Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Wettersensor – plus S. 2 Weather Sensor – plus p.
Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP Wettersensor – plus 1 Edelstahlmast 1 Schraubendreher (Innensechsrundkopf) 3 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterie 1 Bedienungsanleitung Dokumentation © 2017 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
1 D E A B C F G
2 H J I
3 4
Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 6 7 8 Hinweise zur Anleitung.................................................... 7 Gefahrenhinweise............................................................. 7 Funktion und Geräteübersicht.....................................10 Allgemeine Systeminformationen............................... 12 Montage............................................................................ 12 Anlernen............................................................................
Hinweise zur Anleitung 1 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen. Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen! 2 Gefahrenhinweise Öffnen Sie das Gerät (mit Ausnahme der Abdeckung) nicht.
Hinweise zur Anleitung Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Hinweise zur Anleitung Der mitgelieferte Edelstahlmast (I) darf nur zur Montage der Wettersensors genutzt werden. Keinesfalls dürfen daran andere Gegenstände (z. B. Antennen, Fahnen etc.) montiert werden. Installieren Sie das Gerät nicht als höchsten Punkt im freien Gelände (z. B. auf Gebäuden, Bäumen oder Masten). Es besteht Blitzschlaggefahr! Bei Montage an Gebäuden sind die Vorschriften des Blitzschutzes einzuhalten. Wählen Sie den Montageort so, dass das Gerät zu Wartungszwecken erreichbar ist.
Funktion und Geräteübersicht 3 Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Wettersensor ist für den vielseitigen Einsatz im Außenbereich zur Erfassung von Wetterdaten geeignet. Der multifunktionale Wettersensor bietet zahlreiche Anwendungsmöglichkeiten durch die Erfassung vieler relevanter Wetter- und Klimadaten wie: • Temperatur, • Luftfeuchtigkeit, • Windgeschwindigkeit, • Regenbeginn, • Regenmenge, • Helligkeit (relativ) und • Sonnenscheindauer.
Funktion und Geräteübersicht Geräteübersicht (s. Abbildung 1): (A) Auffangtrichter des Regensensors (B) Regensensor (Regenerkennung, Regenmenge) (C) Rohr 1 (D) Anemometer (Windgeschwindigkeitssensor) (E) Hauptsensor (Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Helligkeit) (F) Rohr 2 (G) Edelstahlmast Übersicht Hauptsensor (s.
Allgemeine Systeminformationen 4 Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Homematic Zentrale CCU2 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben.
Montage • stimmt. Schrauben Sie das Anemometer fest. Schritt 2: • Lösen Sie die Abdeckung des Regensensors durch leichtes Drehen im Uhrzeigersinn und schieben Sie sie nach unten. Lösen Sie das Sicherheitsband am Regensensor und achten Sie darauf, dass der Regenfallsensor und die Zählwippe ordnungsgemäß eingesetzt sind (vgl. „10.2 Regensensor reinigen“ auf Seite 27). Die Zählwippe muss leichtgängig umschlagen können.
Montage • • 14 Nehmen Sie den Auffangtrichter (A) des Regensensors (B) aus der Verpackung. Setzen Sie den Auffangtrichter (A) von oben auf den Sensorträger auf Rohr 1 (C) und rasten Sie ihn durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn ein.
Montage • Schieben Sie die Abdeckung wieder von unten über den Sensorträger und rasten Sie sie durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn im Sensorträger ein.
Montage Achten Sie dabei darauf, dass die Ablauflöcher von Abdeckung und Sensorträger übereinstimmen (Ablaufloch des Gehäuses zeigt nach außen).
Montage Schritt 3: • • • Nehmen Sie die Rohre des Edelstahlmasts (G) aus der Verpackung. Setzen Sie die Rohre so zusammen, dass die Einkerbungen der einzelnen Rohre übereinander liegen. Der zuvor zusammengesetzte Wettersensor wird auf das mit einem Aufkleber markierte Rohrende aufgesteckt. Stellen Sie den komplett montierten Sensor innerhalb des möglichen Senderadius (bis zu 400 m (typ.) im Freifeld), Dämpfung durch Gebäudewände usw. berücksichtigen) auf.
Anlernen 6 Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points. Sie können das Gerät sowohl an den Access Point als auch an die Homematic Zentrale CCU2 anlernen.
Anlernen modus ist für 3 Minuten aktiv. Sie können den Anlernmodus für weitere 3 Minuten starten, indem Sie den System Button (I) mit einem spitzen Gegenstand kurz drücken (s. Abbildung 3). • • • • • • • Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App. Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
Batterien wechseln 7 Batterien wechseln Wird eine leere Batterie in der App bzw. am Gerät angezeigt (s. „8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 23), tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen drei neue Batterien des Typs LR6/Mignon/AA aus. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterien. Um die Batterien des Wettersensors zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor: • Lösen Sie die Abdeckung des Hauptsensors (E), indem Sie den Zylinder im Uhrzeigersinn drehen und nach unten abziehen.
Fehlerbehebung Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterien. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschließen. Es besteht Explosionsgefahr! Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle! 8 Fehlerbehebung 8.
Fehlerbehebung 8.2 Befehl nicht bestätigt Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die System LED (H) rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein (s. „12 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb“ auf Seite 32). Die fehlerhafte Übertragung kann folgende Ursachen haben: • Empfänger nicht erreichbar, • Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastausfall, mechanische Blockade etc.) oder • Empfänger defekt. 8.
Fehlerbehebung Eine Überschreitung des Duty Cycle-Limits wird durch ein langes rotes Blinken der System LED (H) angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Geräts äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Geräts wiederhergestellt. 8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes oranges Blinken Funkübertragung/Sendeversuch/Datenübertragung Warten Sie, bis die Übertragung beendet ist.
Fehlerbehebung Kurzes oranges Anlernmodus Blinken (alle 10 s) aktiv Geben Sie die letzten vier Ziffern der GeräteSeriennummer zur Bestätigung ein (s. „6 Anlernen“ auf Seite 18). Kurzes oranges Leuchten (nach grüner oder roter Empfangsmeldung) Batterien leer Tauschen Sie die Batterien des Gerätes aus (s. „7 Batterien wechseln“ auf Seite 20). 6x langes rotes Blinken Gerät defekt Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 9 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Wettersensors wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Lösen Sie die Abdeckung des Hauptsensors (E), indem Sie den Zylinder im Uhrzeigersinn drehen und nach unten abziehen. • Entnehmen Sie eine Batterie.
Wartung und Reinigung 10 10.1 Wartung und Reinigung Allgemeine Hinweise Das Gerät ist bis auf einen eventuell erforderlichen Batteriewechsel und die Reinigung wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft. Sie sollten den Wettersensor von Zeit zu Zeit von anhaftendem Schmutz reinigen. Dabei ist die Leichtgängigkeit des Windsensors sowie der feste Sitz der Sensoren auf dem Träger zu überprüfen.
Wartung und Reinigung Ein gefahrloser Betrieb ist unter Umständen nicht mehr möglich, wenn das Gerät • sichtbare Beschädigungen aufweist, • nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, • unter ungünstigen Verhältnissen länger gelagert wurde oder • während des Transports hohen Belastungen ausgesetzt wurde. Bei längerem Nichtgebrauch (z. B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegten Batterien, um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden. 10.
Wartung und Reinigung • • • • 28 schieben Sie sie nach unten. Nehmen Sie den Regenfallsensor nach oben ab, klappen Sie ihn zur Kabelseite und nehmen Sie die Zählwippe heraus. Reinigen Sie Auffangtrichter, Kontakte, Zählwippe und das Ablaufloch im Gehäuse unten von möglichen Rückständen. Setzen Sie die Zählwippe wieder in ihre Halterung ein. Dabei muss sich der Magnet der Zählwippe auf der Seite befinden, die zum Kabel zeigt. Setzen Sie den Regenfallsensor in seine Halterung ein.
Wartung und Reinigung befinden. • • Setzen Sie den Auffangtrichter von oben auf den Sensorträger und rasten Sie ihn durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn ein. Schieben Sie die Abdeckung wieder von unten über den Sensorträger und rasten Sie sie durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn im Sensorträger ein.
Wartung und Reinigung Achten Sie dabei darauf, dass die Ablauflöcher von Abdeckung und Sensorträger übereinstimmen (Ablaufloch des Gehäuses zeigt nach außen).
Helligkeitssensor 11 Helligkeitssensor Sie können die gemessenen Werte des Helligkeitssensors zur Steuerung von anderen Homematic IP Geräten nutzen. Bspw. können Ihre Rollläden bei starkem Sonnenlicht in Verbindung mit einem Homematic IP Rollladenaktor heruntergefahren werden. Oder Sie können Ihre Markise bei Sonnenschein ausfahren lassen, um sich auf der Terrasse vor der Sonne zu schützen. Die gemessene Helligkeit des Helligkeitssensors wird in der Homematic IP App in einer Skala von 0-100.
Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb 12 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte. Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen.
Technische Daten 13 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: Versorgungsspannung: Stromaufnahme: Batterielebensdauer: Schutzart: Umgebungstemperatur: Abmessungen (B x H x T): Abmessungen Edelstahlmast (H x ø): Gewicht: Funk-Frequenzband: Max. Funk-Sendeleistung Empfängerkategorie: Typ. Funk-Freifeldreichweite: Duty Cycle: Wirkungsweise: Verschmutzungsgrad: Messintervall: HmIP-SWO-PL 3x 1,5 V LR6/Mignon/AA 50 mA max. 2 Jahre (typ.
Technische Daten Parameter Bereich Auflösung Toleranz Temperatur -20 bis +55 °C 0,1 °C Typ.: ±0,3 °C Max.: ±0,4 °C (bei 0 bis 55 °C) Luftfeuchtigkeit (relativ) 1 bis 99 % 1% Typ.: ±3 % Max.: ±4,5 % (bei 20 bis 80 %) Helligkeit (relativ) 0 bis 100.000 0,1 / Regenmenge 0 bis 966 mm < 0,3 mm / Windgeschwindigkeit 0 bis 200 km/h 1 km/h / Technische Änderungen vorbehalten.
Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet. Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Technische Daten Package contents Quantity Description 1 Homematic IP Weather Sensor – plus 1 Stainless steel mast 1 Screwdriver (hexalobular socket head) 3 1.5 V LR6/mignon/AA batteries 1 User manual Documentation © 2017 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in German.
Table of contents 1 2 3 4 5 6 7 8 Information about this manual....................................38 Hazard information.........................................................38 Function and device overview.....................................41 General system information.........................................42 Mounting...........................................................................43 Teaching-in..................................................................... 48 Replacing batteries.
Information about this manual 1 Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well. Symbols used: Attention! This indicates a hazard. Please note: This section contains important additional information. 2 Hazard information Do not open the device (except the cover).
Hazard information The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc. can be dangerous in the hands of a child. We do not assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or the failure to observe the hazard information.
Hazard information Do not install the device so that it is the highest point in an outdoor area (e.g. on buildings, trees or masts). This creates a risk of lightning strikes. When installing the device on buildings, lightning protection regulations must be observed. Select an installation site at which you can access the device for maintenance.
Function and device overview 3 Function and device overview The Homematic IP Weather Sensor offers multiple application in outdoor areas for collecting weather data. The multifunctional weather sensor offers various application possibilities as it collects many relevant weather and climate information: • temperature, • humidity, • wind velocity, • onset of rain, • rainfall volume, • brightness (relative) and • duration of sunshine.
General system information Device overview (see fig. 1): (A) Collecting funnel of the rain sensor (B) Rain sensor (rain detection, rainfall volume) (C) Pipe 1 (D) Anemometer (wind velocity sensor) (E) Main sensor (temperature, humidity, brightness) (F) Pipe 2 (G) Stainless steel mast Overview main sensor (see fig.
Mounting 5 Mounting Before starting to set-up the device, you have to connect the single components of the weather sensor supplied. To do this, please proceed as follows: Step 1: • • • • Remove the not yet completely assembled weather sensor and the anemometer (D) from the packaging. Put the anemometer to pipe 2 (F) above the main sensor (E). Please make sure that the notch of the rotary axis matches with the screw hole. Fasten the anemometer with the screw.
Mounting rocker should be able to change over smoothly. • • 44 Remove the collecting funnel (A) of the rain sensor (B) from the packaging. Place the collecting funnel (A) onto the sensor support of pipe 1 (C) from above and latch it into place by turning it clockwise.
Mounting • Slide the cover from the bottom over the sensor support and latch it into place by turning it anti-clockwise in the sensor support.
Mounting In doing so, ensure that the positions of the cover drain hole and the sensor support line up (the housing drain hole should be facing outwards).
Mounting Step 3: • • • Remove the pipes of the stainless steel mast (G) from the packaging. Join the pipes together and position the notches of the single pipes on top of each other. The previously assembled weather sensor is fixed to the end of the pipe that is marked with a sticker. Place the fully assembled sensor within the potential transmission radius (up to 400 m typically in the open air, with damping caused by building walls taken into account).
Teaching-in 6 Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the operating manual of the Access Point. You can connect the device either to the Access Point or to the Homematic Central Control Unit CCU2.
Replacing batteries You can manually start the teach-in mode for another 3 minutes by pressing the system button (I) briefly using a pointed object (see figure 3). • • • • • • • 7 Your device will automatically appear in the Homematic IP app. To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. Therefore, please see the sticker supplied or attached to the device. Please wait until teach-in is completed.
Replacing batteries To replace the batteries of the weather sensor, please proceed as follows: • Loosen the cover of the main sensor (E) by turning the cylinder clockwise and pulling it downwards. • Remove the empty batteries from the battery compartment (J). • Insert three new 1.5 V LR6/mignon/AA batteries into the battery compartment (J), making sure that you insert them the right way round (see figure 4).
Troubleshooting Used batteries should not be disposed of with regular domestic waste! Instead, take them to your local battery disposal point. 8 Troubleshooting 8.1 Weak batteries Provided that the voltage value permits it, the weather sensor will remain ready for operation also if the battery voltage is low. Depending on the particular load, it may be possible to send transmissions again repeatedly, once the batteries have been allowed a brief recovery period.
Troubleshooting 8.2 Command not confirmed If at least one receiver does not confirm a command, the system LED (H) lights up red at the end of the failed transmission process. The failed transmission may be caused by radio interference (see „12 General information about radio operation“ on page 61). This may be caused be the following: • Receiver cannot be reached. • Receiver is unable to execute the command (load failure, mechanical blockade, etc.). • Receiver is defective. 8.
Troubleshooting red lighting of the system LED (H), and may manifest itself in the device temporarily working incorrectly. The device starts working correctly again after a short period (max. 1 hour). 8.4 Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Short orange flashing Radio transmission/attempting to transmit/data transmission Wait until the transmission is completed. 1x long green lighting Transmission confirmed You can continue operation.
Troubleshooting Short orange flashing (every 10 s) Teach-in mode active Please enter the last four numbers of the device serial number to confirm (see „6 Teaching-in“ on page 48). Short orange lighting (after green or red confirmation) Batteries empty Replace the batteries of the device (see „7 Replacing batteries“ on page 49). 6x long red flashing Device defective Please see your app for error message or contact your retailer.
Restore factory settings 9 Restore factory settings The factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings. To restore the factory settings of the weather sensor, please proceed as follows: • Loosen the cover of the main sensor (E) by turning the cylinder clockwise and pulling it downwards. • Remove a battery. • Insert the battery and press and hold down the system button (I) at the same time using a pointed object, e.g. a pen (see fig.
Maintenance and cleaning 10 10.1 Maintenance and cleaning General information This device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery and cleaning the device when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs. The weather sensor will need to be cleaned from time to time to remove the dirt that will accumulate on it.
Maintenance and cleaning Safe operation may no longer be possible if the device: • shows signs of external damage, • no longer functions, • has been stored under unfavourable conditions or • has been exposed to severe transport conditions. If not used for any length of time (e.g. when in storage), remove the batteries to avoid damages caused by leaking, etc. 10.2 Cleaning the rain sensor Depending on the location, leaves, dirt particles transported by the wind, sand, branches, etc.
Maintenance and cleaning • • 58 rocker and drain hole in the bottom of the housing to remove any residues. Place the counter rocker back in its holder. In doing so, the counter rocker magnet must be at the side facing the cable. Place the rain sensor in its holder. It will automatically take hold of the counter rocker. The rain sensor cable and counter rocker magnet must be at the same side.
Maintenance and cleaning • • Place the collecting funnel onto the sensor support from above and latch it into place by turning it clockwise. Slide the cover from the bottom over the sensor support and latch it into place by turning it anti-clockwise in the sensor support.
Maintenance and cleaning In doing so, ensure that the positions of the cover drain hole and the sensor support line up (the housing drain hole should be facing outwards).
Brightness sensor 11 Brightness sensor You can use the collected values of the brightness sensor for controlling other Homematic IP devices. For example, your shutters can be moved down in case of strong sunlight in connection with a Homematic IP Shutter Actuator. Or your awning is extended in case of sunshine offering sun protection while you are on the terrace. The detected brightness of the brightness sensor is displayed in the Homematic IP app on a scale from 0-100,000.
Technical specifications Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-SWO-PL is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.eq-3.
Technical specifications Degree of pollution: Measurement interval: 2 between 120 and 184 s Parameter Range: Resolution Tolerance Temperature -20 to +55 °C 0.1 °C typ.: ±0,3 °C max.: ±0.4 °C (at 0 to 55 °C) Humidity (relative) 1 to 99 % 1% typ.: ±3 % max.: ±4.5 % (at 20 to 80 %) Brightness (relative) 0 to 100,000 0.1 / Rainfall volume 0 to 966 mm < 0.3 mm / Wind velocity 0 to 200 km/h 1 km/h / Subject to technical changes.
Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties. For technical support, please contact your retailer.
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.