung.........
Hinweise zur Anleitung 1 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen. Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen. 2 Gefahrenhinweise Öffnen Sie das Gerät nicht.
Gefahrenhinweise Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen erkennbare Schäden, z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen ausweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen. Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus.
Gefahrenhinweise Das Gerät ist Teil der Gebäudeinstallation. Bei der Planung und Errichtung sind die einschlägigen Normen und Richtlinien des Landes zu beachten. Der Betrieb des Geräts ist ausschließlich am 230 V/50 Hz-Wechselspannungsnetz zulässig. Arbeiten am 230-V-Netz dürfen nur von einer Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Dabei sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
Gefahrenhinweise Für den Anschluss des Geräts an das Netz sowie an den Verbraucher sind Arbeiten an im Betrieb netzspannungsführenden Teilen notwendig. Vor dem Anschließen des Geräts muss die Sicherung im Sicherungskasten herausgenommen werden. Das Gerät darf nur mit der dazugehörigen Abdeckung betrieben werden. Der Stromkreis, an dem das Gerät angeschlossen wird, muss mit einem Leitungsschutzschalter gemäß EN60898-1 (Auslösecharakteristik B oder C, max. 16 A Nennstrom, min.
Gefahrenhinweise An die Relaisausgänge dürfen keine SELV/PELVStromkreise angeschossen werden. Geräte mit elektronischen Netzteilen (z. B. Fernseher oder Hochvolt-LED-Leuchtmittel) stellen keine ohmschen Lasten dar. Sie können Einschaltströme von über 100 A erzeugen. Schalten solcher Verbraucher führt zu vorzeitigem Verschleiß des Aktors. Wir empfehlen in solchen Fällen die Verwendung von Einschaltstrombegrenzern an den Schaltausgängen.
Funktion und Geräteübersicht 3 Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP CO2-Sensor misst zuverlässig und exakt die CO2-Konzentration, Temperatur- und Luftfeuchtigkeit in Ihrem Smart Home. Dies ermöglicht eine automatische Überwachung der Luftqualität in Innenräumen. Über die kostenlose Homematic IP Smartphone-App haben Sie die gemessenen Werte immer im Blick. Das Gerät kann einfach in einer Unterputzdose montiert werden. Für den Anschluss wird neben der Phase auch ein Neutralleiter benötigt.
Allgemeine Systeminformationen Geräteübersicht (s.
Inbetriebnahme 5 5.1 Inbetriebnahme Installationshinweise Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Installation beginnen. Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf dem Gerät angebrachte Gerätenummer (SGTIN) und den Installationsort, damit Sie das Gerät im Nachhinein leichter zuordnen können. Alternativ steht die Gerätenummer auch auf dem beiliegenden QR-Code-Aufkleber.
Inbetriebnahme • • • • • • Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken; Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf.
Inbetriebnahme Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an den CO2-Sensor sind: Starre Leitung [mm2] 0,75 – 1,50 5.2 Flexible Leitung ohne Aderendhülse [mm2] 0,75 – 1,50 Installation Für die Installation des Geräts in einer Unterputzdose gehen Sie wie folgt vor: • Schalten Sie die Leitungsschutzschalter des Stromkreises ab (s. Abbildung 3).
Inbetriebnahme Um die Demontage zu erleichtern, kann ein flacher spitzer Gegenstand, z. B. ein Schlitzschraubendreher, zur Hilfe genommen werden. • • • • • • • Lösen Sie die Befestigung des bestehenden Schalters und ziehen Sie den Schalter vorsichtig aus der Unterputzdose. Lösen Sie die bestehende Verdrahtung vom Schalter. Schließen Sie die Spannungsversorgungseinheit (A) des CO2-Sensors gemäß Abbildung 4 und 5 an.
Inbetriebnahme 5.3 Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points. Sie können das Gerät an den Access Point oder an die Zentrale CCU2/CCU3 anlernen.
Hinweise zur CO2-Belastung Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (E) kurz drücken (s. Abbildung 11). • • • • • • • 6 Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App. Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät. Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
Hinweise zur CO2-Belastung Abweichungen über längere Zeiträume zu kompensieren und auch nach längerem Einsatz noch exakt messen zu können, macht der CO2-Sensor im Hintergrund einen automatischen Abgleich. Damit dieser Mechanismus wirken kann, sollten Sie spätestens alle 8 Tage ausreichend lüften, um fehlerhaften Messwerten vorzubeugen. Das Intervall, in dem dieser Abgleich erfolgt, ist standardmäßig für alle 8 Tage festgelegt.
Fehlerbehebung ppm = Indikator für die Luftqualität Der maximale Wert in Innenräumen sollte 1500 ppm nicht überschreiten. Der CO2-Sensor verfügt über eine konfigurierbare Schaltschwelle. Diese kann über die Homematic IP App oder über die WebUI individuell festgelegt werden, um z. B. ab einer bestimmten CO2-Belastung eine Leuchte einzuschalten. 7 Fehlerbehebung 7.
Fehlerbehebung 7.2 Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868-MHz-Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868-MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Geräts 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1-%-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist.
Fehlerbehebung 7.3 Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Kurzes oranges Blinken Bedeutung Funkübertragung/ Sendeversuch/ Datenübertragung Lösung Warten Sie, bis die Übertragung beendet ist. 1x langes grünes Leuchten 1x langes rotes Leuchten Vorgang bestätigt Kurzes oranges Blinken (alle 10 s) Anlernmodus aktiv 6x langes rotes Blinken Gerät defekt 1x oranges und 1x grünes Leuchten Testanzeige Sie können mit der Bedienung fortfahren. Versuchen Sie es erneut („7.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Geräts wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Halten Sie die Systemtaste (E) für 4 s gedrückt, bis die LED (E) schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbildung 12). • Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb Vor Ausbau des Geräts unbedingt Netzspannung freischalten (Sicherungsautomat abschalten)! Arbeiten am 230 V-Netz dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-SCTH230 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com 11 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: Versorgungsspannung: Stromaufnahme: Leistungsaufnahme im Ruhebetrieb: Max.
Technische Daten Abmessungen (B x H x T): Ohne Rahmen Mit Rahmen 71 x 71 x 54 mm 86 x 86 x 54 mm (Tiefe Unterputz: 32 mm) Gewicht: 125 g Funk-Frequenzband: 868,0-868,6 MHz 869,4-869,65 MHz Max. Funk-Sendeleistung: 10 dBm Empfängerkategorie: SRD category 2 Typ. Funk-Freifeldreichweite: 230 m Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h Technische Änderungen vorbehalten.
Package contents Quantity Description 1 Homematic IP CO2 Sensor, 230 V 2 Screws 3.2 x 15 mm 2 Screws 3.2 x 25 mm 1 Supplement sheet with safety instructions 1 User manual Documentation © 2020 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in German. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher.
Table of contents 1 2 3 4 5 Information about this manual....................................34 Hazard information.........................................................34 Function and device overview.....................................38 General system information........................................ 40 Start-up............................................................................ 40 5.1 5.2 5.3 6 7 Information on CO2 pollution.................................... 46 Troubleshooting.......
Information about this manual 1 Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, hand over this manual as well. Symbols used: Attention! This indicates a hazard. Please note: This section contains important additional information. 2 Hazard information Do not open the device.
Hazard information Do not use the device if there are signs of damage to the housing, control elements or connecting sockets, for example. If you have any doubts, have the device checked by an expert. The device may only be operated in dry and dustfree environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around.
Hazard information The device is part of the building installation. Observe the relevant national standards and directives during planning and set-up. The device has been designed solely for operation on a 230 V/50 Hz AC supply. Only qualified electricians (to VDE 0100) are permitted to carry out work on the 230 V mains. Applicable accident prevention regulations must be complied with whilst such work is being carried out.
Hazard information In order for the device to be connected to the supply voltage and the consumer load work needs to be carried out on live voltage-carrying parts. Before connecting the device, remove the fuse from the fuse box. The device may only be operated with the associated cover. The circuit to which the device will be connected has to be secured by a cable protection switch in accordance with EN60898-1 (tripping characteristic B or C, max. 16 A rated current, min.
Function and device overview Devices with electronic power supply units (e.g. TV or high voltage LED light sources) are no ohmic loads. They can generate inrush currents with more than 100 A. Switching such kind of loads may lead to premature wear of the actuator. In such cases, we recommend to use switchon current limiters at the switching outputs. The device is only intended for use within residential, business and commercial areas as well as in small enterprises.
Function and device overview An additional relay output enables the device to control a connected consumer, e.g. a lamp. The light can be easily switched via remote controls, wall-mounted push-buttons, motion detectors or via the Homematic IP app. A flush-mounted box can thus be used simultaneously for the CO2 sensor and for light control. Thanks to its 55 mm design, the sensor can be easily integrated into existing frames of common brand manufacturers.
General system information 4 General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the user interface of the Central Control Unit CCU3 or flexibly via the Homematic IP smartphone app in connection with the Homematic IP cloud.
Start-up Incorrect installation can put • your own life at risk; • and the lives of other users of the electrical system. Incorrect installation also means that you are running the risk of serious damage to property, e.g. because of a fire. You may be personally liable in the event of injuries or damage to property.
Start-up The circuit to which the device and the load will be connected has to be secured by a cable protection switch in accordance with EN60898-1 (tripping characteristic B or C, max. 16 A rated current, min. 6 kA interrupting rating, energy limiting class 3). Installation regulations according to VDE 0100 and HD382 or 60364 have to be considered. Please observe the hazard information in section “2 Hazard information” on page 34 during installation.
Start-up • • the lamp. If you do not have an empty flush-mounted box available, you can alternatively replace an already installed switch by the smart solution from Homematic IP. Therefore, pull the rocker off the frame of the installed switch. Then pull the frame off the switch together with the clamping/retaining piece. The clamping/retaining piece can be transparent, grey or black (depending on the manufacturer) and holds the frame onto the switch.
Start-up • • 5.3 Place the electronic unit (C) of the CO2 sensor into the clip-on frame so that the contacts of the electronic unit latch into the voltage supply unit (see figure 8 or 9). Switch the fuse of the power circuit on again to activate the teach-in mode of the device (see figure 10) (see “5.1 Installation instructions” on page 40). Teaching-in Read this entire section before starting the teach-in procedure.
Start-up To teach-in the device, please proceed as follows: • Open the Homematic IP app on your smartphone. • Select the menu item “Teach-in device”. • After installation, the teach-in mode remains activated for 3 minutes. You can manually start the teach-in mode for another 3 minutes by pressing the system button (E) briefly (see figure 11). • • • • • • • Your device will automatically appear in the Homematic IP app.
Information on CO2 pollution 6 Information on CO2 pollution As CO2 sensors generally tend to deviate further and further from the real measured values over a longer period of time, the sensor installed in this device is equipped with an integrated calibration mechanism. In order to compensate for the CO2 deviations over longer periods of time and to be able to measure precisely even after longer use, the CO2 sensor performs an automatic adjustment in the background.
Information on CO2 pollution Five illuminated LEDs (D) on the top of the unit indicate the CO2 load in the room: Number LEDs Air quality CO2 pollution one LED very good < 600 ppm two LEDs good < 900 ppm three LEDs medium < 1200 ppm four LEDs poor < 1500 ppm five LEDs very poor >= 1500 ppm ppm = air quality indicator The maximum value in indoor areas should not exceed 1500 ppm. The CO2 sensor provides a configurable switching threshold.
Troubleshooting 7 Troubleshooting 7.1 Command not confirmed If at least one receiver does not confirm a command, the device LED (E) lights up red at the end of the failed transmission process. The failed transmission may be caused by radio interference (see “10 General information about radio operation” on page 52). The failed transmission may also be caused by the following: • Receiver cannot be reached. • Receiver is unable to execute the command (load failure, mechanical blockade, etc.).
Troubleshooting If the duty cycle is exceeded, this is indicated by one long red lighting of the device LED (E), and may manifest itself in the device temporarily working incorrectly. The device starts working correctly again after a short period (max. 1 hour). 7.
Restore factory settings 8 Restore factory settings The factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings. To restore the factory settings of the device, proceed as follows: • Press and hold down the system button (E) for 4 seconds until the device LED (E) starts to flash quickly orange (see figure 12). • Release the system button again. • Press and hold down the system button again for 4 seconds, until the LED lights up green (see figure 13).
Maintenance and cleaning 9 Maintenance and cleaning The product does not require any maintenance. Enlist the help of an expert to carry out any repairs. The mains voltage must be disconnected before the device is removed (trip the miniature circuitbreaker). Only qualified electricians (to VDE 0100) are permitted to carry out work on the 230 V mains. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry.
General information about radio operation 10 General information about radio operation Radio transmission is performed on a non-exclusive transmission path, which means that there is a possibility of interference occurring. Interference can also be caused by switching operations, electrical motors or defective electrical devices. The range of transmission within buildings can differ greatly from that available in the open air.
Technical specifications 11 Technical specifications Device short name: Supply voltage: Current consumption: Standby power consumption: Max. switching capacity: Kind of load: Relay: Cable type and cross section: Installation: Degree of protection: Protection class: Ambient temperature: Dimensions (W x H x D): without frame with frame Weight: Radio frequency band: Maximum radiated power: Receiver category: Typ. open area RF range: Duty cycle: HmIP-SCTH230 230 V/50 Hz 5 A max. 0.
Technical specifications Subject to technical changes. Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.