™ #1 BRA ND IN MASSAGE* PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER – TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK: • ALWAYS unplug the unit from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. • DO NOT reach for a unit that has fallen into water. Unplug it immediately. • Never use pins or other metallic fasteners with this appliance.
INSTRUCTIONS FOR USE The Dual Comfort Elite comes with a screw located on the back of the unit to protect the massage mechanism during shipment, which must be removed before the first use to allow the massage feature to function. Use the provided Allen wrench. Then, properly dispose of the screw. Warning: Failure to remove screw may cause permanent damage to the massage cushion. To reduce the risk of electric shock, this unit is equipped with a polarized plug (one blade wider than the other).
FCC STATEMENT Note: HoMedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
DEMO BUTTON For a brief demonstration of the features of the massaging cushion, press the DEMO button. The unit will briefly go through each function. Once complete, the unit automatically turns off. The L.E.D. lights will blink to indicate the active functions. MASSAGE ZONES POWER BUTTON To turn on the massage functions, first press the power button. The L.E.D. indicator will illuminate and confirm your selection. To turn off the massage functions, simply press the button again. The L.E.D.
™ ™ #1 BRA ND IN MASSAGE* #1 BR A ND IN MASSAGE* TWO YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, SPÉCIALEMENT EN PRÉSENCE D’ENFANTS, CERTAINES MESURES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES DOIVENT ÊTRE SUIVIES EN TOUT TEMPS, Y COMPRIS CE QUI SUIT: LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. DANGER – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : • Débranchez TOUJOURS l’appareil de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisé et avant de le nettoyer.
MODE D’EMPLOI ENTRETIEN Le Dual Comfort Elite est offert avec une vis située à l’arrière de l’appareil pour protéger le mécanisme de massage pendant l’expédition. Elle doit être retirée avant la première utilisation pour permettre le fonctionnement des options de massage. Utilisez la clé Allen fournie, puis disposez de la vis adéquatement. Avertissement : L’omission de retirer la vis pourrait causer des dommages permanents au coussin de massage.
DÉCLARATION DE LA FCC REMARQUE : HoMedics n’est pas responsable de quelque brouillage radio ou télé que ce soit causé par des modifications non autorisées à cet équipement. De telles modifications pourraient enlever à l’utilisateur le droit d’utiliser l’équipement. REMARQUE : Cet équipement a été vérifié et trouvé conforme aux restrictions touchant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 du règlement de la FCC.
OUTON DE DÉMONSTRATION (DEMO) BOUTON DE MISE EN MARCH Pour une brève démonstration des caractéristiques du Coussin de massage, enfoncer le bouton Démo. L’appareil fera un bref cycle à travers chaque fonction. Une fois le cycle complété, l’appareil se met hors tension de lui-même. The L.E.D. Le voyant DEL clignotera pour montrer les fonctions actives. ZONES DE MASSAGE Les boutons de zones font en sorte que le mécanisme mobile de massage cible certaines zones spécifiques du dos.
™ ™ #1 BRA ND IN MASSAGE* #1 BR A ND IN MASSAGE* GARANTIE RESTREINTE DE 2 ANS HoMedics vend ses produits avec l’intention que ceux-ci soient exempts de défauts de fabrication et de qualité d’exécution durant une période de deux années à compter de la date d’achat initiale, exception faite des indications ci-après. HoMedics garantit que ce produit sera exempt de vices de matériel ou de malfaçon sous des conditions d’utilisation et d’entretien normales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAYA NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE DEBEN RESPETAR DETERMINADAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, QUE INCLUYEN LO SIGUIENTE: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO: • SIEMPRE desenchufe la unidad del tomacorriente inmediatamente después de usarla y antes de limpiarla. • NO intente recoger una unidad que haya caído al agua. Desenchúfela inmediatamente.
INSTRUCCIONES DE USO El Dual Comfort Elite trae un tornillo en el respaldo de la unidad que sirve para proteger el mecanismo de masaje durante el transporte; es necesario quitar ese tornillo antes del primer uso para permitir que la función de masaje pueda actuar. Use la llave Allen incluida. Luego, deseche el tornillo apropiadamente. Advertencia: si no retira el tornillo, se puede causar un daño permanente al cojín para masajes.
FCC STATEMENT Nota: HoMedics no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o televisión provocada por modificaciones no autorizadas que se realicen a este equipo. Tales modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Nota: este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la sección 15 de las Normas de la FCC.
BOTÓN DEMO (DEMOSTRACIÓN) BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO Para obtener una breve demostración de las funciones del cojín masajeador, presione el botón DEMO (demostración). La unidad mostrará rápidamente cada función. Una vez completada, la unidad se apagará automáticamente. La luz LED parpadeará para indicar las funciones activas. Para encender las funciones de masaje, presione primero el botón de encendido/apagado. El indicador LED se iluminará y confirmará su selección.
™ #1 BR A ND IN MASSAGE* GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las excepciones indicadas a continuación. HoMedics garan-tiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas.
™ #1 BRAND IN MASSAGE*