Shiatsu 2-in-1 Back and Shoulder Massager Instruction Manual SBM-500H-2EU SBM-500H-3GB
GB READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: • ALWAYS unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. To disconnect, turn all controls to the ‘OFF’ position, then remove plug from outlet. • NEVER leave an appliance unattended when plugged in.
PRODUCT FEATURES: Demo Button Shoulder Massage INSTRUCTIONS FOR USE: IMPORTANT - Preparing the appliance for use The Shiatsu Massager comes with 2 screws located on the back of the unit to protect the massage mechanism during shipment, which must be removed before the first use to allow the shiatsu feature to function. Use the provided Allen key. Then, properly dispose of the screws. WARNING – Failure to remove screws may cause permanent damage to the appliance.
F PRÉCAUTIONS IMPORTANTES LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE : • TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant tout nettoyage. ·Pour l’éteindre, positionner tous les boutons de réglage sur ‘OFF’, puis retirer la prise du secteur. • NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT : MODE D’EMPLOI : IMPORTANT : Préparation de l’appareil avant emploi Bouton Démo Massage des épaules Le coussin masseur Shiatsu est livré avec deux vis situées à l’arrière de l’appareil, pour protéger le mécanisme de massage durant le transport, et qui doivent être retirées avant la première utilisation pour permettre un fonctionnement correct du coussin masseur Shiatsu. Utilisez la clé Allen fournie. Puis, débarrez-vous des vis de manière appropriée.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN D BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE, INSBESONDERE IM BEISEIN VON KINDERN, SOLLTEN IMMER FOLGENDE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEACHTET WERDEN: • Ziehen Sie IMMER sofort nach der Benutzung und vor dem Säubern des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose. Stellen Sie zum Ausschalten alle Regler in die AUS-Stellung, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Lassen Sie ein eingeschaltetes Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt.
PRODUKTMERKMALE: ANWENDUNGSHINWEISE: WICHTIG - Vorbereitung des Gerätes zur Benutzung Demo-Knopf Schultermassage Das Shiatsu Massagegerät wird mit zwei Schrauben geliefert, die sich hinten am Gerät befinden und dazu dienen, den Massagemechanismus während des Transports zu schützen. Diese Schrauben müssen vor der ersten Verwendung entfernt werden, damit das Gerät ordnungsgemäß funktionieren kann. Den mitgelieferten Innensechskantschlüssel verwenden. Die Schrauben danach ordnungsgemäß entsorgen.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. PRECAUCIONES IMPORTANTES: PRECAUCIONES IMPORTANTES ES CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: • Inmediatamente después de usar y antes de limpiarlo desenchufe SIEMPRE el aparato de la toma eléctrica.
INSTRUCCIONES DE USO: FUNCIONES DEL APARATO: Botón de demostración Masaje en el Hombro IMPORTANTE – Preparación del aparato para su uso El Shiatsu Massager tiene dos tornillos situados en la parte trasera de la unidad para proteger al mecanismo de masajes durante el transporte, que se debe retirar antes de usar por primera vez para que pueda funcionar e Shiatsu. Use la llave Allen incluida. El tornillo ya no vale y se puede tirar.
NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA I AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO SEGUE. • Scollegare SEMPRE il prodotto dalla presa elettrica subito dopo l’uso e prima di procedere alla pulizia. Per scollegare il prodotto, portare tutti i comandi nella posizione ‘OFF’ e scollegare la spina dalla presa elettrica. • Non lasciare MAI incustodito un apparecchio collegato.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO ISTRUZIONI PER L’USO: IMPORTANTE – Predisposizione dell’apparecchio all’uso Pulsante Demo Massaggio per le spalle Il massaggiatore shiatsu viene venduto completo di due viti situate nella parte posteriore dell’unità per proteggere il meccanismo massaggiante durante la spedizione. Per consentire il funzionamento della funzione shiatsu, queste viti devono essere estratte prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. Utilizzare la chiave a brugola fornita.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN NL BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE PRODUCTEN, VOORAL WANNEER ER KINDEREN IN DE BUURT ZIJN, DIENEN ALTIJD ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN TE WORDEN GETROFFEN, WAARONDER: • Onmiddellijk na gebruik en alvorens het apparaat te reinigen ALTIJD de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen. Het apparaat uitschakelen door alle bedieningselementen in de stand ‘OFF’ te zetten en vervolgens de stekker uit het stopcontact halen.
PRODUCTKENMERKEN: GEBRUIKSAANWIJZING: Demoknop Schoudermassage BELANGRIJK! Het apparaat op het gebruik voorbereiden Aan de achterkant van het shiatsu-massagetoestel zitten twee schroeven die het massagemechanisme beschermen tijdens vervoer. Deze schroeven dienen voor het eerste gebruik te worden verwijderd zodat de shiatsufunctie goed werkt. Gebruik hiervoor de bijgeleverde inbussleutel. De schroeven op een geschikte plaats bewaren of weggooien.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ EL ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΕΙΔΙΚΑ ΟΤΑΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΡΟΝΤΑ ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ, ΠΡΕΠΕΙ ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΤΗΡΕΙΤΕ ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΣΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΤΑ ΕΞΗΣ: • ΠΑΝΤΑ να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα του ηλεκτρικού αμέσως μετά τη χρήση της και πριν τον καθαρισμό της. Για αποσυνδέσετε τη συσκευή, βάλτε όλους τους διακόπτες στη θέση ʻOFFʼ (ΣΒΗΣΤΟ) και αφαιρέστε το φις από την πρίζα.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: Μασάζ ώμων Κουμπί demo ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Προετοιμασία της συσκευής για χρήση Η συσκευή μασάζ Shiatsu παραδίδεται με δύο βίδες στην πίσω όψη της, για προστασία του μηχανισμού μασάζ κατά τη μεταφορά, οι οποίες πρέπει να αφαιρεθούν πριν την πρώτη χρήση, ώστε να λειτουργεί κανονικά το μασάζ Shiatsu. Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο κλειδί άλλεν. Στη συνέχεια, απορρίψτε κατάλληλα τις βίδες. ΠΡΟΣΟΧΗ – Αν δεν αφαιρέσετε τις βίδες, ίσως προκληθεί μόνιμη βλάβη στη συσκευή.
ABОH:DА;D7 4C7 :?CDBУ. CОFBА?:D7 ЭD: :?CDBУ7BK 379ОAАC?ОCD:: AB: :CAО=Ь9О4А?:: Э=77BK 379ОAАC?ОCD:, 4<=ЮHАЯ C=76УЮJ:7: • 4А8?K7 >7BK 379ОAАC?ОCD: • • • • • • • • сли ы беспокоитесь относительно ашего здоровья, проконсультируйтесь с врачом перед использованием этого прибора.
C4О;CD4А AB:3ОBА: :?CDBУ
PRZED U YCIEM NALE Y PRZECZYTA CAŁ INSTRUKCJ. INSTRUKCJ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH, SZCZEGÓLNIE W OBECNOŚCI DZIECI, NALEŻY ZAWSZE PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA W TYM NASTĘPUJĄCYCH: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZE INFORMACJE. • W przypadku wątpliwości, przed użyciem urządzenia należy skontaktować się z lekarzem.
FUNKCJE PRODUKTU: Przycisk funkcji demo Masaż ramion Regulacja położenia ramienia Regulacja szeroko ci Przeł cznik stref masa u shiatsu Masa punktowy shiatsu Przycisk ogrzewania Aby podczas masażu włączyć funkcję kojącego ogrzewania, należy nacisnąć przycisk ogrzewania. Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij przycisk ponownie. Ze względów bezpieczeństwa, funkcja ogrzewania nie może być włączona, gdy funkcja masażu jest wyłączona.
IB-SBM500HEU