Use and Care Manual
iii
A - Cord retainer (retenue de cordon, retén para
el cable)
B - Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
C - Rotating rear handle (poignée arrière
rotative, cómo rotar el mango trasero)
D - Adjustable front handle (poignée avant
réglable, mango delantero ajustable)
a
Fig. 5
B
A - Screws (vis, tornillos)
B - Screw holes (orifices de las vis, agujeros del
tornillo)
C - Line cut-off blade (lame couple ligne,
cuchilla de cortar el hilo)
A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
B - Trimmer head (tête du taille-haies, cabezal
de la recortadora)
C - Line cut-off blade (lame couple ligne,
cuchilla de cortar el hilo)
Fig. 1
c
a
B
d
J
H
Fig. 3
E - Edging coupler (coupleur du taille-bordure,
acoplador para cortar bordes)
F - Telescoping shaft coupler (coupleur du
flèche télescopique, acoplador del brazo
telescópico)
G - Telescoping shaft (flèche télescopique,
brazo telescópico)
Fig. 4
G
F
a
B
I
k
E
H - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
I - Motor housing (boîtier du moteur,
alojamiento del motor)
J - Edge guide (guidage du taille-bordure, guía
para recortar bordes)
K - Trimmer head (tête du taille-haies, cabezal
de la recortadora)
Fig. 2
A - Phillips screwdriver (tournevis phillips,
destornillador phillips)
a
c
c